Handleiding Medisana PS 404 Weegschaal

Handleiding voor je Medisana PS 404 Weegschaal nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 4 veelgestelde vragen, 2 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Tout traitement ou régime alimentaire en cas de surpoids ou d’insu󰀩sance
pondérale nécessite l’avis d'un professionnel qualié (médecin, diététicien).
Les mesures obtenues avec la balance peuvent être utiles dans ce cas.
Risque de basculement ! Ne posez jamais la balance sur une surface ir-
régulière. Ne montez jamais seulement sur un coin de la balance. Ne vous
tenez pas debout sur un côté ou sur le bord de la balance lors de la pesée.
Risque de glissement ! Ne montez jamais sur la balance les pieds mouillés.
Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes.
Utilisez l’appareil uniquement conformément à l’usage prévu dans le mode
d’emploi. Une utilisation non conforme entraîne l’annulation de la garantie.
La balance est conçue pour un usage domestique. Elle n’est pas destinée à
un usage commercial en milieu hospitalier ou dans d’autres établissements
médicaux.
N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a chuté, s’il
est tombé dans l’eau ou s’il a été endommagé.
La balance dispose d'une plage de mesure allant jusqu'à 180 kg/396 lb ou 28
st 4 lb. Ne surchargez pas la balance.
Posez la balance sur une surface plane et stable. Les surfaces molles et ir-
régulières ne conviennent pas à la mesure et donnent des résultats erronés.
Placez la balance dans un endroit à l’abri des températures et de l’humidité
extrêmes.
Maintenez la balance à l’écart de l’eau.
Manipulez la balance avec précaution. Évitez les chocs et les secousses sur
la balance. Ne la laissez pas tomber.
Montez prudemment sur la balance. Ne sautillez pas sur le plateau de la
balance, car cela pourrait l'endommager.
N’essayez pas de démonter l’appareil, car cela annulerait la garantie. Cet
appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par
l’utilisateur.
En cas de dysfonctionnement, ne réparez pas l’appareil vous-même, car
cela annulerait tout droit à la garantie. Les réparations doivent être e󰀨ec-
tuées uniquement par un centre de service agréé.
Consignes de sécurité concernant les piles
Ne pas désassembler les piles !
Nettoyez si nécessaire les contacts de la pile et de l’appareil avant de les
insérer !
Retirez immédiatement les piles usées de l’appareil !
Risque élevé de fuite, évitez le contact avec la peau, les yeux et les mu-
queuses ! En cas de contact avec l’acide de la pile, rincer immédiatement et
abondamment à l’eau claire les zones concernées et consulter immédiate-
ment un médecin !
En cas d’ingestion d’une pile, appeler de toute urgence un médecin !
Insérez les piles correctement, respectez la polarité !
Maintenez le compartiment des piles hermétiquement fermé !
Retirez les piles de l’appareil en cas de non-utilisation prolongée !
Tenir les piles hors de portée des enfants !
Ne pas recharger les piles ! Il existe un risque d’explosion !
Ne pas court-circuiter ! Il existe un risque d’explosion !
Ne pas jeter au feu ! Il existe un risque d’explosion !
Stockez les piles non utilisées dans leur emballage, et non à proximité d’ob-
jets métalliques, an d’éviter tout risque de court-circuit !
Lisez attentivement le mode d’emploi, en particulier
les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil et
conservez ce mode d'emploi pour une utilisation ul-
térieure. Si vous conez l’appareil à un tiers, veuillez
impérativement joindre ce mode d’emploi.
FR Consignes de sécurité
Contenu de la livraison
Veuillez d’abord vérier que l’appareil a bien été livré avec l’ensemble de
ses composants et ne présente aucun dommage.
En cas de doute, ne mettez pas l’appareil en service et contactez votre
service après-vente.
La livraison inclut :
1 Pèse-personne numérique medisana PS 404
1 pile (type CR2032, 3 V)
1 mode d’emploi
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que les lms d’emballage ne tombent pas entre
les mains des enfants. Il existe un risque d’étou󰀨ement !
Par souci d’amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit
d’e󰀨ectuer des modications techniques et conceptuelles.
Vous pouvez consulter la version actuelle de ce mode d’emploi à l’adresse suivante : www.medisana.com
medisana GmbH
Jagenbergstr. 19
41468 NEUSS
ALLEMAGNE
Conditions de garantie et de réparation
En cas de réclamation au titre de la garantie, veuillez vous adresser à votre magasin spécialisé ou
directement au service après-vente. Si vous devez retourner l’appareil, veuillez indiquer le défaut
et joindre une copie de la quittance d’achat. Les conditions de garantie suivantes sont applicables :
1. Les produits medisana sont garantis 3 ans à compter de la date de vente.
En cas de réclamation au titre de la garantie, la date de vente doit être attestée par une preuve
d’achat (ticket de caisse ou facture).
2. Les vices dus à des défauts matériels ou de fabrication sont réparés gratuitement pendant la
période de garantie.
3. Une réparation sous garantie ne prolonge pas la période de garantie, ni pour l’appareil ni pour les
composants remplacés.
4. Sont exclus de la garantie :
a. tous les dommages causés par une manipulation inappropriée, par exemple en raison du non-
respect du mode d'emploi.
b. les dommages dus à la remise en état ou à l’intervention de l’acheteur ou de tiers
non habilités.
c. les dommages de transport survenant sur le trajet du fabricant vers l’utilisateur ou lors de
l’envoi au service après-vente.
d. les pièces de rechange soumises à l’usure normale, telles que les piles, etc.
5. La responsabilité vis-à-vis des dommages consécutifs directs ou indirects causés par l’appareil
est exclue, même si le dommage à l’appareil a été reconnu comme un cas de garantie.
Vous trouverez l’adresse de service sur la feuille séparée ci-jointe.
NL/FR
FR Pèse-personne numérique PS 404
1
Sélecteur (sur la face inférieure) pour
kilogramme (kg) Livre (lb) Stone (st)
2
Écran d’a󰀩chage
3
Compartiment à piles (sur la face
inférieure)
4
Surface de pose
Explication des symboles :
Ce mode d’emploi fait partie intégrante
de cet appareil. Il contient d’importantes
instructions pour la mise en service et le
maniement. Lisez ce mode d’emploi dans
son intégralité. Le non-respect de ces
instructions peut entraîner des blessures
graves ou risque d’endommager l’appa-
reil.
AVERTISSEMENT !
Ces avertissements doivent être respec-
tés pour éviter d’éventuelles blessures à
l’utilisateur.
Numéro de LOT
Fabricant
40454 PS 404 03/2020 Ver.1.5
Données techniques
Nom et modèle : Pèse-personne numérique PS 404 medisana
Alimentation électrique : 3 V (1x 3 V, CR2032)
Plage de mesure : jusqu’à 180 kg / 396 lb / 28 st 4 lb
Répartition : 0,1 kg/0,2 lb/ 1/4 lb
Dimensions : 26 * 28 * 1,8 cm
Poids : 1,2 kg
N° d’article : 40453
N° EAN : 4015588 40453 0
Conditions requises pour des résultats de mesure corrects
Pesez-vous toujours dans les mêmes conditions.
E󰀨ectuez les pesées aux mêmes heures de la journée.
Tenez-vous droit et immobile.
E󰀨ectuez de préférence la pesée le matin, après la douche ou le bain,
en ayant les pieds secs.
Les résultats de pesées e󰀨ectuées de manière constante permettent un
contrôle able de l’évolution du poids corporel.
Initialiser la balance
Assurez-vous que la balance est posée sur un sol stable et bien plat. Si
vous voulez vous peser, vous devez d’abord initialiser la balance si vous
venez de la déplacer. Pour ce faire, appuyez brièvement avec le pied sur
le milieu de la balance. « 0.0 » s’a󰀩che à l’écran. Quand la balance s’est
éteinte, elle est prête pour la fonction « step-on ». Si la balance n’a pas
été déplacée auparavant, cette opération n’est pas nécessaire.
Pesage
1. Montez sur la balance et ne bougez pas. L’appareil s’allume automati-
quement et « 0.0 » s’a󰀩che brièvement à l’écran.
2. Votre poids est mesuré, clignote deux fois et s'a󰀩che ensuite en per
-
manence.
3. Descendez de la balance. La balance s’éteint automatiquement au bout
de 8 secondes environ.
Modier l’unité de mesure
Allumez la balance en la touchant du pied et actionnez le sélecteur 1 à
l'arrière de la balance jusqu'à ce que l'unité souhaitée s'a󰀩che.
Insérer/changer les piles
Avant de pouvoir mettre la balance en service, vous devez retirer les
bandes isolantes situées sur le compartiment à piles 3 se trouvant sur
la face inférieure de l’appareil.
Remplacez les piles quand le symbole de remplacement des piles
« LO » apparaît sur l’écran ou si rien ne s’a󰀩che sur l’écran après avoir
actionné l'appareil. Veillez à respecter la bonne polarité (pôle positif vers
le haut, en direction du couvercle).
Les emballages sont réutilisables ou peuvent être recyclés.
Veuillez éliminer le matériau d’emballage dont vous n’avez plus
besoin de manière appropriée. Si vous constatez un dommage
de transport lors du déballage, veuillez contacter immédiatement
votre revendeur.
Messages d’erreur
Err = La balance est surchargée. LO = La pile est faible et doit être
remplacée.
Si votre pèse-personne ne fonctionne pas comme vous le souhaitez,
vériez ce qui suit avant de prendre contact avec le service après-vente :
• Vériez si vous avez installé les piles correctement.
Vériez si vous avez sélectionné la bonne unité de poids. • Vériez si
la balance est posée librement sur un sol stable et plat. Elle ne doit pas
être au contact d’un mur ou d’un quelconque objet. • Répétez la pesée.
Nettoyage et entretien
N’utilisez jamais de détergents agressifs ni de brosses dures. Nettoyez
le pèse-personne uniquement à l’aide d’un chi󰀨on doux, légèrement hu-
mide. N’utilisez en aucun cas des détergents agressifs ou de l’alcool.
L’appareil doit être protégé contre toute pénétration d’eau.
Réutilisez l’appareil uniquement lorsqu’il est complètement sec.
Remarque concernant l’élimination
Cet appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Les métaux
sont réutilisables et peuvent être recyclés. Débarrassez-vous d’un appareil dont
vous n’avez plus besoin dans un point de collecte de votre ville an qu’il puisse
être éliminé de manière respectueuse pour l’environnement. Contactez les au-
torités locales ou votre revendeur pour la mise au rebut. Retirez la pile avant de
mettre l’appareil au rebut. Ne jetez en aucun cas vos piles usagées avec vos
ordures ménagères, mais déposez-les dans un conteneur prévu à cet e󰀨et, ou
dans l’un des points de collecte mis en place dans le commerce spécialisé.
2
3
1
4
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.4 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Medisana PS 404 Weegschaal vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Medisana PS 404 Weegschaal?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Medisana PS 404 Weegschaal. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Mieke van der Veen 04-03-2022
Cijfers blijven rondtollen en uiteindelijk geeft hij error aan

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1)
Jolanda Fortuijn 25-04-2022
Heb Medisana PS 404. Wat betekent Unit Key? (Staat achterop en kan er niets over vonden)

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Medisana PS 404 Weegschaal. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Medisana. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Medisana PS 404 Weegschaal in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Medisana
Model PS 404
Categorie Weegschalen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.4 MB

Alle handleidingen voor Medisana Weegschalen
Meer handleidingen voor Weegschalen

Veelgestelde vragen over Medisana PS 404 Weegschaal

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn weegschaal geeft een onrealistisch laag gewicht aan wanneer ik er op sta, hoe kan dat? Geverifieerd

Voor het beste resultaat dient de weegschaal op een hard en egaal oppervlak te staan. Wanneer de weegschaal bijvoorbeeld op een kleed staat kan dit het meetresultaat beïnvloeden.

Ik vind dit nuttig (2498) Lees meer

Wat is BMI? Geverifieerd

BMI staat voor Body Mass Index en kan worden berekend door uw gewicht in kilogram te delen door uw lengte in meters in het kwadraat. Zo heeft iemand van 70 kilo en een lengte van 1,75 meter een BMI van 22,86. Een BMI tussen de 18,5 en 25 wordt als gezond beschouwd.

Ik vind dit nuttig (1786) Lees meer

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (762) Lees meer

Kan ik de weegschaal gebruiken met natte voeten? Geverifieerd

Dit hangt af van de weegschaal. Bij een diagnostische weegschaal is het nodig dat je voeten droog zijn om de meting goed uit te voeren.

Ik vind dit nuttig (454) Lees meer
Handleiding Medisana PS 404 Weegschaal

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën