Handleiding Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer

Handleiding voor je Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory, or mental
capabilties, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles
or knobs. Care must be taken, as burns
can occur from touching hot parts or
from spilled, hot liquid.
5. To protect against electric shock, do
not place cord, plug, base, or pitcher in
water or other liquid.
6. Unplug from outlet when milk frother is
not in use and before cleaning. Allow to
cool before putting on or taking off parts,
and before cleaning the appliance.
7. Milk frother must be operated on a flat
surface away from the edge of counter
to prevent accidental tipping.
8. Do not operate any appliance with a
damaged supply cord or plug, or after
the appliance malfunctions or has been
dropped or damaged in any manner.
Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
Contact Customer Service for
information on examination, repair, or
adjustment as set forth in the Limited
Warranty.
9. The use of accessory attachments not
recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric
shock, or injury.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of
table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
12. Be certain lid is securely in place during
frothing or warming. Do not use force
when placing lid on pitcher.
13. Do not place milk frother on or near a
hot gas or electric burner or in a heated
oven.
14. To disconnect milk frother, turn off any
active operation and then remove plug
from outlet. To unplug, grasp the plug
and pull from the outlet. Never pull from
the power cord.
15. Avoid contacting moving parts.
16. Do not use appliance for other than
intended use.
17. Use only the power base provided.
18. WARNING: Scalding may occur if the lid
is opened during the heating cycle.
19. WARNING: If the milk frother is
overfilled, hot liquid may be ejected.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard:
This appliance is provided with a polarized
plug (one wide blade) to reduce the risk of
electric shock. The plug fits only one way
into a polarized outlet. Do not defeat the
safety purpose of the plug by modifying
the plug in any way or by using an adapter.
If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this
appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping
over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord
may be used. The electrical rating of
the extension cord must be equal to or
greater than the rating of the appliance. If
the appliance is of the grounded type, the
extension cord should be a grounding-type,
3-wire cord. Care must be taken to arrange
the extension cord so that it will not drape
over the countertop or tabletop where it
can be pulled on by children or accidentally
tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do
not use another high-wattage appliance on
the same circuit with this appliance.
Parts and Features
To order parts, visit:
hamiltonbeach.com/parts
1. Lid with Graphics
2. Nonstick Interior
3. Pitcher
4. Control Panel
5. Base
6. Cool-Touch Handle
7. Agitator
8. MAX Warming
( ) Line
9. MAX Frothing
( ) Line
10. MIN Milk Line
11. Agitator Shaft
Read before use / Lire avant utilisation / Lea antes de usar.
For recipes, tips,
product information and
registration:
hamiltonbeach.com
Pour des recettes,
des conseils, des
renseignements sur le
produit et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Para recetas, consejos,
información del producto
y registro:
hamiltonbeach.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Milk Frother
Mousseur à lait
Espumador de leche
ENTER TO WIN $100 TO
SPEND ON WEBSITE
Visit
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR
LA CHANCE DE GAGNER
UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE
SITE WEB
Visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA
OPORTUNIDAD DE GANAR
$100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis
seulement • Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos
How to Use
Before first use: Wash all parts as instructed in “Care and Cleaning.”
1. Place Agitator onto Agitator Shaft;
gently press to snap into place.
2. Pour milk into Pitcher; if frothing,
do not fill above MAX Frothing Line.
If warming, do not fill above MAX
Warming Line.
3. Top with Lid. Place Pitcher on Base.
Plug into outlet.
4. Press desired Mode/Button to start
warming or frothing. Button will
illuminate white. Milk Frother will
turn off automatically when frothing/
warming is complete and white Mode/
Button LED will turn off.
5. Take Pitcher off Base. Remove Lid and
pour. Unplug when not in use.
NOTE: We recommend 1 minute to
cool between uses.
If you use Milk Frother five times in a row, button icons will flash white; let cool for 5
minutes. When flashing stops, Milk Frother is ready to use.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Do not immerse cord, plug, pitcher, or base in any
liquid.
Clean Milk Frother after each use.
1. Unplug Base from outlet. Wash Lid and
Agitator in hot, soapy water. Rinse and dry.
2. Hand-wash inside of Pitcher with hot,
soapy water. Rinse and dry.
3. Wipe outside of Milk Frother with a damp
cloth.
NOTE: To avoid damaging Milk Frother
and voiding your warranty, do not use any
abrasives on inside or outside of Pitcher.
Tips
Any type of milk can be used. Different
milks produce varying amounts of froth.
Frothing incorporates air into the milk
which sweetens the taste of milk.
Fat-free milk produces the most froth.
Always use cold, fresh milk for frothing or
warming.
Any coffee or tea drink you make can be
served hot or iced.
Serving Suggestions
Add flavored syrups to change the flavor of
your coffee or tea drinks.
Spoon the froth onto the surface of your
coffee drink. Use the spoon to hold the
remaining froth in Milk Frother while pouring
milk into your coffee. The milk will mix with
the coffee, leaving the froth on top.
Top any frothed drink with a sprinkle of
ground cinnamon, powdered or shaved
chocolate, nutmeg, or chocolate or caramel
topping.
Specialty Drinks
Cappuccino
In a mug, add 1/4 cup (59 mL) espresso, 1/2 cup (118 mL)
warmed milk, and top with froth. Sprinkle with ground
cinnamon, ground nutmeg, or powdered chocolate, if desired.
Latte In a mug, add 1/4 cup (59
mL
) espresso and 3/4 cup (177
mL
)
warmed milk. Top with ground cinnamon, ground nutmeg,
powdered chocolate, or vanilla extract, if desired.
Iced Cappuccino or
Latte
Mix cappuccino or latte as described above; then pour over
ice. Top with froth.
Mocha In a mug, add 1 rounded tablespoon (15
mL
) chocolate syrup
to 1/3 cup (79
mL
) espresso and 1/2 cup (118
mL
) warmed
milk. Top with froth.
Cafe au Lait In a mug, add, 1/2 cup (118
mL
) espresso and 1/3 cup (79
mL
)
warmed milk.
Macchiato In an espresso cup, add espresso, a small amount of warmed
milk, and froth, if desired.
Troubleshooting
Top two ( ) White Mode/Button LEDs
are flashing.
No milk was added to Pitcher. Add cold
milk to Pitcher and press desired Mode/
Button.
Milk coating bottom of Pitcher.
Agitator isn’t installed. Attach Agitator
when frothing or warming.
All four white Mode/Button LEDs are
flashing.
Milk Frother is not working properly. Visit
hamiltonbeach.com/customer-service in
the U.S. or hamiltonbeach.ca/
customer-service in Canada or write
Hamilton Beach Brands, Inc., Customer
Service Department, 4421 Waterfront Dr.,
Glen Allen, VA 23060.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the
only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a
period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year
from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy
is replacement of this product or any component found to be defective, at our option;
however, you are responsible for all costs associated with our returning a product or
component under this warranty to you. If the product or component is unavailable, we will
replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity
with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration,
abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or
gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family
household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the
rating label (e.g., 120V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach
of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price.
Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability
or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by
law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written
warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights
that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations
on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing
limitations may not apply to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton
Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA
23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/
customer-service in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers
on your appliance.
Mode/Button Function
Warms milk and
makes foam
Warms milk and
makes thick foam
Mode/Button Function
Warms milk but
doesn’t make foam
Makes cold foam
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont
réduites, ou manquant d’expérience
et de connaissance, sauf si elles sont
étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour
tout appareil utilisé par ou près des
enfants. Surveiller que les enfants ne
jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Utiliser les poignées ou les boutons.
Prendre toutes les précautions
nécessaires pour éviter les risques de
brûlures occasionnés par les surfaces
chaudes, les déversements de liquides
chauds.
5. Pour protéger contre le choc électrique,
ne pas placer le cordon, la fiche ou la
base ou cruche dans l’eau ou autre
liquide.
6. Débrancher de la prise lorsque le
mousseur à lait n’est pas utilisée et avant
de la nettoyer. Laisser refroidir avant
d’ajouter ou d’enlever des pièces et
avant de nettoyer l’appareil.
7. Le mousseur à lait doit être utilisé sur
une surface plane à l’écart du bord du
comptoir pour éviter tout risque de
basculement.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil
électroménager avec un cordon ou
une fiche endommagée, ou lorsque
l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une
manière quelconque. Le remplacement
et la réparation du cordon d’alimentation
doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger.
Veuillez communiquer avec le service à
la clientèle pour obtenir de l’information
concernant l’inspection, la réparation
ou le réglage, comme précisé dans la
garantie limitée.
9. L’utilisation d’accessoires non
recommandés ou vendus par le fabricant
de l’appareil peut causer un incendie, un
choc électrique ou une blessure.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord
d’une table ou d’un comptoir, ou toucher
des surfaces chaudes, y compris la
cuisinière.
12. Assurez-vous que le couvercle est
bien fermé pendant le moussage ou le
chauffage. Ne pas utiliser la force pour
fixer le couvercle sur la cruche.
13. Ne pas placer le mousseur à lait sur
ou près d’un brûleur chaud à gaz ou
électrique ou dans un four chaud.
14. Pour déconnecter le mousseur à lait,
éteindre tout fonctionnement activé et
retirer ensuite la fiche de la prise. Pour
débrancher, bien tenir la fiche et tirer de
la prise. Ne jamais tirer par le cordon
d’alimentation.
15. Éviter le contact avec les pièces mobiles.
16. Ne pas utiliser l’appareil électroménager
à une fin autre que celle prévue.
17. Utiliser seulement la base d’alimentation
fournie.
18. AVERTISSEMENT : Il y a un risque de
brûlure si le couvercle est ouvert durant
le cycle de chauffage.
19. AVERTISSEMENT : Il y a un risque
d’éclaboussement des liquides chauds si
le mousseur à lait est trop rempli.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc
électrique : Cet appareil est fourni avec
une fiche polarisée (une broche large) pour
réduire le risque d’électrocution. Cette
fiche n’entre que dans un seul sens dans
une prise polarisée. Ne contrecarrez pas
l’objectif sécuritaire de cette fiche en la
modifiant de quelque manière que ce soit
ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne
pouvez pas insérer complètement la fiche
dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse
toujours de s’insérer, faire remplacer la prise
par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet
appareil a été sélectionnée afin de réduire
les risques d’enchevêtrement ou de faux
pas causés par un fil trop long. L’utilisation
d’une rallonge approuvée est permise si le
cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent
être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes
les précautions nécessaires pour installer
la rallonge de manière à ne pas la faire
courir sur le comptoir ou sur une table pour
éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou
trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique,
ne pas utiliser un autre appareil à haute
puissance sur le même circuit que cet
appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
1. Couvercle avec
illustrations
2. Intérieur
antiadhésives
3. Cruche
4. Panneau de
commandes
5. Base
6. Poignée de toucher
froide
7. Agitateur
8. Ligne de
réchauffement MAX
( )
9. Ligne de moussage
MAX ( )
10. Ligne du lait MIN
11. Tige de l’agitateur
Utilisation
Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces comme indiqué dans le chapitre
“Entretien et nettoyage.
1. Fixer l’agitateur sur la tige pour
lagitateur, appuyer doucement pour
l’enclencher en place.
2. Verser le lait dans la cruche. Si vous le
moussez, ne pas remplir au-dessus de
la ligne de moussage MAX. Si vous le
réchauffez, ne pas remplir au-delà de
la ligne de réchauffement MAX.
3. Remetter le couvercle. Placer le
mousseur sur la base. Brancher dans la
prise de courant.
4. Appuyer sur la touche mode/bouton,
pour démarrer le réchauffement ou le
moussage. Le bouton s’allumera en
blanc. Le mousseur à lait s’arrêtera
automatiquement lorsque le
moussage/réchauffement est terminé
et le voyant à DEL blanc de la touche
mode/bouton s’éteindra.
5. Retirer le mousseur de sa base. Enlever
le couvercle et verser. Débrancher
lappareil si vous ne l’utilisez pas.
REMARQUE : Nous recommandons
de le laisser refroidir pendant 1 minute
entre chaque utilisation.
Si vous utilisez le mousseur à lait 5 fois de suite, les icônes des touches clignoteront en
blanc. Laisser refroidir pendant 5 minutes. Lorsque le clignotement s’arrête, le mousseur
à lait est prêt à être utilisé.
Entretien et nettoyage
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas immerger le cordon, la fiche,
cruche, ou la base dans l’eau ou tout autre liquide.
Nettoyer le mousseur à lait après chaque utilisation.
1. Débrancher la base de la prise murale.
Laver le couvercle et l’agitateur dans de
l’eau chaude savonneuse. Rincer et sècher.
2. Lavage à la main à l’intérieur de la cruche à
l’eau chaude savonneuse. Rincer et sècher.
3. Essuyer l’extérieur du mousseur à lait à
l’aide d’un chiffon humide.
REMARQUE : Pour éviter d’endommager
le mousseur à lait et d’annuler votre
garantie, ne jamais utiliser de chiffon
abrasif sur les surfaces intérieures ou
extérieures du mousseur à lait.
Conseils
Différents types de lait peuvent être
utilisés. Ces laits produiront différentes
quantités de mousse.
Le moussage incorpore de l’air dans le
lait ce qui le rend légèrement plus sucré.
Le lait écrémé est le lait qui mousse le
mieux.
Utiliser toujours du lait frais et froid pour
le réchauffage ou le moussage.
Les cafés ou thés que vous préparer
peuvent être servis chauds ou froids.
Conseils de dégustation
Ajouter des sirops aromatisés pour changer
le goût de vos cafés et de vos thés.
Placer la mousse à la surface de votre café
à l’aide d’une cuillère. Utiliser la cuillère pour
maintenir une partie de la mousse dans le
mousseur à lait pendant que vous versez
du lait dans votre café. Le lait se mélangera
à votre café en déposant la mousse sur le
dessus.
Sur la mousse de votre boisson, vous
pouvez saupoudrer de la cannelle moulue,
du chocolat en poudre ou en copeaux, ou
une garniture au chocolat ou au caramel.
Spécialités
Cappuccino
Dans une grande tasse, verser 59 mL (1/4 tasse) espresso,
118 mL (1/2 tasse) de lait chaud puis placez la mousse sur le
dessus. Si vous le souhaiter, saupoudrer de cannelle moulue, de
noix de muscade moulue ou de chocolat en poudre.
Latte Dans une grande tasse, verser
59 mL (1/4 tasse)
espresso
et 177
mL
(3/4 tasse) de lait chaud. Si vous le souhaiter,
saupoudrer de cannelle moulue, de noix de muscade moulue,
de chocolat en poudre ou verser quelques gouttes d’extrait de
vanille.
Cappuccino ou latte
glacé
Préparer le cappuccino ou le latte comme décrit au-dessus,
puis verser-y de la glace. Couvrer de mousse.
Mode/Bouton Fonction
Réchauffe le lait et
produit de la mousse
Réchauffe le lait et
produit de la mousse
épaisse
Mode/Bouton Fonction
Réchauffe le lait, mais
ne produit pas de
mousse
Produit de la mousse
froide
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.99 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hamilton Beach. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hamilton Beach
Model 43565
Categorie Melkopschuimers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.99 MB

Alle handleidingen voor Hamilton Beach Melkopschuimers
Meer handleidingen voor Melkopschuimers

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

De melk schuimt niet goed op, hoe komt dat? Geverifieerd

Het is mogelijk dat de melkopschuimer niet goed gereinigd is na een eerder gebruik. Achtergebleven resten kunnen ervoor zorgen dat de melk niet goed opschuimt. Afhankelijk van het apparaat kan er altijd een deel van de melk niet opschuimen, dit is normaal.

Ik vind dit nuttig (409) Lees meer

Welke soorten melk kan ik gebruiken in mijn melkopschuimer? Geverifieerd

In principe zijn alle soorten melk zonder additionele smaak of suiker geschikt, zelfs sojamelk. Voor het beste melkschuim zijn de eiwitten in de melk belangrijk. Deze eiwitten degenereren naarmate de melk langer staat of open is. Het is dus altijd beter om melk uit een nieuw geopend pak te gebruiken.

Ik vind dit nuttig (238) Lees meer
Handleiding Hamilton Beach 43565 Melkopschuimer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën