Handleiding Logitech V220 Muis

Handleiding voor je Logitech V220 Muis nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

?
?
English Mouse Not Working. 1. Make sure the power switch on the bottom of the mouse is set to the
ON position. 2. Make sure the receiver is plugged into a USB port on the computer and the computer is on. Try
another USB port if necessary. 3. Check battery installation. Replace the batteries if the Battery Warning LED flashes
red. 4. If cursor movement on your computer monitor is slow or intermittent around a wireless network, press the Reset
button on the bottom of the mouse for 4 seconds. 5. If none of the above has worked, use the Logitech Reconnection
Utility (works only if the software has been installed). Windows: Go to the Start Menu and select
Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (If your PC has no touchpad, press the Start Menu
key on your keyboard to open the Start Menu, and then use the Arrow keys to navigate this menu.) Macintosh: Run the Logitech
Reconnection Utility, follow the on-screen instructions, and click OK after the mouse becomes active.
Deutsch Die Maus funktioniert nicht. 1. Vergewissern Sie sich, dass der Einschalter auf der Mausunterseite auf der Position
ON steht. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Empfänger an einer USB-Schnittstelle angeschlossen und der Computer eingeschaltet ist.
Wählen Sie ggf. einen anderen USB-Anschluss. 3. Überprüfen Sie die Batterien. Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die LED rot
blinkt. 4. Wenn sich der Mauszeiger nur langsam über den Bildschirm bewegt oder mit schwankender Leistung in einer kabellosen
Netzwerkumgebung, halten Sie die Reset-Taste auf der Unterseite der Maus vier Sekunden lang gedrückt. 5. Hat keiner der oben
genannten Vorschläge Erfolg, verwenden Sie das Logitech-Dienstprogramm zum Wiederherstellen der Verbindung. Dazu muss
die Software installiert sein. Windows: Wählen Sie im Menü Start den Befehl Programme/Logitech/Maus und
Tastatur/Dienstprogramm zum Wiederherstellen der Verbindung. Hat der Computer kein Touchpad, drücken Sie
die Startmenütaste, um das Startmenü zu öffnen und wählen Sie den Befehl mit den Pfeiltasten. Macintosh: Führen Sie das Dienst-
programm zum Wiederherstellen der Verbindung aus, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und klicken Sie auf OK,
wenn die Maus aktiv ist.
Français La souris ne fonctionne plus. 1. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation situé en dessous de la souris est en
position de marche. 2. Assurez-vous que le récepteur est branché sur un port USB de l'ordinateur et que celui-ci est allumé.
Au besoin, essayez un autre port USB. 3. Vérifiez que les piles sont bien installées. Remplacez les piles si le témoin d'avertissement
du niveau des piles clignote en rouge. 4. Si le pointeur de la souris se déplace lentement ou s'il s'affiche par intermittence à proximité
d'un réseau sans fil, appuyez sur le bouton Reset situé sous la souris pendant 4 secondes. 5. Si aucune des solutions n'est concluante,
utilisez l'utilitaire de reconnexion (celui-ci doit être installé). Windows: sélectionnez Démarrer/Programmes/Logitech/Souris
et claviers/Utilitaire de reconnexion. Si votre PC ne dispose pas de touchpad, appuyez sur la touche Windows de votre clavier
pour ouvrir le menu Démarrer, puis utilisez les touches directionnelles pour naviguer dans le menu. Macintosh: exécutez l'utilitaire
de reconnexion de Logitech, suivez les instructions à l’écran et cliquez sur OK une fois que la souris est activée.
Italiano Il mouse non funziona. 1. Verificare che il pulsante di accensione nella parte inferiore del mouse sia in posizione ON.
2. Verificare che il ricevitore sia collegato a una porta USB del computer e che il computer sia acceso. Se necessario, provare a utilizzare
un'altra porta USB. 3. Verificare che la batteria sia stata inserita correttamente. Se il LED di carica della batteria è rosso, sostituire
la batteria. 4. Se il cursore si sposta lentamente o in modo intermittente in prossimità di una rete senza fili, premere brevemente
il pulsante Reset nella parte inferiore del mouse. 5. Se nessuna delle operazioni precedenti ha avuto esito positivo, utilizzare l'utili
di riconnessione dei dispositivi Logitech (funziona solo se è stato installato il software). Windows: nel menu Start,
scegliere Start/Programmi/Logitech/Mouse e tastiere/Utilità di riconnessione. Se non si dispone di un touchpad, premere il
tasto Start della tastiera per aprire il menu Start, quindi utilizzare i tasti freccia per eseguire la selezione. Macintosh: avviare l'utilità,
seguire le istruzioni visualizzate, quindi fare clic su OK dopo aver attivato il mouse.
Українська Миша не працює. 1. Перевірте перемикач живлення внизу миші, він має бути у ввімкненому положенні.
2. Перевірте підключення приймача до USB-порту на комп’ютері та наявність курсору. За потреби спробуйте підключитися
до іншого USB-порту. 3. Перевірте встановлення батарейок. Замініть батарейки, якщо індикатор батарейок миготить червоним.
4. Якщо рух курсору на екрані комп’ютера повільний або переривчастий під час роботи у бездротовій мережі, натисніть кнопку
скидання знизу на миші протягом 4 секунд. 5. Якщо жодне з наведених вище рішень не працює, скористайтеся службовою
програмою «Відновлення підключення Logitech» (працює за умови встановлення ПЗ). Windows: перейдіть до «Меню пуску»
і виберіть Пуск/Програми/Logitech/Миша і Клавіатура/Службова програма «Відновлення підключення». (Якщо на вашому
ПК не має сенсорної панелі, натисніть клавішу «Меню пуску» на клавіатурі для відкриття «Меню пуску», а потім за допомогою
клавіш із стрілочками перейдіть до цього меню.) Macintosh: запустіть службу програму «Відновлення підключення Logitech»,
дотримуйтеся вказівок на екрані, потім клацніть ОК після того, як миша стане активною.
Türkçe Fare Çalışmıyor. 1. Farenin altındaki açma/kapama düğmesinin AÇIK konumunda olduğundan emin olun.
2. Alıcının bilgisayardaki USB bağlantı noktasına bağlandığından ve bilgisayarın açık olduğundan emin olun. Gerekiyorsa başka bir USB
bağlantı noktası deneyin. 3. Pillerin doğru şekilde takıldığından emin olun. Pil Uyarı Işığı kırmızı yanıyorsa, pilleri değiştirin.
4. Bilgisayar ekranınızdaki imleç hareketi yavaşsa veya kablosuz ağda kesintili oluyorsa, farenin altındaki Sıfırla düğmesine
4 saniye süreyle basın. 5. Yukarıdaki çözümlerin hiçbiri durumu çözmediyse, Logitech Reconnection Utility’yi (Logitech Yeniden
Bağlanma Yardımcı Programı) kullanın (yalnızca yazılım yüklüyse çalışır). Windows: Başlat Menüsü’ne gidin ve
Başlat/Programlar/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility’yi seçin. (Bilgisayarınızda dokunmatik yüzey yoksa,
Başlat Menüsü’nü açmak için klavyenizdeki Başlat Menüsü tuşuna basın ve bu menüye gitmek için Ok tuşlarını kullanın.)
Macintosh: Logitech Reconnection Utility’yi çalıştırın, ekrandaki yönergeleri izleyin ve fare etkin olduktan sonra Tamam’ı tıklatın.
Latviski Pele nedarbojas. 1. Pārliecinieties, vai barošanas slēdzis, kas atrodas peles apakšpusē, atrodas
pozīcijā ON (IESLĒGTS). 2. Pārliecinieties, vai uztvērējs ir iesprausts datora USB portā un vai dators ir ieslēgts. Ja
nepieciešams, mēģiniet izmantot citu USB portu. 3. Pārbaudiet, vai baterija ir ievietota pareizi. Nomainiet bateriju, ja mirgo
sarkans baterijas izmantošanas indikators. 4. Ja, izmantojot bezvadu tīklu, kursors datora ekrānā pārvietojas lēni vai neregulāri,
uz 4 sekundēm nospiediet pogu Reset (Atiestatīt), kas atrodas peles apakšpusē. 5. Ja iepriekš minētās darbības problēmu
nenovērš, izmantojiet Logitech Reconnection Utility (Logitech atkārtota savienojuma izveides utilīta) (darbojas tikai tad, ja ir instalēta
programmatūra). Windows. Atveriet izvēlni Sākt un atlasiet Sākt/Programmas/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection
Utility. (Ja personālajam datoram nav skārienpaneļa, nospiediet tastatūras taustiņu Izvēlne Sākt, lai atvērtu izvēlni Sākt, un pēc tam
izmantojiet bulttaustiņus, lai pārvietotos izvēlnē.) Macintosh. Palaidiet Logitech Reconnection Utility (Logitech atkārota savienojuma
izveides utilīta), izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un, kad pele ir aktivizēta, noklikšķiniet uz OK (LABI).
Lietuvių Pelė neveikia. 1. Įsitikinkite, kad maitinimo jungtuko, esančio pelės apačioje, padėtis yra ON. 2. Įsitikinkite, kad
imtuvas įjungtas į kompiuterio USB prievadą ir kompiuteris įjungtas. Jei reikia, pabandykite prijungti prie kito USB prievado.
3. Patikrinkite, ar gerai įdėtos baterijos. Jei baterijos įspėjimo šviesos diodo indikatorius žybčioja raudonai, pakeiskite baterijas. 4. Jei
kompiuterio ekrane žymeklis juda lėtai arba nutrūksta belaidžio tinklo srityje, paspauskite pelės apačioje esantį mygtuką Reset ir
palaikykite nuspaudę 4 sekundes. 5. Jei anksčiau minėti patarimai nepadėjo, naudokite Logitech pakartotinio jungimosi priemonę
(veikia tik įdiegus programinę įrangą). Windows: Eikite į meniu Pradėti ir pasirinkite Pradėti/Visos programos/Logitech/Pelė ir
klaviatūra/Pakartotinio jungimosi priemonė. (Jei jūsų kompiuteryje nėra lietimui jautraus lauko, paspauskite klaviatūroje esantį
pradžios meniu klavišą, kad atidarytumėte meniu Pradėti ir naršykite naudodami rodyklių klavišus). Macintosh: Paleiskite Logitech
pakartotinio jungimosi priemonę, vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas ir, kai pelė pasidarys aktyvi, spustelėkite Gerai.
Hrvatski Miš ne radi 1. Provjerite je li tipka za napajanje s donje strane miša prebačena na položaj ON (Uključeno).
2. Provjerite je li prijamnik priključen u USB priključnicu na računalu i je li računalo uključeno. Ako je potrebno, pokušajte uključiti miš u
neku drugu USB priključnicu. 3. Provjerite baterije. Ako LED lampica za upozorenje o baterijama bljeska crveno, zamijenite baterije.
4. Ako je kretanje pokazivača po zaslonu računala u blizini bežične mreže sporo ili isprekidano, pritisnite tipku za ponovno
postavljanje (Reset) s donje strane miša na 4 sekunde. 5. Ako nijedan od navedenih postupaka ne riješi problem, poslužite se alatom
Logitech Reconnection Utility (Logitechov uslužni program za ponovno povezivanje). To je moguće samo ako ste instalirali softver.
Windows: Otvorite izbornik Start i odaberite redom Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility
(Start/Programi/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility). (Ako vaše računalo nema dodirnu plohu, na tipkovnici pritisnite
tipku za izbornik Start da biste ga otvorili, a zatim se izbornikom krećite pomoću tipki sa strelicama.) Macintosh: Pokrenite Logitech
Reconnection Utility, slijedite upute na zaslonu i kliknite OK (U redu) nakon što se miš aktivira.
Srpski Miš ne radi. 1. Uverite se da je prekidač za napajanje sa donje strane miša postavljen na poziciju UKLJUČENO.
2. Uverite se da je prijemnik povezan sa USB portom na računaru i da je računar uključen. Ukoliko je potrebno, probajte drugi USB
port. 3. Proverite bateriju. Zamenite baterije ako LED upozorenja baterije trepće crvenim svetlom. 4. Ukoliko su pokreti kursora na
monitoru spori ili isprekidani dok ste na bežičnoj mreži, pritisnite dugme „Poništi“ sa donje strane miša i držite ga 4 sekunde.
5. Ukoliko nijedan od navedenih metoda ne bude uspešan, koristite Logitech uslužni program za ponovno povezivanje (radi samo ako
je softver instaliran). Windows: U Start meniju izaberite Start/Programi/Logitech/Miš i tastatura/Uslužni program za
ponovno povezivanje. (Ukoliko vaš računar nema dodirnu tablu, pritisnite dugme „Start meni“ na tastaturi da biste otvorili „Start“
meni, a zatim koristite tastere sa strelicama za kretanje po meniju.) Macintosh: Pokrenite Logitech uslužni program za ponovno
povezivanje, sledite uputstva na ekranu, a zatim kliknite na dugme U redu kada se miš aktivira.
Slovenščina Miška ne deluje. 1. Prepričajte se, da je stikalo za vklop na dnu miške v položaju »ON«. 2. Preverite, ali je sprejemnik
priključen na vrata USB na računalniku in ali je ta vklopljen. Po potrebi sprejemnik priključite na druga vrata USB. 3. Preverite namestitev baterij.
Če je opozorilna lučka rdeča in utripa, baterije zamenjajte. 4. Če se kazalec počasi premika po zaslonu ali je gibanje v brezžičnem omrežju
ponekod prekinjeno, za štiri sekunde pritisnite gumb za ponastavitev (Reset) na dnu miške. 5. Če težave ne odpravite, uporabite orodje
Logitech Reconnection Utility (na voljo samo, če ste namestili programsko opremo). Windows: V meniju Start izberite
Programi/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (Če računalnik nima sledilne ploščice, pritisnite tipko menija Start na
tipkovnici, da meni odprete, nato pa se po njem premikajte s puščičnimi tipkami.) Macintosh: Zaženite program Logitech Reconnection Utility,
sledite navodilom na zaslonu in kliknite »OK (V redu)«, ko miška postane dejavna.
Slovenčina Myš nepracuje. 1. Skontrolujte, či je prepínač napájania na spodnej časti myši nastavený do polohy ON.
2. Skontrolujte, či je prijímač zapojený do portu USB na počítači, a či je počítač zapnutý. V prípade potreby skúste použiť iný port USB.
3. Skontrolujte, či sú správne vložené batérie. Ak výstražná kontrolka LED pre batérie bliká na červeno, vymeňte batérie. 4. Ak sa po pripojení
na bezdrôtovú sieť kurzor na obrazovke počítača pohybuje pomaly alebo prerušovane, stlačte na 4 sekundy tlačidlo znovunastavenia na
spodnej časti myši. 5. Ak vám nepomohol ani jeden z vyššie uvedených krokov, použite nástroj Logitech Reconnection Utility (pracuje iba v
prípade, ak je nainštalovaný softvér). Systém Windows: Prejdite do ponuky Start a použite cestu Start/Programs/Logitech/Mouse and
Keyboard/Reconnection Utility. (Ak sa na počítači nenachádza polohovacie zariadenie touchpad, stlačením klávesu ponuky Start na
klávesnici rozbaľte ponuku Start. Na navigáciu v ponuke Start môžete použiť klávesy so šípkami.) Systém Macintosh: Spustite nástroj Logitech
Reconnection Utility, postupujte podľa pokynov na obrazovke a po aktivovaní myši kliknite na tlačidlo OK.
Română Mouse-ul nu funcţionează. 1. Asiguraţi-vă că, la baza mouse-ului, comutatorul de alimentare este în poziţia ON (PORNIT).
2. Asiguraţi-vă că receptorul este conectat într-un port USB al computerului şi computerul este pornit. Dacă este necesar, încercaţi alt port USB.
3. Verificaţi instalarea bateriilor. Înlocuiţi bateriile dacă LED-ul de avertizare asupra stării bateriilor clipeşte roşu. 4. Dacă mişcarea cursorului
apare încetinită sau intermitentă pe monitorul computerului în apropierea unei reţele fără fir, apăsaţi butonul Reset (Resetare) de la baza
mouse-ului pentru 4 secunde. 5. Dacă nu funcţionează niciuna dintre operaţiile de mai sus, utilizaţi Logitech Reconnection Utility (Utilitarul
pentru reconectare Logitech) (funcţionează numai dacă software-ul a fost instalat). Windows: Mergeţi în Start Menu (Meniul Start) şi
selectaţi Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility (Start/Programe/Logitech/Mouse şi
tastatură/Utilitar de reconectare). (Dacă PC-ul nu are touchpad, apăsaţi tasta Start Menu (Meniul Start) de pe tastatură pentru a deschide
Start Menu (Meniul Start), apoi utilizaţi săgeţile pentru a naviga în acest meniu.) Macintosh: Executaţi Logitech Reconnection Utility (Utilitarul
de reconectare Logitech), urmaţi instrucţiunile de pe ecran şi faceţi clic pe OK după ce mouse-ul devine activ.
Български Мишката не работи. 1. Проверете дали ключът на захранването отдолу на мишката е в положение ВКЛ.
2. Проверете дали приемникът е включен в USB порт на компютъра и компютърът е включен. Ако е необходимо, опитайте с друг USB порт.
3. Проверете поставянето на батерията. Сменете батериите, ако индикаторът за предупреждение за батерията мига
в червено. 4. Ако движението на курсора на монитора на вашия компютър е бавно или с прекъсвания при безжична мрежа, натиснете
бутона за начално състояние отдолу на мишката за 4 секунди. 5. Ако горните указания не водят до резултат, използвайте помощната
програма Logitech Reconnection Utility (работи само ако софтуерът е инсталиран). Windows: Отидете в менюто Start (Старт) и изберете
Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (Ако вашият компютър няма тъчпад, натиснете бутона за менюто за
стартиране на клавиатурата, за да отворите менюто Start (Старт), а след това използвайте клавишите със стрелки, за да се движите в това
меню.) Macintosh: Изпълнете помощната програма Logitech Reconnection Utility, следвайте инструкциите на екрана и щракнете върху OK,
след като мишката стане активна.
Español El ratón no funciona. 1. Asegúrese de que el botón de encendido situado en la parte inferior del ratón esté en la posición
ON. 2. Asegúrese de que el cable del receptor está conectado a un puerto USB y el ordenador está encendido. Pruebe a usar otro puerto
USB en caso necesario. 3. Compruebe la colocación de las pilas. Cambie las pilas si el diodo de advertencia sobre las pilas emite destellos jos.
4. Si el cursor se desplaza con lentitud por el monitor del ordenador, o si aparece intermitente cuando se trabaja con una red inalámbrica,
pulse el botón Reset situado en la parte inferior del ratón durante cuatro segundos. 5. Si ninguna de las opciones anteriores funciona, use la
utilidad de reconexión Logitech (sólo funciona si se ha instalado el software). Windows: Seleccione Inicio/Programas/Logitech/Ratón y
teclado/Utilidad de reconexión. (Si su ordenador no tiene un touchpad, abra el menú Inicio con la tecla Inicio de Windows del teclado y
utilice las teclas de flecha para navegar por el menú.) Macintosh: Ejecute la utilidad de reconexión Logitech, siga las instrucciones en
pantalla y haga clic en el botón Aceptar cuando se active el ratón.
Português O rato não funciona. 1. Certifique-se de que o interruptor de alimentação na parte inferior do rato encontra-se na
posição ON. 2. Certifique-se de que o receptor está ligado a uma porta USB do computador e o computador está ligado.
Se necessário, tente outra porta USB. 3. Verifique a instalação das pilhas. Substitua as pilhas se o LED de aviso de pilhas passar
a vermelho intermitente. 4. Se o movimento do cursor no monitor do computador for lento ou intermitente à volta de uma rede
sem fios, prima o botão “Reset” na parte inferior do rato durante 4 segundos. 5. Se nenhum dos pontos acima funcionar,
utilize o Utilitário de religação da Logitech (funciona apenas se o software estiver instalado). Windows: No Menu “Iniciar”,
seleccione Iniciar/Programas/Logitech/Rato e teclado/Utilitário de religação. (Se o PC não tiver um controlador digital,
prima a tecla “Iniciar” no teclado para abrir o menu “Iniciar” e, em seguida, utilize as teclas de seta para navegar neste menu.) Macintosh:
Execute o Utilitário de religação da Logitech, siga as instruções no ecrã e clique em OK depois do rato ser activado.
Nederlands De muis werkt niet. 1. Zorg dat de aan-uitknop aan de onderkant van de muis in de aan-positie staat.
2. Zorg ervoor dat de ontvanger op een USB-poort van de computer aangesloten is en dat de computer aanstaat. Probeer indien
nodig een andere USB-poort. 3. Controleer of de batterijen goed geplaatst zijn. Vervang de batterijen als de batterij-led rood knippert. 4. Als
de cursorbeweging op uw computermonitor langzaam is of hapert op een draadloos netwerk, drukt u 4 seconden op de Reset-knop aan de
onderkant van de muis. 5. Als bovenstaande oplossingen niet werken, gebruikt u het Logitech-hulpprogramma voor een nieuwe verbinding
(dit werkt alleen als de software geïnstalleerd is). Windows: Ga naar het Start-menu en selecteer Start/Programma's/Logitech/Muis en
toetsenbord/Hulpprogramma voor nieuwe verbinding. (Als uw pc geen touchpad heeft, drukt u op de Start-menutoets van uw
toetsenbord om dit menu te openen. Vervolgens kunt u met de pijltjestoetsen in dit menu navigeren.) Macintosh: Voer het
Logitech-hulpprogramma voor een nieuwe verbinding uit, volg de instructies op het scherm, en klik op OK zodra de muis actief wordt.
Svenska Om musen inte fungerar. 1. Se till att Av/På-knappen under musen är inställd på . 2. Kontrollera att mottagaren är
ansluten till någon av USB-portarna och att datorn är påslagen. Försök med en annan USB-port. 3. Kontrollera att batterierna
är rätt isatta Byt ut dem om batteriindikatorn blinkar rött. 4. Om muspekaren rör sig långsamt eller ryckigt och du arbetar
i eller i närheten av ett trådlöst nätverk trycker du ner återställningsknappen på musens undersida i fyra sekunder.
5. Använd Logitechs återanslutningsfunktion om inga av ovanstående åtgärder fungerar (för detta krävs att programvaran
har installerats). Windows: Öppna Start-menyn och välj Program/Logitech/Tangentbord och mus/Återanslutningsfunktionen.
(Om datorn inte har en pekplatta trycker du på Windows-knappen för att öppna Start-menyn och navigerar sedan med hjälp
av piltangenterna.) Macintosh: Kör återsanslutningsfunktionen och följ anvisningarna på skärmen. Klicka OK när musen
har aktiverats.
Dansk Hvis musen ikke virker. 1. Kontroller at der er tændt for musen vha. tænd/sluk-knappen på undersiden af den.
2. Kontroller at modtageren er sat i en USB-port på computeren, og at computeren er tændt. Prøv evt. at sætte den i en anden USB-port.
3. Kontroller at batterierne sidder rigtigt. Hvis batteriindikatoren blinker rødt, skal batterierne udskiftes. 4. Hvis markørbevægelserne er
langsomme eller uregelmæssige når musen bruges i nærheden af et trådløst netværk, skal du holde tilslutningsknappen på musens
underside nede i 4 sekunder. 5. Hvis de ovennævnte forslag ikke har løst problemet, kan du bruge Logitechs program til genetablering af
forbindelse (virker kun hvis softwaren er installeret). Windows: Programmet åbnes via Start/Programmer/Logitech/Mus &
tastatur/Genetabler forbindelse. (Hvis computeren ikke har et pegefelt, kan du åbne startmenuen vha. Windows-tasten og derefter
bruge piletasterne til at navigere med). Macintosh: Start programmet til genetablering af forbindelse, følg anvisningerne på skærmen, og
klik på OK når musen
er aktiveret.
Norsk Musen fungerer ikke: 1. Kontroller at strømbryteren på undersiden av musen står i stillingen ON. 2. Kontroller at mottakeren
er koplet til en USB-port på datamaskinen, og at datamaskinen er på. Prøv om nødvendig en annen USB-port. 3. Kontroller at batteriet er
riktig satt inn. Skift batteriet dersom batterilampen blinker rødt. 4. Dersom markørbevegelsene på skjermen er trege eller hakkete når du
oppholder deg i nærheten av et trådløst nettverk, kan du prøve å holde tilbakestillingsknappen på undersiden av musen inne i fire sekunder.
5. Dersom tipsene over ikke løser problemet, bør du prøve Logitechs gjentilkoplingsfunksjon (denne fungerer bare hvis du har installert
programvaren). Windows: Gå til Start-menyen og velg Programmer\Logitech\Mus og tastatur\Gjentilkoplingsfunksjon. (Hvis
datamaskinen ikke er utstyrt med pekeplate, trykker du på Start-tasten på tastaturet og bruker piltastene til å navigere i Start-menyen).
Macintosh: Kjør Logitechs gjentilkoplingsverktøy, følg anvisningene på skjermen og velg OK når musen er aktivert.
Suomi Hiiri ei toimi. 1. Varmista, että hiiren pohjassa oleva virtakytkin on ON-asennossa. 2. Varmista, että vastaanotin on liitetty
tietokoneen USB-porttiin ja että tietokone on päällä. Koita tarvittaessa eri USB-porttia. 3. Tarkista, että paristot on asennettu oikein. Jos
paristojen varoitusvalo vilkkuu punaisena, vaihda paristot. 4. Jos osoitin liikkuu tietokoneen näytössä hitaasti tai katkonaisesti langattoman
verkon läheisyydessä, paina hiiren pohjassa olevaa Reset-painiketta neljän sekunnin ajan. 5. Jos edellä mainitut keinot eivät toimi, käytä
Logitechin yhteyden palautustoimintoa (toimii vain, jos ohjelmisto on asennettu). Windows: Mene Käynnistä-valikkoon ja valitse
Käynnistä/Ohjelmat/Logitech/Hiiri ja näppäimistö/Yhteyden palauttaminen. (Jos tietokoneessa ei ole tasohiirtä, paina
Käynnistä-valikon näppäintä valikon avaamiseksi ja käytä nuolinäppäimiä valikossa liikkumiseen.) Macintosh: Suorita Logitechin Yhteyden
palauttaminen -ohjelma, seuraa näyttöön tulevia ohjeita ja napsauta OK-painiketta, kun hiiri on toiminnassa.
Ελληνικά
Το ποντίκι δεν λειτουργεί. 1. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας που βρίσκεται στο κάτω μέρος του ποντικιού , βρίσκεται στη
θέση ΟΝ. 2. Βεβαιωθείτε ότι ο δέκτης είναι συνδεδεμένος σε μια θύρα USB του υπολογιστή και ότι ο υπολογιστής έχει τεθεί σε λειτουργία. Εάν
απαιτείται, δοκιμάστε μια άλλη θύρα USB. 3. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί σωστά. Εάν η ενδεικτική λυχνία προειδοποίησης για τις
μπαταρίες αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα, αντικαταστήστε τις μπαταρίες. 4. Εάν η κίνηση του δρομέα στην οθόνη του υπολογιστή σας είναι αργή ή
διακόπτεται σε ένα ασύρματο δίκτυο, πατήστε το κουμπί Reset στο πίσω μέρος του ποντικιού για 4 δευτερόλεπτα. 5. Εάν καμία από τις παραπάνω
ενέργειες δεν φέρει αποτέλεσμα, χρησιμοποιήστε το βοηθητικό πρόγραμμα επανασύνδεσης της Logitech (λειτουργεί μόνο εάν έχει εγκατασταθεί το
λογισμικό). Windows: Μεταβείτε το μενού "Έναρξη" και επιλέξτε Έναρξη/Προγράμματα/Logitechοντίκι και πληκτρολόγιοοηθητικό
πρόγραμμα επανασύνδεσης. (Εάν ο υπολογιστής σας δεν διαθέτει touchpad, πατήστε το πλήκτρο του μενού έναρξης στο πληκτρολόγιό σας για να
ανοίξετε το μενού "Έναρξη" και κατόπιν χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα με τα βέλη για να μετακινηθείτε σε αυτό το μενού.) Macintosh: Εκτελέστε το
βοηθητικό πρόγραμμα επανασύνδεσης της Logitech, ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη και κάντε κλικ στο κουμπί OK μόλις
ενεργοποιηθεί το ποντίκι.
По-русски Мышь не работает. 1. Убедитесь, что переключатель питания в нижней части мыши установлен в
положение ON (Включено). 2. Убедитесь, что приемник подключен к USB-порту на компьютере и компьютер включен. В
случае необходимости попробуйте использовать другой USB-порт. 3. Убедитесь в правильности установки батарей.
Замените батареи, если индикатор низкого уровня заряда батарей мигает красным цветом. 4. Если перемещение курсора на
мониторе компьютера замедлено или прерывается вблизи сети беспроводной связи, нажмите и удерживайте 4 секунды
кнопку Reset (сброс) на нижней панели мыши. 5. Если ни одно из описанных выше действий не помогло, воспользуйтесь
служебной программой повторного подключения Logitech Reconnection Utility (работает, только если установлено специальное
программное обеспечение). Windows Откройте меню «Пуск» и последовательно выберите «Программы», «Logitech»,
«Мышь и клавиатура», «Reconnection Utility». (Если ваш компьютер не имеет сенсорной панели, нажмите клавишу главного
меню на клавиатуре, чтобы открыть его, и затем используйте клавиши со стрелками для перемещения по этому меню.)
Macintosh Запустите служебную программу Logitech Reconnection Utility, следуйте инструкциям на экране и нажмите ОК, когда
мышь станет активной.
Magyar Ha az egér nem működik: 1. Győződjön meg arról, hogy az egér alján található bekapcsológomb ON állásban van.
2. Győződjön meg arról, hogy a vevőegység csatlakoztatva van az USB porthoz, és hogy a számítógép be van kapcsolva. Szükség esetén
próbáljon ki egy másik USB portot. 3. Ellenőrizze, hogy jól helyezte-e be az elemeket. Ha a töltöttséget jelző LED piros színnel villog, cserélje ki
az elemeket. 4. Ha egy vezeték nélküli hálózatban vagy annak közelében a kurzor mozgása lassú vagy szakadozott, nyomja le az egér alján
lévő Reset gombot 4 másodpercig. 5. Ha a fenti eljárások egyikével sem tudta megoldani a problémát, használja a Logitech Reconnection
Utility segédprogramot (csak a szoftver telepítése esetén működik). Windows rendszer esetén: Nyissa meg a segédprogramot a
Start/Minden program/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility parancsot választva. (Ha nem rendelkezik érintőtáblával, a
Start menü megnyitásához nyomja meg a Windows billentyűt, majd használja a nyílbillentyűket a navigáláshoz.) Macintosh rendszer esetén:
Indítsa el a Logitech Reconnection Utility programot, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat, majd ha az egér ismét működőképes lett,
kattintson az OK gombra.
Česká verze Myš nefunguje. 1. Zkontrolujte, zda je vypínač na spodní straně myši v pozici ON (Zapnuto). 2. Zkontrolujte, zda je
přijímač připojen k portu USB počítače a zda je počítač zapnutý. Zkuste případně použít jiný port USB. 3. Zkontrolujte, zda jsou správně vloženy
baterie. Pokud indikátor stavu baterií bliká červeně, vyměňte baterie. 4. Pokud je pohyb kurzoru na obrazovce počítače v bezdrátové síti pomalý
nebo přerušovaný, stiskněte tlačítko Reset na spodní straně myši a podržte jej po dobu 4 sekund. 5. Pokud žádné z předchozích řešení
nefunguje, použijte nástroj Logitech Reconnection Utility (funguje, pouze pokud je software nainstalován). Systém Windows: Klepněte na
možnost Start/Programy/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (Pokud není váš počítač vybaven zařízením Touchpad,
otevřete nabídku Start pomocí klávesy Start a pomocí šipek přejděte v nabídce na požadovanou položku.) Systém Macintosh: Spusťte nástroj
Logitech Reconnection Utility, postupujte podle pokynů na obrazovce, a jakmile začne myš správně pracovat, klepněte na tlačítko OK.
Po polsku Mysz nie działa. 1. Sprawdź, czy wyłącznik zasilania na spodzie myszy jest przesunięty na pozycję ON. 2. Sprawdź, czy
odbiornik jest podłączony do portu USB komputera i czy komputer włączony. W razie potrzeby spróbuj użyć innego portu USB. 3. Sprawdź,
czy baterie są prawidłowo zainstalowane. Jeśli wskaźnik LED baterii pulsuje światłem czerwonym, wymień baterie na nowe. 4. Jeśli kursor
porusza się na ekranie zbyt wolno, w sposób przerywany lub chaotycznie, naciśnij i przytrzymaj przez 4 sekundy przycisk Reset na spodzie
myszy. 5. Jeśli to nie pomoże, użyj narzędzia Reconnection Utility firmy Logitech (przedtem musisz zainstalować oprogramowanie).
Windows: Przejdź do menu Start i wybierz Start/Programy/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (Jeśli komputer nie
ma płytki sensorycznej, na klawiaturze naciśnij klawisz Start Menu, żeby otworzyć to menu, a do nawigacji po nim użyj klawiszy ze strzałkami).
Macintosh: Uruchom Logitech Reconnection Utility i postępuj zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami, a po uaktywnieniu myszy
kliknij OK.
Eesti Hiir ei tööta. 1. Kontrollige, kas hiir on sisse lülitatud (hiire all asuv toitelüliti on asendis ON). 2. Veenduge, et vastuvõtja oleks
ühendatud arvuti USB-liidesesse ja et arvuti oleks sisse lülitatud. Vajadusel proovige mõnda muud USB-liidest. 3. Kontrollige patarei paigaldust.
Kui patarei hoiatusnäidik vilgub punasena, vahetage patarei. 4. Kui juhtmeta hiire kasutamisel liigub kursor arvuti ekraanil aeglaselt või
katkendlikult, vajutage hiire all asuvat nuppu Reset (Lähtesta) ja hoidke seda neli sekundit all. 5. Kui nimetatud toimingud probleemi ei
lahendanud, kasutage taasühendamisutiliiti Logitech Reconnection Utility (selle funktsiooni kasutamiseks peab tarkvara olema installitud).
Windows: klõpsake nuppu Start ja käske Start > Programs > Logitech > Mouse and Keyboard > Reconnection Utility. (Kui teie arvutil
pole puuteplaati, vajutage menüü Start avamiseks klaviatuuril menüü Start klahvi ja kasutage menüüs liikumiseks nooleklahve.) Macintosh:
käivitage taaskäivitamisutiliit Logitech Reconnection Utility, järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid ja pärast hiire aktiveerumist klõpsake nuppu OK.
Latviski Pele nedarbojas. 1. Pārliecinieties, vai barošanas slēdzis, kas atrodas peles apakšpusē, atrodas pozīcijā ON (IESLĒGTS).
2. Pārliecinieties, vai uztvērējs ir iesprausts datora USB portā un vai dators ir ieslēgts. Ja nepieciešams, mēģiniet izmantot citu USB portu.
3. Pārbaudiet, vai baterija ir ievietota pareizi. Nomainiet bateriju, ja mirgo sarkans baterijas izmantošanas indikators. 4. Ja, izmantojot bezvadu
tīklu, kursors datora ekrānā pārvietojas lēni vai neregulāri, uz 4 sekundēm nospiediet pogu Reset (Atiestatīt), kas atrodas peles apakšpusē. 5. Ja
iepriekš minētās darbības problēmu nenovērš, izmantojiet Logitech Reconnection Utility (Logitech atkārtota savienojuma izveides utilīta)
(darbojas tikai tad, ja ir instalēta programmatūra). Windows. Atveriet izvēlni Sākt un atlasiet Sākt/Programmas/Logitech/Mouse and
Keyboard/Reconnection Utility. (Ja personālajam datoram nav skārienpaneļa, nospiediet tastatūras taustiņu Izvēlne Sākt, lai atvērtu izvēlni
Sākt, un pēc tam izmantojiet bulttaustiņus, lai pārvietotos izvēlnē.) Macintosh. Palaidiet Logitech Reconnection Utility (Logitech atkārota
savienojuma izveides utilīta), izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un, kad pele ir aktivizēta, noklikšķiniet uz OK (LABI).
Lietuvių Pelė neveikia. 1. Įsitikinkite, kad maitinimo jungtuko, esančio pelės apačioje, padėtis yra ON. 2. Įsitikinkite, kad imtuvas įjungtas
į kompiuterio USB prievadą ir kompiuteris įjungtas. Jei reikia, pabandykite prijungti prie kito USB prievado. 3. Patikrinkite, ar gerai įdėtos baterijos.
Jei baterijos įspėjimo šviesos diodo indikatorius žybčioja raudonai, pakeiskite baterijas. 4. Jei kompiuterio ekrane žymeklis juda lėtai arba
nutrūksta belaidžio tinklo srityje, paspauskite pelės apačioje esantį mygtuką Reset ir palaikykite nuspaudę 4 sekundes. 5. Jei anksčiau minėti
patarimai nepadėjo, naudokite Logitech pakartotinio jungimosi priemonę (veikia tik įdiegus programinę įrangą). Windows: Eikite į meniu
Pradėti ir pasirinkite Pradėti/Visos programos/Logitech/Pelė ir klaviatūra/Pakartotinio jungimosi priemo. (Jei jūsų kompiuteryje
nėra lietimui jautraus lauko, paspauskite klaviatūroje esantį pradžios meniu klavišą, kad atidarytumėte meniu Pradėti ir naršykite naudodami
rodyklių klavišus). Macintosh: Paleiskite Logitech pakartotinio jungimosi priemonę, vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas ir, kai pelė
pasidarys aktyvi, spustelėkite Gerai.
Hrvatski Miš ne radi 1. Provjerite je li tipka za napajanje s donje strane miša prebačena na položaj ON (Uključeno).
2. Provjerite je li prijamnik priključen u USB priključnicu na računalu i je li računalo uključeno. Ako je potrebno, pokušajte uključiti miš u neku
drugu USB priključnicu. 3. Provjerite baterije. Ako LED lampica za upozorenje o baterijama bljeska crveno, zamijenite baterije.
4. Ako je kretanje pokazivača po zaslonu računala u blizini bežične mreže sporo ili isprekidano, pritisnite tipku za ponovno postavljanje (Reset)
s donje strane miša na 4 sekunde. 5. Ako nijedan od navedenih postupaka ne riješi problem, poslužite se alatom Logitech Reconnection Utility
(Logitechov uslužni program za ponovno povezivanje). To je moguće samo ako ste instalirali softver. Windows: Otvorite izbornik Start i
odaberite redom Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility (Start/Programi/Logitech/Mouse and
Keyboard/Reconnection Utility). (Ako vaše računalo nema dodirnu plohu, na tipkovnici pritisnite tipku za izbornik Start da biste ga otvorili, a
zatim se izbornikom krećite pomoću tipki sa strelicama.) Macintosh: Pokrenite Logitech Reconnection Utility, slijedite upute na zaslonu i
kliknite OK (U redu) nakon što se miš aktivira.
Srpski Miš ne radi. 1. Uverite se da je prekidač za napajanje sa donje strane miša postavljen na poziciju UKLJUČENO.
2. Uverite se da je prijemnik povezan sa USB portom na računaru i da je računar uključen. Ukoliko je potrebno, probajte drugi USB
port. 3. Proverite bateriju. Zamenite baterije ako LED upozorenja baterije trepće crvenim svetlom. 4. Ukoliko su pokreti kursora na
monitoru spori ili isprekidani dok ste na bežičnoj mreži, pritisnite dugme „Poništi“ sa donje strane miša i držite ga 4 sekunde.
5. Ukoliko nijedan od navedenih metoda ne bude uspešan, koristite Logitech uslužni program za ponovno povezivanje (radi samo ako
je softver instaliran). Windows: U Start meniju izaberite Start/Programi/Logitech/Miš i tastatura/Uslužni program za
ponovno povezivanje. (Ukoliko vaš računar nema dodirnu tablu, pritisnite dugme „Start meni“ na tastaturi da biste otvorili „Start“
meni, a zatim koristite tastere sa strelicama za kretanje po meniju.) Macintosh: Pokrenite Logitech uslužni program za ponovno
povezivanje, sledite uputstva na ekranu, a zatim kliknite na dugme U redu kada se miš aktivira.
Slovenščina Miška ne deluje. 1. Prepričajte se, da je stikalo za vklop na dnu miške v položaju »ON«. 2. Preverite, ali je
sprejemnik priključen na vrata USB na računalniku in ali je ta vklopljen. Po potrebi sprejemnik priključite na druga vrata USB.
3. Preverite namestitev baterij. Če je opozorilna lučka rdeča in utripa, baterije zamenjajte. 4. Če se kazalec počasi premika po zaslonu
ali je gibanje v brezžičnem omrežju ponekod prekinjeno, za štiri sekunde pritisnite gumb za ponastavitev (Reset) na dnu miške.
5. Če težave ne odpravite, uporabite orodje Logitech Reconnection Utility (na voljo samo, če ste namestili programsko opremo).
Windows: V meniju Start izberite Programi/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (Če računalnik nima
sledilne ploščice, pritisnite tipko menija Start na tipkovnici, da meni odprete, nato pa se po njem premikajte s puščičnimi tipkami.)
Macintosh: Zaženite program Logitech Reconnection Utility, sledite navodilom na zaslonu in kliknite »OK (V redu)«, ko miška
postane dejavna.
Slovenčina Myš nepracuje. 1. Skontrolujte, či je prepínač napájania na spodnej časti myši nastavený do polohy ON.
2. Skontrolujte, či je prijímač zapojený do portu USB na počítači, a či je počítač zapnutý. V prípade potreby skúste použiť iný port USB.
3. Skontrolujte, či sú správne vložené batérie. Ak výstražná kontrolka LED pre batérie bliká na červeno, vymeňte batérie. 4. Ak sa po
pripojení na bezdrôtovú sieť kurzor na obrazovke počítača pohybuje pomaly alebo prerušovane, stlačte na 4 sekundy tlačidlo
znovunastavenia na spodnej časti myši. 5. Ak vám nepomohol ani jeden z vyššie uvedených krokov, použite nástroj Logitech
Reconnection Utility (pracuje iba v prípade, ak je nainštalovaný softvér). Systém Windows: Prejdite do ponuky Start a použite
cestu Start/Programs/Logitech/Mouse and Keyboard/Reconnection Utility. (Ak sa na počítači nenachádza polohovacie
zariadenie touchpad, stlačením klávesu ponuky Start na klávesnici rozbaľte ponuku Start. Na navigáciu v ponuke Start môžete
použiť klávesy so šípkami.) Systém Macintosh: Spustite nástroj Logitech Reconnection Utility, postupujte podľa pokynov
na obrazovke a po aktivovaní myši kliknite na tlačidlo OK.
English Important Ergonomic Information. Long periods of repetitive motion using an improperly set-up workspace, incorrect body position, and poor work habits
may be associated with physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles. If you feel pain, numbness, weakness, swelling, burning, cramping, or stiffness in your
hands, wrists, arms, shoulders, neck, or back, see a qualified health professional. For more information, please read the Comfort Guidelines located on the Logitech® web site at
http://www.logitech.com/comfort, or on the Logitech® Software CD. International Standards and Safety. This optical device complies with International Standard IEC
60825-1:2001-08. Class 1 LED Product. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in
hazardous radiation exposure. This optical device has no serviceable parts. User observable light is 15 micro-watts in normal operation. This device is rated as a
commercial product for operation at 32° F (0° C) to 104° F (40° C). UL Testing. Your product is UL tested and should only be used with other UL listed devices. Battery
Warning! Your product uses alkaline batteries. Battery disposal and warning information is at http://www.logitech.com/compliance. Battery Life Disclaimer. Battery life
may vary depending on usage. To maximize battery life, turn off your mouse when not in use. Warranty and Compliance. Your product comes with a 3-year limited
warranty and is FCC and CE compliant. For warranty information, refer to the software, which you must download at http://www.logitech.com/downloads. For compliance
information, go to http://www.logitech.com/compliance.
Deutsch Wichtige Hinweise zur Arbeitsplatzeinrichtung: Über einen längeren Zeitraum wiederholte monotone Bewegungen, ein schlecht
eingerichteter Arbeitsplatz, eine falsche Körperhaltung und ungeeignete Arbeitsweisen können zu körperlichen Beschwerden oder Schädigung der Nerven, Sehnen
und Muskeln führen. Konsultieren Sie umgehend einen Arzt, wenn Sie Schmerzen, Schwellungen, Krämpfe, ein steifes oder taubes Gefühl oder Schwäche in den
Händen, Handgelenken, Armen oder Schultern, im Nacken oder Rücken spüren. Weitere Hinweise finden Sie in den “Richtlinien zur Vermeidung von
Gesundheitsschäden” auf der Logitech
®
-Website unter http://www.logitech.com/comfort bzw. auf der Logitech
®
-Software-CD. Internationale Normen und
Sicherheit: Dieses optische Gerät entspricht der internationalen Norm IEC 60825-1: 2001-28. Laser der Klasse 1. Vorsicht: Die Verwendung anderer als der hier
angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahrensabläufe kann zur Freisetzung schädlicher Strahlung führen. Dieses optische Gerät enthält keine
wartungsbedürftigen Teile. Die Leistung im Normalbetrieb (für den Benutzer sichtbares Licht) beträgt 15 Mikrowatt. Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer
Temperatur von 0 bis 40°C zugelassen. UL-Tests: Das Gerät wurde von den “Underwriters Laboratories” getestet und sollte nur mit anderen UL-geprüften Geräten
eingesetzt werden. Hinweise zum Gebrauch von Batterien: Das Produkt nutzt Alkalibatterien. Hinweise zum Verwenden und Entsorgen von Batterien finden
Sie unter http://www.logitech.com/compliance. Hinweis zur Lebensdauer der Batterie: Die Lebensdauer der Batterie ist von der Nutzung abhängig. Sie können die
Lebensdauer der Batterien verlängern, indem Sie die Maus bei Nichtgebrauch ausschalten. Garantie und Einhaltung von Bestimmungen. Das Gerät wird mit
einer eingeschränkten Garantie von drei Jahren geliefert und entspricht den FCC- und CE-Bestimmungen. Informationen zur Garantie finden Sie in der Software, die Sie
von http://www.logitech.com/downloads herunterladen können. Informationen zur Einhaltung von Bestimmungen finden Sie unter
http://www.logitech.com/compliance.
Français Informations importantes relatives au confort. Des tâches répétitives effectuées pendant de longues périodes et un espace de travail mal
agencé peuvent entraîner de l'inconfort, voire des blessures au niveau des nerfs, des tendons et des muscles. Si vous ressentez des douleurs, des engourdissements,
des gonflements, des crampes, des raideurs ou des sensations de brûlure, au niveau des mains, des poignets, des bras, des épaules, du cou ou du dos, consultez
votre médecin. Pour plus d’informations, veuillez consulter le guide Logitech et votre confort sur le site Web de Logitech
®
à l’adresse suivante:
http://www.logitech.com/comfort, ou sur le CD du logiciel Logitech
®
. Normes internationales et sécurité. Cet appareil optique est compatible avec les produits
LED de Classe 1 de la norme internationale IEC 60825-1: 2001-08. ATTENTION: l'utilisation de commandes et réglages ou l'emploi de procédures autres que
celles spécifiées dans le cadre du présent document risquent de provoquer une exposition à des radiations. Cette souris optique ne nécessite aucun entretien. La
puissance de la lumière visible par l'utilisateur est de 15 microwatts en mode de fonctionnement normal. Ce dispositif est un produit commercial dont la
température de fonctionnement est comprise entre 0 °C et 40 °C. Certification UL: Votre produit est certifié UL et doit être utilisé uniquement avec des
appareils certifiés UL. Avertissement sur les piles. Votre produit fonctionne avec des piles alcalines. Des informations concernant le recyclage des piles et des
avertissements sont consultables sur la page http://www.logitech.com/compliance. Clause de non-responsabilité sur la longévité des piles. La longévité
des piles dépend de leur utilisation. Pour prolonger la longévité de vos piles, mettez votre souris hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Garantie et
conformité. Votre produit est livré avec une garantie limitée de 3 ans et est conforme FCC et CE. Pour plus d’informations sur cette garantie, veuillez vous reporter
au logiciel que vous pouvez télécharger à l’adresse http://www.logitech.com/downloads. Pour les informations relatives à la conformité, rendez-vous sur
http://www.logitech.com/compliance.
Italiano Importanti informazioni sul comfort. Lunghi periodi di attività ripetitiva, un utilizzo inadeguato dell'area di lavoro, una postura scorretta e cattive
abitudini possono provocare dolori e lesioni a nervi, tendini e muscoli. Se le mani, i polsi, le braccia, le spalle, il collo o la schiena fanno male o sono intorpiditi,
indeboliti o gonfi, se si hanno dei crampi o si avverte una sensazione di formicolio o bruciore, rivolgersi a un medico. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
relativa alle indicazioni per il massimo comfort nel sito Web di Logitech
®
all'indirizzo http://www.logitech.com/comfort o nel CD del software Logitech
®
.
Sicurezza e standard internazionali. Questo dispositivo ottico è conforme allo standard internazionale IEC 60825-1:2001-08 (prodotto LED Classe I).
ATTENZIONE. L'utilizzo di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può risultare in un'esposizione pericolosa a radiazioni. Questo
dispositivo ottico non presenta parti riparabili. La luce visibile all'utente è di 15 microwatt in condizioni di funzionamento normali. Il dispositivo è stato classificato come
prodotto commerciale da utilizzare a una temperatura compresa tra 0° C e 40° C. Questo prodotto ha ottenuto la certificazione UL e pertanto deve essere utilizzato
soltanto con altri dispositivi con marchio UL. Informazioni sulla batteria. Questo prodotto utilizza una batteria alcalina. È possibile consultare informazioni sullo
smaltimento delle batterie e avvertenze in merito sul sito Web all'indirizzo http://www.logitech.com/compliance. Nota sulla durata della batteria. La durata
della batteria varia a seconda dell'uso. Per ottimizzare la durata della batteria, spegnere il mouse quando non è in uso. Garanzia e conformità. Questo prodotto viene
fornito con una garanzia limitata di 3 anni e conformità FCC e CE. Per informazioni sulla garanzia vedere il software, che è disponibile per il download sul sito Web
all'indirizzo http://www.logitech.com/downloads. Per informazioni sulla conformità, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.logitech.com/compliance.
Espol Información sanitaria importante. Realizar tareas repetidas durante largos periodos de tiempo, una disposición inadecuada del lugar de trabajo, una
posición incorrecta del cuerpo y hábitos de trabajo deficientes pueden ocasionar cansancio y lesiones físicas en nervios, tendones y músculos. Ante cualquier síntoma de
dolor, rigidez, debilidad, inflamación, quemazón, calambre o agarrotamiento de manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda, consulte a un profesional sanitario
titulado. Para más información, consulte las Recomendaciones para evitar el cansancio en la página Web de Logitech, http://www.logitech.com/comfort, o en el CD del
software Logitech
®
. Normativa internacional y seguridad. Este dispositivo óptico cumple con la normativa internacional IEC 60825-1:2001-08. Producto LED de
clase 1. PRECAUCIÓN: La utilización de controles, ajustes o procedimientos no especificados en este documento puede dar como resultado la exposición a
radiaciones peligrosas. Este dispositivo óptico no incluye piezas que puedan repararse o sustituirse. En funcionamiento normal, la luz visible por el usuario es de 15
microvatios. Este dispositivo está clasificado como producto comercial para ser utilizado entre 0° C y 40° C. Pruebas UL. Este producto ha pasado las pruebas UL y sólo
debería utilizarse con otros dispositivos con certificación UL. Advertencias sobre las pilas: Su producto utiliza pilas alcalinas. Encontrará información sobre el uso y la
forma correcta de desechar las pilas en la página http://www.logitech.com/compliance. Descargo de responsabilidad sobre la duración de las pilas. La duración
de las pilas depende del grado de uso. Para prolongarla, apague el ratón cuando no lo utilice. Garantía y cumplimiento de normativas. El producto se entrega con
una garantía limitada de 3 años y cumple con las normativas FCC y CE. Encontrará más información sobre la garantía en el software, que debe descargar desde
http://www.logitech.com/downloads. Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite http://www.logitech.com/compliance.
Português Informações importantes sobre ergonomia. Os longos períodos de movimentos repetitivos, um espaço de trabalho inadequadamente montado,
uma postura incorrecta e os maus hábitos de trabalho podem estar associados a desconforto físico e lesões dos nervos, tendões e músculos. Caso sinta dor, dormência,
fraqueza, inchaço, ardor, cãibra ou rigidez nas mãos, pulsos, braços, braços, ombros, pescoço ou costas, consulte um médico qualificado. Para obter informações
adicionais, leia as Orientações de Conforto no site da Web da Logitech
®
, em http://www.logitech.com/comfort, ou no CD do software da Logitech
®
. Normas
internacionais e segurança. Este dispositivo óptico cumpre a norma internacional IEC IEC 60825-1:2001-08. Produto LED de Classe 1. CUIDADO: A utilização de
controlos, ajustes ou procedimentos que não os aqui especificados pode resultar na exposição perigosa a radiações. Este dispositivo óptico não contém peças que
exigem manutenção. A luz observável é de 15 microwatts em funcionamento normal. Este dispositivo é classificado como um produto comercial para funcionar em
temperaturas de 0° C a 40° C. Teste UL. Este produto foi submetido ao teste UL e apenas deve ser utilizado com outros dispositivos UL. Aviso de pilhas! Este produto
utiliza pilhas alcalinas. As informações sobre aviso e eliminação de pilhas encontram-se em http://www.logitech.com/compliance. Exclusão de responsabilidade
sobre a duração de pilhas. A vida útil das pilhas depende da utilização. Para maximizar a vida útil das pilhas, desligue o rato quando este não estiver a ser utilizado.
Garantia e conformidade. O seu produto possui uma garantia limitada de 3 anos e está em conformidade com FCC e EC. Para obter informações sobre garantia,
consulte o software que tem que transferir em http://www.logitech.com/downloads. Para obter informações sobre conformidade, visite a página
http://www.logitech.com/compliance.
Nederlands Over verantwoord gebruik. Lange perioden van herhaalde bewegingen in een slecht georganiseerde werkruimte, verkeerde lichaamshouding en
slechte werkgewoontes kunnen de oorzaak zijn van lichamelijk ongemak en letsel aan zenuwen, pezen en spieren. Raadpleeg een arts als uw handen, polsen, armen,
schouders, nek of rug pijnlijk, gevoelloos, zwak, gezwollen of stijf zijn of branderig aanvoelen, of als u kramp hebt. Lees de comfortrichtlijnen op de Logitech
®
-website
http://www.logitech.com/comfort of op de Logitech
®
-software-cd voor meer informatie. Internationale standaarden en veiligheid. Dit optische apparaat voldoet
aan Internationale Standaard IEC 60825-1:2001-08. Klasse 1 led-product. WAARSCHUWING: Gebruik van bedieningsopties of aanpassingen, of uitvoering van
procedures die hierin niet gespecificeerd zijn, kan in blootstelling aan gevaarlijke straling resulteren. Dit optische apparaat heeft geen onderdelen die vervangen kunnen
worden. Licht dat door de gebruiker waargenomen kan worden, is 15 microwatt bij normaal gebruik. Dit apparaat is geclassificeerd als een commercieel product voor
gebruik bij 0° tot 40° C. Door UL getest. Uw product is door UL getest en mag alleen met andere apparaten op de UL-lijst gebruikt worden. Batterijwaarschuwing!
Uw product gebruikt alkalinebatterijen. Waarschuwingen en informatie over batterijen en het weggooien ervan vindt u op http://www.logitech.com/compliance.
Afwijzing van batterijlevensduur. De batterijlevensduur kan variëren afhankelijk van het gebruik. Schakel de muis uit wanneer deze niet gebruikt wordt om de
batterijlevensduur te optimaliseren. Garantie en navolging. Uw product wordt geleverd met een beperkte garantie van 3 jaar, en voldoet aan de FCC- en
CE-voorschriften. Voor garantie-informatie raadpleegt u de software, die u moet downloaden van http://www.logitech.com/downloads. Informatie over navolging
vindt u op http://www.logitech.com/compliance.
Svenska Viktig ergonomisk information. Långa pass med monotona rörelser och en dålig arbetsmiljö eller felaktig kroppshållning kan orsaka fysiskt
obehag och skada nerver, senor och muskler. Om du upplever en brännande känsla, smärta, domningar, svaghet, svullnad, kramper eller stelhet i händer,
handleder, armar, axlar, nacke eller rygg bör du uppsöka läkare. För vidare information om dessa frågor, se riktlinjerna för en god arbetsmiljö på Logitechs
webbplats, http://www.logitech.com/comfort, eller på Logitechs program-cd. Internationella standarder och säkerhet. Den här optiska enheten uppfyller
den internationella standarden IEC 60825-1:2001-08, lysdiodsprodukt klass 1. VARNING! Risk för farlig strålning föreligger vid användning av enheter samt vid
utförande av justeringar eller rutiner utöver vad som föreskrivs i detta dokument. Denna optiska enhet har inga delar som behöver underhållas. Synligt ljus vid
normal användning: 15 µW. Enheten klassas som en kommersiell produkt för användning vid temperaturer mellan 0 och 40 ºC. UL-testad. Produkten är
UL-testad och bör endast användas med andra enheter som uppfyller dessa krav. Batteriinformation. I denna produkt används alkaliska batterier.
Se http://www.logitech.com/compliance för information om hur man kasserar uttjänta batterier och andra batterianvisningar. Observera följande
om batteriers livslängd: Batteriets livslängd varierar beroende på användningen. Om du vill att batterierna ska räcka längre stänger du av musen när du inte
använder den. Garanti och typgodkännanden. Denna produkt säljs med 3 års garanti och är FCC- och CE-typgodkänd. Mer information finns i
programvaran som du måste ladda ner på http://www.logitech.com/downloads. Se http://www.logitech.com/compliance för vidare information om
typgodkännanden.
Dansk Vigtige oplysninger om arbejdsfysiologi. Hvis du i en længere periode foretager repetitive bevægelser i en ukorrekt arbejdsstilling på en
uhensigtsmæssigt indrettet arbejdsplads og desuden har dårlige arbejdsvaner, kan det medføre fysiske problemer og skader på nervesystem, sener og muskler.
Hvis du føler smerte, oplever følelsesløshed, opsvulmen, en brændende fornemmelse, krampe eller stivhed i hånden eller håndleddet, skuldrene, nakken eller
ryggen, skal du straks søge læge. Der er flere oplysninger på siden om arbejdsfysiologi på Logitechs websted på adressen http://www.logitech.com/comfort og
på cd'en med Logitech
®
-softwaren. Internationale standarder og sikkerhed. Den optiske mus opfylder den internationale standard IEC 60825-1:2001-08.
Lysdiodeprodukt i klasse 1. Advarsel: Hvis produktet bruges eller ændres på andre måder end de heri beskrevne, kan man udsættes for farlig stråling.
Den optiske enhed indeholder ingen dele der skal vedligeholdes. Lyset der kan ses af brugeren, er 15 mikrowatt ved normal brug. Enheden er mærket som et
erhvervsprodukt der skal benyttes ved temperaturer mellem 0° og 40° C. UL-godkendelse. Produktet er testet af UL-laboratorierne og bør kun benyttes
sammen med andre UL-godkendte enheder. Batteriadvarsel. Produktet drives af alkaliske batterier. Der er oplysninger om bortskaffelse og håndtering af
batterier på http://www.logitech.com/compliance. Batterilevetid – ansvarsfraskrivelse. Batterilevetiden kan variere afhængigt af hvordan musen bruges.
Batterierne holder længere hvis du slukker for musen når du ikke bruger den. Garanti og kompatibilitet. Der er 3 års begrænset garanti på produktet,
og det overholder FCC og CE-bestemmelserne. Der er oplysninger om garanti i softwaren, som kan hentes på http://www.logitech.com/downloads.
Hvis du vil vide mere om opfyldelse af lovkrav, kan du gå til http://www.logitech.com/compliance.
Norsk Viktig informasjon om arbeidsstilling: Fysisk ubehag samt skader på nerver, sener og muskler kan oppstå hvis du utfører de samme
bevegelsene mange ganger, bruker et dårlig organisert arbeidsområde, sitter feil eller har dårlige arbeidsvaner. Kontakt lege dersom det skulle oppstå smerter,
nummenhet, opphovning, svie, kramper eller stivhet i hender, håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg. Du finner mer informasjon i retningslinjene for
komfortabel bruk på http://www.logitech.com/comfort eller på programvare-cd-en fra Logitech
®
. Internasjonale standarder: Denne optiske enheten
samsvarer med den internasjonale standarden IEC 60825-1:2001-08. Lysdiodeprodukt, klasse 1. ADVARSEL: Dersom du ikke følger de anbefalinger og
retningslinjer som gis her, kan du utsette deg selv og andre for strålingsfare. Denne optiske enheten har ingen deler som skal vedlikeholdes. Ved normal drift
har det synlige lyset en effekt på 15 mikrowatt. Enheten er å betrakte som et kommersielt produkt for drift ved 0–40 ºC. UL-testing: Produktet er UL-testet og
skal kun brukes sammen med annet UL-godkjent utstyr. Batteriadvarsel! Produktet bruker alkaliske batterier. Du finner advarsler og opplysninger om
håndtering av brukte batterier på http://www.logitech.com/compliance. Ansvarsfraskrivelse i forbindelse med batterienes levetid: Batterienes levetid
avhenger av bruken. Du kan forlenge batterienes levetid ved å slå av musen når den ikke er i bruk. Garanti og samsvarserklæring: Produktet etterkommer
FCC- og CE-forskriftene og leveres med en begrenset 3-års garanti. Du kan lese mer om garantien i programvaren, som kan lastes ned fra
http://www.logitech.com/downloads. Gå til http://www.logitech.com/compliance hvis du vil vite mer om samsvar med gjeldende regelverk.
Suomi Tärkeää tietoa ergonomiasta. Pitkäaikaiset toistuvat liikkeet vääränlaisessa työympäristössä tai väärässä asennossa sekä väärät työskentelytavat
saattavat johtaa hermojen, jänteiden ja lihasten fyysisiin vaivoihin ja vammoihin. Jos tunnet käsissäsi, ranteissasi, käsivarsissasi, hartioissasi, niskassasi tai selässäsi
kipua, puutumista, heikkoutta, turvotusta, kuumotusta, kouristelua tai jäykkyyttä, hakeudu lääkärin hoitoon. Lisätietoja löytyy Tietokoneen mukava käyttö -oppaasta
Logitechin
®
WWW-sivulla osoitteessa http://www.logitech.com/comfort tai Logitechin
®
ohjelmisto-CD:llä. Kansainväliset standardit ja turvallisuus.
optinen laite noudattaa kansainvälistä standardia IEC 60825-1:2001-08. Luokan 1 LED-tuote. VAROITUS: Muiden kuin tässä esitettyjen menettelytapojen tai
asetusten käyttäminen voi johtaa altistumiseen vaaralliselle säteilylle. Tässä optisessa laitteessa ei ole huollettavia osia. Hiiren säteilemän, käyttäjän nähtävissä olevan
valon teho on 15 mikrowattia tavallisessa käytössä. Tämä laite on luokiteltu kaupalliseksi tuotteeksi, jonka käyttölämpötila on 0–40 °C. UL-testaus. Tuote on
UL-testattu ja sitä tulisi käyttää vain muiden UL-listattujen laitteiden kanssa. Paristoja koskeva varoitus! Tuote käyttää alkaliparistoja. Paristojen hävittämistä
koskevia tietoja ja varoituksia löytyy osoitteesta http://www.logitech.com/compliance. Paristojen käyttöikää koskeva lauseke. Paristojen käyttöikä riippuu
käytöstä. Paristojen käyttöikää voi pidentää katkaisemalla hiirestä virran, silloin kun hiirtä ei käytetä. Takuu ja yhdenmukaisuus. Tällä tuotteella on rajoitettu
kolmen vuoden takuu ja tuote on FCC:n ja CE:n säännösten mukainen. Takuuta koskevia tietoja saat ohjelmistosta, joka on ladattava osoitteesta
http://www.logitech.com/downloads. Yhdenmukaisuutta koskevia tietoja löydät osoitteesta http://www.logitech.com/compliance.
Ελληνικά
Σημαντικές πληροφορίες για την εργονομία. Οι κινήσεις που επαναλαμβάνονται για παρατεταμένο χρονικό διάστημα σε εργασιακό χώρο με
ακατάλληλη διαρρύθμιση, η λανθασμένη στάση του σώματος και οι κακές εργασιακές συνήθειες ενδέχεται να προκαλέσουν σωματικές ενοχλήσεις και τραυματισμούς στα
νεύρα, τους τένοντες και τους μυς. Αν αισθανθείτε πόνο, μούδιασμα, αδυναμία, πρήξιμο, κάψιμο, κράμπες ή δυσκαμψία στις παλάμες, τους καρπούς, τα χέρια, τους ώμους,
το λαιμό ή την πλάτη, απευθυνθείτε σε ειδικό γιατρό. Για περισσότερες πληροφορίες, διαβάστε τις οδηγίες για άνετο χειρισμό "Comfort Guidelines" που θα βρείτε στην
τοποθεσία της Logitech® στο web, στη διεύθυνση http://www.logitech.com/comfort, ή στο CD Logitech® Software. Διεθνή πρότυπα και ασφάλεια. Αυτή η οπτική
συσκευή συμμορφώνεται με το Διεθνές Πρότυπο IEC 60825-1:2001-08. Προϊόν Κλάσης 1 LED. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση στοιχείων ελέγχου ή ρυθμίσεων ή η εκτέλεση
διαδικασιών διαφορετικών από αυτές που καθορίζονται στο παρόν, ενδέχεται να έχει ως αποτέλεσμα την έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. Αυτή η οπτική συσκευή δεν
περιλαμβάνει λειτουργικώς έτοιμα μέρη. Το ορατό φως που εκπέμπει το ποντίκι είναι 15 microwatt σε συνθήκες κανονικής λειτουργίας. Η συσκευή αυτή προορίζεται για
χρήση ως εμπορικό προϊόν και λειτουργεί σε θερμοκρασίες από 0° C έως 40° C. Έλεγχος UL. Το προϊόν σας έχει ελεγχθεί σύμφωνα με τα πρότυπα UL και πρέπει να
χρησιμοποιείται μόνο με άλλες συσκευές που έχουν ελεγχθεί σύμφωνα με τα πρότυπα UL. Προειδοποίηση για τις μπαταρίες! Το προϊόν χρησιμοποιεί αλκαλικές
μπαταρίες. Πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των μπαταριών και προειδοποιητικές υποδείξεις διατίθενται στη διεύθυνση http://www.logitech.com/compliance.
Αποποίηση ευθύνης για τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Η διάρκεια ζωής της μπαταρίας ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με τη χρήση. Για να μεγιστοποιήσετε τη
διάρκεια ζωής της μπαταρίας, απενεργοποιήστε το ποντίκι όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Εγγύηση και Συμμόρφωση. Το προϊόν συνοδεύεται από περιορισμένη τριετή
εγγύηση και συμμορφώνεται με τους κανονισμούς FCC και CE. Για πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση, ανατρέξτε στο λογισμικό το οποίο διατίθεται προς λήψη στη
διεύθυνση http://www.logitech.com/downloads. Για πληροφορίες σχετικά με τους κανόνες συμμόρφωσης, μεταβείτε στη διεύθυνση
http://www.logitech.com/compliance.
По-русски Важные сведения по эргономике. Однообразные движения, совершаемые в течение длительного времени, в сочетании
с плохой организацией рабочего места, неудобной позой и недостатком рабочих навыков могут вызвать ощущение физического
дискомфорта и повреждение нервов, сухожилий и мышц. При возникновении боли, онемения, слабости, припухлости, жжения или судорог в
руках, кистях рук, предплечьях, плечах, шее или спине следует немедленно обратиться к врачу. Дополнительные сведения содержатся в
руководстве по созданию удобных условий работы (Comfort Guidelines) на веб-узле компании Logitech
®
по адресу http://www.logitech.com/comfort
и на компакт-диске программного обеспечения Logitech
®
. Международные стандарты и безопасность. Данное оптическое устройство
соответствует международному стандарту IEC 60825-1:2001-08. Светоизлучающий продукт класса 1. ОСТОРОЖНО! Выполнение процедур, а
также использование элементов управления и вариантов настройки, отличных от описанных в данном документе, может привести к
возникновению опасного излучения. Данное оптическое устройство не содержит обслуживаемых компонентов. Мощность видимого
излучения при нормальной работе составляет 15 мкВт. Данное устройство соответствует стандартам для коммерческих изделий для работы
в температурном диапазоне от 0° C до 40° C. Тестирование UL. Продукт прошел UL-испытания, и использовать его следует только с другими
устройствами, перечисленными в списке соответствия UL. Меры предосторожности при обращении с батареей. Данный продукт
питается от щелочных элементов питания. Сведения об утилизации батарей и мерах предосторожности при работе с ними см. по адресу
http://www.logitech.com/compliance. Отказ от гарантий в отношении срока службы батареек. Срок службы батареек сильно зависит от
режима работы. Чтобы увеличить срок службы батарей, отключайте мышь, когда она не используется. Гарантия и заявление о
соответствии. Данный продукт поставляется с ограниченной гарантией на 3 года и полностью соответствует требованиям стандартов FCC и
CE. Сведения о гарантийных обязательствах см. в программном обеспечении, которое следует загрузить с веб-узла по адресу
http://www.logitech.com/downloads. Сведения о соответствии стандартам см. на веб-узле http://www.logitech.com/compliance.
Eesti Oluline ergonoomikateave. Pikaajalised korduvad liigutused, halvasti korraldatud töökoht, vale keha hoiak ja valed tööharjumused võivad tekitada füüsilise
ebamugavustunde ja olla teatud määral ka närvide, kõõluste ja lihaste kahjustuste põhjuseks. Kui tunnete kätes, randmetes, õlgades, kaelas või seljas valu, tuimust, nõrkust,
pakitsust või „suremist“ või kui need jäävad kangeks või lähevad krampi, pöörduge arsti poole. Lisateabe saamiseks lugege vastavaid juhiseid „Comfort Guidelines“ ettevõtte
Logitech
®
veebisaidilt http://www.logitech.com/comfort või tarkvaraga CD-lt, mille Logitech
®
on oma tootega kaasa pannud. Rahvusvahelised standardid ja ohutus. See
optiline seade vastab rahvusvahelise standardi IEC 60825-1:2001-08 nõuetele. 1. klassi LED-toode. ETTEVAATUST! Selliste juhtseadiste kasutamine või reguleerimine või
toote kasutamine viisil, mida pole käesolevas dokumendis kirjeldatud, võib põhjustada seadme ohtlikku kiirguseritust. Selles optilises seadmes pole kasutaja parandatavaid
osi. Kasutaja nähtava valguse võimsus on tavatöö korral 15 mikrovatti. Seda seadet käsitletakse kommertsotstarbelise tootena, mille ettenähtud töötemperatuurivahemik on
0–40 °C. Vastavus UL-i nõuetele. Teie seadet on UL-i nõuetele vastavuse osas testitud ja seda tuleks kasutada üksnes koos muude UL-i nõuetele vastavate seadmetega.
Hoiatus patareide kohta. Teie seade saab toite leelispatareidelt. Teavet patareide kasutuselt kõrvaldamise ja patareidega seotud ohtude kohta saate veebisaidilt
http://www.logitech.com/compliance. Patarei tööajaga seotud kohustustest lahtiütlemine. Patarei tööaeg võib sõltuda sellest, kuidas seda kasutatakse. Ajaks, kui te
hiirt ei kasuta, lülitage hiir patarei tühjenemise vältimiseks välja. Garantii ja nõuetele vastavus. Teie seadmel on 3-aastane piiratud garantii ning see vastab nii FCC kui ka
CE nõuetele. Garantiiteabe leiate tarkvarast. Tarkvara saate alla laadida veebisaidilt http://www.logitech.com/downloads. Nõuetele vastavuse kohta leiate teavet
veebisaidilt http://www.logitech.com/compliance.
Latviski Svarīga informācija par ergonomiku. Ilgā laika periodā atkārtotas darbības nepareizi uzstādītā darba vietā, nepareiza ķermeņa poza un kaitīgi
darba ieradumi var izraisīt fizisku diskomfortu, kā arī nervu, cīpslu un muskuļu bojājumus. Ja plaukstās, plaukstu locītavās, rokās, plecos, kaklā vai mugurā jūtat sāpes,
sastingumu, nespēku, pietūkumu, dedzināšanu, krampjus vai stīvumu, apmeklējiet kvalificētu ārstu. Papildinformāciju skatiet norādījumos par komfortablu darbu,
tie atrodas Logitech
®
Web vietā http://www.logitech.com/comfort vai Logitech
®
programmatūras kompaktdiskā. Starptautiskie standarti un drošība. Šī optiskā ierīce
atbilst Starptautiskā standarta par 1. klases gaismas diožu produktiem IEC 60825-1:2001-08 noteikumiem. UZMANĪBU! Veicot vadību vai pielāgojumus
vai izpildot darbības, kas nav norādītas šeit, var izraisīt bīstamu radiācijas starojumu. Šai optiskajai ierīcei nav maināmu detaļu. Normālos darba apstākļos lietotājam redzamās
gaismas stiprums ir 15 mikrovati. Šī ierīce ir novērtēta kā komerciāls produkts izmantošanai temperatūrā no 0°C līdz 40°C. UL testēšana. Šis produkts ir UL testēts, un tas
jāizmanto vienīgi ar citām UL uzskaitītajām ierīcēm. Baterijas izmantošanas brīdinājums! Šim produktam nepieciešamas sārma baterijas. Papildinformācija par bateriju
utilizāciju un brīdinājumiem ir atrodama Web vietā http://www.logitech.com/compliance. Baterijas kalpošanas ilguma garantija. Baterijas kalpošanas ilgums var
atšķirties atkarībā no tās izmantošanas. Lai maksimāli paildzinātu baterijas kalpošanas laiku, izslēdziet peli, kad tā netiek lietota. Garantija un atbilstība. Šim produktam ir
3 gadu ierobežota garantija, un tas atbilst FCC un CE prasībām. Papildinformāciju par garantiju skatiet programmatūrā, ko var lejupielādēt Web vietā
http://www.logitech.com/downloads. Papildinformāciju par saderību skatiet Web vietā http://www.logitech.com/compliance.
Lietuvių Svarbi ergonominė informacija. Ilgą laiką atliekant pasikartojančius judesius netinkamai įrengtoje darbo erdvėje, netaisyklinga laikysena ir blogi darbiniai
įpročiai gali sukelti fizinį diskomfortą, pakenkti nervams, sausgyslėms ir raumenims. Jei plaštakose, riešuose, rankose, pečiuose, kakle ar nugaroje jaučiate skausmą, nutirpimą,
silpnumą, tinimą, karštį, sutraukia mėšlungis ar kūno dalis apmiršta, konsultuokitės su kvalifikuotu gydytoju. Norėdami gauti daugiau informacijos, perskaitykite nuorodas,
esančias Logitech
®
svetainėje http://www.logitech.com/comfort arba Logitech
®
programinės įrangos kompaktiniame diske. Tarptautiniai standartai ir sauga. Šis optinis
įrenginys atitinka tarptautinį standartą IEC 60825-1:2001-08. 1 klasės LED produktas. PERSPĖJIMAS: Jei prietaisas bus valdomas ar reguliuojamas arba procedūros bus
atliekamos kitaip negu aprašyta, spinduliuotės poveikis gali būti pavojingas. Šiame optiniame įrenginyje nėra keičiamų dalių. Kai įrenginys veikia normaliai, vartotojo
pastebima šviesa yra 15 mikrovatų galios. Šis įrenginys yra komercinis produktas, jo eksploatavimo temperatūra – 0–40°C. UL tikrinimas. Jūsų produktas yra patikrintas UL
ir turi būti naudojamas tik su kitais UL įrenginiais. Perspėjimas dėl baterijų! Produkte naudojamos šarminės baterijos. Informaciją apie baterijų sunaikinimą ir įspėjimus
rasite http://www.logitech.com/compliance. Baterijų galiojimo ribojimas. Baterijų galiojimo laikas gali skirtis atsižvelgiant į naudojimą. Norėdami, kad baterijos galio
ilgiau, išjunkite pelę, kai jos nenaudojate. Garantija ir reikalavimų atitikimas. sų produktui suteikta ribota 3 metų garantija ir jis yra suderinamas su FCC ir CE.
Informacijos apie garantiją rasite programinėje įrangoje, kurią turite atsisiųsti adresu http://www.logitech.com/downloads. Suderinamumo informacijos rasite
http://www.logitech.com/compliance.
Hrvatski Važne informacije o ergonomskom dizajnu. Duga razdoblja ponavljanja istih pokreta u nepravilno postavljenom radnom prostoru, nepravilan položaj
tijela i loše radne navike mogu se povezati s fizičkim smetnjama te povredama živaca, tetiva i mišića. Ako u šakama, zapešćima, rukama, ramenima,
vratu ili leđima osjećate bolove, umrtvljenost, slabost, pečenje, grčeve, ukočenost ili primjećujete otekline, zatražite pomoć od kvalificiranog zdravstvenog radnika.
Dodatne informacije potražite u smjernicama o ugodnijem na web-mjestu tvrtke Logitech
®
na adresi http://www.logitech.com/comfort ili na CD-u sa softverom
tvrtke Logitech
®
. Međunarodni standardi i sigurnost. Ovaj optički uređaj odgovara međunarodnoj normi IEC 60825-1:2001-08. LED proizvod klase 1.
OPREZ: Korištenje funkcijskih tipki, prilagodba ili izvršavanje postupaka na načine koji se razlikuju od ovdje navedenih može dovesti do izlaganja opasnome zračenju. Ovaj
optički uređaj nema dijelova koje možete servisirati. Tijekom uobičajenog rada snaga svjetlosti je 15 µW. Ovaj je uređaj odobren kao komercijalni proizvod
za rad pri temperaturama od 0 °C do 40 °C. UL testiranje. Ovaj je proizvod zadovoljio kriterije UL testiranja te ga se treba koristiti samo s drugim UL uređajima.
Upozorenje o baterijama! Ovaj proizvod koristi alkalne baterije. Informacije o odlaganju baterija i upozorenja vezana uz baterije potražite na web-mjestu
http://www.logitech.com/compliance. Izjava o odricanju od odgovornosti za trajanje baterija. Trajanje baterija može ovisiti o korištenju. Da biste maksimalno
produljili trajanje baterija, isključite miš kada ga ne koristite. Jamstvo i usklađenost. Ovaj je proizvod pokriven 3-godišnjim jamstvom te je usklađen s odredbama FCC-a i
CE-a. Informacije o jamstvu potražite u softveru koji ćete preuzeti s adrese http://www.logitech.com/downloads. Informacije o usklađenosti potražite
na web-mjestu http://www.logitech.com/compliance.
Srpski Važne ergonomske informacije. Dugi periodi ponavljanja pokreta, korišćenje neprikladnog radnog prostora, nepravilan položaj tela i loše radne navike mogu
biti povezane sa fizičkim smetnjama i povredom nerava, tetiva i mišića. Ukoliko osećate bol, utrnulost, slabost, oticanje, peckanje, grčeve ili ukočenost šaka, zglobova, ruku,
ramena, vrata ili leđa, obratite se lekaru. Za više informacija pročitajte uputstva o udobnosti na Logitech
®
Web lokaciji http://www.logitech.com/comfort ili na Logitech
®
softver CD-u. Međunarodni standardi i bezbednost. Ovaj optički uređaj je u skladu sa međunarodnim standardom IEC 60825-1:2001-08. LED proizvod klase 1.
PAŽNJA: Korišćenje kontrola, podešavanje ili izvršavanje procedura koje nisu navedene u ovom dokumentu mogu dovesti do opasnog izlaganja zračenju. Ovaj optički uređaj
nema delova koji se servisiraju. Prilikom normalnog rada, svetlo koje korisnik vidi je 15 mikrovati. Ovaj uređen je namenjen komercijalnoj upotrebi na temperaturama od 0° C
do 40° C. UL testiranje. Vaš proizvod je podvrgnut UL testovima i treba ga koristiti samo sa uređajima sa UL liste. Upozorenje o bateriji! Vaš proizvod koristi alkalne
baterije. Informacije o uklanjanju baterija i upozorenjima se nalaze na lokaciji http://www.logitech.com/compliance. Odricanje odgovornosti za vek trajanja baterije. Vek
trajanja baterije se može razlikovati u zavisnosti od upotrebe. Da biste maksimalno produžili vek trajanja baterije, isključite miš kada ga ne koristite. Garancija i usklađenost.
Vaš proizvod ima ograničenu garanciju od 3 godine i usklađen je sa FCC i CE standardima. Za informacije o garanciji pogledajte softver koji morate preuzeti sa lokacije
http://www.logitech.com/downloads. Za informacije o usklađenosti posetite lokaciju http://www.logitech.com/compliance.
Slovečina Pomembne ergonomske informacije. Če dolgo izvajate ponavljajoče se gibe v neustreznem delovnem prostoru in z napačno telesno držo, lahko to
privede do bolečin ter poškodb živcev, kit in mišic. Če v dlaneh, zapestjih, rokah, ramenih, vratu ali hrbtu zaznate bolečino, odrevenelost, slabotnost, oteklost, pekočo
bolečino, krče ali otrdelost, obiščite zdravnika specialista. Če želite izvedeti več o tem, preberite smernice za udobno delo na Logitechovem
®
spletnem
naslovu http://www.logitech.com/comfort ali na CD-ju z Logitechovo
®
programsko opremo. Mednarodni standardi in varnost. Ta optična naprava je skladna
z mednarodnim standardom IEC 60825-1:2001-08. Izdelek LED razreda 1. OPOZORILO: Če uporabljate nastavitve, prilagoditve oziroma postopke, ki niso navedeni
tukaj, utegnete biti izpostavljeni škodljivemu sevanju. V tej optični napravi ni delov, ki bi jih bilo mogoče popraviti. Pri običajnem delovanju ima luč, ki jo lahko opazi
uporabnik, moč 15 mW. Ta naprava je komercialni izdelek, ki se lahko uporablja pri temperaturah od 0° C do 40° C. Preizkusi UL. Ta izdelek je opravil preizkuse UL
in se lahko uporablja samo z drugimi napravami, ki imajo odobritev UL. Opozorilo glede baterije! Ta izdelek uporablja alkalne baterije. Informacije o odlaganju baterij in
opozorila najdete na spletnem mestu http://www.logitech.com/compliance. Odrek jamstva za življenjsko dobo baterij. Življenjska doba baterije je odvisna
od uporabe. Če jo želite podaljšati, izklopite miško, kadar je ne uporabljate. Garancija in skladnost s predpisi. Ta izdelek ima 3-letno omejeno garancijo ter je skladen s
predpisi FCC in CE. Informacije o garanciji najdete v programski opremi, ki jo morate prenesti s spletnega mesta http://www.logitech.com/downloads. Informacije o
skladnosti s predpisi najdete na spletnem mestu http://www.logitech.com/compliance.
Sloveina Dôležité informácie týkajúce sa ergonómie. Ak dlhší čas opakujete rovnaké pohyby, máte nesprávne usporiadaný pracovný priestor,
nesprávne držanie tela a nevhodné návyky, môže sa k nim pridružiť fyzické nepohodlie a poškodenie nervov, šliach a svalov. Ak cítite bolesť, meravosť, slabosť, opuchnutie,
pálenie, kŕče alebo strnulosť v rukách, zápästiach, ramenách, pleciach, krku alebo chrbte, navštívte odborného lekára. Ďalšie informácie nájdete v časti Comfort Guidelines
na webovej lokalite spoločnosti Logitech
®
na adrese http://www.logitech.com/comfort alebo na disku CD so softvérom spoločnosti Logitech
®
. Medzinárodné štandardy a
bezpečnosť. Toto optické zariadenie vyhovuje medzinárodnému štandardu IEC 60825-1:2001-08. Produkt LED triedy 1. VÝSTRAHA: Používanie ovládacích prvkov
alebo úprava výkonu podľa postupov, ktoré nie sú uvedené v tomto dokumente, môže mať za následok vystavenie nebezpečnému žiareniu. Toto optické zariadenie
neobsahuje žiadne súčasti určené na údržbu. Zariadenie vyžaruje pri bežnej prevádzke žiarenie na úrovni 15 mikrowattov. Toto zariadenie je komerčným produktom
určeným na prevádzku pri teplote od 0°C do 40°C. Záruka a informácie o súlade so štandardmi. Tento produkt bol testovaný podľa noriem UL a mal by sa používať
len so zariadeniami, ktoré boli takisto testované podľa noriem UL. Upozornenie pre batérie Tento produkt používa alkalické batérie. Informácie o likvidácii a upozornenia
súvisiace s batériami nájdete na lokalite http://www.logitech.com/compliance. Vyhlásenie týkajúce sa životnosti batérie. Životnosť batérie závisí od spôsobu
používania. Ak chcete zvýšiť životnosť batérie na maximum, vypnite myš vždy, keď ju práve nepoužívate. Záruka a informácie o súlade so štandardmi. Na tento
produkt sa poskytuje 3-ročná obmedzená záruka. Produkt vyhovuje pravidlám FCC a štandardu CE. Informácie o záruke nájdete v softvéri, ktorý je nutné prevziať na lokalite
http://www.logitech.com/downloads. Informácie o súlade so štandardmi nájdete na lokalite http://www.logitech.com/compliance.
Româ Informaţii importante despre ergonomie. Perioade lungi de mişcare repetitivă utilizând un spaţiu de lucru aranjat inadecvat, o poziţie incorectă
a corpului şi obiceiuri de lucru necorespunzătoare pot fi asociate cu disconfort fizic şi afecţiuni ale nervilor, tendoanelor şi muşchilor. Dacă simţiţi dureri, amorţeli, slăbiciune,
umflături, arsuri, crampe sau rigiditate în mâini, încheieturi, braţe, umeri, gât sau spate, consultaţi un doctor. Pentru mai multe informaţii, citiţi indicaţiile pentru confort de
pe site-ul de Web Logitech
®
la http://www.logitech.com/comfort sau pe CD-ul cu software Logitech
®
. Standarde internaţionale şi siguranţă. Acest dispozitiv optic este
compatibil cu standardul internaţional IEC 60825-1:2001-08. Produs LED Clasa 1. ATENŢIE: Utilizarea altor controale şi reglaje sau efectuarea altor proceduri decât cele
specificate în acest document pot avea ca rezultat expunerea întâmplătoare la radiaţii. Acest dispozitiv optic nu are piese care se pot repara. Lumina observată de utilizator
este de 15 microwaţi, la funcţionare normală. Acest dispozitiv este considerat produs comercial, funcţionând între 0° C şi 40° C. Testare UL. Produsul este testat UL şi
trebuie utilizat numai împreună cu alte dispozitive din lista UL. Utilizarea bateriilor! Produsul utilizează baterii alcaline. Găsiţi informaţii despre aruncarea bateriilor şi
despre avertismentele privind bateriile la adresa http://www.logitech.com/compliance. Declinarea responsabilităţii privind viaţa bateriilor. Durata de viaţă a
bateriilor poate depinde de utilizarea lor. Pentru a mări durata de viaţă a bateriilor, opriţi mouse-ul când nu îl utilizaţi. Garanţie şi conformitate. Produsul se livrează cu o
garanţie limitată de 3 ani şi respectă normele FCC şi CE. Pentru informaţii privind garanţia, consultaţi software-ul, pe care trebuie să îl descărcaţi de la
http://www.logitech.com/downloads. Pentru informaţii despre conformitate, vizitaţi http://www.logitech.com/compliance.
Български Важна ергономична информация. Дългите периоди на повтарящи се движения при неправилно подредено работно място, неправилното
положение на тялото и лошите работни навици може да станат причина за физическо неразположение и увреждания на нервите, сухожилията и мускулите. Ако
почувствате болка, скованост, слабост, подуване, парене, спазми или вдървеност в ръцете, китките, лактите, раменете, врата или гърба, обърнете се към
квалифицирано медицинско лице. За повече информация прочетете "Указания за удобна работа", които се намират на уеб сайта на Logitech
®
на адрес
http://www.logitech.com/comfort или на компактдиска със софтуер на Logitech
®
. Международни стандарти и безопасност. Това оптично устройство съответства на
международния стандарт IEC 60825-1:2001-08. LED продукт клас 1. ВНИМАНИЕ: Използването на органи за управление, настройки или изпълнение на процедурите
, различаващи се от указаните тук, може да доведе до излагане на опасна радиация. Това оптично устройство не съдържа части, които подлежат на ремонт.
Наблюдаемата от потребителя светлина е с мощност 15 микровата при нормална работа. Това устройство е категоризирано като търговски продукт за работа при
температури от 0°C до 40°C. Изпитване от UL. Вашият продукт е изпитан от UL и трябва да се използва само с други устройства, които са в списъка на UL.
Предупреждение за батериите! Във вашия продукт се използват алкални батерии. Информация за изхвърляне и предупреждения за батериите са дадени на
http://www.logitech.com/compliance. Отказ от отговорност за срока на експлоатация на батерията. Срокът на експлоатация на батерията може да е различен
при различна употреба. За да се увеличи максимално срокът на експлоатация на батерията, изключвайте мишката, когато не се използва. Гаранция и съответствие.
Вашият продукт има 3 години ограничена гаранция и е в съответствие с FCC и CE. За информация за гаранцията вижте софтуера, който трябва да изтеглите от
http://www.logitech.com/downloads. За информация за съответствието отидете на http://www.logitech.com/compliance.
Українська Важлива ергономічна інформація. Довготривалі одноманітні рухи у робочому просторі, який не впорядковано, неправильне
положення тулуба та погані умови роботи можуть викликати фізичний дискомфорт і негативно вплинути на нерви, сухожилля та м’язи. Якщо ви відчуваєте
біль, заціпеніння, слабкість, набрякання, припікання, судоми або важкість у руках, зап’ястках, плечах, шиї або спині, зверніться до лікаря. Для отримання
подальшої інформації див. «Рекомендації щодо комфортних умов праці», які знаходяться на сайті Logitech
®
за адресою http://www.logitech.com/comfort
або на компакт-диску ПЗ Logitech
®
. Міжнародні стандарти та безпека. Цей оптичний пристрій відповідає міжнародному стандарту IEC 60825-1:2001-08.
Клас 1 світлодіодної продукції. УВАГА: використання засобів контролювання, регулювання або виконання процедур, відмінних від зазначених вище,
може спричинити небезпечне радіоактивне опромінювання. Цей оптичний пристрій не має компонентів, які підлягають обслуговуванню. За звичайних
умов роботи світло, яке може бачити користувач, має потужність 15 мВт. Цей пристрій відноситься до комерційної продукції для роботи при температурі
0° C–40° C. Випробувана організацією UL США. Ця продукція випробувана організацією UL, і вона має використовуватися тільки з пристроями,
зазначеними UL. Важлива інформація про батарейки! У цій продукції використовуються лужні батарейки. Інформацію про утилізацію та використання
батарейок див. на сайті http://www.logitech.com/compliance. Строк служби батарейки та використання. Строк служби батарейки відрізняється
залежно від використання. Для збільшення строку служби батарейки вимикайте мишу, якщо ви нею не користуєтеся. Гарантія та відповідність. На цю
продукцію поширюється 3-річна обмежена гарантія, також вона відповідає вимогам FCC та CE. Для отримання інформації про гарантію зверніться до ПЗ,
яке потрібно завантажити із сайту http://www.logitech.com/downloads. Для отримання інформації про відповідність перейдіть за адресою
http://www.logitech.com/compliance.
Türe Önemli Ergonomi Bilgileri. İyi ayarlanmamış bir çalışma alanı, yanlış vücut duruşu ve kötü çalışma alışkanları kullanılarak aynı işin uzun süre
yapılması, fiziksel rahatsızlığa ve sinirlerde, tendonlarda ve kaslarda zedelenmelere neden olabilir. Ellerinizde, bileklerinizde, kollarınızda, omuzlarınızda, boyun
veya sırtınızda acı, uyuşukluk, güçsüzlük, şişme, yanma, kramp veya sertlik hissederseniz, yetkili bir sağlık uzmanına danışın. Daha fazla bilgi için
http://www.logitech.com/comfort adresindeki Logitech
®
web sitesinde veya Logitech
®
Yazılım CD’sinde bulunan Rahat Kullanım Yönergeleri’ni okuyun.
Uluslararası Standartlar ve Güvenlik. Bu optik aygıt IEC 60825-1:2001-08 Uluslararası Standardına uygundur. Sınıf 1 Işıklı Ürün. DİKKAT: Burada
belirtilenlerin dışında denetimler, ayarlar veya performans yordamları kullanmak, zararlı radyasyon yayılmasına neden olabilir. Bu optik aygıtta onarılabilir parça
yoktur. Kullanıcının görebildiği ışık normal çalışmada 15 mikro watt’tır. Bu aygıt, 0° C ile 40° C arasında çalışmak üzere ticari ürün olarak değerlendirilmiştir. UL
Sınaması. Ürününüze UL testi uygulanmıştır ve yalnızca UL listesinde yer alan aygıtlarla kullanılmalıdır. Pil Uyarısı! Ürününüz alkalin piller kullanır. Pillerle ilgili
elden çıkarma ve uyarı bilgileri http://www.logitech.com/compliance adresinde bulunur. Pil Ömrü Konusunda Uyarı. Pil ömrü kullanıma bağlı olarak
değişebilir. Pil ömrünü en üst düzeye çıkarmak için fareyi kullanılmadığı zamanlarda kapatın. Garanti ve Uyumluluk. Ürününüz 3 yıllık sınırlı garantiye sahiptir
ve FCC ve CE uyumludur. Garanti bilgisi için http://www.logitech.com/downloads adresinden yüklemeniz gereken yazılıma bakın. Uyumluluk bilgileri için
http://www.logitech.com/compliance adresini ziyaret edin.
Magyar Fontos ergonómiai tudnivalók: A nem megfelelő kialakítású munkakörnyezetben hosszú időn keresztül végzett ismétlődő mozgások,
a helytelen testtartás és az egészségtelen munkavégzési szokások testi bántalmakhoz, illetve az idegek, az ínszalagok és az izmok károsodásához
vezethetnek. Ha kezében, csuklójában, karjában, vállában, nyakában vagy hátában fájdalmat, zsibbadást, gyengeséget érez, vagy égető érzést, görcsöket,
duzzadást, izommerevséget tapasztal, feltétlenül forduljon orvoshoz. Ha további tudnivalókra kíváncsi, olvassa el a biztonságos munkavégzésről tájékoztató
Comfort Guidelines című dokumentumot a Logitech
®
webhelyén a http://www.logitech.com/comfort címen, illetve a Logitech
®
szoftvert tartalmazó CD-n.
Nemzetközi szabványok és biztonsági előírások: Ez az optikai eszköz megfelel a következő nemzetközi szabvány előírásainak: IEC 60825-1:2001-08.
1-es osztályú LED-eszköz. VIGYÁZAT! Az itt ismertetettektől eltérő vezérlők és módosítások alkalmazása sugárzási veszélyt idézhet elő. Ez az optikai
eszköz nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket. A felhasználó által érzékelhető fény normál működés mellett 15 mikrowatt teljesítményű.
Az eszköz megfelelő működése 0°C és 40°C között garantált. UL szabványminősítés: A termék a tesztek során megfelelt az UL szabványoknak,
és kizárólag UL szabványú eszközökkel együtt használható. Figyelmeztetés az elemekkel kapcsolatban: Ez a termék alkáli elemekkel működik.
Az elemek selejtezésével és helyes használatával kapcsolatos tájékoztatás a http://www.logitech.com/compliance webhelyen található. Az elemek
élettartamára vonatkozó közlemény: Az elemek élettartama a használattól függően változik. Az elemek élettartamának meghosszabbítása érdekében
kapcsolja ki az egeret, ha nem használja. Jótállás és megfelelőség: A termékre a gyártó 3 éves korlátozott jótállást vállal, valamint igazolja,
hogy a termék megfelel az FCC és a CE szabványnak. A jótállásról a szoftverhez mellékelt dokumentumok nyújtanak felvilágosítást. A szoftvert
a http://www.logitech.com/downloads webhelyről töltheti le. A megfelelőségről a http://www.logitech.com/compliance webhelyen olvashat bővebben.
Čes verze Důležité informace týkající se ergonomického uspořádání. Dlouhodobě opakované pohyby na nesprávně uspořádaném
pracovišti, nesprávné držení těla a špatné pracovní návyky mohou způsobit tělesné potíže a poškození nervů, šlach a svalů. Pokud pociťujete bolest,
znecitlivění, slabost, otoky, pálení, křeče nebo strnulost rukou, zápěstí, paží, ramen, krku nebo zad, obraťte se na odborného lékaře. Další informace
naleznete v příručce Comfort Guidelines (Pokyny pro správné uspořádání pracoviště) umístěné na webovém serveru společnosti Logitech
®
na adrese
http://www.logitech.com/comfort nebo na disku CD-ROM se softwarem společnosti Logitech
®
. Mezinárodní normy a bezpečnost: Toto optické zařízení
odpovídá mezinárodní normě IEC 60825-1:2001-08. Produkt LED 1. třídy. UPOZORNĚNÍ: Použitím jiných ovládacích prvků a prováděním jiných úprav
nebo postupů než těch, které jsou zde uvedeny, se můžete vystavit riziku nebezpečného záření. Toto optické zařízení neobsahuje žádné díly, které by bylo
možné opravovat. Za normálního provozu je výkon optického výstupu (viditelné světlo) 15 µW. Zařízení je komerčním produktem určeným pro používání od
0 °C do 40 °C. Testování organizací UL: Produkt byl testován organizací UL a měl by být používán pouze s dalšími zařízeními testovanými organizací UL.
Upozornění při používání baterií: Produkt používá alkalické baterie. Informace o likvidaci baterií a další upozornění naleznete na webu
http://www.logitech.com/compliance. Prohlášení o životnosti baterií: Životnost baterií se může lišit podle způsobu používání. Chcete-li životnost
baterií prodloužit, vypínejte myš, když ji nepoužíváte. Záruka a shoda: Produkt je dodáván s tříletou omezenou zárukou a splňuje normy FCC a CE.
Informace o záruce naleznete v softwaru, který je nutné stáhnout z webu http://www.logitech.com/downloads. Informace o kompatibilitě jsou
k dispozici na webu http://www.logitech.com/compliance.
Po polsku Wzmianka o ergonomii pracy. Powtarzanie przez dłuższy czas tych samych czynności, niewłaściwa pozycja ciała, niedogodne miejsce
i nienajlepsze nawyki pracy – wszystko to sprzyja poczuciu dyskomfortu, niekorzystnie wpływa na system nerwowy, a może też powodować urazy mięśni
i ścięgien. Jeśli poczujesz ból, zdrętwienie, ucisk, obrzęk, skurcz, zesztywnienie lub osłabienie w jakiejś części ciała (ręce, nadgarstki, ramiona, szyja, plecy),
koniecznie zgłoś się do lekarza specjalisty. Więcej o ergonomii pracy przeczytasz w opracowaniu „Comfort Guidelines” zamieszczonym pod adresem
http://www.logitech.com/comfort lub na dysku CD z oprogramowaniem Logitech
®
. Standardy międzynarodowe i zagadnienia bezpieczeństwa.
To optyczne urządzenie spełnia wymagania przepisów International Standard IEC 60825-1:2001-08. Class 1 LED Product. OSTRZEŻENIE: Użycie
sterowników, przeprowadzenie regulacji i stosowanie procedur innych niż tu określone może narazić użytkownika na ryzyko nadmiernego naświetlenia.
To optyczne urządzenie nie ma żadnych naprawialnych części. W zwykłych warunkach emituje światło widzialne o mocy 15 mikrowatów.
Urządzenie to przystosowane jest do pracy w temperaturze od 0 °C do 40 °C. Testowanie UL. Ten przetestowany w UL produkt powinien być używany
tylko z urządzeniami, które mają atest UL. Uwaga na baterie! Źródłem zasilania produktu są baterie alkaliczne. O bezpiecznym użytkowaniu i sposobie
pozbywania się zużytych baterii dowiesz się pod adresem http://www.logitech.com/compliance. Wzmianka o żywotności baterii. Na żywotność baterii
wpływa sposób jej użytkowania. Aby maksymalnie wydłużyć żywotność baterii, wyłącz mysz, gdy jej nie używasz. Gwarancja i zgodność z wymaganiami
norm. Na ten spełniający wymagania przepisów FCC i CE produkt udzielana jest 3-letnia, ograniczona gwarancja. O samej gwarancji przeczytasz w systemie
pomocy oprogramowania, które możesz pobrać z witryny http://www.logitech.com/downloads. Zgodność z normami omówiona jest w witrynie
http://www.logitech.com/compliance.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 13.5 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Logitech V220 Muis vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Logitech V220 Muis?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Logitech V220 Muis. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Logitech V220 Muis. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Logitech. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Logitech V220 Muis in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Logitech
Model V220
Categorie Muizen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 13.5 MB

Alle handleidingen voor Logitech Muizen
Meer handleidingen voor Muizen

Veelgestelde vragen over Logitech V220 Muis

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is het beste oppervlak om een muis op te gebruiken? Geverifieerd

Een traditionele trackball muis zal het beste werken op een gevoerd oppervlak zoals een muismat. Een optische muis werkt op nagenoeg elk oppervlak, behalve wanneer deze transparant of reflecterend is. Ook kan een oppervlak met een geprint herhalend patroon de werking van de muis verminderen.

Ik vind dit nuttig (113) Lees meer

Wat is een ergonomische muis? Geverifieerd

Het dagelijks gebruiken van een reguliere muis gedurende een lange periode kan voor klachten in de arm en pols zorgen.Dit wordt ook wel RSI (Repetitive Strain Injury) genoemd. Een ergonomische muis is zo gevormd dat deze klachten verminderen of voorkomen worden.

Ik vind dit nuttig (50) Lees meer

Wat is het verschil tussen een gewone muis en een gaming muis? Geverifieerd

Elke gaming muis kan als gewone muis gebruikt worden. Een gaming muis heeft echter vaak additionele knoppen op specifieke plekken om het gamen makkelijker te maken. Er zijn zelfs gaming muizen met knoppen die bedoeld zijn om een specifieke game beter te spelen.

Ik vind dit nuttig (45) Lees meer

Welk formaat muis is het beste voor mijn hand? Geverifieerd

Dit hangt deels van persoonlijke voorkeur en noodaak, maar over het algemeen moet een muis ongeveer 60% van de grootte van je hand zijn. Dit werkt het meest comfortabel en is het meest ergonomisch.

Ik vind dit nuttig (36) Lees meer
Handleiding Logitech V220 Muis

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën