Handleiding Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat

Handleiding voor je Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

840312900 01/19
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México
C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO:
MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al Consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la
mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de
servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos,
jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el
fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la
lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir
instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de
Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Ciudad de México,
C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Ciudad de México
C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Modelo: Tipo:
Características Eléctricas:
43560 AC29
120 V~ 60 Hz 500 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a
una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Spécialités
Cappuccino
Dans une grande tasse, verser 1/4 tasse (59 ml) espresso, 1/2 tasse
(118 ml) de lait chaud puis placez la mousse sur le dessus. Si vous
le souhaiter, saupoudrer de cannelle moulue, de noix de muscade
moulue ou de chocolat en poudre.
Latte
Dans une grande tasse, verser 1/4 tasse (59 ml) espresso et 3/4 tasse
(177 ml) de lait chaud. Si vous le souhaiter, saupoudrer de cannelle
moulue, de noix de muscade moulue, de chocolat en poudre ou verser
quelques gouttes d’extrait de vanille.
Cappuccino ou
latte glacé
Préparer le cappuccino ou le latte comme décrit au-dessus, puis
verser-y de la glace. Couvrer de mousse.
Mocha
Dans une grande tasse contenant 1/3 tasse (79 ml) d’expresso et
1/2 tasse (118 ml) de lait chaud, ajouter une cuillère à soupe bombée
(15 ml) de sirop de chocolat. Couvrer de mousse
Cafe au lait
Dans une grande tasse, verser 1/2 tasse (118 ml) d’expresso et
1/3 tasse (79 ml) de lait chaud.
Macchiato
Dans une tasse à expresso, verser de l’expresso, un peu de lait chaud
et de la mousse, si vous le souhaiter.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule
garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période
des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la
date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation
ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais
vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un produit
ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus
offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non
conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident,
modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie.
Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est
soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur
l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux,
consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie
ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf
dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée
de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent
pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie.
Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site
internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un
service plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série
sur votre appareil.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad
básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas,
incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse
por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales
o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o
capacitación para el funcionamiento del
aparato por una persona responsable de
su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión
cuando el aparato se use por o cerca
de niños. Los niños deben supervisarse
para asegurar que ellos no empleen los
aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
5. No toque superficies calientes. Use
las manijas o perillas. Se debe de
tener cuidado, ya que pueden ocurrir
quemaduras al tocar partes calientes o
liquido caliente derramado.
6. Para protegerse contra choques
eléctricos no sumerja el cordón, el
enchufe, la base o la jarra en el agua o
en otro líquido.
7. Desenchúfelo del tomacorriente cuando
no esté en uso, antes de armar o
desarmar piezas y antes de limpiarlo.
Para desenchufarlo, tome el enchufe y
retírelo del tomacorriente. Nunca tire del
cable eléctrico.
8. El espumador de leche debe utilizarse
sobre una superficie plana alejado del
borde del mostrador de encimera para
evitar una caída accidental.
9. No opere ningún aparato con cables o
enchufe dañados o después de que el
aparato funcione mal o se caiga o dañe
de cualquier manera. El reemplazo del
cable de suministro y las reparaciones
deben ser efectuadas por el fabricante,
su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder
evitar un peligro. Llame al número
de servicio al cliente proporcionado
para información sobre examinación,
reparación o ajuste.
10. El uso de accesorios no recomendados
ni vendidos por el fabricante del aparato
puede causar incendio, choque eléctrico
o lesiones.
11. No use en aire libre.
12. No deje que el cable cuelgue del borde
de la mesa o cubierta o toque superficies
calientes, incluyendo el horno.
13. Asegúrese de que la tapa se encuentre
firmemente ubicada en su lugar
durante el proceso de espumado o
calentamiento. No use fuerza cuando
coloque la tapa en la jarra.
14. No coloque el espumador de leche
sobre o cerca de un quemador a gas o
eléctrico caliente o en un horno caliente.
15. Para desconectar el espumador de leche,
presione el botón (tibio/frío) hasta que
se apague la luz y luego quite el enchufe
del tomacorriente.
16. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo
de fuego o descarga eléctrica, no
remueva la cubierta inferior. No hay
partes que requieran servicio en el
interior. La reparación debe hacerse
por personal de servicio autorizado
únicamente.
17. Evite contactar partes móviles.
18. No use el aparato electrodoméstico para
ningún otro fin que no sea el indicado.
19. Para desconectarlo, agarre el enchufe y
retire del tomacorrientes. Nunca tire el
cable de alimentación.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga
eléctrica: Este aparato es provisto con
un enchufe ya sea polarizado (con un
cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para
reducir el riesgo de descarga eléctrica. El
enchufe entra sólo de una manera en una
toma polarizada o aterrizada. No elimine
el propósito de seguridad del enchufe
modificando el enchufe de ninguna manera
o usando un adaptador. Si el enchufe no
entra completamente en la toma, invierta
el enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este
aparato fue seleccionado para reducir los
riesgos de enredarse o tropezarse con un
cable más largo. Si se necesita un cable
más largo, se puede usar un cable extensión
aprobado. La clasificación eléctrica de la
cable extensión debe ser igual o mayor que
la clasificación del aparato. Si el aparato es
del tipo de conexión a tierra, el cable de
extensión debe ser del tipo de conexión
a tierra con 3 cables. Es importante tener
cuidado de colocar el cable de extensión
para que no se pliegue sobre el mostrador
o la mesera en donde niños puedan tirar del
mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del
circuito, no use otro aparato de alto voltaje
en el mismo circuito con este aparato.
Piezas y características
Para ordenar partes:
EE. UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100
1. Tapa
2. Interior antiadherente
3. Jarra
4. Mango frío al tacto
5. Botón (tibio/frío)
6. Base
7. Accesorio espumador
8. Accesorio calentador
9. Línea MAX de
calentamiento
10. Línea MAX de espumado
11. Eje para accesorios
Cómo calentar y espumar leche
Antes del primer uso: Lave todas las piezas como se indica en “Cuidado y limpieza”.
1. Coloque el accesorio espumador en el
eje; presione suavemente para encajarlo
en su lugar.
2. Vierta la leche en la jarra; no llene sobre
la línea MAX de espumado.
3. Coloque la tapa. Ponga la jarra en la
base. Enchufe en el tomacorriente.
4. Presione el botón (tibio) para comenzar
a espumar. El botón (tibio) se pondrá
rojo. El espumador de leche se apagará
automáticamente cuando se complete la
actividad de hacer espuma/calentar.
5. Quite la jarra de la base. Quite la tapa y
vierta. Desenchufe la unidad cuando no
la use.
NOTA: Recomendamos dejar pasar 1
minuto entre usos para enfriar.
Si usted utiliza el espumador de leche cinco veces seguidas, éste se apagará en forma
automática por 5 minutos. Los íconos tibio/frío ( ) parpadearán en azul y rojo. Cuando
se detiene la luz, el espumador de leche se encuentra listo para el uso.
Cómo calentar bebidas
1. Coloque el accesorio calentador en el
eje; presione suavemente para encajarlo
en su lugar.
2. Vierta la leche en la jarra; no llene sobre
la línea MAX de espumado. Agregue un
paquete de mezcla de cacao caliente,
si así lo desea. El calentador también
se puede usar para sidra de manzana u
otras bebidas calientes.
3. Coloque la tapa. Ponga la jarra en la
base. Enchufe en el tomacorriente.
4. Presione el botón (tibio) para comenzar
a calentar. El botón (tibio) se pondrá
rojo. El espumador de leche se apagará
automáticamente cuando se complete la
actividad de hacer espuma/calentar.
5. Quite la jarra de la base. Quite la tapa y
vierta. Desenchufe la unidad cuando no
la use.
NOTA: Recomendamos dejar pasar
1 minuto entre usos para enfriar.
Cómo espumar leche fría
1. Coloque el accesorio espumador en el
eje; presione suavemente para encajarlo
en su lugar.
2. Vierta la leche en la jarra; no llene sobre
la línea MAX de espumado.
3. Coloque la tapa. Ponga la jarra en la
base. Enchufe en el tomacorriente.
4. Presione el
botón
(frío)
para
comenzar a espumar.
El botón (frío)
se pondrá azul.
El espumador de leche
se apagará en forma automática cuando
haya finalizado el espumado.
5. Quite la jarra de la base. Quite la tapa y
vierta. Desenchufe la unidad cuando no
la use.
NOTA: Recomendamos dejar pasar
1 minuto entre usos para enfriar.
Cuidado y limpieza
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica. No sumerja la cable, enchufe, jarra, o
base en agua o cualquier otro líquido.
Lave bien el espumador de leche después de cada uso.
1. Desconecte la base de la pared. Lave la
tapa y los accesorios con agua caliente
y jabón. Enjuague y seque.
2. Lavar a mano en el interior de la jarra
con agua caliente y jabón. Enjuague y
seque.
3. Limpie la parte externa del espumador
de leche con un paño húmedo.
NOTA: Para evitar daños al espumador
de leche y anular su garantía, no utilice
abrasivos en la parte interior o exterior
de la jarra.
Consejos
Puede utilizarse cualquier clase de leche.
La cantidad de espuma depende de
lasdiferentes clases de leches.
El espumado incorpora aire dentro de
la leche, lo que endulza el sabor de la
misma.
La leche descremada produce la mayor
cantidad de espuma.
Siempre utilice leche fresca y fría para
espumar o calentar.
Cualquier clase de bebida de café o té
que prepare puede servirse caliente o
helada.
Sugerencias de servicio
Agregue jarabes saborizados para
cambiar el sabor de sus bebidas de ca
o té.
Con una cuchara coloque la espuma
sobre la superficie de su bebida de
café. Utilice la cuchara para sostener
la espuma restante en el espumador
de leche, mientras vierte leche en su
café. La leche se mezclará con el café,
dejando la espuma en la parte superior.
Espolvoree canela molida, chocolate
en polvo o en láminas, nuez moscada
o coberturas de chocolate o caramelo
sobre cualquier bebida con espuma.
Bebidas especiales
Cappuccino
En una taza, agregue 1/4 taza (59 ml) de espresso, 1/2 taza
(118 ml) de leche caliente, y finalice con espuma. Espolvoree
canela molida, nuez moscada molida o chocolate en polvo,
si así lo desea.
Latte
En una taza, agregue 1/4 taza (59 ml) de espresso y 3/4 taza
(177 ml) de leche caliente. Espolvoree canela molida, nuez
moscada molida, chocolate en polvo, o extracto de vainilla,
si así lo desea.
Cappuccino o latte
helados
Mezcle el cappuccino o latte como se describe arriba; luego
vierta sobre hielo. Cubra con espuma.
Mocha
En una taza, agregue 1 cucharada colmada (15 ml) de jarabe de
chocolate a 1/3 de taza (15 ml) de espresso y 1/2 taza (118 ml)
de leche caliente. Cubra con espuma.
Cafe au lait
En una taza, agregue 1/2 taza (118 ml) de espresso y 1/3 taza
(79 ml) de leche caliente.
Macchiato
IEn una taza para espresso, agregue un espresso, una pequeña
cantidad de leche caliente y espuma, si así lo desea.
840312900 v04.indd 2 1/15/19 4:41 PM
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.83 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hamilton Beach. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hamilton Beach
Model 43560
Categorie Koffiezetapparaten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.83 MB

Alle handleidingen voor Hamilton Beach Koffiezetapparaten
Meer handleidingen voor Koffiezetapparaten

Veelgestelde vragen over Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat zegt de maalgraad over de koffie? Geverifieerd

De maalgraad bepaalt in grote mate de smaak van de koffie. Een fijnere maalgraad betekent over het algemeen een sterkere smaak en een grovere maalgraad een zachtere smaak. Bij zeer fijne maling kan koffie bitter worden.

Ik vind dit nuttig (652) Lees meer

Wat is de beste manier om koffie te bewaren? Geverifieerd

Koffie kun je het beste bewaren in een schoon en luchtdicht blik.

Ik vind dit nuttig (227) Lees meer
Handleiding Hamilton Beach 43560 Koffiezetapparaat

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën