Handleiding Hamilton Beach 40850 Waterkoker

Handleiding voor je Hamilton Beach 40850 Waterkoker nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

840369600 | A2 - 23.33 x 16.5 in 05/23
Modelo: Tipo
:
Características eléctricas:
40850 K74 120 V ~ 60 Hz 1500 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame al: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo
la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o
comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su
producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
complètement évaporée, la bouilloire s’éteindra automatiquement. Quoi faire :
Soulever l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position OFF ( /arrêt), débrancher
la bouilloire et attendre environ 20 minutes pour laisser l’élément chauffant refroidir.
Remplir à nouveau la bouilloire puis utiliser normalement tout en vérifiant son bon
fonctionnement.
Arrêt de la bouilloire :
Cette bouilloire est conçue pour s’éteindre automatiquement dans les 30 à 90 secondes
suivant l’ébullition de l’eau.
Si la bouilloire ne fonctionne pas :
Effectuer ces vérifications simples avant de visiter le site hamiltonbeach.com :
Est-ce que l’interrupteur marche/arrêt est en position ON (l/marche) ?
Si la bouilloire chauffe, mais sans faire bouillir l’eau, elle a peut-être besoin d’être
détartrée.
Est-ce que la bouilloire a été accidentellement mise sous tension sans eau ou a-t-elle
fonctionné à vide ? Soulever l’interrupteur d’alimentation pour le mettre en position
OFF ( /arrêt), attendre 20 minutes et réessayer.
Le cordon est-il fermement branché dans la prise murale et est-ce que la bouilloire est
bien installée sur son base ?
Filtre anti-tartre en maille non amovible :
Le tartre est causé par la chaux et le calcium contenu dans l’eau calcaire. Le filtre en
maille retient ces particules en suspension dans la bouilloire. Le filtre doit être nettoyé
périodiquement pour assurer sa qualité de filtration optimale. Pour nettoyer le filtre
non amovible, débrancher la bouilloire et la laisser refroidir. Rincer le filtre sous l’eau
courante et débarrasser les résidus à l’aide d’une brosse douce. L’utilisation d’une
brosse à dents usagée et propre peut être pratique.
Thé Délicat
Thé Vert
Thé Blanc
Thé Oolong, Chocolat Chaud
Café Piston
Thé Noir/Tisanes/
Eau Bouillante
TYPE TEMP.
˚C DUREE
71
˚
79˚
82˚
88˚
93˚
100˚
2 min.
1−3 min.
3−4 min.
3−5 min.
3−4 min.
5 min.
Guide des températures préréglées et d’infusion du thé
Entretien et nettoyage
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas immerger la bouilloire, base
d’alimentation ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
w AVERTISSEMENT
Risque de brûlures. Ne pas utiliser de poudres ou de tampons
abrasifs, puisqu’ils pourraient égratigner la surface de la bouilloire, entraînant un bris
soudain du verre lors de l’utilisation ou du nettoyage.
Pour éliminer la décoloration ou les dépôts tartriques ou calcaires au fond de la
bouilloire :
1. Débrancher.
2. Verser 1 cuillère à café de vinaigre
blanc et 59 mL (1/4 tasse) d’eau dans la
bouilloire et laisser reposer 10 minutes.
OU
Versez 2,5 mL (1/2 c. à thé) de crème
de tartre (offert dans l’allée des épices
de l’épicerie) dans la bouilloire. Remplir
la bouilloire à moitié avec de l’eau.
Brancher l’appareil dans la prise,
abaisser l’interrupteur d’alimentation
et porter l’eau à ébullition. Soulever
l’interrupteur d’alimentation pour
le mettre en position OFF ( /arrêt).
Débrancher la bouilloire et la laisser
refroidir. La rincer à plusieurs reprises à
l’eau du robinet.
3. Essuyer le fond de la bouilloire avec un
essuie-tout. Retirer l’essuie-tout et le
vinaigre.
4. Laver la bouilloire avec de l’eau et du
savon, puis la rincer et la sécher.
Conseil : Pour éviter l’accumulation de
dépôts tartriques ou calcaires, vider la
bouilloire après chaque utilisation.
5. Pour un rangement facile de la
bouilloire, le cordon peut être enroulé
sous la base d’alimentation.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule
garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période
de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera
au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion.
Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant
en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le
remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non
conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident,
modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie.
Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est
soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur
l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux,
consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie
ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée
de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au
magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department,
4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/customer-
service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un
service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre
appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de
seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o
lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para
utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean diferentes
o estén reducidas, o carezcan de
experiencia o conocimiento, a menos
que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el
funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha
supervisión cuando el aparato se
use por o cerca de niños. Los niños
deben supervisarse para asegurar que
ellos no empleen los aparatos como
juguete.
4. Verifique que el voltaje de su
instalación corresponda con el del
producto.
5. No toque superficies calientes o agua
caliente. Use las manijas o perillas.
Se debe de tener cuidado ya que
pueden ocurrir quemaduras al tocar
piezas calientes o por liquido caliente
derramado.
6. Para protegerse contra incendio,
descarga eléctrica, y lesiones
personales, no sumerja el cable,
enchufe, base eléctrica o hervidor
eléctrica en agua u otro líquido.
7. Desconecte de la toma cuando no
esté en uso o antes de limpiar. Deje
que se enfríe antes de poner o quitar
piezas o antes de limpiar.
8. No opere ningún aparato con cables
o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se
caiga o dañe de cualquier manera. El
reemplazo del cable de suministro y
las reparaciones deben ser efectuadas
por el fabricante, su agente de
servicio, o personas igualmente
calificadas para poder evitar un
peligro. Comuníquese con Servicio al
cliente para obtener información sobre
la revisión, la reparación o los ajustes,
según lo establecido en la Garantía
limitada.
9. El uso de accesorios no
recomendados o vendidos por el
fabricante del electrodoméstico
puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones personales.
10. No lo use en aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue del
borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la
estufa.
12. No coloque el hervidor eléctrica
sobre o cerca de un quemador a gas
o eléctrico caliente o en un horno
caliente.
13. Para desconectar el hervidor electrico,
gire los controles a OFF
( /apagado) y luego quite el clavija
del tomacorriente. Para desenchufarlo,
tome el enchufe y retírelo del
tomacorriente. Nunca tire del cable
eléctrico.
14. No use el aparato para otro propósito
que no sea para el que fue hecho.
15. No lo use para nada mas que calentar
agua. Otros líquidos o alimentos
contaminarían el interior
y cancelarían la garantía.
16. No permita que el hervidor hierva
hasta quedar seca.
17. Para evitar una sobrecarga del circuito,
no opere ningún otro aparato de
alto consumo de watts en el mismo
circuito.
18. El calentador puede permanecer
caliente después de que se apaga
el hervidor.
19. ADVERTENCIA: Si el hervidor está
sobrecargado, el agua hirviendo
puede salir po el pico.
20. ADVERTENCIA: Se pueden sufrir
quemaduras si se abre la tapa durante
el ciclo de calentamiento.
21. Asegúrese de que la tapa del hervidor
esté colocada firmemente en su lugar
durante el funcionamiento y cuando
sirve agua caliente. No haga fuerza
cuando coloque la tapa en el hervidor.
22. Use solo la base eléctrica
suministrada.
23. No limpie el vidrio con limpiadores,
esponjillas de lana de acero u otro
material abrasivo.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga
eléctrica: Este aparato es provisto con un
enchufe con conexión a tierra (3 clavijas)
para reducir el riesgo de una descarga
eléctrica. El enchufe calza únicamente en
una dirección dentro de un tomacorriente
con conexión a tierra. No elimine el
propósito de seguridad del enchufe
modificando el enchufe de ninguna
manera o usando un adaptador. Si el
enchufe no entra en la toma, haga que un
electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este
aparato fue seleccionado para reducir los
riesgos de enredarse o tropezarse con un
cable más largo. Si se necesita un cable
más largo se puede usar una extensión
aprobada. La clasificación eléctrica de la
cable extensión debe ser igual o mayor
que la clasificación del aparato. El cable de
extensión debe ser del tipo de conexión
a tierra con 3 cables. Es importante tener
cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador
o la mesera en donde niños puedan tirar
del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del
circuito, no use otro aparato de alto voltaje
en el mismo circuito con este aparato.
Piezas y características
Para ordenar piezas, visite:
hamiltonbeach.com/parts
1. Luz indicadora de la
temperatura del agua
(situada en el interior
del hervidor; ver tabla)
2. Base eléctrica con
compartimento para
guardar el cable
3. Tapa con filtro de malla
antical no extraíble con
bisagra antical
4. Botón de apertura de
la tapa
5. Interruptor de ON
(l/encendido)/ OFF
( /apagado)
6. Almacenaje de cable
Cómo usar
w
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. No llene de más el hervidor. El agua
hirviendo puede salir por el pico.
Antes del primer uso: Presione el botón de apertura de la tapa para levantarla y llene el
hervidor con agua hasta la línea de llenado MAX. Presione la tapa hacia abajo hasta que
haga clic en su lugar. Coloque el hervidor sobre la base y pulse el interruptor de ON
(l/encendido) para encender el hervidor. El hervidor hará que el agua hierva y se
apagará automáticamente. Deseche el agua y repita 2 veces, enjuagando el hervidor
cada vez.
El hervidor está ahora listo para usarse.
1. Presione el botón de apertura de la
tapa para levantarla y llene el hervidor
con la cantidad de agua deseada. No
llene por encima de la línea de llenado
MAX de 1.7 L ni por debajo de la línea
de llenado MIN de 0.5 L.
2. Presione la tapa hacia abajo hasta
que encaje en su lugar y coloque el
hervidor sobre la base.
3. Enchufe al tomacorriente.
4. Presione el interruptor de ON (l/
encendido) y la luz indicadora de la
temperatura del agua de color morado
se iluminará mientras se calienta. La
luz indicadora de la temperatura del
agua situada en el interior del hervidor
cambiará de color a medida que el
agua se caliente. Consulte la tabla
para conocer el color de la luz y la
temperatura del agua. El hervidor se
apagará automáticamente cuando
el agua haya hervido y el interruptor
de ON (l/encendido) se desplazará
a la posición de OFF ( /apagado).
Desenchufe.
NOTAS:
Sólo use el hervidor para calentar agua. Si el hervidor es usada para calentar otros
líquidos, tales como café o té, la garantía será cancelada.
Cuando el nivel de líquido esté arriba de la línea de llenado MIN de 0.5 L, el hervidor
se apagará automáticamente de 30 a 90 segundos después de que el agua hierva.
Color de la luz Temperatura del agua
Morada Abajo 113°F (45°C)
Azul 113°F–144°F (45°C–62°C)
Verde 144°F–169°F (62°C–76°C)
Verde claro 169°F–198°F (76°C–92°C)
Roja Encima 198°F (92°C)
NOTA: Estos ajustes de temperatura pueden variar en función de diversos factores,
como la altitud, las impurezas del agua y la cantidad de agua en la tetera. La
temperatura real puede variar en ±5° grados.
Si se decolora el piso del hervidor:
Es normal que los elementos caloríficos de acero inoxidable se descoloren. Esto no
afecta el desempeño del hervidor. No use estropajos o limpiadores abrasivos ya que
esto puede dañar la superficie de acero inoxidable.
Si el hervidor hierve hasta secarse:
El elemento calorífico está protegido por dos dispositivos de seguridad automáticos.
Si su hervidor es encendida accidentalmente sin estar llena de agua, o se deja hervir
hasta secarse, el hervidor se apagará automáticamente. Usted debe:
Levante el interruptor de encendido a OFF ( /apagado), desenchufe y espere unos
20 minutos para que el elemento se enfríe.
Volver a llenar el hervidor; luego use de manera normal y revise que el hervidor
funciona correctamente.
Apagado automático del hervidor:
El hervidor está diseñado para apagarse automáticamente de 30 a 90 segundos
después de que el agua hierva.
Si el hervidor no funciona:
Realice estas sencillas comprobaciones antes de visitar hamiltonbeach.com:
¿Puso el interruptor en posición de ON (I/encendido)?
Si el hervidor calienta pero no hierve, puede necesitar descalcificar.
¿Se ha encendido accidentalmente el hervidor sin haberse llenado con agua o se dejó
hervir hasta secarse? Levante el interruptor de encendido a OFF ( /apagado), espere
20 minutos y vuelva a intentarlo.
¿Está conectado firmemente el cable en la toma y el hervidor está firmemente
sentada en la base?
Filtro de malla antical no extraíble:
La calcificación es causada por la cal y el calcio en el agua dura. El filtro de malla
prevendrá que estas partículas suspendidas sean vertidas del hervidor. El filtro debe
ser limpiado periódicamente para asegurar un desempeño óptimo. Para limpiar el filtro
no extraíble, desenchufe el hervidor y deje que se enfríe. Enjuague el filtro con agua y
cepille con un cepillo suave. Un viejo cepillo de dientes limpio funcionará bien.
Cuidado y limpieza
w
ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja el hervidor, base
eléctrica, o enchufe en agua o cualquier otro líquido.
w
ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras. No utilice estropajos ni polvos abrasivos,
ya que pueden rayar la superficie lisa del hervidor y provocar que se rompa
repentinamente el vidrio durante su uso o limpieza.
Para eliminar la decoloración o los depósitos de cal/moho en el fondo en el interior
del hervidor:
1. Desenchufe.
2. Vierta 1 cucharada de vinagre blanco
y 1/4 de taza (59 mL) de agua en el
hervidor y deje reposar 10 minutos.
O
Coloque 1/2 cucharadita (2.5 mL) de
crema tártara (disponible en el pasillo
de condimentos de la tienda de
abarrotes) en el hervidor. Luego llene
el hervidor hasta la mitad con agua.
Enchufe en el tomacorriente, presione
el interruptor de encendido hacia abajo,
y deje hervir. Levante el interruptor
de encendido a OFF ( /apagado).
Desenchufe y deje enfriar. Enjuague
varias veces con agua limpia de la llave.
3. Frote la parte inferior del hervidor con
una toalla de papel. Retire la toalla de
papel y el vinagre.
4. Lave con agua y jabón y luego
enjuague y seque.
Consejo: Para evitar la acumulación de
incrustaciones/sarro, vacíe el hervidor
después de cada uso.
5. Para facilitar su almacenamiento, el
cable puede enrollarse debajo de la
base eléctrica.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.65 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hamilton Beach 40850 Waterkoker vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hamilton Beach 40850 Waterkoker?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hamilton Beach 40850 Waterkoker. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hamilton Beach 40850 Waterkoker. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hamilton Beach. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hamilton Beach 40850 Waterkoker in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hamilton Beach
Model 40850
Categorie Waterkokers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.65 MB

Alle handleidingen voor Hamilton Beach Waterkokers
Meer handleidingen voor Waterkokers

Veelgestelde vragen over Hamilton Beach 40850 Waterkoker

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Waarvoor dient de fijne zeef in mijn waterkoker? Geverifieerd

Deze is bedoeld om losse kalkaanslag op te vangen die na enige tijd gevormd kan zijn.

Ik vind dit nuttig (401) Lees meer

De waterkoker slaat niet af en blijft het doorkoken, wat moet ik doen? Geverifieerd

In veel gevallen is het deksel van de waterkoker niet goed gesloten. Wanneer er warmte kan ontsnappen zal de waterkoker door blijven koken. Als het probleem niet oplost, neem dan contact op met de fabrikant of een reparateur.

Ik vind dit nuttig (265) Lees meer

Kan ik ook minder dan de minimum-hoeveelheid water koken? Geverifieerd

Nee. Wanneer er minder dan de minimum-hoeveelheid water wordt gekookt, kan het zijn dat de temperatuursensor niet goed werkt. Hierdoor kan het voorkomen dat de waterkoker niet afslaat en dit kan gevaarlijke situaties opleveren.

Ik vind dit nuttig (116) Lees meer

Is het efficiënt om een waterkoker te vullen met heet water uit de kraan? Geverifieerd

Nee. Om warm water uit een kraan te krijgen moet vaak eerst koud water weglopen dat dan verloren gaat. Ook vullen de leidingen zich met een zelfde hoeveelheid warm water dat vervolgens niet gebruikt wordt en afkoelt, waardoor er energie verloren gaat. Het is dus beter de waterkoker te vullen met koud water.

Ik vind dit nuttig (75) Lees meer

Kan ik ook meer dan de maximum-hoeveelheid water koken? Geverifieerd

Nee. Wanneer er meer dan de maximum-hoeveelheid water wordt gekookt, kan het zijn dat de waterkoker overloopt. Dit kan mogelijk gevaarlijke situaties opleveren.

Ik vind dit nuttig (69) Lees meer
Handleiding Hamilton Beach 40850 Waterkoker

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën