Handleiding Leifheit 72484 Air Board M Black Plus Strijkplank

Handleiding voor je Leifheit 72484 Air Board M Black Plus Strijkplank nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

4
5
6
7
max.
25 kg
max.
1,5 kg
k
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit ein-
geschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zu-
ständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisung,
wie das Gerät zu benutzen ist.
This appliance is not intended for use by persons with limited
physical, sensory or mental abilities or with a lack of experience
and/or knowledge unless they are supervised by an individual
with responsibility for their safety or have been instructed in ad-
vance how to operate the appliance.
N
Dit apparaat is niet bestemd om te worden ge-bruikt door
personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke ver-
mogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, tenzij een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hen heeft
geïnstrueerd hoe het apparaat moet worden gebruikt.
m
Esta tabla no deberá ser utilizada por personas con aptitudes
físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, ni por personas que
no tengan los conocimientos o experiencia necesarios, excepto
cuando lo hagan bajo la supervisión de una persona encargada
de su seguridad, o cuando dicha persona les dé las instrucciones
pertinentes sobre cómo utilizarla.
P
Este aparelho não pode ser utilizado por indivíduos com
capacidades físicas, mentais ou sensoriais limitadas, com pouca
experiência ou falta dos conhecimentos necessários, excepto
se forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua
segurança ou se forem instruídas sobre o modo de utilização.
C
Questo articolo non è pensato per l’utilizzo da parte di soggetti
con limitazioni siche, sensoriali o mentali o privi di esperienza
e/o competenza, fatta eccezione per i casi in cui questi vengano
sorvegliati da una persona responsabile della loro sicurezza o
abbiano ricevuto da questa istruzioni sulla modalità d’uso del
prodotto.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer med
begrænsede fysiske, følelsesmæssige eller mentale evner eller
manglende erfaring eller viden, uden at de overvåges af en
person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller de har modtaget
instruktioner fra en sådan person i, hvordan apparatet skal
anvendes.
U
Denna produkt är inte avsedd att användas av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på
erfarenhet och/eller kunskap, såvida de inte övervakas eller får
instruktioner angående användningen av apparaten utav en
person som ansvarar för deras säkerhet.
T
Данный прибор не предназначен для использования
лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или не имеющими опыта и/
или достаточных знаний, за исключением случаев, когда
такие люди используют прибор под присмотром лица,
ответственного за их безопасность, или предварительно
получили от такого лица инструкции по использованию
прибора.
Acest aparat nu trebuie folosit de persoane cu capacități
zice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență și/
sau cunoștințe, cu excepțiacazului în care sunt supravegheate de
către o persoană răspunzătoare pentru siguranța lor sau au fost
instruite anterior în legătură cu folosirea aparatului.
Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims susutrikusi-
ais ziniais, jutiminiais ar psichiniais gebėjimais bei asmenims,
neturintiems pakankamos patirties ar žinių, nebent jie tai daro
prižiūrimi už jų saugumąatsakingo asmens ar yra apmokyti
naudoti prietaisą.
Šī ierīce nav paredzēta lietošanai personām ar ierobežotām
ziskām, sensorām vai garīgām spējām vai personām bez
pieredzes un/vai zināšanām, ja vien šīs personas neuzrauga par
šo personu drošību atbildīgas personas vai iepriekš nav saņemta
instruktāža, kā šī ierīce ir lietojama.
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete
või vaimsete võimetega isikud ega isikud, kellel puudub vajalik
kogemus ja/või teadmised, välja arvatud juhul, kui neid juhendab
nende ohutuse eest vastutav isik või kui neile on õpetatud, kuidas
seadet kasutada.
H
Ezt a terméket korlátozott testi, értelmi és vagy szellemi
fogyatékos személyek illetve szükséges tapasztalattal és/vagy
tudással nem rendelkező személyek nem kezelhetik, kivéve
biztonságukért felelős személy felügyelete alatt vagy ha kaptak
a készülék kezelésére szóló utasítást.
Izdelka naj ne uporabljajo osebe z zmanjšanimi zičnimi,
čutnimi ali duševnimi zmožnosti ali osebe s premalo znanja in/
ali izkušenj, razen če jih pri uporabi nadzira oseba, odgovorna za
njihovo varnost, oziroma, če so deležni ustreznih predhodnih
navodil za rokovanje z izdelkom.
Bedienungsanleitung · Instructions for use · Gebruiksaanwijzing · Instrucciones para el uso · Manual de instruções ·
Istruzione per l’uso · Brugsanvisning · Bruksanvisning · Руководство по эксплуатации · Instrucțiuni de utilizare Naudojimo
instrukcijos · Lietošanas instrukcija · Kasutusjuhised · Kezelési útmutató · Navodila za uporabo
k
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Gebrauch durch und bewahren Sie diese auf.
Please read the operating instructions carefully before using the appliance and keep them in a safe place.
N
Lees vóór gebruik van het toestel de bedieningshandleiding aandachtig door en bewaar deze.
m
Le recomendamos que lea con atención y conserve las instrucciones de uso del dispositivo antes de utilizarlo.
P
Antes da utilização do aparelho leia cuidadosamente o manual de instruções e guarde o mesmo.
C
Prima dell‘utilizzo, si prega di consultare attentamente le istruzioni per l‘uso e conservarle per uso futuro.
Inden strygejernet tages i brug, bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem og gemme den til senere brug.
U
Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder utrustningen och spara den därefter.
T
Прежде чем начать пользоваться устройством, внимательно прочитайте руководство по эксплуатации и сохраните его.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie şi complet manualul de utilizare al acestui aparat şi să îl păstraţi într-un loc sigur.
Atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukcijoje ir pasidėkite saugioje vietoje. Atkreipkite ypatingą dėmesį į naudojimo instrukcijos nurodymus apie saugumą.
Pirms ierīces lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to.
Palun lugege enne seadme kasutamist kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see alles.
H
A készülék használata előtt körültekintően olvassa el ezt a használati utasítást és tartsa biztos helyen.
Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo in jih shranite na varnem mestu.
Leifheit AG · Leifheitstr. 1 · 56377 Nassau/Germany
Tel.: +49 26 04 97 70 · Fax: +49 26 04 97 73 99 · [email protected] · www.leifheit.com 08/2023
ÉLÉMENTS D’EMBALLAGE
MODE D’EMPLOI
k
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Auskunft erteilt hier
Ihre zuständige Kommune.
The symbol on the product or its packaging indicates that this product is not to be treated as normal household waste, but rather must be taken
to a collection point for recycling electrical and electronic equipment. You can obtain additional information from your local authorities, the
municipal waste disposal service or the shop where you purchased the product.
N
Het symbool op het product of zijn verpakking wijst erop dat dit product niet mag worden behandeld als normale huisafval maar bij een verzamelpunt
voor recyclage van elektrische en elektronische apparaten moet worden afgegeven. Nadere informatie krijgt u bij uw gemeente, de communale
afvalverwijderingsbedrijven op de winkel waar u het product hebt gekocht.
m
El símbolo colocado en el producto, o en su embalaje, indica que este aparato no puede eliminarse en la basura doméstica, sino que debe ser llevado a un sitio de
recogida (punto verde) para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Podrá obtener más información en su comunidad, ocina de recogida de basuras,
punto verde o en el comercio donde adquirió este producto.
P
O símbolo no produto ou na embalagem indica que não devem ser misturados com outros tipos de lixo convencional mas devem ser reciclados por um sistema
adequado de recolha responsável pela recuperação de equipamentos eléctricos e electrónicos. Poderá obter mais informações das autoridades locais, do serviço
municipal de reciclagem ou da loja onde comprou o artigo.
C
Il simbolo indicato sul prodotto o sulla confezione indica che questo prodotto non deve essere considerato un normale riuto domestico, ma deve essere
consegnato a un centro di raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Può ricevere ulteriori informazioni in merito, rivolgendosi al Suo Comune,
alle aziende regionali di smaltimento dei riuti o al negozio in cui ha acquistato il prodotto.
Symbolet på produktet eller dets emballage gør opmærksom på, at dette produkt ikke skal behandles som normalt husholdningsaald, men skal aeveres på et
modtagested for genanvendelser af elektriske og elektroniske apparater. Du kan få ere oplysninger hos kommunen, de kommunale bortskaelsesvirksomheder
eller i den butik, hvor du købte produktet.
U
Symbolen på produkten eller dess förpackning anger att denna produkt inte får behandlas som vanligt hushållsavfall utan måste lämnas in till
återvinningsstation för elektriska och elektroniska apparater. Vidare information kan du få av din kommun, de kommunala återvinningscentralerna eller den
aär där du köpte apparaten.
T
Значок на товаре или его упаковке указывает на то, что данный продукт нельзя выбрасывать вместе с обычными бытовыми отходами, а его требуется
сдать в специальный пункт приема электроприборов и электроники. Подробную информацию Вы сможете получить в муниципальных органах,
коммунальных предприятиях по утилизации или в магазине, где данный товар был приобретен.
Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie considerat gușoi menajer. Acesta trebuie dus la un centru de colectare pentru
reciclarea produselor electrice și electronice. Municipalitatea locală vă poate oferi detalii suplimentare. Asiguraț-vă că aruncați ambalajele reciclabile în
recipientele corespunzătoare!
Ant produkto arba pakuotės esantis simbolis reiškia, kad jo negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis, o reikia atiduoti elektros ir elektroninės įrangos
surinkimo punktui. Daugiau informacijos gausite iš avo savivaldybės, komunalinių atliekų šalinimo įmonių arba parduotuvės, kurioje įsigijote gaminį.
Šis uz izstrādājuma vai iepakojuma esošais simbols norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. Tas jānogādā elektrisko un
elektronisko izstrādājumu savākšanas punktā pārstrādei. Vietējā pašvaldība var sniegt plašāku informāciju par šo jautājumu. Noteikti šķirojiet visu pārstrādājamo vai
kompostējamo iepakojumu, izmetot to attiecīgajās atkritumu tvertnēs.
Tootel või selle pakendil olev sümbol tähistab, et seda toodet ei tohi käidelda tavalise olmeprügina. See tuleb viia elektriliste ja elektrooniliste toodete taaskasutatava
materjali kogumispunkti. Selles osas jagab teavet teie kohalik omavalitsus. Sorteerige taaskasutatav või kompostitav pakkematerjal ja visake õige prügi hulka.
H
A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad általános háztartási hulladékként kezelni. Elektromos és elektronikai
termékek újrahasznosítási gyűjtőpontjához kell eljuttatni. Lakóhelyén további információkat kaphat. Minden újrahasznosítható vagy komposztálható
csomagolóanyagot a megfelelő tartályba válogassa.
Simbol na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da ta izdelek ne sodi med običajne gospodinjske odpadke. Treba ga je odnesti na zbirno mesto za recikliranje
električnih in elektronskih izdelkov. Vaša lokalna občina vam lahko zagotovi dodatne informacije o tem. Poskrbite, da boste kakršno koli reciklirno ali kompostirno
embalažo ločeno odstranili v ustrezne zabojnike!
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.32 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Leifheit 72484 Air Board M Black Plus Strijkplank. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Leifheit. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Leifheit 72484 Air Board M Black Plus Strijkplank in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Leifheit
Model 72484 Air Board M Black Plus
Categorie Strijkplanken
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.32 MB

Alle handleidingen voor Leifheit Strijkplanken
Meer handleidingen voor Strijkplanken

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Leifheit 72484 Air Board M Black Plus Strijkplank vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Leifheit 72484 Air Board M Black Plus Strijkplank?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Leifheit 72484 Air Board M Black Plus Strijkplank. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Leifheit 72484 Air Board M Black Plus Strijkplank

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën