7
INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
ERGO
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Togliere il tappino (1), svitare la vite di ssaggio (2) ed
estrarre la maniglia (3). Svitare la ghiera di ssaggio (4) e
togliere la cartuccia (5).
PULIZIA DEL FILTRO AEREATORE
Svitare il ltro aeratore (6) e sofarlo per eliminare eventuali
residui di sporco. Si consiglia di pulire dopo il primo utilizzo
e di ripetere periodicamente tale operazione onde evitare
riduzioni di portata.
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti
esclusivamente con acqua e sapone, evitando l’impiego
di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi), spugne abrasive
o altri prodotti contenenti alcool, acidi od altre sostanze
aggressive. La Newform s.p.a. non risponderà dei danni
causati dall’inosservanza di tali regole.
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
I
CARTRIDGE REPLACEMENT
Remove the plug (1), unscrew the fastening screw (2) and
remove the handle (3). Unscrew the fastening ring nut (4)
and remove the cartridge (5).
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator lter (6) and blow into it to remove any
dirt residues. We recommend cleaning after the rst use and
periodically repeating this operation in order to avoid ow
rate reductions.
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps exclusively
with water and soap, avoiding using abrasive detergents
(in powder or liquid), abrasive sponges or other products
containing alcohol, acids or other aggressive substances.
Newform s.p.a. will not respond to any damages caused by
failure to observe the above rules.
MAINTENANCE
GB
REEMPLAZO CARTUCHO
Quiten el tapón (1), destornillen el tornillo de jación (2) y
extraigan la maneta (3). Destornillen la virola de jación (4)
y remuevan el cartucho (5).
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el ltro aireador (6) y soplen en ello para
eliminar los eventuales residuos de suciedad. Les
aconsejamos que limpien el ltro después de la primera
utilización y que repitan periódicamente la operación para
evitar una reducción del caudal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos
utilizando exclusivamente agua y jabón, evitando el
empleo de detergentes abrasivos (en polvo o líquidos),
esponjas abrasivas u otros productos que contienen
alcohol, ácidos u otras sustancias agresivas. La Newform
s.p.a. no responderà de los daños causados por el
incumplimiento de tales reglas.
INSTANDHALTUNG
D
MANTENIMIENTO
E
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de xation (2) et
extraire la poignée (3). Dévisser la virole de xation (4) et
enlever la cartouche (5).
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le ltre aérateur (6) et le soufer pour éliminer les
éventuels résidus de saleté. On conseille de nettoyer après
le premier emploi et de répéter périodiquement cette
opération an d’éviter des réductions de débit.
ENTRETIEN
On recommande en plus d’effectuer le nettoyage des
robinets exclusivement avec de l’eau et du savon, évitant
l’emploi de détergents abrasifs (en poudre ou liquides),
d’éponges abrasives ou d’autres produits contenant de
l’alcool, des acides ou d’autres substances agressives. La
Maison Newform s.p.a. ne répond pas des dommages
causés par l’inobservation de ces règles.
INTERVENTIONS D’ENTRETIEN
F
WECHSEL DER KARTUSCHE
Den Stopfen (1) entfernen, die Befestigungsschraube (2)
abschrauben und den Handgriff (3) herausnehmen. Die
Befestigungsring der Kartusche (4) abschrauben und die
Kartusche (5) entfernen.
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Den Luftlter (6) herausschrauben und ihn blasen, um
die evtl. Rückstände von Verschmutzung zu entfernen. Es
ist ratsam, den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen
und danach die Reinigungsoperationen regelmäßig
durchzuführen, um eine Minderung der Strömung zu
vermeiden.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife
zu reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel (in Pulver
bzw. Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere
Produkte, die Alkohol,
Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden. Die
Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch
Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Newform 65815 Ergo Kraan. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.