Handleiding Hunter 19153 Devon Park Lamp

Handleiding voor je Hunter 19153 Devon Park Lamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

ESPAÑOL
FRANÇAISE
Enrosque o sujete con cinta
los extremos de los cables
para unirlos, para que sea
más fácil pasarlos través de
los tubos de soporte. También
puede retirar el vástago
roscado para facilitar el acceso
del cable.
Consejo de Hunter Pro:
Torsadez ou enveloppez de
ruban adhésif les extrémités
des ls pour faciliter leur
enlage dans les tiges de
suspension. Il est possible de
retirer le montant leté pour
faciliter l’accès aux ls
Conseil Pro Hunter:
SUGERENCIAS DE LIMPIEZA
¡Trate con cuidado la lámpara! La limpieza periódica reducirá la necesidad de una limpieza profunda. Para la limpieza periódica, apague la
lámpara y limpie la lámpara con un trapo limpio de microbra o de algodón sin pelusas. Nunca rocíe limpiador directamente sobre la lámpara.
FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN
CONEXIÓN DE LOS CABLES
ENSAMBLAJE DE LA LÁMPARA
PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN
Saque cuidadosamente todo el contenido de la caja de cartón. Desconecte la energía mediante el interruptor automático (breaker) y remueva
completamente la lámpara vieja del techo, incluyendo el soporte de montaje viejo. Saque el conjunto de soporte de montaje nuevo de la bolsa.
Se debe conectar un extremo del vástago roscado (D) al soporte de montaje (A) con una tuerca hexagonal (E) en su sitio. El otro extremo debe
conectarse al anillo (G) de la campana. Desatornille el perno con anillo de la campana (H) fuera del anillo (G) de la campana. Dependiendo del
lugar de la caja de conexiones, es posible que deba ajustarse la posición del vástago roscado (D) para permitir que la campana quede a ras con
el techo. Determine esto levantando el soporte de montaje (A) hasta la caja de conexiones y colocando la campana (F) sobre el anillo (G) de la
campana para que esté al ras del techo. Ajuste la posición del vástago roscado (D) en el soporte de montaje (A) de modo que la campana (F)
cubra por lo menos la mitad de la rosca externa en el anillo (G) de la campana al mismo tiempo que este se conecta de manera segura al vástago
roscado (D). El vástago roscado (D) se puede ajustar aojando la tuerca hexagonal (E) para permitir el movimiento del vástago roscado (D) en
el soporte de montaje (A). Una vez que se determine la posición ideal del vástago roscado (D), ajuste las tuercas hexagonales (E) en el vástago
roscado (D) justo debajo del soporte de montaje (A) para jar el vástago roscado en su lugar.
Pase los alambres a través de la barra (P) y la barra (N) hasta que queden tensos. Conecte el extremo inferior de la barra (P) al vástago roscado (Q)
y conecte la barra (N) a la barra (P). Fije el conjunto de la campana (J) a la parte superior de la barra (N) pasando los alambres por esta hasta que
queden tensos. Fije un extremo de las barras (L) con el gancho a los anillos superiores (K) del conjunto de la campana (J). El otro extremo de las
barras (L) debe engancharse a los anillos del anillo de vidrio superior (M) [todos los ganchos deben dirigirse hacia afuera]. Sostenga el peso de la
lámpara en el conjunto de la campana (J) al instalar las barras, de lo contrario, los ganchos y las barras (L) se desconectarán de los anillos.
Mediante medición, determine la cantidad correcta de eslabones de cadena necesarios para obtener la altura de colgado apropiada. Si es
necesario, utilice un par de alicates para abrir y remover cualquier exceso de cadena. Fije un eslabón de conexión rápida (S) a cada extremo de la
cadena (I). Utilice un eslabón de conexión rápida (S) para jar la cadena (I) al anillo superior del conjunto de la campana (J) y cierre rmemente.
Pase los alambres de la lámpara hacia arriba a través de la cadena (cada tres eslabones aproximadamente), jalando los alambres hasta que
queden tensos. Deslice el perno con anillo de la campana (H) y la campana (F) sobre la cadena/alambre. Utilice el eslabón de conexión rápida
restante (S) para jar la cadena (I) al anillo de la campana (G). Para acortar la lámpara, corte los alambres hasta la longitud deseada. Deje al
menos 8 a 10 pulgadas (20 a 25 cm) de alambre adicionales a la longitud deseada. Solicite a un ayudante que soporte el peso de la lámpara y
je el soporte de montaje (A) a la caja de conexiones ajustando bien los tornillos de montaje (C).
Conecte los alambres de la lámpara con los alambres de suministro de energía
procedentes de la caja de conexiones. Conecte negro con negro (vivo); blanco
con blanco (conectado a tierra); conexión a tierra con conexión a tierra (verde
o cobre). Enrolle (retuerza) los extremos de los pares de alambres para unirlos.
Luego, gírelos dentro de un conector de alambres. Asegúrese de que todos
los giros se realicen en la misma dirección. Enrolle el alambre de puesta a
tierra de la lámpara alrededor del tornillo de puesta a tierra (B) y apriételo. Si
no hay alambre de conexión a tierra (verde o cobre) procedente de la caja de
conexiones, comuníquese con un electricista calicado.
Coloque la campana (F) al ras del techo y deslice el perno con anillo de la campana (H) por debajo de la campana. Enrosque con
rmeza el perno con anillo de la campana (H) en el anillo de la campana (G) para jar correctamente la campana (F) en su lugar.
Instale los focos (no incluidos) de acuerdo con las especicaciones de la lámpara. No exceda la potencia (watts) recomendada.
Asegure la pantalla de vidrio (R) en el anillo de vidrio superior (M) con los tornillos (O). Ahora su instalación está nalizada. Encienda
la energía y pruebe la lámpara.
CONSEILS DE NETTOYAGE
Manipulez le luminaire avec précaution ! Un nettoyage régulier vous épargnera le besoin de faire souvent un nettoyage en profondeur. Lors
d’un nettoyage régulier, éteignez la lumière et essuyez le luminaire avec un chiffon propre en coton ou en microbre non pelucheux. Ne jamais
vaporiser un produit nettoyant directement sur le luminaire.
FIN DE L’INSTALLATION
RACCORDEMENT DES FILS
ASSEMBLAGE DU LUMINAIRE
PRÉPARATION AVANT L’INSTALLATION
Retirez soigneusement tout le contenu de la boîte. Coupez le courant au niveau du disjoncteur et retirez complètement l’ancien
luminaire du plafond, y compris l’ancien support de montage. Extirpez de l’emballage le nouveau support de montage. Une
extrémité du montant leté (D) doit être xée au support de montage (A) à l’aide d’un écrou hexagonal (E). Lautre extrémité
doit être connectée au tube (G) du pavillon. Dévissez l’anneau (H) du tube (G) du pavillon. Selon l’emplacement de votre boîte
de jonction, il faudra peut-être ajuster la position du montant leté (D) pour que le pavillon soit au ras du plafond. Pour ce faire,
soulevez le support de montage (A) jusqu’à la boîte de jonction et placez le pavillon (F) sur le tube (G) de manière à ce qu’il soit
au ras du plafond. Ajustez la position du montant leté (D) sur le support de montage (A) de sorte que le pavillon (F) recouvre au
moins la moitié du letage extérieur du tube (G), tout en étant solidement relié au montant leté (D). Pour ajuster le montant leté
(D), desserrez l’écrou hexagonal (E): ceci permet le déplacement du montant leté (D) sur le support de montage (A). Une fois que
vous avez déterminé la position idéale pour le montant leté (D), serrez les écrous hexagonaux (E) sur le montant leté (D) juste en
dessous du support de montage (A) pour xer le montant leté en place.
Passez les ls à travers la tige (P) et la tige (N) jusqu’à ce qu’ils soient tendus. Connectez l’extrémité inférieure de la tige (P) au montant
leté (Q), et connectez la tige (N) à la tige (P). Fixez l’assemblage du pavillon (J) au sommet de la tige (N) en vous assurant que les ls
soient tendus. Attachez chaque crochet des tiges (L) aux anneaux (K) de l’assemblage du pavillon (J). Lautre extrémité des tiges (L) doit
s’accrocher aux boucles du cercle en verre (M) [les crochets orientés vers l’extérieur]. Gardez le poids du luminaire sur l’assemblage du
pavillon (J) lorsque vous installez les tiges, sinon les crochets et les tiges (L) pourraient se décrocher des boucles.
Mesurez la hauteur de suspension souhaitée et déterminez la longueur correspondante de chaînette. Si nécessaire, utilisez des pinces
pour enlever le surplus de chaînette. Attachez un mousqueton à connexion rapide (S) à chaque extrémité de la chaînette (I). Utilisez
un mousqueton (S) pour attacher la chaînette (I) à l’anneau supérieur de l’assemblage du pavillon (J), en prenant soin de le fermer
solidement. Faites passer les ls du luminaire à travers la chaînette (tous les trois maillons environ), en tirant les ls pour bien les
tendre. Faites glisser l’anneau (H) et le pavillon (F) sur la chaînette/les ls. Utilisez le mousqueton restant (S) pour attacher la chaînette
(I) au tube (G). Pour raccourcir le luminaire, coupez les ls à la longueur désirée. Laissez au moins 20 à 25cm (8 à 10po) de l au-delà
de la longueur souhaitée. Demandez à une personne de soutenir le poids du luminaire tandis que vous xez le support de montage
(A) à la boîte de jonction en serrant fermement les vis de montage (C).
Connectez le l noir au l noir (sous tension); le l blanc au l blanc (connecté
à la terre); le l de terre au l de terre (vert ou cuivre). Torsadez l’extrémité des
paires pour les connecter ensemble. Placez ensuite ces ls torsadés sous un
capuchon de connexion. Veillez à ce que la torsion soit toujours dans la même
direction. Enroulez le l de terre du luminaire autour de la vis de mise à la
terre (B) et serrez. S’il n’y a pas de l de terre (vert ou cuivre) dans la boîte de
jonction, adressez-vous à un électricien qualié.
Placez le pavillon (F) au ras du plafond et faites glisser l’anneau (H) pour le monter jusque sous le pavillon. Vissez fermement
l’anneau (H) sur le tube (G) pour bien xer le pavillon (F) en place. Installez des ampoules (non incluses) conformément aux
spécications du luminaire. Ne pas dépasser la puissance recommandée. Fixez l’abat-jour en verre (R) sur le cercle en verre (M) à
l’aide des vis (O). Votre installation est désormais terminée. Allumez l’appareil et testez le luminaire.
¡Deje que la herramienta
haga el trabajo! Utilice
alicates de cadena para
abrir y cerrar fácilmente los
eslabones de cadena para
acortar la lámpara.
Consejo de Hunter Pro:
C’est plus simple avec des
outils ! Utilisez des pinces
à chaînes pour ouvrir et
refermer facilement les
maillons si vous voulez
raccourcir la xation.
Conseil Pro Hunter:
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.73 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Hunter 19153 Devon Park Lamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Hunter 19153 Devon Park Lamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Hunter 19153 Devon Park Lamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Hunter 19153 Devon Park Lamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Hunter. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Hunter 19153 Devon Park Lamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Hunter
Model 19153 Devon Park
Categorie Lampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.73 MB

Alle handleidingen voor Hunter Lampen
Meer handleidingen voor Lampen

Veelgestelde vragen over Hunter 19153 Devon Park Lamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Is alle LED verlichting dimbaar? Geverifieerd

Nee, niet alle LED lampen zijn standaard dimbaar. Dit wordt aangegeven op de verpakking en evetueel op de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (472) Lees meer

Ik heb een nieuwe lichtbron in de lamp gedaan, maar deze gaat niet aan, waar kan dit door komen? Geverifieerd

Sommige lampen zijn gemaakt voor lichtbronnen van een specifiek wattage. Wanneer er een lichtbron in wordt gedaan die een hoger wattage vereist van de lamp kan leveren, dan kan het zijn dat het licht niet aangaat. Als de lamp een veel hoger wattage levert van waarvoor de lichtbron gemaakt is, kan de lichtbron doorbranden.

Ik vind dit nuttig (325) Lees meer

Waarom is de kleur van licht belangrijk? Geverifieerd

Er zijn grofweg twee soorten soort licht, warm licht en koud licht. Koud licht houdt je alerter en wakkerder. Warm licht werkt ontspannender. De warmte van licht wordt gemeten in Kelvin en staat aangegeven op de verpakking of de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (263) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (201) Lees meer

Welke fittingen zijn er? Geverifieerd

Wereldwijd worden vele soorten fittingen gebruiken, maar de meest gebruikte zijn die met de Edison schroefdraad, aangegeven met de letter E. In de meeste landen zijn fittingen E27 en E14 de standaard. In de Verenigde Staten zijn E26, E17, E12 en E10 de standaard.

Ik vind dit nuttig (152) Lees meer

Wat zegt het wattage over mijn lamp? Geverifieerd

Wattage is een meeteenheid voor het energieverbruik. Lampen met een hogere lichtopbrengst hebben een doorgaans hoger energieverbruik, maar voor het vergelijken van lichtopbrengst moet altijd gekeken worden naar de hoeveelheid lumen.

Ik vind dit nuttig (123) Lees meer

Wat is LED? Geverifieerd

LED staat voor light-emitting diode. Door in de juiste richting stroom door de halfgeleider te laten lopen ontstaat licht.

Ik vind dit nuttig (109) Lees meer
Handleiding Hunter 19153 Devon Park Lamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën