Handleiding Nedis GGPDW110BK Gamecontroller

Handleiding voor je Nedis GGPDW110BK Gamecontroller nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

k
Gyors beüzemelési útmuta
Vezeték nélküli gamepad
GGPDW110BK
További információért lásd a bővített online kézikönyvet: ned.is/ggpdw110bk
Tervezett felhasználás
The Nedis GGPDW110BK egy erőrezgéssel ellátott vezeték nélküli gamepad a játék
beállításához.
Csatlakoztassa a gamepadet a számítógépéhez, hogy teljesen átadhassa magát a
játékélménynek.
A termék beltéri használatra készült.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a jótállást és a megfelelő
működést.
Fő alkatrészek (A kép)
1 Bal oldali ravaszgomb (L2)
2 Bal oldali ütközőgomb (L1)
3 Select gomb
4 D-pad
5 HOME gomb
6 Bal oldali thumbstick
7 LED-es kijelző
8 Vezeték nélküli USB-dongle
9 USB- és micro-USB-csatlakozóval ellátott kábel
q Micro-USB port
w Jobb oldali kioldógomb (R2)
e Jobb oldali ütközőgomb (R1)
r Indító gomb
t ABXY gombok
y Jobb thumbstick
Biztonsági utasítások
-
FIGYELMEZTETÉS
Ügyeljen arra, hogy a termék telepítése vagy használata előtt gyelmesen elolvasta és
megértette az ebben a dokumentumban található információkat. Tartsa meg a
csomagolást és ezt a dokumentumot későbbi használatra.
A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja.
Ne használja a terméket, ha valamelyik része sérült vagy hibás. A sérült vagy
meghibásodott terméket azonnal cserélje ki.
Ne ejtse le a terméket és kerülje az ütődést.
Ne nyissa ki a terméket.
Ezt a terméket csak szakképzett technikus szervizelheti az áramütés kockázatának
csökkentése érdekében.
Óvja a terméket víztől vagy nedvességtől.
A termék első használata előtt töltse az akkumulátort legalább 2 órán át.
Ajánlott a töltőt kihúzni, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött.
Csak a mellékelt töltőkábelt használja.
A gamepad csatlakoztatása a számítógéphez vagy laptophoz.
1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli USB-dongle-t A
8
a számítógép egyik USB-portjához.
2. Nyomja meg és tartsa lenyomva a HOME gombot A
5
amíg a LED jelzők A
7
villogni
kezdenek.
3. Az operációs rendszer automatikusan felismeri a gamepadot.
4
A rezgés funkció csak akkor működik, ha a termék X-bemeneti módban van.
4
A LED jelzől A
7
világíti kezdenek, amikor a termék használatra kész.
A LED jelzők A
7
funkciós
LED-es kijelző Funkció
Az első LED világít A termék X-bemeneti üzemmódban van.
Az első és a második LED világít A termék analóg D-bemeneti üzemmódban van.
Az első LED világít A termék analóg D-bemeneti üzemmódban van.
A négy LED gyorsan villog A termék párosításban van.
A négy LED lassan villog A termék töltődik.
A négy LED kikapcsol A termék teljesen feltöltődött.
Váltás az X-bemenet és a D-bemenet üzemmódok között
1. Az X-bemenet és a D-bemenet üzemmód közötti váltáshoz nyomja meg a HOME gombot
A
5
8 máaodpercig.
n
Przewodnik Szybki start
Bezprzewodowy gamepad
GGPDW110BK
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online:
ned.is/ggpdw110bk
Przeznaczenie
Nedis GGPDW110BK to bezprzewodowy gamepad z wymuszonymi wibracjami do Twojego
sprzętu do grania.
Podłącz gamepada do swojego komputera, aby w pełni zanurzyć się w środowisku gry.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Wszelkie modykacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.
Główne części (rysunek A)
1 Lewy przycisk spustowy (L2)
2 Lewy przycisk bumper (L1)
3 Przycisk wyboru
4 D-pad
5 Przycisk HOME
6 Lewy joystick
7 LEDowy wskaźnik
8 Bezprzewodowy klucz USB
9 Kabel z końcówką USB i micro-USB
q Gniazdo micro-USB
w Prawy przycisk spustowy (R2)
e Prawy przycisk bumper (R1)
r Przycisk Start
t Przyciski ABXY
y Prawy joystick
Koble gamepaden til PC eller bærbar PC
1. Koble den trådløse USB-dongelen A
8
til en USB-port på datamaskinen.
2. Trykk og hold HJEM-knappen A
5
til LED-indikatorene A
7
begynner å blinke.
3. Operativsystemet oppdager gamepaden automatisk.
4
Vibrasjonsfunksjonen fungerer kun når produktet er i X-inngangsmodus.
4
LED-indikatorene A
7
lyser når produktet er klart til bruk.
Funksjonene til LED-indikatorene A
7
LED-indikator Funksjon
Den første LED-en lyser Produktet er i X-inngangsmodus.
Den første og andre LED-en lyser Produktet er i analog D-inngangsmodus.
Den første LED-en lyser Produktet er i digital D-inngangsmodus.
De re LED-ene blinker raskt Produktet pares.
De re LED-ene blinker sakte Produktet lades.
De re LED-ene slås av Produktet er fulladet.
Bytte mellom X-inngangs- og D-inngangsmodus
1. For å bytte mellom X-inngangs- og D-inngangsmodus, trykk og hold HJEM-knappen A
5
i åtte sekunder.
2
Vejledning til hurtig start
Trådløs gamepad
GGPDW110BK
Yderligere oplysninger ndes i den udvidede manual online: ned.is/ggpdw110bk
Tilsigtet brug
Nedis GGPDW110BK er en trådløs gamepad med stærk vibration til dit gaming setup.
Forbind din gamepad til din PC for helt at fordybe dig i dine spil.
Produktet er kun beregnet til indendørs brug.
Enhver modicering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt
funktion.
Hoveddele (billede A)
1 Venstre trigger (L2)-knap
2 Venstre bumper (L1)-knap
3 Valg-knap
4 D-pad
5 HOME-knap
6 Venstre thumbstick
7 LED-indikator
8 Trådløs USB dongle
9 Kabel med USB- og micro USB-forbindelse
q Mikro-USB-port
w Højre trigger (R2)-knap
e Højre bumper (R1)-knap
r Start-knap
t ABXY-knapper
y Højre thumbstick
Sikkerhedsinstruktioner
-
ADVARSEL
Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du
installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen
kan læses.
Anvend kun produktet som beskrevet i denne vejledning.
Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt
produkt.
Tab ikke produktet og undgå at støde det.
Åbn ikke produktet.
Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvaliceret tekniker pga. risikoen for elektrisk
stød.
Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.
Lad batteriet op i mindst 2 timer, inden du bruger produktet for første gang.
Det anbefales at afbryde opladeren, når batteriet er helt opladet.
Brug kun det medfølgende opladningskabel.
Forbind gamepad’en til din PC eller laptop
1. Slut den trådløse USB-dongle A
8
til en USB-port på din computer.
2. Tryk på og hold HOME-knappen A
5
indtil LED-indikatorerne A
7
begynder at blinke.
3. Styresystemet opfanger automatisk gamepad’en.
4
Vibrationsfunktionen virker kun, når produktet er i X-input-funktion.
4
LED-indikatorerne A
7
lyser, når produktet er klar til brug.
LED-indikatorernes A
7
funktioner.
LED-indikator Funktion
Den første LED lyser op. Produktet er i X-input-funktion.
Den første og de andre LED’er lyser op. Produktet er i analog D-input-funktion.
Den første LED lyser op. Produktet er i digital D-input-funktion.
De re LED’er blinker hurtigt Produktet parres.
De re LED’er blinker langsomt Produktet oplader.
De re LED'er slukkes Produktet er fuldt opladt.
Skift mellem X-input- og D-input-funktion.
1. For at skift mellem X-input- og D-input-funktion trykkes på HOME-knappen A
5
i 8
sekunder.
Instrucțiuni de siguranță
-
AVERTISMENT
Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de
a instala sau utiliza produsul. Păstrați ambalajul și acest document pentru a le consulta
ulterior.
Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul
deteriorat sau defect.
Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
Nu deschideți produsul.
Service-ul asupra acestui produs poate  realizat doar de către un tehnician calicat pentru
întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
Înainte de prima utilizare a produsului, încărcați bateria cel puțin 2 ore.
Se recomandă deconectarea încărcătorului când bateria este complet încărcată.
Folosiți numai cablul de alimentare furnizat.
Conectarea gamepad-ului la PC sau laptop
1. Conectați cheia USB tip dongle wireless A
8
în portul USB al computerului.
2. Apăsați lung butonul HOME A
5
până când indicatoarele LED A
7
încep să clipească.
3. Sistemul de operare detectează automat gamepad-ul.
4
Funcția vibrații funcționează doar atunci când produsul este în modul X-input.
4
Indicatoarele LED A
7
se aprind atunci când produsul este gata de utilizare.
Funcțiile indicatoarelor LED A
7
LED indicator Funcție
Primul LED se aprinde Produsul este în modul X-input.
Primul și al doilea LED se aprind Produsul este în modul D-input analog.
Primul LED se aprinde Produsul este în modul D-input digital.
Cele patru LED-uri clipesc rapid Produsul se asociază.
Cele patru LED-uri clipesc lent Produsul se încarcă.
Cele patru LED-uri se sting Produsul este încărcat complet.
Comutarea între modul X-input și D-input
1. Pentru a comuta între modul X-input și D-input, apăsați butonul HOME A
5
pentru 8
secunde.
l
Rychlý návod
Bezdrátový herní ovladač
GGPDW110BK
Více informací najdete v rozšířené příručce online: ned.is/ggpdw110bk
Zamýšlené použití
GGPDW110BK značky Nedis je bezdrátový herní ovladač sfunkcí vibrací pro vaši herní
sestavu.
Připojte ovladač ke svému PC a vychutnejte si dokonalou, pohlcující herní atmosféru.
Tento výrobek je určen výhradně k použití ve vnitřních prostorách.
Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost, záruku a správné fungování.
Hlavní části (obrázek A)
1 Levá spoušť (L2)
2 Levé tlačítko (L1)
3 Tlačítko výběru
4 Řídicí kříž
5 Tlačítko HOME
6 Levá páčka
7 LED ukazatel
8 Bezdrátový USB klíč
9 Kabel skonektory USB aMicro USB
q Port Micro USB
w Pravá spoušť (R2)
e Pravé tlačítko (R1)
r Tlačítko Start
t Tlačítka ABXY
y Pravá páčka
Bezpečnostní pokyny
-
VAROVÁNÍ
Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně přečtěte pokyny obsažené
v tomto dokumentu a ujistěte se, že jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro
případné budoucí použití.
Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto dokumentu.
Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná. Poškozený nebo
vadný výrobek okamžitě vyměňte.
Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.
Nesnažte se výrobek otevřít.
Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalikovaný technik údržby, sníží
se tak riziko úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.
Před prvním použitím výrobku baterii nabíjejte alespoň 2 hodiny.
Doporučujeme nabíječku odpojit, jakmile je baterie plně nabitá.
Používejte vždy pouze přiložený nabíjecí kabel.
Připojení herního ovladače kPC nebo notebooku
1. Zapojte bezdrátový USB klíč A
8
do portu USB vašeho počítače.
2. Stiskněte tlačítko HOME A
5
apodržte jej, dokud nezačnou blikat LED ukazatele A
7
.
3. Operační systém herní ovladač automaticky rozpozná.
4
Funkce vibrací funguje pouze tehdy, když je výrobek vrežimu X-input.
4
Když je výrobek připraven kpoužití, rozsvítí se LED ukazatele A
7
.
Funkce LED ukazatelů A
7
LED ukazatel Funkce
Rozsvítí se první LED Výrobek je vrežimu X-input.
Rozsvítí se první adruhá LED Výrobek je vanalogovém režimu D-input.
Rozsvítí se první LED Výrobek je vdigitálním režimu D-input.
Čtyři LED rychle blikají Probíhá párování výrobku.
Čtyři LED pomalu blikají Výrobek se nabíjí.
Čtyři kontrolky LED se vypnou Výrobek je plně nabitý.
Přepínání mezi režimy X-input aD-input
1. Chcete-li přepnout mezi režimy X-input aD-input, stiskněte tlačítko HOME A
5
na dobu
8sekund.
y
Ghid rapid de inițiere
Gamepad wireless
GGPDW110BK
Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online:
ned.is/ggpdw110bk
Utilizare preconiza
Nedis GGPDW110BK este un gamepad wireless cu vibrații de forță pentru sistemul de jocuri.
Conectați gamepad-ul la computerul dvs. pentru o experiență de imersiune completă în
jocurile dvs.
Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.
Orice modicare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și
funcționarea corectă a produsului.
Piese principale (imagine A)
1 Buton declanșare stânga (L2)
2 Buton amortizor stânga (L1)
3 Buton selectare
4 D-pad
5 Buton HOME
6 Thumbstick stânga
7 LED indicator
8 Cheie USB tip dongle wireless
9 Cablu cu conector USB și micro-USB
q Port micro-USB
w Buton declanșare dreapta (R2)
e Buton amortizor dreapta (R1)
r Buton pornire
t Butoane ABXY
y Thumbstick dreapta
3. Το λειτουργικό σύστημα ανιχνεύει αυτόματα το gamepad.
4
Η λειτουργία δόνησης λειτουργεί μόνο όταν το προϊόν βρίσκεται στη λειτουργία εισόδου
X.
4
Οι ενδείξεις LED A
7
φωτίζονται όταν το προϊόν είναι έτοιμο για χρήση.
Ενδείξεις LED A
7
λειτουργίες
Ένδειξη LED Λειτουργία
Το πρώτο LED φωτίζεται Το προϊόν είναι σε λειτουργία εισόδου X.
Το πρώτο και το δεύτερο LED φωτίζονται Το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία αναλογικής
εισόδου D.
Το πρώτο LED φωτίζεται Το προϊόν βρίσκεται σε λειτουργία ψηφιακής
εισόδου D.
Τα τέσσερα LED αναβοσβήνουν γρήγορα Το προϊόν πραγματοποιεί τη σύζευξη.
Τα τέσσερα LED αναβοσβήνουν αργά Το προϊόν φορτίζει.
Οι τέσσερις λυχνίες LED σβήνουν Το προϊόν έχει φορτίσει πλήρως.
Αλλαγή ανάμεσα σε λειτουργία εισόδου X και εισόδου D
1. Για αλλαγή ανάμεσα σε λειτουργία εισόδου X και εισόδου D πατήστε το κουμπί HOME
A
5
για 8 δευτερόλεπτα.
1
Rýchly návod
Bezdrôtový gamepad
GGPDW110BK
Viac informácií nájdete v rozšírenom návode online:ned.is/ggpdw110bk
Určené použitie
Nedis GGPDW110BK je bezdrôtový gamepad s vibráciami pri stlačení pre vašu hernú
zostavu.
Pripojte gamepad k počítaču a ponorte sa do hry.
Výrobok je určený len na použitie vo vnútri.
Každá zmena výrobku môže mať následky na bezpečnosť, záruku a správne fungovanie.
Hlavné časti (obrázok A)
1 Tlačidlo ľavej spúšte (L2)
2 Tlačidlo ľavého nárazníka (L1)
3 Tlačidlo voľby
4 D-pad
5 Tlačidlo DOMOV
6 Tlačidlo na ľavý palec
7 LED indikátor
8 Bezdrôtový USB kľúč
9 Kábel s USB a mikro USB konektorom
q Port na mikro USB
w Tlačidlo pravej spúšte (R2)
e Tlačidlo pravého nárazníka (R1)
r Tlačidlo spustenia
t Tlačidlá ABXY
y Tlačidlo pravého palca
Bezpečnostné pokyny
-
VAROVANIE
Pred inštaláciou alebo použitím výrobku si nezabudnite prečítať a pochopiť všetky pokyny
v tomto dokumente. Uchovajte obal a tento dokument pre potreby v budúcnosti.
Výrobok používajte len podľa opisu v tomto dokumente.
Výrobok nepoužívajte, ak je jeho časť poškodená alebo chybná. Poškodený alebo chybný
výrobok okamžite vymeňte.
vajte pozor, aby vám výrobok nepadol a zabráňte nárazom.
Výrobok neotvárajte.
Servis tohto výrobku môže vykonávať len kvalikovaný technik, aby sa znížilo
nebezpečenstvo poranenia elektrickým prúdom.
Výrobok nevystavujte vode alebo vlhkosti.
Pred prvým použitím výrobku nabíjajte batériu minimálne 2 hodiny.
Keď je batéria úplne nabitá, odporúča sa odpojiť nabíjačku.
Používajte iba dodaný nabíjací kábel.
Pripojenie gamepadu k počítaču alebo notebooku
1. Pripojte bezdrôtový USB kľúč A
8
k portu USB vášho počítača.
2. Stlačte a podržte tlačidlo DOMOV A
5
, kým nezačnú blikať LED kontrolky A
7
.
3. Operačný systém automaticky rozpozná gamepad.
4
Funkcia vibrácií funguje iba vtedy, keď je výrobok v režime vstupu X.
4
LED kontrolky A
7
sa rozsvietia, ak je výrobok pripravený na použitie.
Funkcie LED kontroliek A
7
LED indikátor Funkcia
Rozsvieti sa prvá LED kontrolka Výrobok je v režime vstupu X.
Rozsvieti sa prvá a druhá LED kontrolka Výrobok je v režime analógového vstupu D.
Rozsvieti sa prvá LED kontrolka Výrobok je v režime digitálneho vstupu D.
Štyri LED kontrolky rýchlo blikajú Prebieha spárovanie výrobku.
Štyri LED kontrolky pomaly blikajú Výrobok sa nabíja.
Štyri LED diódy sa vypnú Výrobok je úplne nabitý.
Prepínanie medzi režimom vstupu X a vstupu D
1. Ak chcete prepnúť medzi režimom vstupu X a vstupu D, stlačte tlačidlo DOMOV A
5
na
dobu 8 sekúnd.
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że instrukcje zawarte w
niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz
niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie.
Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona.
Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.
Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
Produktu nie wolno otwierać.
Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalikowanego serwisanta, aby
zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.
Pierwsze ładowanie akumulatora powinno trwać co najmniej 2 godziny.
Zalecamy odłączyć ładowarkę, gdy tylko akumulator zostanie w pełni naładowany.
Używaj wyłącznie kabla zasilającego, który znajduje się w zestawie.
Podłączanie klawiatury do komputera lub laptopa
1. Podłącz bezprzewodowy klucz USB A
8
do gniazda USB w komputerze.
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk HOME A
5
do momentu, aż wskaźniki LED A
7
zaczną
migać.
3. System operacyjny automatycznie wykryje gamepada.
4
Funkcja wibracji działa tylko wtedy, gdy produkt znajduje się w trybie wejścia X.
4
Wskaźniki LED A
7
zapalają się, gdy produkt jest gotowy do użycia.
Funkcje wskaźników LED A
7
LEDowy wskaźnik Funkcja
Zaświeci się pierwsza dioda LED Produkt znajduje się w trybie wejścia X.
Zaświecą się pierwsza i druga dioda LED Produkt znajduje się w analogowym trybie wejścia
D.
Zaświeci się pierwsza dioda LED Produkt znajduje się w cyfrowym trybie wejścia D.
Cztery diody LED szybko migają Produkt znajduje się w trybie parowania.
Cztery diody LED powoli migają Produkt znajduje się w trybie ładowania.
Cztery diody LED wyłączają się Produkt jest w pełni naładowany.
Przełączanie między trybem wejścia X i wejścia D
1. Aby przełączyć się między trybem wejścia X i wejścia D, naciśnij przycisk HOME A
5
na 8
sekund.
x
Οδηγός γρήγορης εκκίνησης
Ασύρματο gamepad
GGPDW110BK
Για περισσότερες πληροφορίες δείτε το εκτενές online εγχειρίδιο:
ned.is/ggpdw110bk
Προοριζόμενη χρήση
Το Nedis GGPDW110BK είναι ένα ασύρματο gamepad με εξαναγκασμένη δόνηση για τον
εξοπλισμό των παιχνιδιών σας.
Συνδέστε το gamepad στον υπολογιστή σας για να βυθιστείτε πλήρως στην εμπειρία των
παιχνιδιών σας.
Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά για εσωτερικό χώρο.
Οποιαδήποτε τροποποίηση του προϊόντος μπορεί να έχει επιπτώσεις στην ασφάλεια, την
εγγύηση και τη σωστή λειτουργία.
Κύρια μέρη (εικόνα A)
1 Κουμπί αριστερή σκανδάλη (L2)
2 Κουμπί αριστερό bumper (L1)
3 Κουμπί επιλογής
4 D-pad
5 Κουμπί HOME
6 Αριστερό thumbstick
7 Ένδειξη LED
8 Ασύρματο USB dongle
9 Καλώδιο με USB- και ακροδέκτη micro USB
q Θύρα micro-USB
w Κουμπί δεξιά σκανδάλη (R2)
e Κουμπί δεξιό bumper (R1)
r Κουμπί εκκίνησης
t Κουμπιά ABXY
y Δεξιό thumbstick
Οδηγίες ασφάλειας
-
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι έχετε διαβάσει και κατανοήσει αυτές τις οδηγίες πριν εγκαταστήσετε ή
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Κρατήστε τη συσκευασία και το κείμενο για μελλοντική
αναφορά.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σύμφωνα με αυτό το έγγραφο.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εάν οποιοδήποτε τμήμα του έχει ζημιά ή ελάττωμα.
Αντικαταστήστε αμέσως ένα χαλασμένο ή ελαττωματικό προϊόν.
Μην ρίχνετε κάτω το προϊόν και αποφύγετε τα τραντάγματα.
Μην ανοίγετε το προϊόν.
Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, η συντήρηση του προϊόντος πρέπει να
πραγματοποιείται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό συντήρησης.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία.
Φορτίστε την μπαταρία για τουλάχιστον 2 ώρες πριν από την πρώτη χρήση του προϊόντος.
Συνιστάται να αποσυνδέετε τον φορτιστή όταν η μπαταρία έχει φορτίσει πλήρως.
Χρησιμοποιείτε μόνο το παρεχόμενο καλώδιο φόρτισης.
Συνδέστε το gamepad στον σταθερό ή φορητό υπολογιστή σας
1. Συνδέστε το ασύρματο USB dongle A
8
σε μια θύρα USB του υπολογιστή σας.
2. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί HOME A
5
μέχρι οι ενδείξεις LED A
7
αρχίσουν να
αναβοσβήνουν.
Tärkeimmät osat (kuva A)
1 Vasen laukaisupainike (L2)
2 Vasen puskuripainike (L1)
3 Valintapainike
4 D-pad
5 KOTI-painike
6 Vasen peukalotikku
7 LED-merkkivalo
8 Langaton USB-dongle
9 Kaapeli USB- ja micro-USB-liittimin
q Micro-USB-portti
w Oikea laukaisupainike (R2)
e Oikea puskuripainike (R1)
r Käynnistyspainike
t ABXY-painikkeet
y Oikea peukalotikku
Turvallisuusohjeet
-
VAROITUS
Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet
kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja
tulevaa tarvetta varten.
Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.
Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. Vaihda vahingoittunut tai
viallinen tuote välittömästi.
Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.
Älä avaa tuotetta.
Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun vaaran vähentämiseksi.
Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle.
Lataa akkua vähintään 2 tuntia ennen kuin käytät tuotetta ensimmäistä kertaa.
Laturi on suositeltavaa irrottaa, kun akku on täyteen ladattu.
Käytä vain mukana toimitettua latauskaapelia.
Yhdistä peliohjain (kannettavaan) tietokoneeseesi
1. Liitä langaton USB-dongle A
8
tietokoneesi USB-porttiin.
2. Paina ja pidä pohjassa HOME-painiketta A
5
, kunnes led-merkkivalot A
7
alkavat
vilkkua.
3. Käyttöjärjestelmä havaitsee peliohjaimen automaattisesti.
4
Värähtelytoiminto toimii vain, kun tuote on X-input-tilassa.
4
Led-merkkivalot A
7
syttyvät, kun tuote on käyttövalmis.
Led-merkkivalojen A
7
toiminnot
LED-merkkivalo Toiminto
Ensimmäinen led palaa Tuote on X-input-tilassa.
Ensimmäinen ja toinen led palavat Tuote on analogisessa D-input-tilassa.
Ensimmäinen led palaa Tuote on digitaalisessa D-input-tilassa.
Neljä lediä vilkkuvat nopeasti Tuote muodostaa laiteparia.
Neljä lediä vilkkuvat hitaasti Tuote latautuu.
Neljä LEDiä sammuu Tuote on täyteen ladattu.
X-input- ja D-input-tilojen vaihto
1. Vaihda X-input-tilasta D-input-tilaan ja takaisin painamalla KOTI-painiketta A
5
8
sekunnin ajan.
f
Hurtigguide
Trådløs gamepad
GGPDW110BK
For mer informasjon, se den fullstendige bruksanvisningen på nett:
ned.is/ggpdw110bk
Tiltenkt bruk
Nedis GGPDW110BK er en trådløs gamepad med kraftvibrasjon for spilloppsettet ditt.
Koble gamepaden til PC-en for å fordype deg helt i spillene dine.
Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk.
Eventuelle modikasjoner av produktet kan ha konsekvenser for sikkerhet, garanti og
funksjon.
Hoveddeler (bilde A)
1 Venstre utløser (L2)-knapp
2 Venstre støtfanger (L1)-knapp
3 Valg-knapp
4 D-pad
5 HJEM-knapp
6 Venstre tommelpinne
7 LED-indikator
8 Trådløs USB-dongle
9 Kabel med USB- og mikro-USB-kontakt
q Mikro-USB-port
w Høyre utløser (L2)-knapp
e Høyre støtfanger (R1)-knapp
r Start-knapp
t ABXY-knapper
y Høyre tommelpinne
Sikkerhetsinstruksjoner
-
ADVARSEL
Sørg for at du har lest og forstått instruksjonene i dette dokumentet før du installerer eller
bruker produktet. Ta vare på emballasjen og dette dokumentet for fremtidig referanse.
Produktet skal kun brukes som beskrevet i dette dokumentet.
Ikke bruk produktet hvis det er skadet eller defekt. Bytt ut et skadet eller defekt produkt
med det samme.
Ikke mist produktet, og forhindre at det slås borti andre gjenstander.
Ikke åpne produktet.
Dette produktet skal kun håndteres av en kvalisert tekniker for vedlikehold for å redusere
risikoen for elektrisk støt.
Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet.
Lad batteriet i minst 2 timer når du bruker produktet for første gang.
Det anbefales å koble fra laderen når batteriet er fulladet.
Bruk kun den medfølgende ladekabelen.
9
1
2
5
3
7
8
t
r
w
e
q
4
6
y
A
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.85 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Nedis GGPDW110BK Gamecontroller vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Nedis GGPDW110BK Gamecontroller?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Nedis GGPDW110BK Gamecontroller. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Nedis GGPDW110BK Gamecontroller. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Nedis. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Nedis GGPDW110BK Gamecontroller in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Nedis
Model GGPDW110BK
Categorie Gamecontrollers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.85 MB

Alle handleidingen voor Nedis Gamecontrollers
Meer handleidingen voor Gamecontrollers

Veelgestelde vragen over Nedis GGPDW110BK Gamecontroller

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (143) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (109) Lees meer
Handleiding Nedis GGPDW110BK Gamecontroller

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën