Handleiding Küken 34037 Kachel

Handleiding voor je Küken 34037 Kachel nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

PORTUGUÊS
INFORMAÇÕES GERAIS
1. Antes de realizar qualquer operação, leia atentamente as seguintes instruções. Mantenha este livreto num
lugar seguro para futuras consultas.
2.Depois de retirar a embalagem, certifique-se que o aparelho está em boas condições.
3. Se tiver dúvidas, não utilize o aparelho e devolva-o ao seu distribuidor.
4.Os materiais da embalagem contêm sacos de plástico que podem ser perigosos e, portanto, não devem
ser deixados ao alcance de crianças.
5. Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que as especificões na placa de identificão correspondem às
condições da rede de alimentação elétrica da sua casa.
6. A segurança elétrica deste dispositivo só pode ser garantida se tiver sido ligado a uma tomada terra.
ATENÇÃO
1 Para evitar o risco de choque elétrico, incêndio ou ferimentos em pessoas, certifique-se sempre de que o
radiador é desconectado da tomada elétrica antes de o mover, reparar ou de o limpar.
2. Conecte o radiador à fonte de alimentação equivalente à voltagem especificada na etiqueta de classificão.
3. Este radiador foi projetado para uso doméstico em ambientes fechados, não comerciais nem industriais. Não
utilize ao ar livre, nem utilize o radiador para qualquer outra finalidade.
4. Este produto não foi concebido para ser utilizado em casas de banho, áreas de lavandaria ou locais similares.
Não utilize o radiador nas proximidades de uma casa de banho, de um chuveiro ou de uma piscina.
5. Jamais deixe o radiador sem supervisão enquanto estiver em utilização. Gire sempre para a posição "OFF"
(desligado) e desconecte-o da tomada quando não estiver em uso.
6. Mantenha o radiador fora do alcance de crianças e animais de estimação. Este radiador não se destina a ser
utilizado por crianças. As crianças devem ser supervisionadas para não brincarem com o radiador.
7. Este radiador não foi projetado para ser usado por pessoas (incluindo crianças) com habilidades físicas,
doenças sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido
supervisão ou instruções sobre o uso do radiador por uma pessoa responsável pela sua segurança.
8. Não utilize o radiador enquanto dorme ou perto de uma pessoa que esteja a dormir.
9. Coloque o radiador sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor.
10. Não coloque o radiador sobre ou perto de superfícies que possam ser danificadas pelo calor (como por ex:
tapetes delicado, papel de parede, revestimentos para pavimentos que não são feitos de materiais resistentes
ao calor, etc.).
11. Não coloque este aquecedor perto de materiais, superfícies ou substâncias inflamáveis (como por ex: cortinas,
paredes, gasolina, tinta, líquidos inflamáveis, etc.), pois pode haver risco de incêndio.
12. Não insira nem coloque materiais inflamáveis (como papel, plástico ou papelão) sobre ou perto do
radiador.
13. Use o radiador numa área bem ventilada.
14. Este radiador estará quente aquando da sua utilização. Para evitar queimaduras, não permita que a pele nua
toque nas superfícies quentes.
15. Jamais insira dedos, cabelo, objetos de metal ou qualquer outro elemento nas aberturas do radiador, pois existe
o risco de electrocução, incêndio e / ou queimaduras.
16. Jamais bloqueie as aberturas de ar no radiador, nem o coloque sobre superfícies macias (como camas ou sofás)
onde as aberturas de ar podem ser bloqueadas.
17. Não use o radiador para secar ou aquecer roupas, sapatos, cachimbos ou qualquer outro item.
18. Não coloque ou exponha este aquecedor a água ou outros líquidos.
19. Não mova o aquecedor quando estiver quente. Deixe o aquecedor arrefecer completamente antes de o
manusear.
20. Não coloque o cabo sob o tapete e não o cubra com pequenos tapetes, guias ou similares.
21. Para desconectar o radiador, gire os controles para a posição "DESLIGADO", depois remova a ficha da
tomada elétrica. Desconecte a ficha (não puxe pelo cabo de alimentação).
22. ADVERTÊNCIA: para evitar o superaquecimento, não cubra o aquecedor.
23. Para evitar sobrecarga do circuito ao usar este aquecedor, não opere outro aquecedor de alta voltagem no
mesmo circuito elétrico.
24. Evite usar uma extensão, porque a extensão pode sobreaquecer e causar um incêndio.
25. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço
ou pessoas qualificadas fim de evitar qualquer perigo.
26. O aquecedor não deve estar localizado imediatamente abaixo de uma tomada elétrica.
27. Este aquecedor tem no seu interior com uma quantidade precisa de óleo especial. Reparações que exijam a abertura
do depósito de óleo devem ser feitos apenas pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço, que deve ser contactado
se houver alguma fuga de óleo.
28. Ao descartar o aquecedor, siga as regras referentes ao descarte do óleo.
29. O aquecedor não deve ser utilizado em salas cujas áreas sejam inferiores a 5 M2.
30. Use este aquecedor somente conforme o descrito neste manual. Qualquer outra utilização não recomendada pelo
fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou ferimentos pessoais.
MONTAGEM
1. Desembale as rodas e os suportes em arco.
2. Coloque o radiador virado para baixo numa supercie estável, evite danificar o acabamento da pintura ou a
superfície do seu piso.
3. Coloque as duas (2) rodas no radiador com os suportes em forma de arco entre as abas mais externas
de cada lado do radiador.
4. Segure firmemente os dois (2) pés no
radiador enroscando duas (2) porcas de orelhas
em cada pé.
5. Gire o radiador para a posição vertical assim que
o conjunto de rodas esteja instalado, para obter a
posição vertical correta.
OPERAÇÃO
1. Coloque o radiador em posição vertical sobre uma supercie plana, estável e resistente ao calor. Certifique-se
de que não nada inflavel ou sensível ao calor no raio de 1 metro (40 polegadas). Operar o radiador em qualquer
outra posição pode acidentes.
2. Insira a ficha numa tomada de parede apropriada e gire o boo do termostato na dirão contrária aos ponteiros
do relógio, para a posição nima e coloque os interruptores de energia em "O" OFF. O radiador opera com uma fonte
de energia CA que tenha a mesma voltagem que a mostrada no tulo de classificação.
3. Pressione o botão de energia para "MIN" (baixa temperatura) ou "MED" (temperatura média) ou ambos "MAX"
(alta temperatura).
4. Gire o botão do termostato no sentido horário até à posição xima. Quando a temperatura aumenta para um
nível conforvel, gire lentamente o termostato no sentido anti-horário até a luz indicadora desligar. Para
ajustar a temperatura da sala, gire o termostato no sentido horário para aumentar a temperatura ou para a esquerda
para baixar. A unidade estabelecerá automaticamente um ciclo de ligar e desligar para manter a temperatura
atual da sala de acordo com a configuração do termostato.
(Nota: normalmente cerca de 15 minutos são necessários para atingir a temperatura de operão).
5. Para desligar o radiador, gire o botão do interruptor de ignição no sentido anti-horário para "O" OFF. A luz
indicadora de energia apagar-se-á.
6. Desconecte o aquecedor da tomada quando não for utilizado.
CUIDADO E LIMPEZA
CUIDADO: deixe o radiador arrefecer completamente antes de arrumar ou limpar o mesmo.
Certifique-se de que o radiador esteja na posição "O" DESLIGADA e o cabo de alimentação esteja desconectado
da tomada antes de limpar o aquecedor.
Limpe a supercie externa do aquecedor com um pano macio e húmido.
CUIDADO: o deixe água ou outros líquidos entrarem no aquecedor, pois isso pode provocar um incêndio
e/ou outros acidentes elétricos.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes, pois isso danificará o aquecedor.
Guarde o aquecedor em local limpo e seco quando não estiver em utilização.
PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE
Os produtos elétricos não devem ser descartados com o lixo doméstico.
Por favor recicle nas instalações correspondentes. Verifique com sua autoridade local ou
distribuidor para conselhos de reciclagem.
1. Rodas Giratórias
2. Interruptor de ignição
3. Botão do termostato
4. Pega de transporte
5. Carcaça
6. Placas do radiador
ESPECIFICAÇÕES
W-HOF130-7
W-HOF130-9
W-HOF130-11
230V ~ 50Hz
230V ~ 50Hz
230V ~ 50Hz
1500W
2000W
2500W
Descrão Desenho Unidades
Rodas
Porca de
orelhas
Pés
Embelezador
Suporte
4
4
2
4
2
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.3 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Küken 34037 Kachel. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Kuken. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Küken 34037 Kachel in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Kuken
Model 34037
Categorie Kachels
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.3 MB

Alle handleidingen voor Küken Kachels
Meer handleidingen voor Kachels

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Küken 34037 Kachel vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Küken 34037 Kachel?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Küken 34037 Kachel. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Veelgestelde vragen over Küken 34037 Kachel

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe beïnvloedt stof de efficiëntie van een verwarming? Geverifieerd

Stof kan zich ophopen op de verwarmingselementen en in de luchtfilters van een verwarming, waardoor de efficiëntie vermindert. Hierdoor kan de verwarming harder werken om dezelfde hoeveelheid warmte te produceren, wat leidt tot een hoger energieverbruik en hogere energierekeningen. Om de efficiëntie van uw verwarming te behouden, moet u deze regelmatig schoonmaken en indien nodig het luchtfilter vervangen.

Ik vind dit nuttig (125) Lees meer

Hoe bepaal ik de grootte van de verwarming die ik nodig heb voor een kamer? Geverifieerd

De grootte van de heater die je nodig hebt voor een ruimte hangt af van de grootte van de ruimte en de isolatie van de ruimte. Een algemene vuistregel is om 60 watt per vierkante meter ruimte te gebruiken. Als een kamer bijvoorbeeld 14 vierkante meter is, is een verwarming van 840 watt geschikt.

Ik vind dit nuttig (97) Lees meer
Handleiding Küken 34037 Kachel

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën