11
N21
INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D’ENTRETIEN_ INSTANDHALTUNG_
MANTENIMIENTO_ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ _UNDERHÅLLSINGREPP FÖR BYTE _维护
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Togliere il tappino (1), svitare la vite di ssaggio (2) ed
estrarre la maniglia (3). Svitare la ghiera di ssaggio
(4) e togliere la cartuccia (5).
PULIZIA DEL FILTRO AERATORE
Svitare il ltro aeratore (6) e sofarlo per eliminare
eventuali residui di sporco. Si consiglia di pulire dopo
il primo utilizzo e di ripetere periodicamente tale
operazione onde evitare riduzioni di portata.
MANTENIMENTO
Si raccomanda inoltre di eseguire la pulizia dei rubinetti
esclusivamente con acqua e sapone, evitando
l’impiego di detersivi abrasivi (in polvere o liquidi),
spugne abrasive o altri prodotti contenenti alcool,
acidi od altre sostanze aggressive. La Newform s.p.a.
non risponderà dei danni causati dall’inosservanza di
tali regole.
INTERVENTI DI MANUTENZIONE
IT
CARTRIDGE REPLACEMENT
Remove the plug (1), unscrew the fastening screw (2)
and remove the handle (3). Unscrew the fastening ring
nut (4) and remove the cartridge (5).
AERATOR FILTER CLEANING
Unscrew the aerator lter (6) and blow into it to remove any
dirt residues. We recommend cleaning after the rst use and
periodically repeating this operation in order to avoid
ow rate reductions.
MAINTENANCE
In addition we recommend cleaning the taps
exclusively with water and soap, avoiding using abrasive
detergents (in powder or liquid), abrasive sponges
or other products containing alcohol, acids or other
aggressive substances. Newform s.p.a. will not respond
to any damages caused by failure to observe the above
rules.
MAINTENANCE
EN
REEMPLAZO CARTUCHO
Quiten el tapón (1), destornillen el tornillo de jación (2) y
extraigan la maneta (3). Destornillen la virola de jación (4) y
remuevan el cartucho (5).
LIMPIEZA DEL FILTRO AIREADOR
Destornillen el ltro aireador (6) y soplen en ello para eliminar
los eventuales residuos de suciedad. Les aconsejamos que
limpien el ltro después de la primera utilización y que repitan
periódicamente la operación para evitar una reducción del
caudal.
MANTENIMIENTO
Les recomendamos, además, que limpien los grifos utilizando
exclusivamente agua y jabón, evitando el empleo de
detergentes abrasivos (en polvo o líquidos), esponjas abrasivas
u otros productos que contienen alcohol, ácidos u otras
sustancias agresivas. La Newform s.p.a. no responderà de los
daños causados por el incumplimiento de tales reglas.
INSTANDHALTUNG
DE
MANTENIMIENTO
ES
REMPLACEMENT CARTOUCHE
Enlever le bouchon (1), dévisser la vis de xation (2) et
extraire la poignée (3). Dévisser la virole de xation (4) et
enlever la cartouche (5).
NETTOYAGE DU FILTRE AERATEUR
Dévisser le ltre aérateur (6) et le soufer pour éliminer
les éventuels résidus de saleté. On conseille de nettoyer
après le premier emploi et de répéter périodiquement
cette opération an d’éviter des réductions de débit.
ENTRETIEN
On recommande en plus d’effectuer le nettoyage
des robinets exclusivement avec de l’eau et du
savon, évitant l’emploi de détergents abrasifs (en
poudre ou liquides), d’éponges abrasives ou d’autres
produits contenant de l’alcool, des acides ou d’autres
substances agressives. La Maison Newform s.p.a. ne
répond pas des dommages causés par l’inobservation
de ces règles.
INTERVENTIONS D’ENTRETIEN
FR
WECHSEL DER KARTUSCHE
Den Stopfen (1) entfernen, die Befestigungsschraube (2)
abschrauben und den Handgriff (3) herausnehmen. Den
Befestigungsring der Kartusche (4) abschrauben und die
Kartusche (5) entfernen.
REINIGUNG DES LUFTFILTERS
Den Luftlter (6) herausschrauben und ihn blasen, um die evtl.
Rückstände von Verschmutzung zu entfernen. Es ist ratsam,
den Filter nach dem ersten Einsatz zu reinigen und danach die
Reinigungsoperationen regelmäßig durchzuführen, um eine
Minderung der Strömung zu vermeiden.
INSTANDSETZUNG
Es ist überdies ratsam, die Hähne nur mit Wasser und Seife zu
reinigen, und keine abrasive Reinigungsmittel (in Pulver bzw.
Flüssigkeit), schleifende Schwämme oder weitere Produkte, die
Alkohol, Säuren oder aggressive Stoffe enthalten, zu verwenden.
Die Firma Newform S.p.A. haftet nicht für Schäden, die durch
Nichtbeachtung solcher Vorschriften verursacht werden.
1
2
3
4
5
6
2.5mm
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Newform 71730 N21 Kraan. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.