Handleiding Inventum GB34 Broodrooster

Handleiding voor je Inventum GB34 Broodrooster nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Mode d’emploi grille-pain
Inventum type GB34
Information technique:
230 Volt, ~50/Hz
800 Watt
1. Consignes de sécurité pour d`utilisation
• Lisez très attentivement ce mode d’emploi jusqu’au
bout avant d’utiliser votre grille-pain pour la
première fois et conservez-le bien précieusement
pour pouvoir le consulter ultérieurement.
• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans
ce mode d’emploi.
• Ne pliez ni coincez jamais le cordon d’alimentation.
• Si le cordon est endommagé et doit être changé, consultez
toujours votre fournisseur ou du service technique.
• Déroulez toujours entièrement le cordon afin d’éviter le sur-
chauffement de celui-ci.
• Ne placez pas l’appareil à proximité d’appareils dégageant de
la chaleur tels que fours, cuisinières à gaz, plaques de cuisson
etc.
• Placez l’appareil à distance suffisante des parois ou autres
objets tels rideaux, torchons (textile ou papier) pouvant prendre
feu.
• L’appareil est équipé d’un cordon court pour éviter tous les
inconvénients d’un cordon trop long. N’utilisez un cordon de
rallonge que si la tension de celui-ci est égale ou supérieure à
celle du cordon d’alimentation. Utilisez uniquement un cordon
de rallonge certifié.
• Les enfants ne sont pas conscients des dangers liés à l’usa ge
des appareils électriques. Ne laissez donc jamais les enfants
non surveillés se servir de l’appareil.
• N’utilisez jamais l’appareil équipé de pièces que le fabri cant
n’a pas livrées ou recommandées.
• L’appareil est uniquement destiné à être utilisé à l’inté rieur.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer. Toujours dépla cer
l’appareil à deux mains.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil hors d’usage , nous
vous conseillons de couper le cordon de l’appareil dé branché
et d’ôter toutes les pièces pouvant être dangereuses pour les
enfants jouant avec.
• Ne laissez pas votre grille-pain sans surveillance si celui-ci est
en marche.
• Utilisez l’appareil uniquement en position verticale.
• Ne recouvrez pas les fentes où l’on met le pain alors que le
grille-pain est en marche, l’air chaud doit pouvoir s’échapper
vers le haut.
• N’utilisez jamais le grille-pain sans son tiroir à miettes.
• Attention ! Étant donné que des parties de l’appareil peuvent
devenir brûlantes, cela peut entraîner des brûlures en cas de
contact avec la peau ! Notamment les grilles à pain et le tiroir
à miettes peuvent provoquer des brûlures.
• Si, pour une raison ou pour une autre, un morceau de pain
restait coincé dans les grilles à pain, n’essayez pas de l’enlever
aussitôt, mais retirez d’abord la fiche de l’appareil de la prise
de courant murale; laissez alors l’appareil refroidir et ce n’est
qu’après que vous retirerez soigneusement le morceau de pain
(ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal). Faites attention à
ne pas toucher l’élément de chauffe.
• Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires n°
76/889/CEE et 82/499 relatives à la limitation des perturbati-
ons radio-électriques.
2. Précautions d’entretien:
• Le socle de l’appareil ne peut pas être ouvert.
• Avant de commencer à nettoyer votre grille-pain ou avant un
simple entretien, retirez la fiche de la prise de courant murale,
mettez le monte-pain sur la position la plus haute et laissez
refroidir entièrement le grille-pain.
• Ne pas tirer sur l’appareil ni sur le cordon pour le débran cher.
Ne jamais manipuler l’appareil les mains humides ou mouil-
lées.
• Préservez l’appareil de l’humidité. L’appareil ne peut pas être
nettoyé dans un lave-vaisselle
ni être immergé dans l’eau ou
tout autre liquide.
• Les miettes tombent dans le
tiroir à miettes. Retirez le tiroir
à miettes pour le vider puis
remettez-le en place.
3. Utilisation conforme
• L’appareil ne doit être utilisé
que pour faire griller des toasts et du pain normal, et pour
finir de faire griller du pain précuit (comme par exemple des
croissants et des petits pains précuits).
• Utilisez ce grille-pain exclusivement pour les fonctions pour
lesquelles il a été conçu. Une utilisation incorrecte pourrait
entraîner quelque danger pour l’utilisateur. Le fabricant ne peut
pas être tenu pour responsable en cas d’une mauvaise utilisa-
tion ou d’une utilisation incorrecte du grille-pain.
• Cet appareil a été uniquement conçu pour un usage ménager.
Première mise en service
Avant de vous servir de votre grille-pain pour la première fois, il
est recommandé de faire fonctionner l’appareil plusieurs fois de
suite, avec de brefs intervalles de refroidissement, sur la position
maximum, sans y mettre de pain à griller et dans un espace
suffisamment aéré.
• Si le cordon électrique est trop long, vous pouvez remettre
ce qui est trop long dans le compartiment de rangement du
cordon.
• Après avoir retiré le grille-pain de son emballage, contrôlez
minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles, ayant pu
être causés pendant le transport. Retirez les restes éventuels
de l’emballage avec un chiffon humide. Veillez à ce que le
matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) ne soit pas à
la portée des enfants, cela pourrait être dangereux pour eux.
• Branchez le grille-pain en respectant les consignes de mise en
marche.
• Mettez le thermostat sur la position maximum. Poussez le
monte-pain vers le bas jusqu’à ce qu’il soit verrouillé.
4. Mise en marche
Introduire une tranche de pain dans chacune des deux grilles à
pain. Utilisez des tranches de pain ayant la même dimension, la
même épaisseur (l’épaisseur maximale du pain est de 25 mm) et
la même fraîcheur.
Réglage variable pour faire griller le pain
• Vous pouvez régler le degré pour faire griller votre pain grâce
au régulateur de température en mettant le thermostat sur la
positions:
Position 1-2 = moins grillé
Position 3-4 = medium grillé
Position 5-6 = plus grillé
Position 7 = pour le pain surgelé
Stop = touche d’arrêt
• Votre pain sera plus ou moins grillé en fonction du nombre de
tranches que vous insérez dans le grille-pain, l’épaisseur, la
forme et la fraîcheur du pain. Pour le pain bis, il faut choisir un
réglage supérieur! (voir le chapitre «faire griller du pain bis»).
Faire griller du pain bis dure en général plus longtemps que du
pain blanc.
Attention ! Le pain rassis ou le pain qui a déjà été grillé doit
être grillé à une température plus basse. Cela durera donc moins
longtemps pour faire griller le pain, il faut par conséquent surveil-
ler l’appareil en raison de risques éventuels que cela ne flamme.
Comment faire griller le pain
Poussez le monte-pain vers le bas jusqu’à ce qu’il soit bien en
place. Le pain commence à griller et dès que le pain est suffisam-
ment grillé, le monte-pain remonte automatiquement et l’appareil
s’arrête automatiquement. Si le pain devient trop grillé, il est à
tout moment possible d’interrompre l’opération en appuyant sur
la touche d’arrêt. L’appareil se déconnectera automatiquement et
fera remonter le monte-pain vers le haut.
Petits conseils
• Si vous n’avez mis qu’une tranche de pain dans le grille-pain,
il est possible que le pain devienne plus grillé que si vous aviez
mis deux tranches. Ce sera le cas pour chaque grille-pain à
deux fentes. Si vous faites griller 2 tranches de pain en même
temps, celles-ci seront grillées toutes les deux de la même
façon. (Mais pour cela il vous faudra utiliser la même sorte de
pain avec les mêmes dimensions.)
• Pour les tranches de pain très fines ou pour du pain ayant une
plus faible teneur en humidité, mettez le grille-pain sur une
position plus basse.
5. Conditions de garantie et service apres-vente
Sous Garantie
• La garantie est assurée pendant 12 mois à compter de la date
d’achat de l’article.
• La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon
d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien précieuse-
ment votre bon d’achat. Le délai de garantie commence à
partir de la date d’achat.
• La garantie n’est pas assurée dans les cas suivants:
- usure normale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretien insuffisant
- non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien
- montage ou réparation par une tierce personne
incompétente
- réparation par l’acheteur non compétent
- adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui ne
sont pas d’origine un tel cas sera soumis au
jugement de notre service technique
• La garantie n’est pas applicable pour:
- les articles de consommation normale
- les câbles de raccordement extérieurs
- les lampes témoins (changeables) de signal et d’éclairage
ce qui sera jugé par notre service technique.
Hors garantie
• Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment
affranchi. Seuls les envois en port payé seront acceptés pour
une éventuelle réparation par notre service après-vente.
• Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de garan-
tie est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis
et/ou à une réparation.
• Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord
établir un devis avant de commencer toute réparation. Sans
votre demande de devis, nous partons du principe que vous
nous donnez automatiquement votre accord pour la réparation
de votre appareil, dès l’instant où vous nous l’avez envoyé.
• Si, après le devis, vous nous demandez d’effectuer la répara-
tion, alors nous ne vous facturerons pas les frais de devis.
• Nous nous réservons le droit de vous renvoyer votre produit
contre remboursement ou de vous demander une avance de
paiement pour les frais de réparation.
Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations
effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui aura
été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter de la
date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait une
défection de l’appareil due directement aux travaux de réparation
qui ont été effectués ou due au matériel rajouté, il va de soi que
l’acheteur pourra de plein droit faire réparer gratuitement son
appareil.
FRANÇAIS
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.09 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Inventum GB34 Broodrooster vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Inventum GB34 Broodrooster?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Inventum GB34 Broodrooster. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Inventum GB34 Broodrooster. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Inventum. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Inventum GB34 Broodrooster in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Inventum
Model GB34
Categorie Broodroosters
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.09 MB

Alle handleidingen voor Inventum Broodroosters
Meer handleidingen voor Broodroosters

Veelgestelde vragen over Inventum GB34 Broodrooster

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er verschijnen zwarte plekken op de verwarmingselementen, kan dat kwaad? Geverifieerd

Nee, dit heeft geen enkele invloed op het roosteren en levert geen schade op aan het broodrooster.

Ik vind dit nuttig (230) Lees meer

Als ik mijn broodrooster meerdere keren achter elkaar gebruik, verbrand het brood sneller. Hoe komt dit? Geverifieerd

De meeste broodrooster werken met een verwarmingselement. Wanneer een broodrooster voor de eerste keer gebruikt wordt moet deze opwarmen vanaf kamertemperatuur. Wanneer er daarna meteen nog meer brood geroosterd wordt, is het verwarmingselement al heet en wordt het brood sneller geroosterd.

Ik vind dit nuttig (140) Lees meer
Handleiding Inventum GB34 Broodrooster

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën