l
EN
CAUTION:TOAVOIDBATTERYLEAKAGE:
1. See the diagram to know how to remove and insert batteries.
2. Non-rechargeable batteries must never be recharged.
3. Rechargeable batteries must be removed from toy before being recharged and rechargeable batteries should be charged under adult supervision.
4. Donotmixalkaline,standard(carbonzinc),orrechargeable(nickelcadmium)batteries.Donotmixusedandnewbatteriestogether.
5. Only batteries of the recommended type or of a similar type should be used.
6. Batteriesmustbeinsertedaccordingtothecorrectpolarity(seediagram).
7. Removebatteriesfromtoywhenstoringforanextendedperiodoftimeorifbatteriesareexhausted.
8. The supply terminals must not be short-circuited.
l
ES
ADVERTENCIA: PARA EVITAR QUE LAS PILAS SE SULFATEN:
1. Consultar el diagrama para saber cómo retirar e introducir las pilas.
2. Norecargarjamáspilasquenoseanrecargables.
3. Retirar las pilas recargables del juguete antes de recargarlo; las pilas recargables deben cargarse bajo la supervisión de un adulto.
4. Nomezclarpilasalcalinas,conpilasstandard(carbonzinc)nitampococonpilasrecargables(níquelcadmio).Nomezclarpilasusadasconpilasnuevas.
5. Solamente deben utilizarse las pilas del tipo recomendado o de tipo similar.
6. Colocarlaspilasrespetandolapolaridadcorrecta(verdiagrama).
7. Retirarlaspilasdeljuguetecuandovayaaguardarloduranteunperiodolargodetiempoosilaspilasestángastadas.
8. No originar cortocircuitos en los bornes del compartimiento de las pilas.
l
FR
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LA FUITE DES PILES:
1. Consulter le diagramme pour savoir comment enlever ou mettre en place les piles.
2. Ne jamais recharger des piles non-rechargeables.
3. Lesaccumulateursdoiventêtreenlevésdujouetavantd’êtrechargésetlesaccumulateursnedoiventêtrechargésquesouslasurveillanced’unadulte.
4. Différentstypesdepilesalcalines,standard(carbonezinc)oud’accumulateurs(nickelcadmium)nedoiventpasêtremélangés.Despilesneuvesetusagéesoudes
accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés.
5. Seulsdespilesoudesaccumulateursdutyperecommandéoud’untypesimilairedoiventêtreutilisés.
6. Lespilesetlesaccumulateursdoiventêtremisenplaceenrespectantlapolarité(voirlediagramme).
7. Retirer les piles avant rangement du jouet pour une longue période ou bien si les piles sont usées.
8. Lesbornesd’unepileoud’unaccumulateurnedoiventpasêtremisesencourt-circuit.
l
DE
WARNUNG:UMDASAUSLAUFENDERBATTERIENZUVERMEIDEN:
1. EinlegenundAuswechselnderBatterien.
2. NichtwiederauadbareBatteriendürfennichtwiederaufgeladenwerden.
3. WiederauadbareBatterienmüssenzumAuadenausdemSpielzeugherausgenommenwerdenunddürfennurunterAufsichtvonErwachsenenaufgeladenwerden.
4. AlteundneueBatteriennichtzusammenverwenden.Alkalibatterien,Standardbatterien(Kohle-Zink-Batterien),wiederauadbareBatterien(Nickel-Cadmium)nichtmischen.
NurBatterienderselbenSorteverwenden.
5. NurBatterienderempfohlenenoderähnlichenSorteverwenden.
6. BatteriengemäßPolaritäteinlegen(sieheAbbildung).
7. BatterienbeilängererLagerung,oderwennsieverbrauchtsind,ausdemSpielzeugherausnehmen
8. DieBatterieanschlüssenichtkurzschliessen.
l
NL
WAARSCHUWING:VOORKOMENVANLEKKENDEBATTERIJEN:
1. Wijze waarop vervangbare batterijen moeten worden verwijderd en ingelegd.
2. Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen.
3. Oplaadbare batterijen dienen vóór het opladen uit het speelgoed te worden verwijderd en alleen onder toezicht van een volwassene te worden opgeladen.
4. Gebruikalkalische,standaard-(zinkkoolstof)ofoplaadbare(nikkelcadmium)batterijenniettesamen.Gebruikoudeennieuwebatterijenniettesamen.
5. Uitsluitend batterijen van het aanbevolen type of van een vergelijkbaar type mogen worden gebruikt.
6. Batterijenmoetenwordeningelegdmetinachtnemingvandejuistepolariteit(zieafbeelding).
7. Haal de batterijen uit het speelgoed wanneer het voor een lange periode niet wordt gebruikt of als de batterijen leeg zijn.
8. De voedingsklem mag niet worden kortgesloten.
l
DA
ADVARSEL:SÅDANUNDGÅSBATTERI-LÆKAGE:
1. Se diagrammet om hvordan batterier udtages og indsættes.
2. Ikke opladelige batterier må aldrig oplades.
3. Opladeligebatterierskaltagesudaflegetøjetførdetoplades,ogopladeligebatterierskalopladesitilstedeværelseafenvoksen.
4. Opladelige(nikkel-kadmium)batterierogalkalin-,standardbatterier(zink-kul)måikkeblandes.Nyeogbrugtebatteriermåikkebrugessammen.
5. Brugkundenforeslåedetypebatterierellerlignendetype.
6. Sætbatterierimedpolernevendtdenrigtigevej(sediagram).
7. Tagbatterierneud,hvislegetøjetikkeskalbrugesilængeretidellerhvisbatterierneerudbrændte.
8. Batteriterminalernemåikkekortsluttes.
l
EL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
FI
VARO:PARISTOJENVUOTAMISENESTÄMINEN:
1. Katsokuvasta,kuinkapoistatjaasennatparistot.
2. Ei-ladattavia paristoja ei koskaan saa ladata.
3. Ladattavatparistotonpoistettavaleikkikalustaennenniidenlataamistajalataaminenontehtäväaikuisenvalvonnassa.
4. Äläsekoitaalkali-,normaali-(hiili-sinkki)tailadattavia(nikkelikadmium)-paristoja.Äläsekoitakäytettyjäjauusiaparistojakeskenään.
5. Käytävainsuositeltujataisamankaltaisiaparistoja.
6. Paristotonasennettavanavatoikeinpäin(katsokuvaa).
7. Poistaparistotleikkikalusta,kunleikkikaluasäilytetäänpitkänaikaataijosparistotovatlopussa.
8. Virtanapoihin ei saa aiheuttaa oikosulkua.
l
IT
ATTENZION: PER EVITARE PERDITE DALLE PILE:
1. Osservare il diagramma per capire come togliere ed inserire le pile
2. Le pile non ricaricabili non devono mai essere ricaricate.
3. Le pile ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di essere ricaricate e devono essere ricaricate sotto la supervisione di un adulto.
4. Nonmescolarepilealcaline,normali(zincocarbonio)oricaricabili(nickelcadmium).Nonmescolarepileusateenuove.
5. Si dovrebbero usare solo pile del tipo raccomandato o di un tipo simile.
6. Lepiledevonoessereinseritesecondolagiustapolarità(vedidiagramma).
7. Togliere le pile dal giocattolo prima di lunghi periodi di inutilizzazione o se le pile sono scariche.
8. I terminali di alimentazione non devono essere corto-circuitati.
l
NO
FORSIKTIG:SLIKUNNGÅRDUBATTERILEKKASJE:
1. Illustrasjonen viser hvordan du skal ta ut og sette inn batteriene.
2. Batteriersomikkeeroppladbare,skalaldriladesopppånytt.
3. Oppladbarebatteriermåtasutavleketøyetførdeladesoppigjen,ogoppladningmåskjeunderoppsynavenvoksen.
4. Alkaliske,standardogoppladbarebatterier(nikkelkadmium)skalikkebrukesomhverandre.Nyeoggamlebatterierskalhellerikkebrukessammen.
5. Brukkunbatterieravanbefalttypeellerentilsvarendetype.
6. Batterieneskalsettesinnslikatpolenevenderriktigvei.
7. Ta batteriene ut av leketøyet ved lengre tids oppbevaring og når de er oppbrukte.
8. De elektriske polene må ikke kortsluttes.
l
PT
ATENÇÃO:PARAEVITAROESCORRIMENTODASBATERIAS:
1. Consulteodiagramasobreainserçãodasbaterias.
2. Asbateriasnãorecarregáveisnuncadevemserrecarregadas.
3. Asbateriasrecarregáveisdevemserremovidasdobrinquedoantesdeseremrecarregadas.Orecarregamentodebateriassempre
deve ser supervisionado por um adulto.
4. Nãomisturebateriasalcalinasnormais(zincodecarbono)comrecarregáveis(níquelcádmio).Nãocombinebateriasnovascomusadas.
5. Utilisar só baterias do tipo recomendado ou semelhantes.
6. Asbateriasdevemserinseridasdeacordocomapolaridadeindicada(vejaodiagrama).
7. Removaasbateriasdobrinquedoaoarmazená-loporumperíodoprolongadoouseasbateriasestiveremgastas.
8. Osterminaisdealimentaçãonãodevemserligadosemcurtocircuito.
l
SV
VARFÖRSIKTIG:UNDVIKBATTERILÄCKAGE:
1. I diagrammet visas hur batterierna ska bytas ut.
2. Laddaaldrigbatteriersominteäravseddaförattåterladdas.
3. Laddningsbarabatteriermåsteavlägsnasfrånleksakeninnandeladdasochladdningsbarabatteriermåsteladdasunderövervakningavvuxen.
4. Blandaintealkaliska,standard(kolzink)ochladdningsbara(nickelkadmium)batterier.Blandainteihopanvändaochnyabatterier.
5. Endastbatterieravrekommenderadtypellerliknandeböranvändas.
6. Batteriermåsteförasinmedpolernairättläge(sediagrammet).
7. Avlägsnabatteriernafrånleksakennärdenskaförvarasunderlängretidellerombatteriernaärurladdade.
8. Strömtillförselterminalerna måste kortslutas.
l
JA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
ZH
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
l
AR
©2009,MEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.andtheMEGABrandsInc.logoareregisteredtrademarksofMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.yellogotipoMEGABrandsInc.sonmarcasregistradasdeMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.etlelogodeMEGABrandsInc.sontdesmarquesdecommercedéposéesdeMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.unddasMEGABrandsInc.-LogosindeingetrageneWarenzeichenvonMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.enhetMEGABrandsInc.logozijngedeponeerdehandelsmerkenvanMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.edillogodiMEGABrandsInc.sonomarchidifabbricadiMEGABrandsInc.
MEGABrandsInc.eologoMEGABrandsInc.sãomarcasregistradasdeMEGABrandsInc. PrintedinChinaAD294512
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
IT
l
PT
1-800-465-MEGA
U.S.&Canadaonly/SolamenteenEEUUyCanadá/
É.U.etCanadaseulement/NurfürU.S&Kanada/
Uitsluitend in de V.S. en Canada / USA e Canada
solamente/SomenteEE.UU.eCanadá
WWW.MEGABRANDS.COM
IFYOUHAVEAPROBLEM,PLEASEDONOTTAKETHISTOYBACKTOTHESTORE.CONTACTUS
ENCASODEPROBLEMAS,NODEVUELVAELPRODUCTOALATIENDADONDELOCOMPRÓ.CONTÁCTENOS
VOUSAVEZDESPROBLÈMES?ONVOUSPRIERAITDENEPASRETOURNERCEJOUETAUMAGASIN.CONTACTEZ-NOUS
PROBLEME?BRINGENSIEDASSPIELZEUGNICHTINSGESCHÄFTZURÜCK.SETZENSIESICHONLINEMITUNSINVERBINDUNG
HEEFTUPROBLEMEN?BRENGHETSPEELGOEDDANNIETTERUGNAARDEWINKEL.NEEMCONTACTMETONSOP
SIAVETEUNPROBLEMACONQUESTOGIOCATTOLO,CORTESIADINONRIPORTARLOALNEGOZIO.METTERSIINCONTATTOCONNOI.
SETIVERALGUMPROBLEMA,ÉFAVORNÃODEVOLVEROBRINQUEDOÀLOJA,MASENTRAREMCONTATOCONOSCO.
CAUTION:Batteriesaretobechangedbyanadult.Donotleavebatterieswithinreachofchildren.
ADVERTENCIA: Las pilas debe cambiarlas un adulto. No dejar las pilas al alcance de los niños.
ATTENTION:Lechangementdepilesdoitêtreréaliséparunadulte.Nepaslaisserlespilesàlaportéedesenfants.
ACHTUNG:DieBatterienmüssenvoneinemErwachsenenausgewechseltwerden.BatterienfürKinderunzugänglichaufbewahren.
OPGEPAST: De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
ADVARSEL:Batterierneskaludskiftesafenvoksen.Efterladikkebatterierneindenforbørnsækkevidde.
HUOMIO:Aikuisentuleevaihtaaparistot.Äläjätäparistojalastenulottuville.
ATTENZIONE: Le pile devono essere cambiate da un adulto. Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
ADVARSEL:Batterienemåskiftesavenvoksen.Ikkehabatterieneliggendeinnenbarnsrekkevidde.
ATENÇÃO:Aspilhasdevemsertrocadasporumadulto.Nãodeixequeaspilhasestejamaoalcancedemenores.
VARNING:Batteriernabörbytasavenvuxen.Lämnaintebatteriernainomräckhållförbarn.
l
EN
l
ES
l
FR
l
DE
l
NL
l
DA
l
EL
l
FI
l
IT
l
NO
l
PT
l
SV
l
JA
l
ZH
l
AR
For Europe: Please return the electric module to the store for recycling.
En Europa: Por favor, devuelva el módulo eléctrico a la tienda para que lo reciclen.
Europe: Veuillez rapporter le module électronique au magasin pour recyclage.
In Europa: Das elektrische Modul bitte zur WiederverwertunginsGeschäftzurückbringen.
In Europa: A.u.b. de electrische module naar de winkel terugsturen voor hergebruik.
I Europa: Værsgo at sende den elektroniske modul tilbage til butikken for genanvendelse.
Euroopassa:Palautasähkökomponenttiliikkeeseenkierrätettäväksi.
Europa: Vogliate riportare il modulo elettronico al negozio per riciclaggio.
I
Europa: Vennligst send den elektriske modulen tilbake til butikken for gjenvinning.
N
aEuropa:Éfavordevolveromóduloelétricoàlojaparareciclagem.
I Europa: Vargodlämnatillbakaelmodulentillaffärenföråteranvändning.
1
2
3
4
3X
-
AA 1.5V
+
Batteriesnotincluded.
No incluye pilas.
Piles non comprises.
Batteriennichtinbegriffen.
Batterijennietinbegrepen.
Batterienonfornite.
Pilhasnãoincluídas.
Thistoyuses3alkalinebatteries(AA,LR6,15Aorequivalent).
Estejugueteutiliza3pilasalcalinas(AA,LR6,15Aoequivalente).
Cejouetnécessite3pilesalcalines(AA,LR6,15Aoul’équivalent).
DiesesSpielzeugwirdmit3Alkali-Batterienbetrieben(AA,LR6,15AoderEntsprechung).
Ditspeelgoedgebruikt3alkalinebatterijen(AA,LR6,15Aofgelijkwaardig).
Questogiocattolousa3batteriealcaline(AA,LR6,15Aoequivalenti).
Estebrinquedoemprega3pilhasalcalinas(AA,LR6,15Aouequivalente).
Patent pending. / Patente en trámite. /
Brevet en instance. / Patent angemeldet. /
Patent aangevraagd / Brevetto in corso. /
Patente pendente.
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Mega Bloks set 29453 Battle Strikers Ninjutsu. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.