Handleiding Hunter 19065 Laurel Lamp

Handleiding voor je Hunter 19065 Laurel Lamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

ESPAÑOL FRANÇAISE
Enrosque (retuerza) o sujete con cinta
los extremos de los cables para unirlos,
para que sea más fácil pasarlos a través
del tubo de soporte.
Consejo de Hunter Pro:
Para utilizar una barra de 12 pulgadas sola,
usted primero debe quitar el vástago de la
barra de 6 pulgadas e instalarlo en uno de
los extremos de la barra de 12 pulgadas.
AVISO
Enrosque (retuerza) o sujete con cinta
los extremos de los cables para unirlos,
para que sea más fácil pasarlos a través
del tubo de soporte.
Conseil Pro Hunter:
Si vous souhaitez utiliser uniquement une tige
de 12 pouces, retirez au préalable le montant
de la tige de 6 pouces et installez-le sur l’une
des extrémis de la tige de 12 pouces.
AVIS
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Saque cuidadosamente todo el contenido de la caja de cartón. Desconecte la energía mediante el interruptor automático
(breaker) y remueva completamente la lámpara vieja del techo, incluyendo el soporte de montaje viejo. Saque el
conjunto de soporte de montaje nuevo de la bolsa. Se debe conectar un extremo del vástago roscado (F) al soporte
de montaje (A) con una arandela (D) y tuerca hexagonal (E) en su sitio. El otro extremo debe tener conectado el anillo
(G) de la campana. Conecte el soporte de montaje (A) a la caja de conexiones ajustando bien los tornillos de montaje
(B). Desatornille el perno con anillo de la campana (I) fuera del anillo (G) de la campana. Coloque la campana (H) sobre
el anillo (G) de la campana para que esté al ras del techo. Ajuste la posición del vástago roscado (F) en el soporte de
montaje (A) de modo que la campana (H) cubra, por lo menos, la mitad de la rosca externa en el anillo (G) de la campana
al tiempo que se conecta de manera segura al vástago roscado (F). Una vez que se determine la posición ideal del
vástago roscado (F), ajuste la arandela (D) y la tuerca hexagonal (E) en el vástago roscado (F) justo debajo del soporte de
montaje (A) para jar el vástago roscado en su lugar.
ENSAMBLAJE DE LA LÁMPARA
Mediante medición, determine la cantidad correcta de eslabones de cadena necesarios para obtener la altura de colgado
apropiada. Si es necesario, utilice un par de alicates para abrir y remover cualquier exceso de cadena. Sujete un conector
(J) de cadena a cada extremo de la cadena (K). Utilice uno de los conectores (J) de cadena para sujetar la cadena (K)
al anillo superior (L) y cierre el conector de cadena. Pase los alambres de la lámpara hacia arriba a través de la cadena
(cada tres eslabones aproximadamente), jalando los alambres hasta que queden tensos. Deslice el perno con anillo de
la campana (I) del anillo de la campana y la campana (H) sobre la cadena/alambre. Utilice el conector libre (J) de cadena
para sujetar la cadena (K) al anillo (G) de la campana.
CONEXIÓN DE LOS CABLES
Solicite a un ayudante que soporte el peso de la lámpara mientras
se realiza la conexión de los alambres. Conecte los alambres de la
lámpara con los alambres de suministro de energía procedentes de la
caja de conexiones. Conecte negro con negro (vivo); blanco con blanco
(conectado a tierra); conexión a tierra con conexión a tierra (verde o
cobre). Enrolle (retuerza) los extremos de los pares de alambres para
unirlos. Luego, gírelos dentro de un conector de alambres. Asegúrese de
que todos los giros se realicen en la misma dirección. Enrolle el cable de
acero de la lámpara alrededor del tornillo de puesta a tierra (C) y ajústelo.
Si no hay alambre de conexión a tierra (verde o cobre) procedente de la
caja de conexiones, comuníquese con un electricista calicado.
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Coloque la campana (H) al ras del techo y deslice el perno con anillo de la campana (I) por debajo de la campana.
Enrosque con rmeza el perno con anillo de la campana (I) en el anillo de la campana (G) para jar correctamente la
campana (H) en su lugar. Deslice los portalámparas de vela (M) en los portafocos (N). Instale el foco (no incluido) de
acuerdo con las especicaciones de la lámpara. No exceda el vatiaje (watts) recomendado. Ahora su instalación está
nalizada. Encienda la energía y pruebe la lámpara.
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
¡Trate con cuidado la lámpara! La limpieza periódica reducirá la necesidad de una limpieza profunda. Para la limpieza
periódica, apague la lámpara y limpie la lámpara con un trapo limpio de microbra o de algodón sin pelusas. Nunca
rocíe limpiador directamente sobre la lámpara.
PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION
Retirez soigneusement tout le contenu de la boîte. Coupez le courant au niveau du disjoncteur et retirez complètement
l’ancien luminaire du plafond, avec lancien support de montage. Extirpez de l’emballage le nouveau support de
montage. Une extrémité du montant leté (F) doit être xée au support de montage (A) à l’aide d’une rondelle (D) et
d’un écrou hexagonal (E). Lautre extrémité doit être xée à la boucle (G) du pavillon. Fixez le support de montage (A) à la
boîte de jonction en serrant fermement les vis de montage (B). Dévissez lanneau (I) de la boucle (G) du pavillon. Placez
le pavillon (H) sur la boucle (G) de manière à ce qu’il soit au ras du plafond. Ajustez la position du montant leté (F) sur
le support de montage (A) de sorte que le pavillon (H) recouvre au moins la moitié du letage extérieur de la boucle (G),
tout en étant solidement relié au montant leté (F). Une fois que vous avez déterminé la position idéale pour le montant
leté (F), serrez la rondelle (D) et l’écrou hexagonal (E) sur le montant leté (F) juste en dessous du support de montage
(A) pour xer le montant leté en place.
ASSEMBLAGE DU LUMINAIRE
Mesurez la hauteur de suspension souhaitée et déterminez la longueur correspondante de chaînette. Si nécessaire,
utilisez des pinces pour enlever le surplus de chaînette. Fixez une bague (J) à chaque extrémité de la chaînette (K).
Utilisez une bague (J) pour attacher la chaînette (K) à la boucle supérieure (L), puis fermez la bague. Faites passer les ls
du luminaire à travers la chaînette (tous les trois maillons environ), en tirant les ls pour bien les tendre. Faites glisser
l’anneau (I) et le pavillon (H) sur la chaînette/les ls. Utilisez la bague (J) disponible pour attacher la chaînette (K) à la
boucle (G) du pavillon.
RACCORDEMENT DES FILS
Demandez à une personne de soutenir le poids du luminaire
lorsque vous procédez au câblage. Fixez les ls du luminaire aux ls
d’alimentation électrique de la boîte de jonction. Connectez le l noir
au l noir (sous tension) ; le l blanc au l blanc (connecté à la terre) ; le
l de terre au l de terre (vert ou cuivre). Torsadez lextrémité des paires
pour les connecter ensemble. Placez ensuite ces ls torsadés sous un
capuchon de connexion. Veillez à ce que la torsion soit toujours dans la
même direction. Enroulez le l de terre de l’appareil autour de la vis de
mise à la terre (C) et serrez. S’il n’y a pas de l de terre (vert ou cuivre)
dans la boîte de jonction, adressez-vous à un électricien qualié.
FIN DE L’INSTALLATION
Placez le pavillon (H) au ras du plafond et faites glisser l’anneau (I) sous le pavillon. Vissez fermement l’anneau (I) sur
la boucle (G) pour bien xer le pavillon (H) en place. Faites glisser les manchons de chandelle (M) sur les douilles (N).
Installez une ampoule (non incluse) conformément aux spécications du luminaire. Ne pas dépasser la puissance
recommandée. Votre installation est désormais terminée. Allumez lappareil et testez le luminaire.
CONSEILS DE NETTOYAGE
Manipulez le luminaire avec précaution ! Un nettoyage régulier vous épargnera le besoin de faire souvent un nettoyage
en profondeur. Lors d’un nettoyage régulier, éteignez la lumière et essuyez le luminaire avec un chiffon propre en coton
ou en microbre non pelucheux. Ne jamais vaporiser un produit nettoyant directement sur le luminaire.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.68 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hunter 19065 Laurel Lamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hunter 19065 Laurel Lamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hunter 19065 Laurel Lamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hunter 19065 Laurel Lamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hunter. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hunter 19065 Laurel Lamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hunter
Model 19065 Laurel
Categorie Lampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.68 MB

Alle handleidingen voor Hunter Lampen
Meer handleidingen voor Lampen

Veelgestelde vragen over Hunter 19065 Laurel Lamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Is alle LED verlichting dimbaar? Geverifieerd

Nee, niet alle LED lampen zijn standaard dimbaar. Dit wordt aangegeven op de verpakking en evetueel op de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (462) Lees meer

Ik heb een nieuwe lichtbron in de lamp gedaan, maar deze gaat niet aan, waar kan dit door komen? Geverifieerd

Sommige lampen zijn gemaakt voor lichtbronnen van een specifiek wattage. Wanneer er een lichtbron in wordt gedaan die een hoger wattage vereist van de lamp kan leveren, dan kan het zijn dat het licht niet aangaat. Als de lamp een veel hoger wattage levert van waarvoor de lichtbron gemaakt is, kan de lichtbron doorbranden.

Ik vind dit nuttig (315) Lees meer

Waarom is de kleur van licht belangrijk? Geverifieerd

Er zijn grofweg twee soorten soort licht, warm licht en koud licht. Koud licht houdt je alerter en wakkerder. Warm licht werkt ontspannender. De warmte van licht wordt gemeten in Kelvin en staat aangegeven op de verpakking of de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (255) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (190) Lees meer

Welke fittingen zijn er? Geverifieerd

Wereldwijd worden vele soorten fittingen gebruiken, maar de meest gebruikte zijn die met de Edison schroefdraad, aangegeven met de letter E. In de meeste landen zijn fittingen E27 en E14 de standaard. In de Verenigde Staten zijn E26, E17, E12 en E10 de standaard.

Ik vind dit nuttig (142) Lees meer

Wat zegt het wattage over mijn lamp? Geverifieerd

Wattage is een meeteenheid voor het energieverbruik. Lampen met een hogere lichtopbrengst hebben een doorgaans hoger energieverbruik, maar voor het vergelijken van lichtopbrengst moet altijd gekeken worden naar de hoeveelheid lumen.

Ik vind dit nuttig (113) Lees meer

Wat is LED? Geverifieerd

LED staat voor light-emitting diode. Door in de juiste richting stroom door de halfgeleider te laten lopen ontstaat licht.

Ik vind dit nuttig (98) Lees meer
Handleiding Hunter 19065 Laurel Lamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën