Handleiding Karlsson KA5620GD Klok

Handleiding voor je Karlsson KA5620GD Klok nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Hour ips Minute ips
Battery compartment
2pcs “C” Size Batteries
Knob
Front
Back
Karlsson is a trademark of Present Time
Present Time/ Almere/ Holland
www.karlsson-clocks.com
INSTRUCTION MANUAL:
Installing the battery
- Open the battery cover, according to the Plus-n-Minus
- Insert battery: 2 x Type C
- Close the battery cover.
Setting time
- Rotate the turning knob to adjust the time. Rotate in the direction of the arrow.
- Do not touch the flips to set time!
- By turning the minute flips the hour flips will follow automatically.
- Always set time 1 minute ahead. As the clock mechanism will take 1 minute to startup correctly. For example, if the time
now is 10:10, adjust the flip clock to 10:11.
- When daylight saving time ends and the clock must be set back one hour, we recommend you to turn the clock off for
one hour. It’s easier then turning the setting wheel for 23 hours ahead.
GARANZIA: Vi è una garanzia di due anni contro i difetti di fabbricazione su tutti gli orologi Karlsson, valida a partire dalla data di vendita dello scontrino | Non
immergere il prodotto in acqua. Questo può danneggiare il prodotto. | Non manomettere i componenti interni. | Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti o
oscillazioni di temprature o umidità. | Non toccare mai i ips. Impostare l’orario solo con la manopola di regolazione. | La gamma di temperature di funzionamento
dell’orologio è consigliata tra i -10 ° C e + 50 ° C | La polarita’ della batteria deve essere installata correttamente. 2 batteria di formato D (esclusa) sostituire ogni 6 mesi
| La precisione dell’orologio ip è con una differenza media mensile di ± 90 secondi. I danni causati da un uso improprio, compreso l’essere immerso in acqua, rotture
varie o cadute, non sono coperte dalla garanzia.
WARANTY POLICY: There is a one-year warranty against manufacture defects on all Karlsson clocks, valid from the date of purchase | Never immerse the product in
water. This can damage the product. | Do not tamper with the internal components. | Do not subject the product to extreme force, shock, or uctuations in temprature or
humidity. | Never touch the ips. Set the time only with the setting wheel. | The operating temperature range of clock is best between -10 ºC and +50 ºC | The direction of
the battery must be installed correctly. 2 x size C battery (excl) replace every 6 months. The accuracy of the ip clock is an average monthly difference of ± 90 seconds.
| Damage caused by improper use, including being immersed in water, broken or high impact, is not covered by the waranty policy.
GARANTÍA: Hay una garantía de dos años contra defectos de fabricación en todos los relojes Karlsson, válidos desde la fecha de compra | Nunca sumerja el
producto en agua. Esto puede dañar el producto. | No manipule los componentes internos. | No exponga el producto a fuerza extrema, descargas o uctuaciones de
temperadura o humedad. | Nunca toque los lanzamientos. Ajuste la hora solo con la rueda de ajuste. | El rango de temperatura de funcionamiento del reloj es mejor
entre -10 ºC y 50 ºC | La dirección de la batería debe estar instalado correctamente. 2 pila tamaño C (excl) reemplazar cada 6 meses | La precisión del reloj ip una
diferencia promedio mensual de ± 90 segundos. Los daños causados por el uso incorrecto, incluyendo ser sumergido en el agua, de alto impacto roto, no está cubierto
por la política de garantía.
HERSTELLERGARANTIE: Auf alle Karlsson Uhren gibt es eine 2-Jahre Garantie, ab Kaufdatum | Die Uhr darf niemals ins Wasser eingetaucht werden. Das kann die
Uhr stark beschädigen. Das Innenleben der Uhr darf weder berührt noch verstellt werden. Die Uhr darf nicht starkem Druck oder starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt werden. Die Blätter der Uhr dürfen niemals angefasst werden. Die Zeiteinstellung sollte immer mit dem Einstellrad durchgeführt werden. Die Temperatur für
eine optimale Funktion der Uhr liegt zwischen -10° C und +50°C. Das Einsetzen der Batterie muss korrekt durchgeführt werden. Die C Batterie (nicht im Lieferumfang),
sollte alle 6 Monate ausgetauscht werden. Die Präzision der Flip Uhr liegt monatlich durchschnittlich bei + / - 90 Sekunden. Schaden verursacht durch Wasser, grober
Gewalteinwirkung oder unsachgemäßen Gebrauch, obliegen nicht der Herstellergarantie.
GARANTIE BELEID: Er is een twee jarig garantie op fabrieks fouten op alle Karlsson klokken, geldig vanaf de dag van aankoop | Plaats het product nooit in het water.
Dit kan het product beschadigen. | Kom niet aan interne componenten | Breng dit product niet onder extreme druk, trillingen of verschillen in temperaturen. | Raak de
‘ips’ nooit aan | Verstel de tijd alleen doormiddel van de draaiknop. | Dit product presteert het beste tussen -10 ºC en +50 ºC | De richting van de batterij moet op de
juiste wijze worden geplaatst. 2x type C batterij (excl) vervang om de 6 maanden. De precisie van de klok verschilt maandelijks gemiddeld ± 90 seconden. | Vernieling
door ongepast gebruik, waaronder het blootstellen aan water en beschadiging hierdoor vallen niet on de garantie.
GWARANCJA: Obowiazuje dwu letnia gwarancja na wady we wszystkich zegarkach Karlsson ktora obowiązuje od daty zakupu | Produktu nie wolno zanurzać w
wodzie. Może to spowodować uszkodzenie produktu. | Nie wolno rozbierać elementów wewnętrznych. | Nie narażaj produktu na ekstremalne siły, wstrząsy lub wahania
tempratur lub wilgotności. | Nigdy nie dotykaj wskazowek. Ustaw czas z pokrętłem nastawczym. | Zakres temperatury pracy zegara najlepiej utrzymywac między 10 ºC
i 50 ° C | kierunek baterii musi być poprawnie ustawiony. 2 x bateria rozmiaru C (bez) wymienić co 6 miesięcy | Dokładność zegara jest przeciętna różna miesięcznie
okolo ± 90 sekund. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem, w tym zanurzeniu w wodzie, złamaniem, dużym wpływem sily, nie są objęte gwarancja.
POLITIQUE DE GARANTIE: Il y a une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication sur toutes les horloges Karlsson, valables à partir de la date d’achat à
Present Time | Ne jamais plonger le produit dans l’eau. Cela peut endommager le produit. | Ne pas toucher aux composants internes. | Ne pas soumettre le produit à
une force extrême, un choc, ou uctuations de température ou d’humidité. | Ne touchez jamais les ips. Réglez uniquement l’heure avec la roue de réglage. | La tranche
idéale de température ambiante pour le meilleur fonctionnement de l’horloge est entre -10 ° C et +50 ° C | La sens de la pile doit être installé correctement. 2 x pile de
taille C (non fournie) remplacer tous les 6 mois | La précision de l’horloge de la médaille est un écart mensuel moyen de ± 90 secondes. Les dommages causés par une
mauvaise utilisation, y compris d’être immergé dans l’eau, cassé, impact, ne sont pas couverts par la politique de Garantie.
EN
ES
IT
FR
DE
NL
PL
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.44 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Karlsson KA5620GD Klok. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Karlsson. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Karlsson KA5620GD Klok in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Karlsson
Model KA5620GD
Categorie Klokken
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.44 MB

Alle handleidingen voor Karlsson Klokken
Meer handleidingen voor Klokken

Veelgestelde vragen over Karlsson KA5620GD Klok

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is een quartz-uurwerk? Geverifieerd

Horloges en klokken met een quartz-uurwerk worden aangedreven door een batterij. Deze stuurt een stroom door quartz kristallen die hierdoor gaan trillen. Deze trillingen worden doorgegeven naar het uurwerk. Omdat deze trillingen een vaste frequentie hebben, zijn horloges en klokken met een quartz-uurwerk extreem precies.

Ik vind dit nuttig (94) Lees meer

Wat is GMT Geverifieerd

GMT staat voor Greenwich Mean Time (en wordt soms UTC genoemd dat staat voor Coordinated Universal Time. Het is de tijd die geldt voor lengtegraad 0 die door Greenwich, in de buurt van Londen, loopt.

Ik vind dit nuttig (80) Lees meer

Wat is een 'Chronograph'? Geverifieerd

Een 'Chronograph' is letterlijk een 'tijdmeter'. Hier worden klokken en horloges bedoeld die de tijd weergeven en daarnaast ook de functie van een stopwatch hebben.

Ik vind dit nuttig (59) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Karlsson KA5620GD Klok vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Karlsson KA5620GD Klok?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Karlsson KA5620GD Klok. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Karlsson KA5620GD Klok

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën

×
Download