Handleiding Hamilton Beach 32210 Oven

Handleiding voor je Hamilton Beach 32210 Oven nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Roaster Oven
Rôtissoire
Horno asador
Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
For Questions: 1.800.851.8900
For recipes, tips, product
information and registration:
www.hamiltonbeach.com
Pour questions : 1.800.267.2826
Pour des recettes, des conseils,
des renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
www.hamiltonbeach.ca
Por preguntas: 800 71 16 100
Para recetas, consejos,
información del producto
y registro:
www.hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental
capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs.
5. Use oven mitts to remove the roasting
pan or rack from the roaster oven, or
to remove a baking pan or cooked food
from the roasting pan.
6. To protect against electrical shock, do
not immerse roaster base, cord, or plug
in water or other liquid.
7. Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts and before
cleaning.
8. Do not operate any appliance with a
damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard. Call
the provided customer service number
for information on examination, repair,
or adjustment.
9. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may cause injuries.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of
table or counter, or touch hot surfaces,
including the stove.
12. To disconnect, turn control to MIN and
then remove plug from wall outlet. To
unplug, grasp the plug and pull from the
outlet. Never pull from the power cord.
13. Do not place on or near a hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
14. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot oil
or other hot liquids.
15. Steam escaping from under lid is hot
and can burn.
16. Do not use without the roasting pan
specifically designed for this model.
17. Do not use appliance to melt wax or
any other nonfood use.
18. Do not allow flammable materials such
as curtains, draperies, walls, cabinets,
backsplashes, and the like to touch any
part of the roaster oven while it is in
operation.
19. Do not use appliance for other than
intended use.
20. Do not operate the appliance by means
of an external timer or separate remote-
control system.
21.
CAUTION: HOT SURFACE. The
temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is
operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only. This roaster oven is not intended for
commercial, professional, or industrial-type usage. This roaster oven is designed only for
cooking food. It should not be used for heating nonfood products such as melting wax.
This appliance is designed, built, and intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This
appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or by using an adapter.
If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of the
extension cord must be equal to or greater
than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so
that it will not drape over the countertop
or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do
not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
Tips for Using Your Roaster Oven
Before first use: Wash Roasting Pan, Rack, and Lid in hot, soapy water. Rinse and dry.
During the first use of Roaster Oven, some smoke and odor may be noticed. The smoke and
odor should not occur after this first heating of Roaster Oven.
Before baking or roasting in Roaster
Oven, make sure the baking pan or dish
you plan to use will fit by placing it in
Roasting Pan. Most heat-resistant glass
casserole dishes fit in Roaster Oven.
Roasting Pan must always be used when
cooking in Roaster Oven. If cooking large
quantities of soups, stews, or casseroles,
Roasting Pan may be used as cooking
pan in the Base.
Baking pans and casserole dishes
should be placed on Rack for best heat
circulation. If necessary, Rack can be
removed to fit a large baking pan or two
casseroles in Roaster Oven.
Foil oven roasting bags can be used in
Roaster Oven. We do not recommend
using plastic oven roasting bags in
Roaster Oven.
Do not remove Lid of Roaster Oven
unless necessary. Removing Lid allows
heat to escape and affects temperature
of Roaster Oven.
Using Your Roaster Oven
w CAUTION
Burn Hazard.
Accessible surfaces can be hot when in use.
Escaping steam may cause burns.
Use hot mitts to protect hands when removing roasting pan, rack, baking pan, or
cooked food.
1. Make sure Temperature Control Knob is
on MIN. Plug into outlet.
2. Remove Rack. Leave Roasting Pan in
Roaster Oven.
3. Set Temperature Control Knob to desired
temperature and preheat 15 minutes with
Lid on.
4. Place food to be cooked in a pan on Rack
(or directly in Roasting Pan). Then place
Rack in Roaster Oven and add Lid.
5. Use oven mitts to remove Lid and food
when finished cooking.
6. Turn Temperature Control Knob to MIN.
Unplug.
NOTE: Roasting Pan should always be
placed in Base when cooking.
Roasting Chart
This chart should be used only as a general guideline. Individual cuts of meat and personal
preference may dictate longer or shorter roasting times.
Food Weight Meat Thermometer
Cook Time
(325°F [163°C])
Whole Turkey 14–18 lbs
(6.4–8.2 kgs)
180ºF (82ºC) 2 to 3 hours
Whole Turkey 19–24 lbs
(8.6–10.9 kgs)
180ºF (82ºC) 3 to 3 1/2 hours
Whole Turkey 25–28 lbs
(11.3–12.7 kgs)
180ºF (82ºC) 2 1/2 to 4 hours*
Turkey Breast 5–7 lbs
(2.3–3.2 kgs)
165ºF (74ºC) 1 to 1 1/2 hours
Whole Chicken 6–8 lbs
(2.7–3.6 kgs)
180ºF (82ºC) 1 to 1 1/2 hours
Beef Roast 5–7 lbs
(2.3–3.2 kgs)
160ºF (71ºC)
(medium)
2 1/2 hours
Fresh Pork Roast 5–7 lbs
(2.3–3.2 kgs)
145ºF (63ºC) 1 1/2 to 2 hours
Picnic Shoulder Ham (Fully
Cooked)
7–10 lbs
(3.2–4.5 kgs)
145ºF (63ºC) 2 to 3 hours
Whole Ham (Fully Cooked) 15–18 lbs
(6.8–8.2 kgs)
145ºF (63ºC) 2 to 3 hours
*Large turkeys that touch the sides of the roasting pan may cook faster.
NOTE: Visit foodsafety.gov or fsis.usda.gov for more information on safe internal cooking
temperatures.
Baking
The Roaster Oven can bake your favorite cakes, pies, breads, or casseroles like a conventional
oven. Pans and dishes should be placed on Rack for best heat circulation. Using Rack is also
recommended for convenience in removing hot dishes and pans from Roaster Oven.
Steaming
Preheat Roaster Oven to 450°F (232°C). To steam in Roaster Oven, you will need a metal colander.
Add Roasting Pan to the Base, then the Rack. Pour 1 quart (0.95 L) boiling water into the Roasting
Pan. Add food to be steamed to the colander and place colander on the Rack. Cover and steam.
TIP: Two heads of broccoli or cauliflower, cut up or 2 pounds (907 g) shrimp should steam
in 10 minutes or until desired doneness.
Warming Rolls, Biscuits, etc.
Preheat Roaster Oven to 250°F (121°C). You will need two small ovenproof containers to hold
water. Emptied and washed food cans are perfect. Fill cans two-thirds full with hot water and place
in opposite corners of Roasting Pan. Stack rolls, biscuits, or pancakes in Roasting Pan. Do not let
them touch sides of Pan. Cover and keep warm up to 1 hour.
Quantity Cooking
Roasting Pan may be used as a large cooking utensil when cooking or heating large
quantities. It may be used to simmer sauces, soups, or stews, or simply to heat or warm
large quantities. When cooking or heating soups or stews in Roaster Oven, stir occasionally
for quicker, even heating.
For example, set Temperature Control Knob to 400°F (204°C) and Roaster Oven will warm
vegetable beef soup from refrigerated temperature to serving temperature in about
2 hours. To cook soups, stews, or sauces, set Temperature Control Knob to 225°F (107°C)
and allow 4 to 8 hours to simmer, depending on recipe.
Care and Cleaning
w CAUTION
Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning.
Do not immerse cord, plug, or base in any liquid.
Failure to follow these instructions can result in death or electrical shock.
1. Turn Temperature Control Knob to MIN.
2. Wash Lid, Rack, and Roasting Pan in hot,
soapy water. To remove burned-on food,
let soak and then scrub with a nylon
scouring pad. Rinse in hot water; then dry.
3. Wipe inside and outside of Roaster Oven
with a damp cloth; then dry.
NOTE: Discoloration of Lid may occur if
washed in the dishwasher.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only
express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of
five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of
original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement
of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are
responsible for all costs associated with returning the product to us and our returning a product
or component under this warranty to you. If the product or component is no longer available,
we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with
the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse,
or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient.
Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This
warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected
to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of
express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every
implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness
for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case
such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty
gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where
you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special,
incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900
in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit hamiltonbeach.com in the U.S. or hamiltonbeach.ca
in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
1. Lid
2. Rack
3. Removable Roasting Pan with Handles
4. Base with Handles
5. Temperature Control Knob
To order parts:
US: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
Canada: 1.800.267.2826
Mexico: 800 71 16 100
Parts and Features
CAUTION: HOT SURFACE. The
temperature of accessible surfaces
may be high when the appliance is operating.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf
si elles sont étroitement surveillées et
instruites sur l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de leur
sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou boutons.
5. Utiliser des gants de cuisine pour retirer
le plat à rôtir amovible ou la grille de la
rôtissoire ; ou pour sortir un moule à
gâteau ou des aliments cuits du plat à
rôtir amovible.
6. Pour protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger la base de la
rôtissoire, le cordon ou la fiche dans l’eau
ou autre liquide.
7. Débrancher l’appareil de la prise de
courant électrique lorsqu’il n’est pas
utilisé et avant un nettoyage. Le laisser
refroidir avant le nettoyage et avant d’y
placer ou d’y enlever des pièces.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger.
Appeler le numéro de service à la
clientèle fourni pour des renseignements
concernant l’examen, la réparation ou
l’ajustement.
9. L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricante d’appareil
peut causer des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser pendre le cordon de
la table ou du comptoir et éviter tout
contact avec les surfaces chaudes,
incluant la cuisinière.
12. Pour débrancher l’appareil, tourner tous
les réglages à MIN (minimum), puis
débrancher la fiche de la prise murale.
Pour débrancher, saisir la fiche et la
retirer de la prise. Ne pas tirer sur le
cordon d’alimentation.
13. Ne pas placer sur ou près d’une
cuisinière électrique ou à gaz chaud
ou dans un four chaud.
14. Une grande précaution doit être prise
lors du déplacement d’un appareil
électroménager contenant de l’huile
chaude ou autres liquides chauds.
15. La vapeur s’échappant de dessous
le couvercle est chaude et peut causer
des brûlures.
16. Ne pas utiliser sans le plat à rôtir
amovible conçu spécialement pour
ce modèle.
17. Ne pas utiliser cet appareil pour faire
fondre de la cire ou pour tout autre usage
non alimentaire.
18. Veiller à ce que les matériaux
inflammables tels que les rideaux,
tentures, murs, armoires, dosserets, etc.
ne touchent aucune partie de la rôtissoire
durant son utilisation.
19. Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que l’utilisation prévue.
20. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec
une minuterie externe ou un système de
telecommande distinct.
21.
ATTENTION : SURFACE CHAUDE.
La température des surfaces
extérieures sera plus élevée pendant
le fonctionnement de lappareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cette rôtissoire n’est pas
destinée à un usage commercial, professionnel ou industriel. Elle est conçue uniquement
pour la cuisson d’aliments. Elle ne doit pas être utilisée pour chauffer des produits non
alimentaires, comme faire fondre de la cire. Cet appareil est conçu, fabriqué et destiné
à l’usage ménager seulement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour
réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
n’entre que dans un seul sens dans une
prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif
sécuritaire de cette fiche en la modifiant de
quelque manière que ce soit ou en utilisant
un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez
la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer,
faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux pas causés par
un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge
approuvée est permise si le cordon est
trop court. Les caractéristiques électriques
de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil.
Prendre toutes les précautions nécessaires
pour installer la rallonge de manière à ne pas
la faire courir sur le comptoir ou sur une table
pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon
ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne
pas utiliser un autre appareil à haute puissance
sur le même circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Conseils à propos de la rôtissoire
Avant la première utilisation : Laver le plat à rôtire amovible, la grille et le couvercle dans
l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Lors de l’utilisation initiale de la rôtissoire, on
remarquera peut-être de la fumée et une odeur. On ne devrait pas percevoir de fumée ou
d’odeur après le premier chauffage de la rôtissoire.
Avant de faire cuire ou de rôtir dans la
rôtissoire, s’assurer que le plat que vous
prévoyez d’utiliser conviendra en le plaçant
dans le plat à rôtire amovible. La plupart des
cocottes résistantes à la chaleur peuvent être
placées dans la rôtissoire.
Le plat à rôtir doit toujours être utilisé lors de
la cuisson dans la rôtissoire. Si vous cuisinez
des soupes, des ragoûts ou des plats mijotés
en grande quantité, le plat à rôtir peut être
utilisé comme cocotte dans la base.
Les plats pour la cuisson doivent être placés
sur la grille pour une circulation maximale
de la chaleur. Si nécessaire, la grille peut être
retirée pour accommoder un grand plat ou
deux plats dans la rôtissoire.
Les sacs de rôtissage au four en papier
d’aluminium peuvent être utilisés dans
la rôtissoire. Nous ne recommandons pas
d’utiliser des sacs plastique de rôtissage
au four dans la rôtissoire.
Ne pas enlever le couvercle de la rôtissoire
inutilement. Enlever le couvercle laisse la
chaleur s’échapper et affecte la température
de la rôtissoire.
Utilisation de la rôtissoire
w ATTENTION
Risque de brûlure.
Les surfaces accessibles peuvent devenir chaudes lors de lutilisation.
La vapeur sortant de la rôtissoire peut entraîner des brûlures.
Utiliser des gants de cuisine pour protéger vos mains lorsque vous retirez le plat à rôtir,
la grille, le plat de cuisson ou les aliments cuits.
1. S’assurer que la commande de température
est tournée sur MIN. Brancher le cordon dans
une prise de courant.
2. Enlever la grille. Laisser le plat à rôtire
amovible dans la rôtissoire
3. Régler la température tel que désiré et laisser
préchauffer 15 minutes avec le couvercle mis.
4. Placer la nourriture à faire cuire dans une
grille (ou directement dans le plat à rôtire
amovible). Placer dans la rôtissoire et
remettre en place le couvercle.
5. Une fois la cuisson terminée, enlever le
couvercle et sortir les aliments avec des gants
de cuisine.
6. Tourner la commande de température sur
MIN, puis débrancher.
REMARQUE : Le plat à rôtire amovible doit
toujours être placé dans la rôtissoire lors de
la cuisson.
Tableau de rôtissage
Ce tableau doit être utilisé seulement à titre de directives générales. Les coupes de viandes et les
préférences personnelles peuvent nécessiter des durées de cuisson plus longues ou plus courtes.
Aliment Poids Temp viande
Temps de cuisson
(163 °C [325 °F])
Dinde entière 6,4–8,2 kgs
(14–18 lbs)
82 ºC (180 ºF) 2 à 3 heures
Dinde entière 8,6–10,9 kgs
(19–24 lbs)
82 ºC (180 ºF) 3 à 3 1/2 heures
Dinde entière 11,3–12,7 kgs
(25–28 lbs)
82 ºC (180 ºF) 2 1/2 à 4 heures*
Blanc de dinde 2,3–3,2 kgs
(5–7 lbs)
74 ºC (165 ºF) 1 à 1 1/2 heures
Poulet à rôtir 2,7–3,6 kgs
(6–8 lbs)
82 ºC (180 ºF) 1 à 1 1/2 heures
Rôti de bœuf 2,3–3,2 kgs
(5–7 lbs)
71 ºC (160 ºF)
(med.)
2 1/2 heures
Rôti de porc frais 2,3–3,2 kgs
(5–7 lbs)
63 ºC (145 ºF) 1 1/2 à 2 heures
Jambon pour pique-nique
(entièrement cuit)
3,2–4,5 kgs
(7–10 lbs)
63 ºC (145 ºF) 2 à 3 heures
Jambon entier (entièrement cuit) 6,8–8,2 kgs
(15–18 lbs)
63 ºC (145 ºF) 2 à 3 heures
*Les grosses dindes qui touchent les côtés du plat à rôtir peuvent cuire plus rapidement.
REMARQUE : Veuillez consulter le site foodsafety.gov ou fsis.usda.gov pour obtenir
davantage de renseignements sur les températures de cuisson internes sécuritaires.
1. Couvercle
2. Grille
3. Plat à rôtir amovible avec poignées
4. Base avec poignées
5. Bouton de contrôle de la température
Pour commander des pièces :
Canada : 1.800.267.2826
www.hamiltonbeach.ca
ATTENTION : SURFACE CHAUDE.
La température des surfaces
extérieures sera plus élevée pendant
le fonctionnement de l’appareil.
840331600 v06.indd 1 2/24/20 10:05 AM
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.26 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hamilton Beach 32210 Oven. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hamilton Beach. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hamilton Beach 32210 Oven in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hamilton Beach
Model 32210
Categorie Ovens
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.26 MB

Alle handleidingen voor Hamilton Beach Ovens
Meer handleidingen voor Ovens

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hamilton Beach 32210 Oven vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hamilton Beach 32210 Oven?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hamilton Beach 32210 Oven. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Hamilton Beach 32210 Oven

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn oven wordt niet warm genoeg, wat moet ik doen? Geverifieerd

De thermostaat van het apparaat zorgt voor de verwarming tot de ingestelde temperatuur. Hoogstwaarschijnlijk is de thermostaat defect. Zorg dat deze vervangen wordt. Neem bij twijfel contact op met de fabrikant.

Ik vind dit nuttig (2814) Lees meer

Wat is pyrolyse? Geverifieerd

Sommige ovens zijn uitgerust met een pyrolyse functie. Dit is een schoonmaaksysteem dat vuil en vet in de oven verbrand door gebruik van zeer hoge temperaturen. Na afloop van de pyrolyse zal het vuil tot as verworden zijn en is daarna makkelijk te verwijderen. Als de oven een pyrolyse functie heeft, is het aan te raden deze 3 tot 4 keer per jaar te gebruiken om de oven schoon te houden.

Ik vind dit nuttig (2767) Lees meer

Kan ik door meerdere roosters te gebruiken ook meerdere dingen tegelijk bereiden in de oven? Geverifieerd

In principe is dit mogelijk. Het hangt echter af van het soort voedsel of er een veranderde bereidingstijd geldt of dat halverwege de bereiding de roosters omgewisseld moeten worden.

Ik vind dit nuttig (700) Lees meer

Er verzamelt zich rook in mijn oven tijdens het opwarmen, hoe komt dit? Geverifieerd

Hoogstwaarschijnlijk zijn er tijdens eerder gebruik etensresten achtergebleven in de oven. Zeker vettige etensresten kunnen bij verhitting gaan roken. Reinig de oven grondig.

Ik vind dit nuttig (680) Lees meer

Als ik de oven gebruiken vallen er vaak etensresten op de bodem die rook veroorzaken. Hoe kan ik dit voorkomen? Geverifieerd

Veel ovens worden geleverd met een rooster en een bakplaat. Wanneer er voedsel wordt bereid op het rooster kan de bakplaat op de bodem gelegd worden om te voorkomen dat etensresten verbranden en rook gaan verzoorzaken

Ik vind dit nuttig (680) Lees meer
Handleiding Hamilton Beach 32210 Oven

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën