Handleiding Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie

Handleiding voor je Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 16 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

L.RAMIREZ
J.BETANCUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES PRODUCTO NO FROST ESPAÑOL/INGLES
225D5946
P024
J.MUÑOZ
REFRIGERADORES R600a
NO FROST ANDROMEDA Y POLAR
HOJA 1
18
CN-RF-xxxx
ABRIL/08/2022
238C4366P024 REV. 42
Tenga en cuenta que cuando en este manual se haga referencia a
refrigerador este término tiene el mismo significado que nevera
NOTA:
A. El espacio requerido en uso para todos los productos es:
Fondo útil (115cm en modelos menor a 300L - 150 cm en modelos superiores a 360L )
ancho útil 130 cm. (según muestra la imagen 1).
B. Las puertas no son reversibles ( aplica a todos los modelos).
C. La capacidad para fabricar hielo de los modelos 230 y 250L es de 1.1Kg/dia. y la de los modelos
superiores a 360L es de 1.6kg/día.
D. El calentamiento de algunas zonas externas de su refrigerador es normal
4. En caso de variaciones del fluido eléctrico, se recomienda el uso de estabilizador o elevador de voltaje en 115 VAC± 10% ENTRE
800 Y 1000 watts. esto evita daños en el producto. tener en cuenta que si la variación del voltaje esta por encima del 10% NO
aplicara la garantía.
Como controlar la temperatura de su refrigerador - (modelos de perilla)
NOTA:
Si su refrigerador es clase “T”
esta disado para uso en
temperaturas ambientes que
van desde 18°C a 43° C.
Si su refrigerador es clase “N”
esta disado para uso en
temperaturas ambientes que
van desde 16°C a 32° C.
Si su refrigerador es clase “ST”
esta disado para uso en
temperaturas ambientes que
van desde 18°C a 38° C.
Si se encuentra en zonas
climáticas de alta humedad es
n o r m a l e v i d e n c i a r
condensación en el interior y
exterior de su refrigerador.
COLOMBIA, CHILE, ECUADOR, PERÚ Y VENEZUELA GARANTÍA DE 1 AÑO.
Garantía componente compresor:
Mabe rador da garantía al compresor contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este refrige .
Esta garantía cuenta a partir de la entrega del producto al consumidor. La garantía cubre diagnostico técnico sin costo siempre que la falla derive del
compresor. No incluye el valor de la mano de obra ni diagnóstico técnico para garantías solicitadas después del primer año contado a partir de la fecha de
entrega del producto, en cuyo caso los costos deberán ser asumidos por el consumidor. Este beneficio aplica solo para los siguientes modelos de
refrigeradores por el tiempo estipulado en la siguiente tabla:
Mabe normal y doméstico.garantiza este producto contra cualquier falla técnica en sus componentes y mano de obra, siempre que esté dentro de un uso
Para hacer efectiva la garantía:
El consumidor deberá solicitar servicio técnico a los números de teléfono que estén referidos en éste Certificado de garantía, o a través de la página web de
Mabe según el país que corresponda.
Recomendaciones:
Señor usuario, antes de solicitar un servicio comprobar todos los puntos acerca del funcionamiento indicados en el manual de instrucciones.
Términos y Condiciones generales de la garantía:
1. Esta garantía ampara únicamente el modelo, marca y serie especificados en la placa de identificación que posee el producto y Manual de uso.
2. Esta garantía no cubre daños ocasionados al producto.
3. Los gastos de transporte del producto que deriven del cumplimiento de esta garantía, dentro de su red de servicio serán cubiertos por Mabe.
4. Las visitas de nuestros técnicos por causas injustificadas, podrán ser motivo de cobro por el valor de transporte y tiempo del técnico.
5. Esta garantía no es de cubrimiento internacional, solo tiene vigencia en el país donde fue adquirido el producto, de acuerdo a los términos establecidos para
cada país por parte del fabricante y respetando las leyes de garantía del mismo.
6. Los gastos que se deriven por el abandono del producto en los centros de servicio (almacenamiento, bodegaje y mantenimiento), deberán ser asumidos por
el consumidor, conforme a la normatividad de cada país.
7. Mabe no asumirá ni autorizará asumir a su nombre otras obligaciones en relación con la venta del producto o cualquiera de sus partes, diferentes a las
contempladas en éste certificado.
8. Aplica solo para Colombia, Chile, Ecuador y Perú. Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos durante un periodo de cinco años (5)
años contados a partir de la fecha de comercialización de Mabe al distribuidor; los repuestos podrán adquirirse a través de nuestra Red de
Servicio Mabe a nivel Nacional que podrá ser consultada, a través de nuestros canales de contacto oficiales. Durante el mismo periodo, el
consumidor dispondrá de servicio técnico para la reparación del producto.
9. La duración de este producto en condiciones previsibles de uso, es de 10 años. Este producto entra en la categoría de uso doméstico no
industrial, por lo tanto, su duración considera un uso razonablemente moderado. Tenga en cuenta que la duración de cada producto se
establece para unas condiciones previsibles de uso, por lo que ésta puede verse alterada por los usos y hábitos del usuarioÕ'd
10. El foco o bombillo tiene una garantía propia de 90 días, y su remplazo después de este tiempo este es un servicio cobrable.
La garantía no podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:
1. Cuando el producto haya sido operado de acuerdo con las instrucciones emitidas por el fabricante. NO
2. Cuando el producto esté siendo utilizado para fines comerciales, industriales o cualquier otro propósito que no sea estrictamente doméstico.
3. Daños causados por la red doméstica como: Fluctuaciones de voltaje, corto circuito, sobrecargas accidentales o descargas eléctricas. Si la variación de voltaje
esta por encima del 10% aplicará la garantía.NO
4. Cuando el producto presente un mal funcionamiento causado por la intervención de personas y/o talleres de servicio no autorizados por Mabe y/o la
instalación de partes que no sean genuinas.
5. Daños en el producto causados por su transporte, cuando éste sea por cuenta del consumidor.
6. Daños al producto causados por accidente, fuego, inundaciones o actos de la Naturaleza.
7. Daños causados por: (I) Inadecuada operación del producto, (II) por animales (roedores, insectos, otros), (III) por suciedad o polvo, (IV) por causa de las
condiciones ambientales en que se instale el producto, tales como humedad excesiva o salinidad (V) Uso de solventes y sustancias corrosivas para la limpieza del
producto.
8. Por la eliminación o modificación del número de serie o la ruptura de cualquier sello que tenga el artefacto.
9. Cualquier otra condición de instalación, operación diferente a la especificada en el instructivo de uso.
Aplica solo para Colombia:
1. El término de la garantía contará a partir de la fecha de entrega del producto al consumidor final.
Aplica solo para República Bolivariana de Venezuela:
Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por siete (7) años.
Exclusivo para Ecuador, Perú y Venezuela:
El término de la garantía contará a partir de la fecha de compra del producto y el consumidor debe presentar el documento de compra legalmente emitido por la
casa comercial ya sea: (boleta, factura o guía de despacho) en la visita del personal de servicio.
Aplica para:
República dominicana, Costa Rica, Nicaragua, El Salvador, Guatemala, Honduras
La garantía cubre partes y mano de obra por cualquier defecto de fabricación, por el primer año de uso del producto. (ver capítulo de exclusiones).
Adicionalmente se otorga garantía extra en:
10 años de garantía en el compresor para los modelos de dos puertas automáticos que no producen escarcha No Frost
La Garantía comienza a partir de la fecha de compra efectuada por el usuario final, y su comprobación se realiza por medio de la factura de compra y bajo las
condiciones detalladas más adelante en este documento. La garantía adicional de 10 años respectivamente, solo cubre defectos del compresor, para hacer efectiva
deberá recurrir a nuestro Contact Center, llamando a los teléfonos que se describen al final de este documento.
La garantía normal y extra rigen bajo las siguientes condiciones:
Responsabilidad del usuario
Leer la guía de usuario cuidadosamente y utilizar el producto de acuerdo a sus instrucciones y especificaciones indicadas en la misma.
Instalación eléctrica con voltaje adecuado, con un rango de +/-10%
Exigir la confección de la boleta de garantía por parte del distribuidor.
Revisar el aparato, cuidadosamente, cuando es adquirido.
Presentar la factura de compra para hacer efectiva la garantía.
Servicio de garantía
El fabricante garantiza que cubrirá el costo de la garantía en partes y mano de obra en la reparación o el reemplazo de cualquier parte del aparato que tenga defectos de
materiales o manufactura, también defectos de fabricación que impidan total o parcialmente el correcto funcionamiento del aparato.
• El fabricante no se responsabiliza de eventuales daños, directos o indirectos a personas o cosas, por averías o defectos de sus electrodomésticos y no acepta
compromiso, responsabilidad o indemnización alguna.
La garantía no cubre exclusiones.
Bombillos y esmaltes, así como averías o deficiencias motivadas por la manipulación indebida, instalaciones incorrectas, variación de tensión eléctrica y presión de
agua inadecuada para modelos con Ice maker.
Daños causados por servicios prestados por personas no autorizadas y uso de partes no originales.
Cuando el artículo es utilizado de forma comercial.
Daños causados por inundaciones, terremotos, incendios, guerra, vandalismo, robo o daños de fuerza mayor
Casos fortuitos.
Daños o perdida de alimentos en nuestros aparatos.
Daños causados por transporte.
Cualquier otro daño ajeno a defectos de fábrica.
No cubre garantía por mantenimiento inadecuado de acuerdo con las clausulas establecidas en la sección de mantenimiento del manual de
usuario.
Modelos con compresor Tec Inverter:
Colombia: RMP410FZCC1, RMP435FZCU
Centro América: RMP135FZN1U, RMP410FZNU,
RMP410FZNC, RMP435FZNU, RMP435FZNC y RCP435FZNU
COSTA RICA
(506) 2539 7677
serviciomabe.costarica@mabe.co.cr
EL SALVADOR
(503) 2136 7690
serviciomabe.salv[email protected]
HONDURAS
(504) 2239 9940
serviciomabe.honduras@mabe.hn
DOMINICANA
1 829 956 6933
serviciomabe.dominicana@mabe.com.do
PANAMÁ
(507) 8388 544
serviciomabe.panama@mabe.com.pa
GUATEMALA
(502) 2233 7425
serviciomabe.guatemala@mabe.com.gt
NICARAGUA
(505) 2248 8260
serviciomabe.nicaragua@mabe.com.ni
Cambio de foco (bombillo)
Cuando necesite cambiar el foco, por favor comuniquese con las lineas de servicio
mabe para agendar un servicio técnico especializado, el cual permita enviar a una
persona capacitada para el cambio de esta parte. De acuerdo con su uso este
componente tiene una garantia propia de 90 dias a partir de la entrega del producto
al consumidor final, y su remplazo despues de este tiempo este no esta incluido
dentro de la poliza de garantia.
Nota: Los teléfonos de contacto por país se encuentran al final de este folleto.
Modelos con control Display
Función Turbo Cool
Diseñada para acelerar el tiempo de enfriamiento y congelamiento de todo el refrigerador. Le recomendamos activarla
cuando regrese del supermercado ya que almacena varios productos a temperatura ambiente dentro de su refrigerador.
Nota: Antes de activar la función Turbo Cool deberá desactivar las funciones de Holidays, ya que no funcionan al mismo
tiempo.
La función Turbo Cool ayuda a enfriar sus alimentos en menor tiempo ya que su refrigerador trabajará a su capacidad
máxima de enfriamiento. Después de una hora, el refrigerador volverá a trabajar normalmente.
Se activa presionando el botón Turbo Cool y se encenderá la luz LED del botón indicando que la función está activa.
Importante: Para la limpieza nunca utilice paños con fibras ásperas, ni objetos metálicos o puntiagudos ya que pueden rayar o romper
los componentes de su refrigerador. si dentro del refrigerador hay mal olor, esto puede ser causado por contaminación de alimentos,
despues del aseo no ingrese de nuevo los que estan contaminados consumalos o desechelos,
Si su producto posee consulte la tanque dispensador de agua hoja de instalación y usos para su
aseo, así confirmará como desmontarlo para su limpieza.
Utilice el compartimiento superior para mantener congelados los alimentos y
conservarlos por más tiempo y el compartimiento inferior para mantenerlos
refrigerados.
Carnes rojas: Páselas del congelador al refrigerador y luego déjelas un tiempo a
temperatura ambiente, para luego cocinarlas.
Pescado: Primero páselo del congelador al refrigerador y cocínelo antes que se
descongele completamente.
Vegetales: No espere hasta que se descongelen, introdúzcalos directamente en
agua hirviendo y cocínelos como lo hace habitualmente.
Frutas: Páselas del congelador al refrigerador.
x Nunca vuelva a congelar
alimentos ya descongelados para
evitar riesgos de descomposición.
x Todos los alimentos que
almacene en su refrigerador deben
estar empacados en papel aluminio,
plástico o en recipientes con tapa
para conservar su frescura y evitar
contaminación cruzada entre los
diferentes tipos de alimentos.
x Si almacena carnes, frutas y
verduras hágalo en bolsas plásticas
perforadas o en recipientes
especiales para ello, así evitará que
la humedad generada por la
deshidratación disminuya el tiempo
de conservación.
x Los alimentos que van a ser congelados no deben ser colocados en contacto directo con alimentos que están solamente almacenados.
puede ser necesario reducir la cantidad de alimentos que va a ser congelada si la congelación de cada día es anticipada.
x En caso que su refrigerador esté apagado por un periodo prolongado de tiempo verifique el estado de los alimentos ya que la elevación
de la temperatura de los productos congelados puede acortar la vida de los mismos.
x Cuando descongele su refrigerador tome las precauciones necesarias para evitar que los alimentos congelados se descongelen, como
por ejemplo envolverlos en toallas de cocina de tela o papel.
x La fecha de vencimiento de los alimentos no se modifica por estar congelados. tenga precaución para evitar la duración excesiva de los
tiempos de congelación de sus alimentos.
Cerrado
1. Halar desde el centro
2. Abierto
3. Empuje para cerrar
(Continuación)
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 16.04 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Mabe. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Mabe
Model RMA313FBCG
Categorie Koel-vries combinaties
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 16.04 MB

Alle handleidingen voor Mabe Koel-vries combinaties
Meer handleidingen voor Koel-vries combinaties

Veelgestelde vragen over Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Als ik mijn koel-vries combinatie kouder wil instellen, moet ik dan een hogere of lagere stand gebruiken? Geverifieerd

Bij de meeste koel-vries combinaties geldt dat een hogere stand betekent dat er harder gekoeld wordt. Bij een lagere stand wordt er minder hard gekoeld en is de temperatuur in de koel-vries combinatie dus hoger.

Ik vind dit nuttig (8557) Lees meer

Kan ik de draairichting van deur van mijn koel-vries combinatie aanpassen? Geverifieerd

Ja, bij bijna alle staande koel-vries combinaties kan de deur naar de andere kant verplaatst worden. De uitleg hiervoor is meestal in de handleiding te vinden.

Ik vind dit nuttig (4724) Lees meer

Wat is de beste temperatuurinstelling voor een koelkast? Geverifieerd

Vanuit gezondsheidsperspectief is een temperatuur van tussen de 3℃ en 4℃ het beste. Bij deze temperatuur blijft de groei van bacteriën en schimmels beperkt.

Ik vind dit nuttig (3893) Lees meer

Het afvoergaatje in mijn koel-vries combinatie is vies/verstopt, hoe maak ik dit schoon? Geverifieerd

Er zijn speciale reinigingsapparaten om dit te doen, maar het is ook mogelijk om een verstopping of vuil te verwijderen met een wattenstaafje. Om de afvoer schoon te houden en geuren te voorkomen is het aan te raden 4 keer per jaar een druppel chloor in de afvoer te doen.

Ik vind dit nuttig (3651) Lees meer

Hoe vaak moet ik mijn vriezer ontdooien? Geverifieerd

Voor optimaal gebruik van de vriezer is het goed deze eens in de 3-6 maanden helemaal te ontdooien. IJsvorming in de vriezer zorgt voor minder ruimte en een hoger energieverbruik. Het ontdooiproces kan worden versneld door heet water in de lades te doen of bakken met heet water in de vriezer te plaatsen.

Ik vind dit nuttig (2702) Lees meer

Mijn koel-vries combinatie maakt soms een borrelend geluid, is dat normaal? Geverifieerd

Moderne koel-vries combinaties maken gebruik van een milieuvriendelijk koelmiddel. Tijdens het koelproces verandert dit middel in een gas, wat een borrelend en/of sissend geluid kan opleveren. Dit is volkomen normaal.

Ik vind dit nuttig (2303) Lees meer

Ik heb een nieuwe koel-vries combinatie gekocht, kan ik deze gelijk aanzetten? Geverifieerd

Nee, de koel-vries combinatie moet eerst tenminste 4 uur rechtop staan voordat hij aangezet kan worden. Dit komt omdat de koelvloeistof eerst moet uitzakken.

Ik vind dit nuttig (1638) Lees meer

Is het normaal dat er water- of ijsdruppels op de achterwand van mijn koelkast-vriescombinatie zitten? Geverifieerd

Ja, dit is volstrekt normaal. Het vocht dat met de warme lucht of de warme producten in de koelkast-vriescombinatie komt slaat neer op de koudste delen, in dit geval de achterwand van de koelkast. Doordat de achterwand temperaturen onder het vriespunt moet bereiken, vriezen deze druppels van tijd tot tijd op. Tijdens de stilstandperiode van de koelkast-vriescombinatie ontdooien de druppels weer en zakken langs de achterwand naar beneden in het afvoergootje.

Ik vind dit nuttig (1331) Lees meer

De deur van mijn koel-vries combinatie sluit niet goed meer, hoe komt dat? Geverifieerd

De twee meest voorkomende oorzaken hiervan zijn dat de koel-vries combinatie niet waterpas staat en dat het deurrubber kapot is of dat er etensresten op zitten. Zorg dat de koel-vries combinatie waterpas staat controleer het deurrubber. Vervang deze indien nodig.

Ik vind dit nuttig (1152) Lees meer

Hoeveel ruimte moet ik vrijlaten tussen mijn koel-vries combinatie en de muur? Geverifieerd

Om een goede ventilatie te garanderen is het verstandig om ten minste 5cm vrij te houden aan de zijkanten en achterkant van de koel-vries combinatie.

Ik vind dit nuttig (1062) Lees meer

Wat betekenen de sterren op de vriezer? Geverifieerd

De sterren geven het vriesvermogen aan. 1 ster geeft een vriesvermogen tot -6ºC aan. Dit maakt de vriezer geschikt voor het maken van ijsblokjes of het tot twee weken bewaren van reeds bevroreren goederen. Er kunnen geen verse levensmiddelen ingevroren worden. 2 sterren geeft een vriesvermogen tot -12ºC aan. Dit maakt de vriezer geschikt voor het tot twee maanden bewaren van reeds bevroreren goederen. Er kunnen geen verse levensmiddelen ingevroren worden. 3 sterren geeft een vriesvermogen tot -18ºC aan. Dit maakt de vriezer geschikt tot zes maanden bewaren van reeds bevroreren goederen. Er kunnen geen v

Ik vind dit nuttig (855) Lees meer

Hoe lang duurt het voordat een koelkast de ingestelde temperatuur bereikt nadat ik hem aanzet? Geverifieerd

Dit hangt af van het formaat, de leeftijd en het model van de koelkast. Het kan enkele uren tot een etmaal duren voordat de koelkast de ingestelde temperatuur bereikt. Het proces kan wel versneld worden door alvast niet-bederfelijke waren in de koelkast te leggen. De temperatuur is niet goed te voelen aan de lucht in de koelkast. De beste manier om te zien of de koelkast al op temperatuur is, is door een glas water met een thermometer in de koelkast te plaatsen.

Ik vind dit nuttig (729) Lees meer

Er staat condens in mijn koelkast, hoe komt dat? Geverifieerd

Hier kunnen verschillende oorzaken voor zijn. Het deurrubber kan defect zijn, waardoor er lucht van buiten in de koelkast kan komen. Het kan ook zijn dat de koelkast niet waterpas staat, waardoor de deur niet goed sluit. Ook kan er condens ontstaan wanneer het verschil tussen de temperatuur in de koelkast en daarbuiten erg groot is e de deur regelmatig geopend wordt.

Ik vind dit nuttig (618) Lees meer

Kan ik warm eten of drinken direct in de koel-vries combinatie plaatsen? Geverifieerd

Dit is niet wenselijk. De temperatuur in de koel-vries combinatie zal stijgen en dit komt de andere spullen niet ten goede.

Ik vind dit nuttig (555) Lees meer

Er zit schimmel op de rubbers van mijn koel-vries combinatie, wat moet ik doen? Geverifieerd

De rubbers bevinden zich niet daadwerkelijk in de koel-vries combinatie en zijn dus warmer. Hierdoor kunnen bacteriën groeien en schimmel vormen. Reinig de rubbers regelmatig om dit te voorkomen.

Ik vind dit nuttig (554) Lees meer

Wat is R-410A? Geverifieerd

R-410A is een koelmiddel dat wordt gebruikt in apparaten die koelen tot 0°C, zoals koelkasten en airconditioners. Het is de vervanger van oudere koelmiddelen en brengt geen schade toe aan de ozonlaag.

Ik vind dit nuttig (554) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Mabe RMA313FBCG Koel-vries combinatie

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën

×
Download