Handleiding Kichler 2641NI Galaxie Lamp

Handleiding voor je Kichler 2641NI Galaxie Lamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

1) Monte la bombilla al portalámparas, adentro del cuerpo del artefacto.
(Precaución: No toque la bombilla con las manos sin guantes. En caso de que la
toque, limpie la bombilla con alcohol desnaturalizado y una tela sin pelusas.)
2) Cuidadosamente deslice el vidrio sobre los espárragos roscados en el cuerpo del
artefacto.
3) Alinee los agujeros en la tela metálica con los espárragos roscados en el cuerpo
del artefacto y deslice hacia arriba contra el vidrio. Asegure en el lugar con las per-
illas moleteadas.
NOTA: PARA EVITAR ACCIDENTES SE DEBE USAR LA PANTALLA.
4) Apague la alimentación de potencia.
5) Determine la altura del cielorraso a la que le gustaria colgar el artefacto. Se
proveen tres (3) tubos de 11-1/2” de largo con el artefacto, los que se pueden usar
u omitir para alcanzar la altura deseada.
6) Monte el vástago al artefacto - lea primero y entienda las direcciones en la cáp-
sula de Loctite
®
. Siga las instrucciones cuidadosamente. (Cuando termine de usar
la cápsula, deséchela de manera segura.) Las áreas que necesitan Loctite
®
están
marcadas en la ilustracion.
7) Note la dirección de tubo de rosca expuesta en la ilustración. Los dos tubos inferi-
ores tendrán roscas expuestas en la parte superior. El tubo superior no tendrán
roscas expuestas en la parte superior. El tubo superior no tendrá la rosca expues-
ta.
8) Instalar los tornillos de montaje del escudete, apretando con los dedos.
9) Aplicar Loctite
®
al tubo roscado de la bolsa de piezas, aproximadamente 1/2” en
el vástago.
10) Deslizar el escudete y luego la abrazadera de montaje sobre el (los) vástago(s)
montados al artefacto.
11) Aplicar Loctite
®
al pivote a rótula y al tubo roscado. (Roscar el pivote en el tubo
hasta que esté apretado contra el våastago.)
Asegurar en el lugar el pivote à rótula roscando a la tuerca hexagonal en el tubo
roscado, adentro de la rótula.
12) Levantar la abrazadera de montaje contra el pivote a rótula, alineando la muesca
en la rítula con la orejeta en la abrazadera. Instalar rápido el retenedor redondo en
su lugar. Se sugiere colocar un lado del retenedor redondo en el lugar ye luego
enganchar el otro.
13) Acoplar la abrazadera de montaje/artefacto enxamblados a la caja de
salida.Montar la abrtazadera de montaje al cielorraso con la muesca y orejeta
hacia la porción más baja de la inclinación del cielorraso. (Ref: Ilustracion A)
14) Acoplar el alambre de tierra de la caja de salida entre la arandela cóncava y el
tornillo de tierra verde, y roscar el tornillo de tierra en la abrazadera de montaje.
Si el artefacto está provisto con un alambre de tierra, conectar el alambre de tier-
ra del artefacto al alambre de tierra de la caja de salida, con los conectores de
alambre (no se proveen). Nunca se debe conectar el alambre de tierra al alambre
de alimentación negro o blanco.
15) Hacer las conexiones de los alambres (conectores no incluidos.) Ver el cuadro más
abajo para las conexiones correctas y alambrar de acuerdo a esto.
16) Cuidadosamente deslizar el escudete arriba en el vástago y asegurar al cielorraso
usando.
NOTE: Se debe aplicar Loctite
®
a todas las roscas de los vástagos como se notó, para
impdir la rotación accidental del artefacto durante la limpieza, el cambio de bomilla,
etc.
— Indican las áreas donde es necesaria la aplicación de Loctite
®
.
1) Assemble bulb to socket inside fixture body. (CAUTION: Do not touch bulb with
bare hands. If this happens, clean bulb with denatured alcohol and a lint free
cloth.)
2) Carefully slip glass over threaded studs on fixture body.
3) Align holes in screen with threaded studs on fixture body and slide up against
glass. Secure in place with knurl knobs.
NOTE: FOR SAFETY PURPOSES, SCREEN MUST BE USED.
4) Turn off power.
5) Determine the height from ceiling you would like your fixture to hang. Fixture is pro-
vided with (3) 11-1/2” long tubes that can be used or omitted to achieve desired
height.
6) Assemble stem to fixture - First read and understand directions on Loctite
®
are
marked on illustration.
7) Note direction of exposed threaded pipe on illustration. Bottom two pipes will have
exposed thread at top. Top pipe will not have exposed threaded pipe.
8) Install canopy mounting screws, finger tight.
9) Loctite
®
threaded pipe from parts bag approximately 1/2” into stem.
10) Slip canopy then mounting strap over stem(s) assembled to fixture.
11) Loctite
®
ball swivel to threaded pipe. (Thread ball onto pipe until snug against
stem) Secure ball swivel in place by threading a hexnut onto threaded pipe inside
ball.
12) Lift mounting strap up against ball swivel, aligning slot in ball with tab in strap.
Snap ball retainer into place. Placing one side of ball retainer in place and then
snapping the other in is suggested.
13) Attach assembled fixture/mounting strap to outlet box. If ceiling is sloped assem-
ble mounting strap to ceiling with ball slot and tab towards lower portion of slope
in ceiling. (REF: Illustration A)
14) Attach ground wire from outlet box between cupped washer and green ground
screw and thread ground screw into mounting strap. If fixture is provided with
ground wire, connect fixture ground wire to outlet box ground wire with wire con-
nectors (not provided). Never connect ground wire to black or white power supply
wire.
15) Make wire connections (connectors not provided.) Reference chart below for cor-
rect connections and wire accordingly.
16) Carefully slip canopy up stem and secure to ceiling using ball knobs.
NOTE: Loctite
®
must be applied to all stem threads as noted to prevent
accidental rotation of fixture during cleaning, relamping, etc. ...
— Marks areas where application of Loctite
®
is necessary.
GREEN GROUND
SCREW
WIRE CONNECTOR
(NOT PROVIDED)
OUTLET BOX
GROUND
CUPPED
WASHER
FIXTURE
GROUND
TORNILLO DE TIERRA
VERDE
CONECTOR DE ALAMBRE
(NO SE PROVEE)
TIERRA DE LA
CAJA DE SALIDA
ARANDELA
CONCAVA
TIERRA
ARTEFACTO
Connect Black or
Red Supply Wire to:
Connect
White Supply Wire to:
Black White
*Parallel cord (round & smooth) *Parallel cord (square & ridged)
Clear, Brown, Gold or Black
without tracer
Clear, Brown, Gold or Black
with tracer
Insulated wire (other than green)
with copper conductor
Insulated wire (other than green)
with silver conductor
*Note: When parallel wires (SPT I & SPT II)
are used. The neutral wire is square shaped
or ridged and the other wire will be round in
shape or smooth (see illus.)
Neutral Wire
Conectar el alambre de
suministro negro o rojo al
Conectar el alambre de
suministro blanco al
Negro Blanco
*Cordon paralelo (redondo y liso)
*Cordon paralelo (cuadrado y estriado)
Claro, marrón, amarillio o negro
sin hebra identificadora
Claro, marrón, amarillio o negro
con hebra identificadora
Alambre aislado (diferente del verde)
con conductor de cobre
Alambre aislado (diferente del
verde) con conductor de plata
*Nota: Cuando se utiliza alambre paralelo
(SPT I y SPT II). El alambre neutro es de forma
cuadrada o estriada y el otro alambre será de
forma redonda o lisa. (Vea la ilustracíón).
Hilo Neutral
Date Issued 9/8/95
IS-2641-US
OUTLET BOX
CAJA DE SALIDA
MOUNTING STRAP
PLACA DE MONTAJE
HEXNUT
TUERCA HEXAGONAL
CANOPY
ESCUDETE
GROUND LUG
TERMINAL DE TIERRA
THREADED PIPE
TUBO ROSCADO
GLASS
VIDRIO
SLOT
MUESCA
SCREW NOT PROVIDED
TORNILLO NO SE
PROVEE(N)
BALL SWIVEL
PIVOTE A ROTULA
TRIM RING
ANILO DE
GUARNICION
KNURL KNOBS
PERILLAS MOLETEADAS
SCREEN
TELA METALICA
BALL KNOB
PERILLA REDONDA
CANOPY MOUNTING
SCREW
TORNILLO DE MONTAJE
DEL SCUDENTE
GREEN GROUND
SCREW
TORNILLO VERDE
DE TIERRA
BALL RETAINER
RETENDOR REDONDO
STEM
VASTAGO
SLOT AND
TAB
MUESCA Y
OREJETA
SLOPED CEILING
CIELORRASO INCLINADO
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.3 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Kichler 2641NI Galaxie Lamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Kichler. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Kichler 2641NI Galaxie Lamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Kichler
Model 2641NI Galaxie
Categorie Lampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.3 MB

Alle handleidingen voor Kichler Lampen
Meer handleidingen voor Lampen

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Kichler 2641NI Galaxie Lamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Kichler 2641NI Galaxie Lamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Kichler 2641NI Galaxie Lamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Kichler 2641NI Galaxie Lamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Is alle LED verlichting dimbaar? Geverifieerd

Nee, niet alle LED lampen zijn standaard dimbaar. Dit wordt aangegeven op de verpakking en evetueel op de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (508) Lees meer

Ik heb een nieuwe lichtbron in de lamp gedaan, maar deze gaat niet aan, waar kan dit door komen? Geverifieerd

Sommige lampen zijn gemaakt voor lichtbronnen van een specifiek wattage. Wanneer er een lichtbron in wordt gedaan die een hoger wattage vereist van de lamp kan leveren, dan kan het zijn dat het licht niet aangaat. Als de lamp een veel hoger wattage levert van waarvoor de lichtbron gemaakt is, kan de lichtbron doorbranden.

Ik vind dit nuttig (371) Lees meer

Waarom is de kleur van licht belangrijk? Geverifieerd

Er zijn grofweg twee soorten soort licht, warm licht en koud licht. Koud licht houdt je alerter en wakkerder. Warm licht werkt ontspannender. De warmte van licht wordt gemeten in Kelvin en staat aangegeven op de verpakking of de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (297) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (236) Lees meer

Welke fittingen zijn er? Geverifieerd

Wereldwijd worden vele soorten fittingen gebruiken, maar de meest gebruikte zijn die met de Edison schroefdraad, aangegeven met de letter E. In de meeste landen zijn fittingen E27 en E14 de standaard. In de Verenigde Staten zijn E26, E17, E12 en E10 de standaard.

Ik vind dit nuttig (180) Lees meer

Wat zegt het wattage over mijn lamp? Geverifieerd

Wattage is een meeteenheid voor het energieverbruik. Lampen met een hogere lichtopbrengst hebben een doorgaans hoger energieverbruik, maar voor het vergelijken van lichtopbrengst moet altijd gekeken worden naar de hoeveelheid lumen.

Ik vind dit nuttig (155) Lees meer

Wat is LED? Geverifieerd

LED staat voor light-emitting diode. Door in de juiste richting stroom door de halfgeleider te laten lopen ontstaat licht.

Ik vind dit nuttig (139) Lees meer
Handleiding Kichler 2641NI Galaxie Lamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën