Handleiding Logitech V500 Muis

Handleiding voor je Logitech V500 Muis nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Logitech
®
Installation
V500 Cordless Notebook Mouse
V500 Souris Notebook Sans Fil
www.logitech.com
1
English
Press battery access switch to remove battery
compartment door.
Español
Presione el botón de acceso a las pilas para extraer
la tapa del compartimento de las pilas.
Français
Appuyez sur le bouton pour retirer le couvercle
du logement des piles.
Português
Prima o botão de acesso às pilhas para remover
a porta do compartimento das pilhas.
2
English
Insert 2 AAA alkaline batteries.
Replace battery door.
Español
Introduzca 2 pilas alcalinas AAA.
Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las pilas.
Français
Insérez 2 piles alcalines AAA.
Replacez le couvercle.
Português
Introduza 2 pilhas AAA alcalinas.
Volte a colocar a porta das pilhas.
6
English
Unpacking the mouse. a) Press slider forward to open mouse. b) Press end
of receiver to eject it from mouse. c) Remove receiver. d) When open, mouse is on.
Español
Desempaquetado del ratón. a) Presione el control deslizante hacia delante para
abrir el ratón. b) Pulse el extremo del receptor para expulsarlo del ratón. c) Saque el receptor.
d) Cuando esté abierto, el ratón estará encendido.
Français
Activation de la souris. a) Faites coulisser le bouton vers l'avant pour ouvrir
la souris. b) Appuyez sur l'extrémité du récepteur pour l'éjecter. c) Retirez le récepteur.
d) Une fois ouverte, la souris est allumée.
Português
Abrir o rato. a) Empurre para a frente a patilha para abrir o rato.
b) Prima a extremidade do receptor para o ejectar do rato. c) Remova o receptor.
d) Quando estiver aberto, o rato está ligado.
3
English
Plug receiver into computer’s USB port,
and then turn on the computer.
Español
Conecte el receptor al puerto USB
del ordenador y encienda el ordenador.
Français
Branchez le récepteur dans le port USB
de l'ordinateur et mettez l'ordinateur sous tension.
Português
Ligue o receptor à porta USB
do computador e ligue o computador.
5
English
Getting the mouse ready for travel. a) Insert receiver into rear of mouse. b) Close mouse
by pushing slider forward while pressing mouse top and bottom together. c) When closed, mouse is off.
Español
Preparación del ratón para viajar. a) Introduzca el receptor en la parte posterior del ratón.
b) Cierre el ratón empujando el control deslizante hacia delante mientras hace presión al mismo tiempo en
la parte superior e inferior del ratón. c) Cuando esté cerrado, el ratón estará apagado.
Français
Désactivation de la souris. a) Insérez lecepteur à l'arrière de la souris. b) Faites coulisser
le bouton vers l'avant tout en appuyant sur la souris pour la refermer. c) Une fois refermée, la souris est éteinte.
Português
Preparar o rato para o transportar. a) Introduza o receptor na parte posterior do rato.
b) Feche o rato empurrando para a frente a patilha e premindo a parte superior e inferior do rato.
c) Quando estiver fechado, o rato está desligado.
i
LED
ON
English LED turns green when mouse
is turned on, and then it turns off. LED blinks red
when batteries are low.
Español
El indicador luminoso se vuelve verde
cuando el ratón está activado y luego se apaga.
El indicador luminoso parpadea de color rojo
cuando las pilas se están acabando.
Français
Le témoin lumineux devient vert
lorsque la souris est activée, puis il s'éteint.
Il clignote en rouge lorsque le niveau des piles
est faible.
Português
O LED fica verde quando liga o rato
e depois desliga-se. O LED vermelho pisca quando
as pilhas estão fracas.
a
c
OFFOFF
b
a
b
c
ONON
d
© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks
are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of
their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear
in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques
Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques
déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs
respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les
informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications
sans avis préalable.
623529-1403.A
ONON
4
English
Insert the software CD into the CD-ROM drive. For Macintosh
®
users,
download mouse software drivers at www.logitech.com/V500mac. To enjoy all
the features of the mouse, you MUST install the software.
Español
Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Macintosh
®
:
deben descargar los controladores de ratón desde www.logitech.com/V500mac.
Para disponer de todas las funciones del ratón, DEBE instalar el software.
Français
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM. Utilisateurs Macintosh
®
:
téléchargez les pilotes de la souris à partir du site www.logitech.com/V500mac.
Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de la souris, vous DEVEZ installer le logiciel.
Português
Introduza o CD do software na unidade de CD-ROM. Para os utilizadores
de Macintosh
®
, transfira os controladores de software do rato em
www.logitech.com/V500mac. Para utilizar todas as funcionalidades do rato, TEM de instalar
o software.
Logitech
Macintosh® Mouse Software
(Pilote logiciel Macintos pour la souris)
www.logitech.com/V500mac
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 11.57 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Logitech V500 Muis vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Logitech V500 Muis?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Logitech V500 Muis. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Logitech V500 Muis. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Logitech. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Logitech V500 Muis in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Logitech
Model V500
Categorie Muizen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 11.57 MB

Alle handleidingen voor Logitech Muizen
Meer handleidingen voor Muizen

Veelgestelde vragen over Logitech V500 Muis

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is het beste oppervlak om een muis op te gebruiken? Geverifieerd

Een traditionele trackball muis zal het beste werken op een gevoerd oppervlak zoals een muismat. Een optische muis werkt op nagenoeg elk oppervlak, behalve wanneer deze transparant of reflecterend is. Ook kan een oppervlak met een geprint herhalend patroon de werking van de muis verminderen.

Ik vind dit nuttig (113) Lees meer

Wat is een ergonomische muis? Geverifieerd

Het dagelijks gebruiken van een reguliere muis gedurende een lange periode kan voor klachten in de arm en pols zorgen.Dit wordt ook wel RSI (Repetitive Strain Injury) genoemd. Een ergonomische muis is zo gevormd dat deze klachten verminderen of voorkomen worden.

Ik vind dit nuttig (50) Lees meer

Wat is het verschil tussen een gewone muis en een gaming muis? Geverifieerd

Elke gaming muis kan als gewone muis gebruikt worden. Een gaming muis heeft echter vaak additionele knoppen op specifieke plekken om het gamen makkelijker te maken. Er zijn zelfs gaming muizen met knoppen die bedoeld zijn om een specifieke game beter te spelen.

Ik vind dit nuttig (45) Lees meer

Welk formaat muis is het beste voor mijn hand? Geverifieerd

Dit hangt deels van persoonlijke voorkeur en noodaak, maar over het algemeen moet een muis ongeveer 60% van de grootte van je hand zijn. Dit werkt het meest comfortabel en is het meest ergonomisch.

Ik vind dit nuttig (36) Lees meer
Handleiding Logitech V500 Muis

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën