Handleiding KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord

Handleiding voor je KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

ACK-109 BL/EL ACK-109 BL/EL
Besonderheiten
Voll flexible Silikontastatur (optional mit
ein- und ausschaltbarer blauer Tasten-
feldbeleuchtung
Robust und universell: Beleuchtet, falt-
und einrollbar, staub- und wasserdicht
Geräuschloser und spürbarer Anschlag
durch versiegelte Langhubtasten
3× ACPI-Funktionstasten für „Power“,
„Sleep“ und „Wake up“
Ästhetische blaue Status-LEDs für
Caps-, Num- und Scroll-Lock
Plug & Play-Installation ohne speziellen
T r e i b er
Ideal für den professionellen Einsatz in
Werkstätten, Laboratorien, in der Gas-
tronomie, Lebensmittelindustrie und Me-
dizin sowie auch für alle mobilen Appli-
kationen im Außenbereich
Technische Daten
105108 Tasten (je nach Länderversion)
3× ACPI Funktionstasten
Versiegelte Langhubtasten
(M e m b rantechnologie)
Zu erwartende Lebensdauer: ca. 1 Mio.
Anschläge / Taste
Spannungsversorgung: +5 V
DC
±5 %
Stromaufnahme: 250 mA max.
Temperatur: 0 °C bis +60 °C (Betrieb)
–20 °C bis +80 °C (Lagerung)
Feuchtigkeit: 0 % bis 100 % rel. (Betrieb
und Lagerung)
Kompatibilit:
Win 95/98/NT/ME/2000/XP und höher
Schnittstelle: USB + PS/2-Adapter
Kabellänge: 1,5 m
Zertifizierung: CE
Bei starker Blasenbildung besteht die
Möglichkeit, die Tastatur zu entlüften:
Features
Fully flexible silicone keyboard (option:
blue keypad illumination, which can be
switched on and off)
Rugged and general-purpose:
illuminated, foldable and rollable,
dustproof, waterproof
Silent stroke and tactile feedback due to
sealed full-travel keys
3× ACPI function keys for "Power",
"Sleep", and "Wake Up"
Appealing blue status LEDs for Caps
Lock, Num Lock, and Scroll Lock
Plug & Play installation without any
special drivers
Ideal for professional use in workshops,
laboratories, gastronomy, food industry
and medicine, as well as for all mobile
outdoor applications
Technical Data
105–108 keys (depending on locale)
3× ACPI function keys
Sealed full-travel keys (membrane
technology)
Expected lifetime: approx. 1 million
strokes per key
Power supply: +5 V
DC
±5 %
Power consumption: 250 mA max.
Temperature: 0 °C up to +60 °C (+32 °F
up to +140 °F; operating) / 20 °C up to
+80 °C (–4 °F up to +176 °F; storage)
Humidity: 0 % up to 100 % RH (opera -
ting and storage)
Compatibility: Win 95/98/NT/2000/XP
and high e r
Interface: USB + PS/2 adapter
Cable length: 1.5 m (4'11")
Certification: CE
In case of heavy bubble accumulation, it is
possible to deflate the keyboard:
Scialités
Clavier complètement flexible en silicone
(option : éclairage en bleu du clavier qui
peut être allumé et éteindu)
Robuste et polyvalent : éclairé, pliable et
roulable, imperméable à la poussière et
à l’eau
3 touches de fonction ACPI pour
« Marche / Arrêt », « Sommeil », et
« Réveil »
Esthétiques diodes bleues indiquantes
l’arrêt de majuscules, le verrouillage nu-
mérique, et l’art defilement
Installation « Plug & Play » sans pilote
spécial
Idéal pour l’usage professionel dans des
ateliers, laboratoires, la gastronomie,
industrie d’alimentation et médecine
aussie que pour toutes applications mo-
biles en plein air
Information technique
105–108 touches (dépendant du langage)
3 touches de fonction ACPI
Touches cachetées à pleine course
(technologie de membranes)
Durée de vie expectée : approx. 1 million
touches par touche
Alimentation : +5 V
DC
±5 %
Consommation d’électricité : 250 mA
m a x .
Température : 0 °C jusqu’à +60 °C
(exploitat i o n )
–20 °C jusqu’à +80 °C (magasinage)
Humidité : 0 % jusqu’à 100 % h.r.
(exploitation et magasinage)
Compatibilité : Win 95/98/NT/2000/XP
ou supérieur
Inferface : USB + adaptateur PS/2
Longeur du câble : 1,5 m
Certification : CE
En cas de formation forte de bulles il est
possible de purger le clavier :
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. / E&OE / Sauf erreurs ou omissions.
V 5.0 (2013/04/09)
© 2013 by Raidsonic Technology GmbH
Bedienungsanweisung
Installation
1.) PC ausschalten
2.) Anschluss der Tastatur an Ihren Computer: Welche freien Schnittstellen besitzt Ihr PC?
3.) Sollte Ihr PC einen freien PS/2-Anschluss für Tastaturen besitzen (siehe Foto, Symbol / Farbe lila), so verbinden
Sie die Tastatur über den mitgelieferten PS/2-USB-Adapter.
Sollte Ihr PC nur einen freien USB-Anschluss besitzen, so verbinden Sie die Tastatur über den USB-Stecker.
4.) PC einschalten
Aktuelle Betriebssysteme erkennen nach dem Hochfahren die neue Tastatur automatisch; sie ist sofort bedienbar.
Ältere Betriebssysteme unterstützen nicht immer das automatische Erkennen von USB-Geräten. Haben Sie Ihre Tas-
tatur über USB angeschlossen und macht sich genau dieser Fehler bei Ihnen bemerkbar, so haben Sie folgende g-
lichkeiten zur Lösung dieses Problems:
Machen Sie ein Update Ihres Betriebssystems und beginnen wieder mit Schritt 1.)
Kontrollieren Sie, ob Ihr BIOS-System USB-Tastaturen unterstützt (*). Manche Hersteller bieten BIOS-Updates
im Internet z u m Downloaden an.
Fahren Sie das Betriebssystem herunter und schließen die Tastatur über den PS/2-USB-Adapter an einen frei-
en PS/2-Anschluß für Tastaturen (siehe obiges Foto, Symbol / Farbe violett) an.
Sollten andere Buchstaben oder Zahlen auf dem Bildschirm erscheinen, als Sie eingegeben haben, so kontrol-
lieren Sie in Ihrem Betriebssystem die Ländereinstellung (*).
5.) Spezial-Funktionen:
Die Tastatur ist mit 3 ACPI-Tasten ausgestattet (*):
(Funktionalit muss vom BIOS bzw. Betriebssystem unterstützt werden.)
Power Hochfahren bzw. Herunterfahren des PCs
Sleep Herunterfahren des PCs in den Standby-Zustand
Wake up Hochfahren des PCs aus dem Standby-Zustand
Optional ist die Tastatur mit blauer Tastaturfeldbeleuchtung ausgestattet:
EL on/off Schaltet die Tastaturfeldbeleuchtung ein bzw. aus.
(*) Einzelheiten entnehmen Sie der Dokumentation Ihres PCs.
Reinigung der Tastatur
Groben Schmutz entfernen Sie mit einem Pinsel,
einer weichen Bürste, Druckluft oder einem Staubsauger
Feinen Schmutz entfernen Sie mit einem feuchten Lappen,
mit Spiritus oder mit Desinfektionsmittel
Warnung Bescdigung der Tastatur bei folgenden Anwendungen:
Kontakt mit scharfen Gegenständen
Offenes Feuer oder Wärme über +80 °C
E x t r e m e Temperaturen unter 40 °C
Vollständiges Eintauchen in Wasser einschließlich Tastaturkabel
Tastatur im gerollten Zustand quetschen
Starke Formverzerrungen (extrem verdrehen oder langziehen)
Unter schweren Gegenständen über eine längere Zeit lagern
Kontakt mit folgenden Stoffen aussetzen: Ölen, Kohlenwasserstoffen (Benzin, Petroleum, Tuluol etc.), Azeton,
aggressiven Oxidationsmitteln, hochkonzentrierten Säuren oder Laugen
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.16 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met KeySonic. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk KeySonic
Model ACK-109 EL
Categorie Toetsenborden
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.16 MB

Alle handleidingen voor KeySonic Toetsenborden
Meer handleidingen voor Toetsenborden

Veelgestelde vragen over KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

De letters op het toetsenbord zitten niet op de plek waar ik ze gewend ben, hoe kan dit? Geverifieerd

De meeste toetsenborden hebben een QWERTY layout, wat staat voor de volgorde van de eerste zes letters op het toetsenbord. Er bestaan echter ook andere toetsenbord layouts, die beter aansluiten op de specieke behoeften van een bepaalde taal. Het is ook mogelijk dat de toetsen verwisseld zijn, iets wat vooral met oude toetsenborden makkelijk te doen is.

Ik vind dit nuttig (1283) Lees meer

Hoe maak ik mijn toetsenbord het beste schoon? Geverifieerd

Steek in geen geval objecten tussen de randen van de toetsen, hiermee wordt vooral vuil naar binnen geduwd en kan het toetsenbord beschadigen. Het is het best om het toetsenbord met perslucht te reinigen terwijl het toetsenbord ondersteboven gehouden wordt. Met een licht vochtige doek kan de bovenkant van de toetsen schoongemaakt worden.

Ik vind dit nuttig (184) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding KeySonic ACK-109 EL Toetsenbord

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën