Handleiding Laica KS1026 Keukenweegschaal

Handleiding voor je Laica KS1026 Keukenweegschaal nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Ihre neue Küchenwaage LAICA ist extrem zuverlässig und präzis, und erfordert keine
Wartung. Sie ist notwendig, um eine gesunde und ausgeglichene Diät zu halten
und ist unentbehrlich, um eine therapeutische Diät zu halten. Um richtig zu
funktionieren, braucht der menschliche Körper regelmäßig Nahrung zu sich zu nehmen.
Drastische und nicht ausgeglichene Diäten,welche alle Sorten von Nahrungsmitteln nicht
einschließen,sind unbedingt zu vermeiden.Eine der grundsätzlichen Voraussetzungen für
einerichtigeErnährungist,dasssiedenKalorienbedarfderPersonbefriedigt.Außerdemist
essehrwichtig,dieunterschiedlichenSortenvonNahrungsmittelninBetrachtzuziehen,da
Ernährungsweisen,welcheimmerausdenselbenNahrungsmittelnbestehen,könnenMängel
aneinigenNährstoffenaufweisen.BeiderBewertungderGesamtmengevonNahrungsmitteln,
die täglich einzunehmen sind, ist es nützlich, zuerst den Energiebedarf der betroffenen
Personzuberechnen.DurchschnittlichbeträgtdertäglicheKalorienbedarfimVerhältniszum
GewichtundzurvonderbetroffenenPersonvorgenommenenkörperlichenBetätigungetwa
40KalorienproKilogrammproTag(Kg/die)fürdiejenigen,dieeineschwereArbeitvornehmen;
30cal/kg/diefürdiejenigen,dieeinedurchschnittlichschwereArbeitvornehmen;und25cal/
kg/diefür diejenigen,diewenigekörperliche Betätigung vornehmen.Wer die notwendigen
MengenzurBefriedigungdestäglichenKalorienbedarfsüberschreitet,wirdfastunvermeidlich
Übergewicht haben, vor allem wenn er/sie keine angemessene körperliche Betätigung
vornimmt.HatmanUntergewicht,solltemansichaneinenArztwenden,eineangemessene
körperliche Betätigung vornehmen und eine abwechselungsreiche und ausgeglichene Diät
halten. Man sollte immer versuchen, die Nahrungsmittel zu wiegen, um die richtige
tägliche Ration einzunehmen: ein bestimmtes Nahrungsmittel in übertriebener
oder unausreichender Menge einzunehmen bedeutet, eine unausgeglichene Diät
zuhalten.Es ist aufjedenFallnotwendigzubetonen,dassjedequalitative oder
quantitative Änderung von der eigenen Ernährungsweise, vor allem wenn sie zu
therapeutischen Zwecken ausgeführt wird, ist immer vorher mit seinem eigenen
Arzt zu besprechen und vereinbaren.
HinweisefüreinegesundeErnährungundfürdieKontrollevomGewicht:
• UmeineausgeglicheneDiätzuhalten,istesnotwendig,zuvermeiden,immerdieselben
NahrungsmittelzuessenunddabeieinigegrundlegendeElementezuvernachlässigen,
die in anderen Nahrungsmitteln enthalten sind.Außerdem sollte man nicht mehr als
notwendig essen. Eine gesunde Diät enthält angemessene Mengen von Eiweißen,
Kohlenhydraten,Fett,Fasern,Vitaminen,Mineralstoffenund,natürlich,Wasser.
DieNahrungsmittelimmerwiegen,umdierichtigetäglicheRationeinzunehmen.
• Einrichtiges Mahl nureinmalimTag zuhaben ist eineschlechteGewohnheit.Kleine
MahlzeitenalseineinzigesüppigesMahlzuhabenistbesser.DreiMahlzeitenproTagund
einenImbissgegenMittedesVormittagsoderNachmittagsstellendieGrundlageeiner
korrektenErnährungsweisedar.
• Eswirdempfohlen,sichwährenddes Mahlessens zusetzenundzuentspannen.Eine
komfortableUmgebungauszuwählenhilftdabei.
• In der Regel sollte man nicht essen, wenn man gerade andere Tätigkeiten vornimmt
- wenn man zum Beispiel Fernseher sieht oder wenn man arbeitet.Auf diese Weise
vermeidetman,zuvielzuessen,ohneeszubemerken.UmdieVerdauungzuunterstützen
wirdesempfohlen,langsamzuessenundgutzukauen,alsauchdabeidieFarbe,den
GeschmackunddenBestandvomNahrungsmittelzugenießen.
• Eine richtige Ernährungsweise mit Körpertraining miteinander zu verbinden stellt die
grundlegendeVoraussetzung dar, um den Metabolismus zu steigern und dabei mehr
Kalorienzuverbrauchenundsichtzuhalten.
• Um zu versuchen, eine ausgeglichene Diät zu halten, folgende Hinweise beachten:
denVerbrauchvon tierischenFetten,einfachen ZuckernundKochsalzbegrenzen;den
Verbrauch von Alkohol mäßigen; vermeiden,Wurstwaren,Eiscreme, Schokolade oder
SahneundSüßigkeitenmitCremezuessen;mageresFleischauswählen;Olivenöloder
SamenölvordemButterbevorzugen;vielfrischesGemüseundObsteinnehmen.
ES IST WICHTIG, DASS DIE IM VORLIEGENDEN HANDBUCH ENTHALTENEN
ANWEISUNGEN UND HINWEISE VOR DER BENUTZUNG AUFMERKSAM GELESEN
WERDENUNDDASSDASHANDBUCHSORGFÄLTIGAUFBEWAHRTWIRD.
HINWEISE
• DieWaagemachtkeinerleiWartungerforderlich.
• BehandelnSiedieWaagemitSorgfalt,dennsieisteinPräzisionsinstrument.
Achten Sie deshalb darauf, dass die Waage weder extremen Temperaturschwankungen,
nochFeuchtigkeit,Stößen,StauboderdirektemSonnenlichtausgesetztwird.DieEinheit
nichtfallenlassenoderanstoßen.
• DieEinheitvonWärmequellenfernhalten.
• ReinigenSieIhreWaagemiteinemfeuchtenTuch,jedochniesäurehaltigen,
scheuernden oder ätzenden Substanzen oder Lösungsmitteln.
• DieWaagenichtüberihreTragkraftbelasten.
• DieWaageaus keinemGrundöffnen.ImFallevonÖffnungoder Eingriffen verfälltder
Garantieleistungsanspruch.
• WendenSiesichfüralleWartungsarbeitenanIhrenHändler.
• AchtenSiedarauf,dassnieFlüssigkeitenindasGehäusederWaageeindringen.
• DiesesGerätistnichtwasserdicht.
• LassenSiedieWaagenichtinmitWassergesättigtenUmgebungen;eineFeuchtigkeitvon
über85%sowiederKontaktmitWasseroderanderenFlüssigkeitenkannzuKorrosion
führenunddiekorrekteFunktionsweisederWaagestören.
• HaltenSiedasGerätvonKindernfern.
• WaagefürdenHaushaltsgebrauch.
Vorsicht!!!
• SichselbstnieaufDiät selbstständig setzen. Sich immer aneinenArztoder
Diätetiker wenden.
• Selbstmessung bedeutet Kontrolle und nicht Diagnose oder Behandlung.
Ungewöhnliche Werte sind immer mit dem eigenen Arzt zu besprechen. In
keinem Fall die Dosierung von irgendwelchem Medikament ändern, die von
seinem eigenen Arzt verordnet worden ist.
EINSETZEN/AUSWECHSELNDERBATTERIEN
DieseWaagearbeitetmitauswechselbarenAlkalinbatterien.
1) Zwei1,5VAlkalinbatterienvomTypAAAindasdafürvorgeseheneFachimBodender
Waageeinlegen,dabeiaufdiePolaritätachten.
2) Wenn die Batterien leer sind, erscheint auf dem Display “LO” oder das Symbol der
Batterie.
DieBatterienherausnehmen,fallsdieWaagefüreinenlängerenZeitraumnichtbenutztwird.
Die entladenen Batterien entfernen, indem man den Deckel des Batteriefachs hebt, das
amBodendes Gerätszundenist.DieBatterienabziehenundsie als Sondermüllzuden
für das Recyceln angegebenen Sammlungspunkten geben. Für weitere Auskünfte über
die Entsorgung der entladenen Batterien sich an den Laden wenden, wo man das Gerät
kaufte,dasdieBatterienenthielt.Anderenfalls,dieGemeindeverwaltungoderdenörtlichen
Müllentsorgungsservice zu Rate ziehen. Vorsicht: Für eine höhere Sicherheit dürften
Kinderjungerals12JahredieBatteriennichtentfernen.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
1) DieWaageaufeineebeneundfesteOberächestellen.
2) AufTaste“ON/OFF/TARE”(TOUCHSCREENTaste)drücken.WenndasDisplayzeigt0g/
lb 0: 0.0 oz, ist die Waage zum Wiegen bereit.
3) DasWiegenvornehmen.
4) Das Ausschalten erfolgt automatisch nach 2 Minuten von Nichtverwendung. Um die
Lebensdauer der Batterien zu verlängern, die Waage durch die Taste“ON/OFF/TARE”
etwa 3 Sekunden.
FUNKTION TARA
Die Funktion TARA gestattet jederzeit die Nullstellung des Displays und die Durchführung
mehrererWiegungen,ohne(1)bereitsinderWaagebendlichenZutatenzuentfernen.
1) AufdieTaste“ON/OFF/TARE”(TOUCHSCREENTaste).WenigenSekundenwartenund
wenndasDisplay0g/lb0:0.0ozzeigt,istdieWaagebereit,umzuwiegen.
2) DieersteWiegungvornehmen.
3) DieTaste“ON/OFF/TARE”drücken,umdasDisplayerneutauf0g/lb0:0.0ozzustellen.
4) DiezweiteWiegungvornehmen.
MODE TASTE
DieseTastegestattetdieAuswahlderMaßeinheitfürdasWiegen:kgoderlbfürFeststoffeund
mloderozfürFlüssigkeiten.
DieWaagedurchdasDrückenaufdieTaste“ON/OFF/TARE”einschalten.AufdieTaste“MODE”
drücken.DasDisplaygibt“0g”oder“0lb:0.0oz”fürFeststoffeoder“0ml”oder“0.0
oz”fürFlüssigkeitenan.VoneinerMaßeinheitzuranderenübergehen,indemmannochmals
aufdieTaste“MODE”drückt.Wenn das Display die ausgewählte Maßeinheit darstellt,das
Wiegen vornehmen.
ÜBERLASTUNG
DieAnzeigen“Err”,“EEEE”,”OVER”oder“0-Ld”zeigendieÜberlastungan.
Noul cântar pentru bucătărie LAICA este extrem de precis şi nu are nevoie
de întreţinere. Este nevoie să urmaţi o dietă sănătoasă şi echilibrată,
de asemenea trebuie să urmaţi o dietă terapeutică.
Pentru a funcţiona normal, corpul uman trebuie hrănit în mod regulat.
Dietele drastice şi dezechilibrate care nu includ elemente nutritive trebuie
evitate. O alimentaţie corectă trebuie să conţină nivelul de energie potrivit
pentru fiecare persoană. Mai mult decât atât, trebuie luată în considerare
varietatea de alimente, deoarece, dietele care conţin acelaşi tip de alimente
nu au principii nutritive. Pentru estimarea cantităţii de alimente necesare
pentru o zi, trebuie calculată prima dată nevoia de energie.
În medie, nevoia zilnică de energie, reprezentată de greutate şi de
activitatea zilnică efectuată de fiecare persoană, este egală cu aproximativ
40 de calorii pe kg pe zi pentru persoanele solicitate, 30 cal/kg/zi pentru
cei care nu sunt foarte solicitaţi, şi 25 cal/kg/zi pentru persoanele care sunt
puţin solicitate fizic. Persoana care depăşeşte necesarul de calorii va creşte
cu siguranţă în greutate dacă nu face exerciţii fizice corespunzătoare.
Dacă persoana are o greutate sub cea normală, trebuie consulte
medicul şi să facă exerciţii fizice corespunzătoare şi în acelaşi timp să ţină
o dietă echilibrată.Întotdeauna încercaţi să cântăriţi mâncarea pentru
o raţie zilnică corectă: prea mult sau prea puţin dintr-un anumit fel
de aliment înseamnă o dietă dezechilibrată. Orice schimbare de
calitate şi cantitate în dietă, în special dacă este făcută în scopuri
terapeutice, trebuie întotdeauna discutată şi stabilită împreună cu
doctorul.
Idei pentru o alimentaţie sănătoasă şi controlul greutăţii:
• Pentru o dietă echilibrată nu trebuie să depăşiţi consumul aceluiaşi tip
de alimente, neglijând astfel elementele esenţiale conţinute în alte
alimente, de asemenea nu trebuie să mâncaţi mai mult decât e necesar.
Întotdeauna cântăriţi mâncarea pentru raţia zilnică. O dietă sănătoasă
include cantităţi potrivite de proteine, carbohidraţi, grăsimi, fibre,
vitamine şi minerale şi bineînţeles, apă.
• O masă completă o dată pe zi este un obicei prost. Este mai bine să
consumaţi porţii mai mici decât una abundentă. Trei mese pe zi şi o
gustare dimineaţa sau după amiaza reprezintă o alimentaţie corectă.
• Trebuie să vă aşezaţi şi să vă relaxaţi atunci când mâncaţi.
• Nu mâncaţi atunci când sunteţi concentraţi pe alte activităţi, adică atunci
când vă uitaţi la televizor, sau munciţi, pentru a evita să mâncaţi prea
mult fără să observaţi acest lucru. Pentru digestie, este recomandabil
să mâncaţi încet şi să mestecaţi bine, savuraţi culoarea, gustul şi
consistenţa mâncării.
• Combinarea unei alimentaţii corecte cu activitatea fizică este o condiţie
esenţială pentru a mări metabolismul, pentru a consuma mai multe
calorii şi pentru a rămâne în formă.
• Pentru o dietă echilibrată, urmaţi sugestiile următoare: limitaţi consumul
de grăsimi, zaharuri simple şi sare, moderaţi consumul de alcool, evitaţi
consumul de carne grasă, creme sau îngheţată, ciocolată şi dulciuri
cu cremă, consumaţi carne slabă, preferaţi uleiul de măsline, legumele
proaspete şi fructele.
ESTE IMPORTANT CITIŢI INSTRUCŢIUNILE ŞI AVERTISMENTELE
DIN MANUAL ÎNAINTE E UTILIZARE, PĂSTRAŢI-L ÎN LOC SIGUR.
AVERTISMENTE
• Acest cântar nu necesită întreţinere.
• Folosiţi cântarul cu atenţie, este un aparat de precizie.
Nu expuneţi aparatul la temperaturi extreme, umiditate, impacte, praf,
şi evitaţi lumina directă a soarelui. Nu îl scăpaţi sau loviţi.
• Ţineţi aparatul departe de surse de căldură.
• Curăţaţi cântarul cu un material umed, nu folosiţi materiale
abrazive sau corozive sau solvenţi.
• Nu supraîncărcaţi aparatul.
• Nu deschideţi cântarul în acest caz garanţia se anulează.
• Apelaţi la agent pentru întreţinere.
• Nu permiteţi lichidelor să pătrundă în aparat.
• Nu este rezistent la apă.
• Nu îl lăsaţi sau folosiţi în locuri umede; umiditatea mai mare de 85%
sau contactul cu apa sau cu orice ale alt lichid poate cauza coroziuni,
deteriorând operarea corectă a acestuia.
• Ţineţi aparatul departe de copii.
• Cântar pentru uz casnic.
Atenţie!!!
• Nu urmaţi diete fără sfatul medicului sau a nutriţionistului.
• Măsurarea proprie înseamnă control, nu diagnostic sau tratament.
Valorile neobişnuite trebuie întotdeauna discutate cu doctorul.
Nu trebuie schimbaţi doza medicamentelor prescrise de doctor.
INTRODUCEREA/ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Acest cântar funcţionează cu baterii alcaline care pot fi înlocuite.
1) Introduceţi 2 baterii de 1,5 V tipul AAA în compartimentul corespunzător
situat pe spatele cântarului, ţinând cont de polaritatea indicată.
2) Când bateriile sunt descărcate ecranul va indica LO simbolul pentru
baterii slabe.
Înlăturaţi bateriile dacă aparatul nu este folosit pentru o perioadă lungă de
timp. Înlăturaţi bateriile descărcate ridicând capacul compartimentului
bateriilor, amplasat pe partea dorsală a aparatului. Scoateţi bateriile şi
eliminaţi-le ca deşeuri speciale, în cadrul punctelor de colectare indicate
pentru reciclare. Pentru mai multe informaţii în legătură cu eliminarea
bateriilor descărcate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat aparatul
ce conţinea bateriile, primăria sau serviciul local de eliminare a deşeurilor.
Atenţie: Pentru mai multă siguranţă, nu vă sfătuim să lăsaţi copiii cu
o vârstă mai mică de 12 ani să înlăture bateriile.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
1) Poziţionaţi cântarul pe o suprafaţă în plan orizontal şi rigidă.
2) Apăsaţi tasta “ON/OFF/TARE” (tasta TOUCH SCREEN). Aşteptaţi
câteva secunde şi când afişajul electronic va indica 0 g / lb 0:0.0 oz
cântarul este pregătit pentru a cântării.
3) Cântăriţi ingredientele.
4) Oprire automată după circa 2 minut de neutilizare a cântarului. Pentru
a prelungi durata bateriilor, opriţi cântarul ţinând apăsată timp de câteva
secunde tasta “ON/OFF/TARE” timp de 3 secunde.
FUNCŢIUNEA TARA
Funcţiunea TARA vă permite reglarea la zero în orice moment a afişajului
electronic şi efectuarea mai multor operaţiuni de cântărire fără a îndepărta
ingredientele deja cântărite pe cântar.
1) Apăsaţi tasta “ON/OFF/TARE” (tasta TOUCH SCREEN). Aşteptaţi
câteva secunde şi când afişajul electronic va indica 0 g / lb 0:0.0 oz
cântarul este gata pentru a fi utilizat.
2) Efectuaţi prima operaţiune de cântărire.
3) Apăsaţi tasta “ON/OFF/TARE” pentru a regla afişajul electronic la 0 g
/ lb 0:0.0 oz.
4) Efectuaţi a doua operaţiune de cântărire.
TASTĂ MODE
Această tastă permite alegerea unităţii de măsură pentru cântărire: kg sau
lb pentru solide şi ml sau fl oz pentru lichide.
Porniţi cântarul apăsând tasta “ON/OFF/TARE”. Apăsaţi tasta “MODE”.
Afişajul indică “0 g” sau “0 lb: 0.0 oz” pentru solide, sau “0 ml” sau “0.0 fl
oz” pentru lichide. Treceţi de la o unitate de măsură la cealaltă apăsând
din nou tasta „MODE”. Atunci când afişajul electronic va indica unitatea
de măsură dorită, efectuaţi operaţiunea de cântărire.
GREUTATE EXCESIVĂ
Afişajele “Err”, “EEEE“, “OVER” sau “0-Ld” indică o greutate excesivă.
CARACTERISTICI TEHNICE
2 baterii alcaline de 1,5 V tipul AAA
Afişaje electronice LCD
Toleranţa maximă: +/-1%
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
2 Alkalinbatterien von 1,5 V AAA
DisplayLCD
Maximaltoleranz:+/-1%
UmgebungsbedingungenfürdieAufbewahrung:+10°C+50°C;relativeFeuchte85%
UmgebungsbedingungenfürdenBetrieb:+10°C+40°C;relativeFeuchte85%
Achtung!DieGebrauchsanweisungenlesen
DiesesProduktistfürHaushaltgebrauchbestimmt.DieKonformität,welchedurch
dieaufdasGerätaufgetrageneCE-Kennzeichnungbeweistist,beziehtsichaufdie
EWG-Richtlinie2004/108überelektromagnetischeVerträglichkeit.DiesesProdukt
ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim gegenständlichen Zustand der
Technik zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen Vorrichtungen
(elektromagnetischeVerträglichkeit)nichtinterferiertunddassessicherist,wennesnachden
Hinweisenverwendetwird,dieindenGebrauchsan-weisungenangegebensind.ImFallevon
AnomalienbeimGerät,esnichtweiterverwendenund,fallsnotwendig,sichunmittelbaran
denHerstellerwenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN(RICHTLINIE2012/19/Ue-WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der
elektrischenundelektronischenAusrüstungenan.AmEndederLebensdauervom
Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall, sondern es bei einem
spezischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem
Händler zurückgeben,wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben
Funktionen kaufen. Diese Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen und
elektronischenAusrüstungenwirdimHinblickaufeinezukünftigegemeinsameeuropäische
Umweltschutzpolitikvorgenommen,welchedaraufzielenwird,dieUmweltzuschützenund
sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die
menschliche Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in diesen
VorrichtungenoderMissbrauchderselbenodervonTeilenderselbenzuvermeiden.Vorsicht!
Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen Vorrichtungen könnte
Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das
Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom Vertragshändler
und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als Beilage zu diesem Dokument
aufzubewahren sind. Diese Periodestimmt mit dergültigen Gesetzgebung überein und
wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte
sindalsHaushaltprodukteentworfenunddürfennichtinöffentlichenGeschäftenverwendet
werden.Die Garantie deckt ausschließlich Produktionsfehler undistnichtgültig,wenn der
Schaden durch willkürliche Handlung, falschen Gebrauch,Nachlässigkeitoder Missbrauch
vom Produkt entsteht.Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der
Gebrauchvonanderen Zubehörteilen kanndasUngültigkeitswerdenderGarantiealsFolge
haben.DieVorrichtungkeinesfallsöffnen.WirddieVorrichtunggeöffnetodermissbräuchlich
geändert,verfälltdieGarantieendgültig.DieGarantieistfürverschleißbareTeilealsauchfür
dieBatteriennichtgültig,wenndieseletztenstandardgeliefertwerden.DieGarantieverfällt
nachzwei Jahren vomEinkauf.In diesemFallwerden die Serviceeingriffe gegen Zahlung
vorgenommen.Für Auskünfte überServiceeingriffe – eingeschlossen inder Garantie oder
gegen Zahlung –schreiben Sie bitte an [email protected].Für in den Garantiebedingungen
eingeschlosseneReparatur-undAustauscheingriffeistkeineSortevonBeitragzuleisten.Im
FallevonAusfällensichandenVertragshändlerwenden.KEINEdirekteLieferungzurLAICA
vornehmen.AlleEingriffenachGarantiebedingungen(AustauschvomProduktodervoneinem
Teil desselben eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für
denausgetauschtenProduktnichtverlängern.DerHerstellerlehntjedeHaftungfüretwaige
direkteoderindirekteSchädenanPersonen,SachwertenundHaustierenab,welchevonder
Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch
enthaltensind–vorallemmitRücksichtaufHinweiseüberInstallation,GebrauchundWartung
derVorrichtung.DieFirmaLaica,welcheständignachderVerbesserungdereigenenProdukte
strebt,behältsichdasRechtvor,ohneVoranmeldungihreProduktevollkommenoderteilweise
nachHerstellungserfordernissenzuändern,ohnedassdadurchirgendwelcheHaftungseitens
derFirmaLaicaoderihrerVertragshändlerentsteht.
Condiţii de depozitare: +10°C +50°C; RH 85%
Condiţii de lucru: +10°C +40°C; RH 85%
Atenţie! Citiţi instrucţiunile cu atenţie pentru o folosire corectă
Acest produs este destinat folosirii domestice, atestat de marcajul
CE-marking de pe dispozitiv, se referă la directive EEC 2004/108
despre compatibilitatea electromagnetică. Acest produs este un
dispozitiv electronic care a fost testat pentru a asigura, în funcţie de
cunoştinţele tehnice curente, că nu intervine cu alt echipament aşezat în
apropiere (compatibilitate electromagnetică) şi e mai sigur dacă este folosit
conform sfaturilor date în instrucţiunile de folosire. În caz de anomalii de
operare.
PROCEDURI DE DEPOZITARE (DIR. 2012/19/Ue-WEEE)
Simbolul de pe partea inferioară a aparatului indică colectarea
separată a echipamentelor electrice sau electronice.
Când aparatul nu mai este utilizat, nu îl depozitaţi împreună cu
celelalte deşeuri, ci duceţi-l la un centru de colectare din zonă
sau la distribuitor atunci când achiziţionaţi unul nou din aceeaşi
gamă.
Procedura de depozitare a deşeurilor electrice şi electronice respectă
politica de mediu europeană care face referire la protejarea, păstrarea şi
îmbunătăţirea calităţii mediului, precum şi la evitarea efectelor potenţiale
asupra sănătăţii oamenilor datorită prezenţei substanţelor periculoase sau
datorită utilizării necorespunzătoare. Atenţie! Depozitarea improprie a
aparatelor electrice sau electronice duce la sancţiuni.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce trebuie
demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului şi de bonul
fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această perioadă este
în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai în cazul în care
consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica sunt proiectate pentru
uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora pentru servicii publice.
Garanţia acoperă numai defectele de producţie şi nu este valabilă dacă
daunele sunt produse de un eveniment accidental, utilizare greşită,
neglijenţă sau folosire incorectă a produsului. Utilizaţi numai accesoriile
furnizate; utilizarea unor alte accesorii poate duce la anularea garanţiei.
Nu desfaceţi aparatul din niciun motiv, dacă îl desfaceţi sau dacă îl
manevraţi, garanţia se anulează automat. Garanţia nu se aplică pieselor
supuse uzurii din cauza utilizării şi din cauza bateriilor când acestea sunt
furnizate din dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest
caz intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi
obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă sunt
în garanţie sau contra cost, contactând i[email protected]. Nu este necesară
nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse care se
încadrează în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni adresaţi-vă
vânzătorului; NU expediaţi direct către LAICA.
Toate intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau
a unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului
înlocuit. Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele daune
care pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor şi animalelor
de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor date în manualul
de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod special instrucţiunile
pe tema instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului. Compania Laica, fiind
mereu implicată în îmbunătăţirea propriilor produse, are dreptul de a
modifica fără niciun preaviz, complet sau parţial, propriile produse în raport
cu nevoile de producţie, fără ca acest lucru să implice o responsabilitate
din partea companiei Laica sau din partea vânzătorilor acestora.
˘ÁÚ·Û›·, Û ¯Ù˘‹Ì·Ù·, Û ÛÎfiÓË Î·È ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Êˆ˜ ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË Û·˜
¤ÛÂÈ ·fi Ù· ¯¤ÚÈ· Ë ÌÔÓ¿‰· Î·È Ó· ÌËÓ ˘ÔÛÙ› ¯Ù‡ËÌ·.
• Œ¯ÂÙ ÙË ÌÔÓ¿‰· Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ËÁ¤˜ ıÂÚÌfiÙËÙ·˜.
• ¡· ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û·˜ Ì ˘ÁÚfi ·Ó›, ·ÏÏ¿ Ó· ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠fiÍÈÓ˜
Ô˘Û›Â˜, ÏÂÈ·ÓÙÈο, ‰È·‚ÚˆÙÈο ‹ ¯ËÌÈÎÔ‡˜ ‰È·Ï‡Ù˜.
• ªË ‚¿˙ÂÙ ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ‚¿ÚÔ˜ ¤Ú· ·fi ÙËÓ ·ÓÙÔ¯‹ Ù˘.
• ªËÓ ·ÓÔ›ÁÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ηӤӷ ÏfiÁÔ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ÙËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ‹ ÙË ÛηϛÛÂÙÂ
Ë ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È.
• ∞¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÁÈ· οı ‰ÈÂÓ¤ÚÁÂÈ· Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘.
• ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ӷ ÌË ‰ÈÂÈÛ‰‡ÛÔ˘Ó ÔÙ¤ ˘ÁÚ¿ ̤۷ ÛÙÔ ÛÒÌ· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
• ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·‰È¿‚ÚÔ¯Ë.
• ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙÂ Î·È ÌË ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ̤ÚË ÁÂÌ¿Ù· ÓÂÚfi; ÌÈ· ˘ÁÚ·Û›·
ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 85% ‹ Ë Â·Ê‹ Ì ÓÂÚfi ‹ ¿ÏÏ· ˘ÁÚ¿ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ÛÎÔ‡ÚÈ·ÛÌ·
Î·È Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Úfi‚ÏËÌ· ÛÙË ÛˆÛÙ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜.
• ¡· ¤¯ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿.
• ∑˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË.
¶ÚÔÛÔ¯‹!!!
• ªËÓ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ·fi ÌfiÓÔÈ Û·˜. ¡· Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙ ¿ÓÙ· ÙÔ
ÁÈ·ÙÚfi ‹ ÙÔ ‰È·ÈÙÔÏfiÁÔ.
• ∏ ·˘ÙÔ-̤ÙÚËÛË ÛËÌ·›ÓÂÈ ¤ÏÂÁ¯Ô˜, fi¯È ‰È¿ÁÓˆÛË ıÂÚ·¢ÙÈ΋ ·ÁˆÁ‹. √È
·Û˘Ó‹ıÈÛÙ˜ ÙÈ̤˜ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘˙ËÙÔ‡ÓÙ·È ¿ÓÙ· Ì ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi. ™Â
η̛· ÂÚ›ÙˆÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÙÚÔÔÔÈÂ›Ù·È Ë ‰ÔÛÔÏÔÁ›· ÔÈÔ˘‰‹ÔÙÂ
Ê·ÚÌ¿ÎÔ˘ Ô˘ ¤¯ÂÈ ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÁÈ·ÙÚfi.
∆√¶√£∂∆∏™∏/∞¡∆π∫∞∆∞™∆∞™∏ ª¶∞∆∞ƒπø¡
∏ ·ÚÔ‡Û· ˙˘Á·ÚÈ¿ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÈ·˜ ¯Ú‹Û˘.
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ 2 Ì·Ù·Ú›Â˜ 1,5V Ù‡Ô˘ ∞∞∞ ÛÙÔÓ ÂȉÈÎfi ¯ÒÚÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ
̤ÚÔ˜ Ù˘ ˙˘Á·ÚÈ¿˜ ÚÔÛ¤¯ÔÓÙ·˜ Ó· ÙÔÔıÂÙËıÔ‡Ó ÔÈ fiÏÔÈ fiˆ˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È.
2) ŸÙ·Ó Ë Ì·Ù·Ú›· Â›Ó·È ÂÎÊÔÚÙÈṲ̂ÓË, ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ÔıfiÓË Ë ¤Ó‰ÂÈÍË “LO” ÙÔ
ۇ̂ÔÏÔ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜.
∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·.
Για να αφαιρέσετε τις εκφορτισμένες μπαταρίες ανασηκώστε το κάλυμμα της θήκης των
μπαταριών που βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής. Αφαιρέστε τις μπαταρίες και
απορρίψτε τις στα ειδικά απορρίμματα στα ενδεδειγμένα σημεία συλλογής για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των εκφορτισμένων μπαταριών
επικοινωνήστε με το κατάστημα από όπου αγοράσατε τη συσκευή η οποία περιείχε τις
μπαταρίες, με το Δήμο ή με τις τοπικές υπηρεσίες διάθεσης απορριμμάτων.
Προσοχή: Για μεγαλύτερη ασφάλεια, τα παιδιά κάτω των 12 ετών δεν πρέπει να
αφαιρούν τις μπαταρίες.
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
1) ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÎÏËÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
2) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ΟN/OFF/TARE” (κουμπί TOUCH SCREEN). ŸÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›ÍÂÈ 0 g /
lb 0: 0.0 oz Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
3) ¶ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
4) ˙˘Á·ÚÈ¿ Û‚‹ÓÂÈ ·˘ÙfiÌ·Ù· ·Ó ‰Â ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› Â› 2 ÏÂÙ¿. °È· Ó· ·Ú·Ù›ÓÂÙ ÙË
‰È¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Û‚‹ÛÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÎÚ·ÙÒÓÙ·˜ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ON/OFF/
TARE” Â› ÂÚ›Ô˘ 2 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ·.
§∂π∆√Àƒ°π∞ TARE
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· TARE Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÌˉÂÓ›ÛÂÙ ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÛÙÈÁÌ‹ ÙËÓ ÔıfiÓË Î·È Ó·
Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ÛÂÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ˙˘Á›ÛÌ·Ù· ¯ˆÚ›˜ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ٷ ˘ÏÈο Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ‹‰Ë
˙˘ÁÈÛÙ› ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿.
1) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ON/OFF/TARE” (κουμπί TOUCH SCREEN). ¶ÂÚÈ̤ÓÂÙ ϛÁ·
‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÎÈ fiÙ·Ó Ë ÔıfiÓË ‰Â›ÍÂÈ 0 g / lb 0:0.0 oz Ë ˙˘Á·ÚÈ¿ Â›Ó·È ¤ÙÔÈÌË ÁÈ· ÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
2) ∫¿ÓÙ ÙÔ ÚÒÙÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
3) ¶·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› “ON/OFF/TARE” ÁÈ· Ó· ʤÚÂÙ ÙËÓ ÔıfiÓË Í·Ó¿ ÛÙÔ 0 g / lb 0:0.0 oz.
4) ¶ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÙ ÛÙÔ ‰Â‡ÙÂÚÔ ˙‡ÁÈÛÌ·.
ΚΟΥΜΠΙ MODE
Με αυτό το κουμπί μπορείτε να επιλέγετε τη μονάδα μέτρησης για το ζύγισμα: kg ή lb για τα
στερεά και ml ή fl oz για τα υγρά. Ενεργοποιήστε τη ζυγαριά πατώντας το κουμπί “ON/OFF/
TARE”. Πατήστε το κουμπί “MODE”. Η οθόνη δείχνει “0 g” ή “0 lb”: 0.0 oz” για τα στερεά ή “0 ml”
ή “0.0 fl oz” για τα υγρά. Περάστε από τη μία μονάδα μέτρησης στην άλλη πατώντας εκ νέου το
κουμπί “MODE”. Όταν η οθόνη δείξει τη μονάδα μέτρησης που επιλέξατε, προχωρήστε στο
ζύγισμα.
À¶∂ƒµ∞ƒ√
∆· Û‹Ì·Ù· “Err”, “∂EEE”,“OVER” ‹ “0-Ld” ÛËÌ·›ÓÔ˘Ó ‚¿ÚÔ˜ ¤Ú·Ó ÙÔ˘ ÂÈÙÚÂÙÔ‡.
∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞
2 ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ 1,5V Ù‡Ô˘ ∞∞∞
Οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων)
ª¤ÁÈÛÙË ·ÓÔ¯‹: +/-1%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó Â›Ó·È ·ÔıËÎÂ˘Ì¤ÓË: +10ÆC +50ÆC; ™.À. 85%
™˘Óı‹Î˜ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·: +10ÆC +40ÆC; ™.À. 85%
¶ÚÔÛÔ¯‹! ¢È·‚¿ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘
∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÂӉ›ÎÓ˘Ù·È ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ∏ Û˘ÌÌfiÚʈÛË, Ô˘ ÙÂÎÌËÚÈÒÓÂÙ·È
·fi ÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ∂∂ ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹, ¤¯ÂÈ Û¯¤ÛË Ì ÙËÓ Ô‰ËÁ›· 2004/108 Ù˘ ∂√∫
ÁÈ· ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·. ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Â›Ó·È ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi
ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Î·È ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È, Ì ÙÔ ÙˆÚÈÓfi Â›Â‰Ô ÙˆÓ Ù¯ÓÈÎÒÓ
ÁÓÒÛˆÓ, ÙfiÛÔ ÙÔ fiÙÈ ‰Â ı· ·ÚÂÌÔ‰›˙ÂÈ ¿ÏÏ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· Ô˘ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÎÔÓÙ¿
(ËÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ Û˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·) fiÛÔ Î·È ÙÔ fiÙÈ ı· Â›Ó·È ·ÛʷϤ˜ ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÂӉ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ë Û˘Û΢‹
¤¯ÂÈ ÌË ·Ó·ÌÂÓfiÌÂÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿, ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÙ ÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Î·È ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ
ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÙ ηÙ¢ı›·Ó Ì ÙÔÓ Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹.
¢π∞¢π∫∞™π∞ ∞¶√ƒƒπæ∏™ (√¢. 2012/19/Ue-WEEE)
∆Ô Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ Î¿Ùˆ ̤ÚÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÈ ÙËÓ
ͯˆÚÈÛÙ‹ ·ÔÎÔÌȉ‹ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜
Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ÌËÓ ÙËÓ ÂÙ¿ÍÂÙ ˆ˜ ‰ËÌfiÛÈÔ ÛÙÂÚÂfi ÌÂÈÎÙfi
·fiÚÚÈÌÌ·, ·ÏÏ¿ ÂÙ¿ÍÙ ÙË ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ΤÓÙÚÔ ·ÔÎÔÌȉ‹˜ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙËÓ
ÂÚÈÔ¯‹ Û·˜ ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙËÓ ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ Î·Ù¿ ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ ηÈÓÔ‡ÚÈ·˜
Û˘Û΢‹˜ ›‰ÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Î·È Ì ÙȘ ›‰È˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜. ∞˘Ù‹ Ë ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ͯˆÚÈÛÙ‹˜
·ÔÎÔÌȉ‹˜ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙËÓ ÚÔÔÙÈ΋ ÌÈ·˜
ÎÔÈÓ‹˜ ÂÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈ΋˜ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ÚÔÛÙ·Û›·, ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· Î·È ÙË ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘
ÔÈfiÙËÙ·˜ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Î·È ÁÈ· ÙËÓ ·ÔÊ˘Á‹ Èı·ÓÒÓ ÂÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÛÙËÓ ˘Á›· ÙˆÓ
·ÓıÚÒˆÓ Ô˘ ı· ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ·ÚÔ˘Û›· ÂÈΛӉ˘ÓˆÓ Ô˘ÛÈÒÓ ÛÙ· Ì˯·Ó‹Ì·Ù· ·˘Ù¿
·fi ÌÈ· ÂÛÊ·Ï̤ÓË ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÒÓ ÌÂÚÒÓ ÙÔ˘˜. ¶ÚÔÛÔ¯‹! ÌË ÛˆÛÙ‹ ·fiÚÚÈ„Ë ÙˆÓ
ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Î·È ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ Ì˯·ÓËÌ¿ÙˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÈʤÚÂÈ Î˘ÚÒÛÂȘ.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της αγοράς που πρέπει να
τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή του αντιπροσώπου και με την απόδειξη πληρωμής
που θα φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος αυτή είναι σύμφωνη με την ισχύουσα
νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση ιδιώτη καταναλωτή.
Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε
καταστήματα. Η εγγύηση καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει όταν οι βλάβες
έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση, αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του
προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών
εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην ανοίγετε τη συσκευή για κανένα
λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν
ισχύει για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες που παρέχονται μαζί
με τη συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή
την περίπτωση οι επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε να ζητήσετε
πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με
πληρωμή, επικοινωνώντας με το [email protected]. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές
και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν στους όρους της εγγύησης. Σε περίπτωση
βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο. ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA. Όλες οι
επεμβάσεις εντός της εγγύησης (όπου συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση του προϊόντος
ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης
του προϊόντος που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει κάθε ευθύνη για
τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια
ζώα εξαιτίας της μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό φυλλάδιο
οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και
τη συντήρηση της συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη βελτίωση των
προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία
ή εν μέρει τα προϊόντα της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται
ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
ηÈÓÔ‡ÚÈ· Û·˜ ˙˘Á·ÚÈ¿ ÎÔ˘˙›Ó·˜ LAICA Â›Ó·È ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋˜ ·ÍÈÔÈÛÙ›·˜ Î·È ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜ ηÈ
‰ÂÓ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË. ∂›Ó·È ··Ú·›ÙËÙË fiÙ·Ó ·ÎÔÏÔ˘ıÂ›Ù·È ÌÈ· ‰›·ÈÙ·
˘ÁÈÂÈÓ‹ Î·È ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË Î·È Î·ı›ÛÙ·Ù·È ÂȂ‚ÏË̤ÓË fiÙ·Ó ·ÎÔÏÔ˘ıÂ›Ù·È ÌÈ·
‰›·ÈÙ· Ì ıÂÚ·¢ÙÈÎfi ÛÎÔfi. ∆Ô ·ÓıÚÒÈÓÔ ÛÒÌ·, ÁÈ· Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÛˆÛÙ¿, ¤¯ÂÈ ·Ó¿ÁÎË
Ó· ÚÔÛÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÚÔÊ‹ Ì ٿÍË; Ú¤ÂÈ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ӷ ·ÔʇÁÔÓÙ·È ‰Ú·ÛÙÈΤ˜ Î·È ÌË
ÈÛÔÚÚÔË̤Ó˜ ‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó fiϘ ÙȘ ÙÚÔʤ˜. ª›· ·fi ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜
ÚÔ¸Ôı¤ÛÂȘ ÁÈ· ÙË ÛˆÛÙ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Â›Ó·È Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È ÛÙȘ ıÂÚÌȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘
·ÙfiÌÔ˘; Â›Û˘, Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· Ï·Ì‚¿ÓÂÙ·È ˘fi„Ë Ë ÔÈÎÈÏ›· ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ÂÂȉ‹ ÔÈ
‰›·ÈÙ˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ÙȘ ›‰È˜ ¿ÓÙ· ÙÚÔʤ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ·ÓÂ·ÚΛ˜ ÛÂ
ÔÚÈṲ̂ӷ ‚·ÛÈο ıÚÂÙÈο ÛÙÔȯ›·. °È· Ó· ÂÎÙÈÌ‹ÛÂÙ ÙË Û˘ÓÔÏÈ΋ ÔÛfiÙËÙ· ÙˆÓ ÙÚÔÊÒÓ
Ô˘ Ú¤ÂÈ Ó· ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·È ËÌÂÚËÛ›ˆ˜, ˘ÔÏÔÁ›ÛÙ ÚÒÙ· ÔȘ Â›Ó·È ÔÈ ıÂÚÌȉÈΤ˜
·Ó¿ÁΘ ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘. ∫·Ù¿ ̤ÛÔ fiÚÔ, Ë ËÌÂÚ‹ÛÈ· ıÂÚÌȉÈ΋ ·Ó¿ÁÎË, Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ ηÈ
ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ˘ÔÎÂÈ̤ÓÔ˘, Â›Ó·È ÂÚ›Ô˘ 40 ıÂÚÌ›‰Â˜ ·Ó¿ ÎÈÏfi ÙËÓ Ë̤ڷ
(kg/die) ÁÈ· οÔÈÔÓ Ô˘ οÓÂÈ ÎÔ˘Ú·ÛÙÈ΋ ‰Ô˘ÏÂÈ¿; 30 cal/kg/die ÁÈ· οÔÈÔÓ Ô˘ οÓÂÈ Ì¤ÙÚÈ·
‰Ô˘ÏÂÈ¿; 25 cal/kg/die ÁÈ· οÔÈÔÓ ¯ˆÚ›˜ ÌÂÁ¿ÏË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·.
ŸÔÈÔ˜ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ ÙÔ ··Ú·›ÙËÙÔ ÔÛÔÛÙfi ÁÈ· ÙËÓ ÈηÓÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ËÌÂÚ‹ÛÈˆÓ ıÂÚÌȉÈÎÒÓ
·Ó·ÁÎÒÓ, ÂȉÈο ·Ó ‰ÂÓ Î¿ÓÂÈ Î¿ÔÈ· ηٿÏÏËÏË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ۯ‰fiÓ
·Ó·fiÊ¢ÎÙ· Ô‰ËÁÂ›Ù·È ÚÔ˜ ÙËÓ ·¯˘Û·ÚΛ·. ∞Ó Î¿ÔÈÔ˜ Â›Ó·È ÏÈÔ‚·Ú‹˜, Ó· Û˘Ì‚Ô˘Ï¢Ù›
ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi Î·È Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÈ ¤Ó· ÛˆÛÙfi Â›Â‰Ô ÛˆÌ·ÙÈ΋˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·˜ ηıÒ˜ ηÈ
‰È·ÙÚÔÊ‹ ÔÈΛÏË Î·È ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË. ¡· ÚÔÛ·ı›Ù ¿ÓÙ· Ó· ˙˘Á›˙ÂÙ ٷ ÙÚfiÊÈÌ·
ÒÛÙ ӷ ηٷӷÏÒÓÂÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ËÌÂÚ‹ÛÈ· ÌÂÚ›‰·: Ë ˘ÂÚ‚ÔÏÈ΋ Ë ·ÓÂ·Ú΋˜
ηٷӿψÛË ÌÈ·˜ ηıÔÚÈṲ̂Ó˘ ÙÚÔÊ‹˜ ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ ·ÎÔÏÔ˘ı›Ù ÌÈ· ‰›·ÈÙ· ÌË
ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË. ™Â οı ÂÚ›ÙˆÛË Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ Î¿ı ÔÈÔÙÈ΋
Î·È ÔÛÔÙÈ΋ ‰È·ÊÔÚÔÔ›ËÛË Ô˘ ı· ÚÔηϤÛÂÙ ÛÙË ‰›·ÈÙ·, ÂȉÈο ·Ó Â›Ó·È ÁÈ·
ıÂÚ·¢ÙÈÎfi ÛÎÔfi, Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÙË Û˘˙Ëٿ٠ÚÔÏËÙÈο Ì ÙÔ ÁÈ·ÙÚfi Û·˜.
™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· ÌÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰È·ÙÚÔÊ‹ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜:
• °È· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÌËÓ ˘ÂÚ‚¿ÏÏÂÙ ÌÂ
ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÙˆÓ ›‰ÈˆÓ ÙÚÔÊÒÓ ·Ú·Ï›ÔÓÙ·˜ ‚·ÛÈο ÛÙÔȯ›· Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È
Û ¿ÏÏ· ÙÚfiÊÈÌ· Î·È Ó· ÌËÓ ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·fi fiÛÔ ¤¯ÂÙ ·Ó¿ÁÎË. ªÈ· ˘ÁÈÂÈÓ‹ ‰›·ÈÙ·
ÂÚȤ¯ÂÈ Â·Ú΋ ÔÛfiÙËÙ· ÚˆÙÂ˚ÓÒÓ, ˘‰·Ù·ÓıڿΈÓ, ÏÈÒÓ, ÈÓÒÓ, ‚ÈÙ·ÌÈÓÒÓ Î·È
ÌÂÙ·ÏÏÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ, ηÈ, Ê˘ÛÈο, ÓÂÚÔ‡. ¡· ˙˘Á›˙ÂÙ ¿ÓÙ· Ù· ÙÚfiÊÈÌ· ÒÛÙ ӷ
ηٷӷÏÒÓÂÙ ÙË ÛˆÛÙ‹ ËÌÂÚ‹ÛÈ· ÌÂÚ›‰·.
• ∆Ô Ó· ÙÚÒÙ ÔÏÔÎÏËڈ̤ӷ ÌfiÓÔ Ì›· ÊÔÚ¿ ÙË Ì¤Ú· Â›Ó·È ÌÈ· ¿Û¯ËÌË Û˘Ó‹ıÂÈ·; ηχÙÂÚ·
Ó· ÙÚÒÙ ÌÈÎÚ¿ Á‡̷ٷ ·Ú¿ ¤Ó· ÌfiÓÔ ÏÔ‡ÛÈÔ Á‡̷. ∆Ú›· Á‡̷ٷ ÙË Ì¤Ú· ÎÈ ¤Ó·
ÎÔÏ·ÙÛÈfi ÛÙË Ì¤ÛË ÙÔ˘ ÚˆÈÓÔ‡ ÙÔ ·fiÁÂ˘Ì· ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÙË ‚¿ÛË ÌÈ·˜ ÛˆÛÙ‹˜
‰È·ÙÚÔÊ‹˜.
• ™˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· οıÂÛÙÂ Î·È Ó· ¯·Ï·ÚÒÓÂÙ ÙË ÛÙÈÁÌ‹ ÙÔ˘ Á‡̷ÙÔ˜; Ë ÂÈÏÔÁ‹ ÂÓfi˜ ¿ÓÂÙÔ˘
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÛÙÔȯ›Ô.
• ªËÓ ÙÚÒÙ ÂÓÒ Â›ÛÙÂ Û˘ÁÎÂÓÙڈ̤ÓÔÈ Û ¿ÏÏË ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·, ÂÓÒ ‚ϤÂÙ ÙËÏÂfiÚ·ÛË
‹ ÂÓÒ ‰Ô˘Ï‡ÂÙÂ; ¤ÙÛÈ ı· ·ÔʇÁÂÙ ӷ ÙÚÒÙ ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯ˆÚ›˜ Ó· ÙÔ Î·Ù·Ï·‚·›ÓÂÙÂ.
°È· Ó· ‰È¢ÎÔχÓÂÙ ÙË ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ¤„˘ Û˘Ó›ÛÙ·Ù·È Ó· ÙÚÒÙ ·ÚÁ¿ Î·È Ó· Ì·Û¿ÙÂ
ηϿ, Ó· ÓÈÒıÂÙ ÙÔ ¯ÚÒÌ·, ÙË Á‡ÛË Î·È ÙËÓ Ô˘Û›· ÙÔ˘ Ê·ÁËÙÔ‡.
• Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ÛˆÛÙ‹˜ ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Ì ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· Â›Ó·È ‚·ÛÈ΋
ÚÔ¸fiıÂÛË ÁÈ· Ó· ÌÔÚ›Ù ӷ ·˘Í¿ÓÂÙ ÙÔ ÌÂÙ·‚ÔÏÈÛÌfi ηٷӷÏÒÓÔÓÙ·˜ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜
ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Ó· ·Ú·Ì¤ÓÂÙ Û ÊfiÚÌ·.
• °È· Ó· ¤¯ÂÙ ÌÈ· ÈÛÔÚÚÔË̤ÓË ‰›·ÈÙ·, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ ·Ϥ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜:
ÂÚÈÔÚ›ÛÙ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ˙ˆÈÎÔ‡ Ï›Ô˘˜, ·ÏÒÓ Û·Î¯¿ÚÂˆÓ Î·È Ì·ÁÂÈÚÈÎÔ‡ ¿Ï·ÙÔ˜;
ÌÂÙÚÈ¿ÛÙ ÙËÓ Î·Ù·Ó¿ÏˆÛË ÔÈÓÔÓ‡̷ÙÔ˜; ·ÔʇÁÂÙ ٷ ÏÔ˘Î¿ÓÈη, Ù· ·ÁˆÙ¿ Ì Îڤ̷
Á¿Ï·ÎÙÔ˜, ÙË ÛÔÎÔÏ¿Ù· ‹ ÙÔ „ˆÌ› Î·È Ù· ÁÏ˘Î¿ Ì Îڤ̷ Á¿Ï·ÎÙÔ˜; ‰È·Ï¤ÍÙ ÎÚ¤·˜ ¯ˆÚ›˜
Ï›Ô˜; ÚÔÙÈÌ‹ÛÙ ÙÔ ÂÏ·ÈfiÏ·‰Ô ÙÔ ÛÔڤϷÈÔ ·fi ÙÔ ‚Ô‡Ù˘ÚÔ, ηٷӷÏÒÛÙ ÔÏÏ¿
ÊÚ¤Ûη Ï·¯·ÓÈο Î·È ÊÚÔ‡Ù·.
¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏ Ã∏™∏ ∂π¡∞π ™∏ª∞¡∆π∫√ ¡∞ ¢π∞µ∞™∂∆∂ ¶ƒ√™∂∫∆π∫∞ ∆π™ √¢∏°π∂™
∫∞π ∆π™ ™À™∆∞™∂π™ ¶√À ¶∂ƒπ∂Ã√¡∆∞π ™∆√ ¶∞ƒ√¡ ºÀ§§∞¢π√ ∫∞π ¡∞ ∆π™ ∆∏ƒ∏™∂∆∂
ª∂ ¶ƒ√™√Ã∏.
™À™∆∞™∂π™
• ∏ ˙˘Á·ÚÈ¿ ‰Â ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Î·Ì›· Û˘ÓÙ‹ÚËÛË.
• ¡· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Ì ÚÔÛÔ¯‹, Â›Ó·È fiÚÁ·ÓÔ ·ÎÚȂ›·˜. ™˘ÓÂÒ˜, Ó·
ÚÔÛ¤¯ÂÙ ӷ ÌËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Û ·ÎÚ·›Â˜ ÌÂÙ·‚ÔϤ˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜, ÛÂ
Deutsch
Română
Deutsch
Română
EÏÏËÓÈο
ELEKTRONISCHEKUCHENWAAGE
Anleitungen und Garantie
CÂNTAR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
DE RODE RO
EL
KS1026
BILANCIA ELETTRONICA DA CUCINA
Istruzioni e garanzia
IT
BALANCE ÉLECTRONIQUE DE CUISINE
Instructions et garantie
FR
ELECTRONIC KITCHEN SCALE
Instructions and warranty
GB
BALANZA ELECTRÓNICA DE COCINA
Instrucciones y garantía
ES
ELEKTRONISCHE KUCHENWAAGE
Anleitungen und Garantie
DE
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
CÂNTAR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
RO
ELEKTRONISCHEKUCHENWAAGE
Anleitungen und Garantie
CÂNTAR ELECTRONIC DE BUCĂTĂRIE
Instrucţiuni şi garanţie
EÏÏËÓÈο
∏§∂∫∆ƒ√¡π∫∏ ∑À°∞ƒπ∞ ∫√À∑π¡∞™
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
LAICAS.p.A.
VialedelLavoro,10-Fraz.Ponte
36021BarbaranoVicentino(VI)-ITALY
Fax:+39-0444-795324
MadeinChina
www.laica.com
Data-Date
Timbro rivenditore
Cachet du revendeur
Retailer’sstamp
Sello del revendedor
StempeldesHändlers
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
www.laica.com
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
XPONIA E°°YH™H
ANI DE GARANŢIE
2
LC115/b-11/2013
TAGLIANDO DI CONTROLLO
KS1026
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.75 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Laica KS1026 Keukenweegschaal vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Laica KS1026 Keukenweegschaal?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Laica KS1026 Keukenweegschaal. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Laica KS1026 Keukenweegschaal. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Laica. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Laica KS1026 Keukenweegschaal in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Laica
Model KS1026
Categorie Keukenweegschalen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.75 MB

Alle handleidingen voor Laica Keukenweegschalen
Meer handleidingen voor Keukenweegschalen

Veelgestelde vragen over Laica KS1026 Keukenweegschaal

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoeveel gram gaan er in een ounce? Geverifieerd

Een ounce is precies 28,3495231 gram of afgerond 28,5 gram.

Ik vind dit nuttig (454) Lees meer

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (245) Lees meer

Hoe reinig ik mijn keukenweegschaal? Geverifieerd

Een keukenweegschaal is een elektrisch apparaat en kan dus niet in een vaatwasser schoongemaakt worden. Gebruik een vochtige doek en mild schoonmaakmiddel om de keukenweegschaal schoon te maken.

Ik vind dit nuttig (188) Lees meer
Handleiding Laica KS1026 Keukenweegschaal