©
2016 Nikon Corporation
AF-S NIKKOR 105mm f/1.4E ED
Sc
使用说明书
Pb
Manual do usuário
Kr
사용설명서
Jp
使用説明書
En
User’s Manual
Fr
Manuel d’utilisation
Es
Manual del usuario
Português (Brasil)
Antes de usar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o
manual de referência da câmera.
Nota: esta lente não é compatível com as câmeras SLR digitais séries D2
ou D1, D200, D100, D90, D80, série D70, D60, D50, série D40 ou D3000, ou
câmeras SLR de película.
■
Para sua segurança
Para evitar danos à propriedade ou lesões, a você ou a terceiros, leia
“Para sua segurança” em sua totalidade antes de usar este produto.
Mantenha estas instruções de segurança onde todos os que usem
este produto as possam ler.
A AVISO: A não observância das precauções marcadas com este ícone
poderá resultar em morte ou lesões graves.
A CUIDADO: A não observância das precauções marcadas com este
ícone poderá resultar em lesões ou danos à propriedade.
A
AVISO
•
Não desmonte nem modifi que este produto.
Não desmonte nem modifi que este produto.
Não toque nas partes internas que fi quem expostas como resultado
Não toque nas partes internas que fi quem expostas como resultado
de uma queda ou outro acidente.
de uma queda ou outro acidente.
A não observância destas precauções poderá resultar ou choque elétrico
ou outras lesões.
•
Se notar quaisquer anormalidades como, por exemplo, o produto
Se notar quaisquer anormalidades como, por exemplo, o produto
produzindo fumaça, calor ou odores estranhos, desconecte
produzindo fumaça, calor ou odores estranhos, desconecte
imediatamente a fonte de alimentação da câmera.
imediatamente a fonte de alimentação da câmera.
A continuação da operação poderá resultar em incêndio, queimaduras ou
outras lesões.
•
Mantenha seco.
Não manuseie com as mãos molhadas.
Não manuseie com as mãos molhadas.
A não observância destas precauções poderá resultar em incêndio ou
choque elétrico.
•
Não utilize este produto na presença de poeira ou gás infl amável,
Não utilize este produto na presença de poeira ou gás infl amável,
tal como propano, gasolina ou aerossóis.
tal como propano, gasolina ou aerossóis.
A não observância desta precaução poderá resultar em explosão ou incêndio.
•
Não olhe diretamente para o sol ou para outra fonte de luz intensa
Não olhe diretamente para o sol ou para outra fonte de luz intensa
através da lente ou da câmera.
através da lente ou da câmera.
A não observância desta precaução poderá resultar em incapacidade visual.
•
Mantenha este produto fora do alcance de crianças.
Mantenha este produto fora do alcance de crianças.
A não observância desta precaução poderá resultar em lesões ou mau
funcionamento do produto. Além disso, note que as peças pequenas
constituem um perigo de asfi xia. Se uma criança engolir qualquer parte
deste produto, procure imediatamente assistência médica.
•
Não manuseie com as mãos desprotegidas em locais expostos a
Não manuseie com as mãos desprotegidas em locais expostos a
temperaturas extremamente altas ou baixas.
temperaturas extremamente altas ou baixas.
A não observância desta precaução poderá resultar em queimaduras
ou congelamento.
A
CUIDADO
•
Não deixe a lente apontada para o sol ou outras fontes de luz forte.
Não deixe a lente apontada para o sol ou outras fontes de luz forte.
A luz focada pela lente é uma fonte de fogo e de danos às partes internas
do produto.
•
Não deixe o produto em locais onde fi que exposto a temperaturas
Não deixe o produto em locais onde fi que exposto a temperaturas
extremamente altas, por um longo período, tais como num automóvel
extremamente altas, por um longo período, tais como num automóvel
fechado ou sob a luz solar direta.
fechado ou sob a luz solar direta.
A não observância desta precaução pode resultar em incêndio ou mau
funcionamento do produto.
■
Aviso para os Clientes no Canadá
Aviso para os Clientes no Canadá
CAN ICES-3 B / NMB-3 B
■
Partes da lente
q
Parassol da lente
w
Marca de alinhamento do parassol da lente
e
Marca de trava do parassol da lente
r
Marca de fi xação do parassol da lente
t
Anel de foco
y
Indicador de distância de foco
u
Marca de distância de foco
i
Marca de montagem da lente
o
Gaxeta de borracha de fi xação da lente
!0
Contatos CPU
!1
Chave do modo de foco
■
Foco
Os modos de foco suportados são apresentados na tabela seguinte (para
informação sobre os modos de foco da câmera, consulte o manual da
câmera).
Modo de foco da
câmera
Modo de foco da lente
M/A
M
AF
Foco automático com
preferência para ajuste
manual
Foco manual com
telemetria eletrônica
MF Foco manual com telemetria eletrônica
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual)
Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual
(M/A):
z Deslize a chave do modo de foco da lente para M/A.
x Foque.
Se desejado, o foco automático pode ser cancelado girando
o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do
obturador é pressionado até a metade (ou, se a câmera estiver
equipada com um botão AF-ON, enquanto o botão AF-ON é
pressionado). Para focar novamente usando o foco automático,
pressione o botão de liberação do obturador até a metade ou
pressione novamente o botão AF-ON.
■
Profundidade de campo
A profundidade de campo pode ser visualizada usando o recurso de
pré-visualização da profundidade de campo da câmera. Uma estimativa
aproximada também é fornecida pelo indicador de distância de foco e pelo
indicador da profundidade de campo para ambos os lados da marca de
distância de foco. Observe que essas distâncias servem apenas como guias
e podem não ser totalmente precisas. Devido aos efeitos de profundidade
de campo e outros fatores, os objetos distantes podem estar em foco a
distâncias focais inferiores a ∞.
Indicador da
profundidade de
campo
Marca de distância
de foco
■
Abertura
A abertura é ajustada usando os controles da câmera.
■
Unidades de fl ash embutidas
Unidades de fl ash embutidas
Quando usar o fl ash embutido em câmeras equipadas com uma unidade
de fl ash embutida, retire o parassol da lente para evitar vinhetas (sombras
criadas quando a extremidade da lente obscurece o fl ash embutido).
■
Parassol
O parassol protege a lente e bloqueia a luz difusa que de outra forma
causaria refração ou fantasmas.
Acoplar o parassol
Alinhe a marca de xação do parassol da
lente (●) com a marca de alinhamento
do parassol da lente (
) e depois gire
o parassol (
w
) até a marca ● c a r
alinhada com a marca de trava do
parassol da lente (—
).
Ao acoplar ou remover o parassol, segure-o perto do símbolo
na sua
base e evite apertá-lo com força. Poderá ocorrer vinheta se o parassol não
for corretamente acoplado. O parassol pode ser invertido e montado na
lente quando não estiver em uso. Quando o parassol estiver invertido, pode
ser colocado e removido girando-o, enquanto o segura perto da marca de
trava (—
).
■
Cuidados com a lente
• A lente retorna para a abertura máxima quando removida da câmera.
Para proteger o interior da lente, guarde-a afastada da luz solar direta ou
recoloque as tampas da lente.
• Não levante ou segure a lente ou a câmera usando apenas o parassol da
lente.
• Mantenha limpos os contatos CPU.
• Caso a gaxeta de borracha de fi xação da lente seja danifi cada, interrompa
imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica
autorizada Nikon para reparação.
• Remover o pó normalmente é sufi ciente para limpar as superfícies de
vidro das lentes.
• Os elementos dianteiro e traseiro revestidos a fl úor podem ser limpos
simplesmente esfregando suavemente com um pano seco. As manchas
e impressões digitais podem ser removidas usando um pano de algodão
macio e limpo ou tecido de limpeza de lentes. Limpe do centro para fora
num movimento circular, tomando cuidado para não deixar manchas ou
tocar na superfície do vidro com os seus dedos. Para remover manchas
persistentes, limpe cuidadosamente com um pano macio umedecido
em uma pequena quantidade de água destilada, etanol ou produto de
limpeza de lente. As manchas de água nos elementos revestidos de fl úor
com repelente de água e óleo podem ser removidas com um pano seco.
• Nunca use solventes orgânicos tais como tíner ou benzeno para limpar
a lente.
• O parassol da lente ou fi ltros de cor neutra (NC) podem ser usados para
proteger o elemento dianteiro da lente.
• Coloque as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente no seu estojo
de lente.
• Se a lente não vai ser usada por um longo período, guarde-a em um local
fresco e seco para evitar mofo e ferrugem. Não guarde sob a luz solar
direta nem com bolas de naftalina e de cânfora.
• Mantenha a lente seca. O enferrujamento do mecanismo interno pode
causar danos irreparáveis.
• Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danifi car ou
deformar partes feitas de plástico reforçado.
• Mudanças bruscas de temperatura podem causar condensação potencialmente
danosa dentro e fora da lente. Antes de transportar a lente de um ambiente
quente para um ambiente frio ou vice-versa, coloque-a no seu estojo ou em
um saco plástico para retardar a mudança de temperatura.
■
Acessórios fornecidos
• LC-82 Tampa frontal de encaixe da lente com 82 mm
• LF-4 Tampa traseira da lente
• HB-79 Parassol de baioneta
• CL-1218 Estojo de lente
■
Acessórios compatíveis
• Filtros de rosca de 82 mm
■
Especifi cações
Tipo Lente AF-S tipo E com CPU embutido e encaixe F
Distância focal 105 mm
Abertura máxima f/1.4
Construção da lente 14 elementos em 9 grupos (incluindo 3 elementos de
lente ED e elementos de lente com revestimento de nanocristais
ou de úor)
Ângulo de visão • Câmeras Nikon D-SLR de formato FX: 23°10
• Câmeras Nikon D-SLR de formato DX: 15°20
Informação de
distância
Saída para a câmera
Focagem Sistema Internal Focusing (IF - Focagem Interna) da
Nikon com foco automático controlado por Motor
de Onda Silencioso (SWM) e anel de foco separado
para foco manual
Indicador de distância
de foco
1,0 m a infi nito (∞)
Distância mínima de
foco
1,0 m a partir do plano focal
Lâminas de diafragma 9 (abertura circular do diafragma)
Diafragma Controle de abertura automático eletrônico
Faixa de abertura
f/1.4 – 16
Fotometria Abertura total
Tamanho da rosca do
ltro
82 mm (P = 0,75 mm)
Dimensões Aprox. 94,5mm de diâmetro máximo × 106mm
(distância do ange de montagem da lente da câmera)
Peso Aprox. 985g
A Nikon se reserva o direito de alterar a aparência, especifi cações e o desempenho
deste produto, a qualquer momento e sem aviso prévio.
이 제품을 사용하기 전에 이 설명서와 카메라 설명서를 모두 주의 깊게
읽어주십시오.
주의: 이 렌즈 는 D2 시리즈나 D1 시리즈, D200, D100, D90, D80,
D70 시리 즈, D60, D50, D40 시리 즈 또 는 D3000 디 지털 SLR
카메라나 필름 SLR 카메라를 지원하지 않습니다.
■
안전상의 주의
제품이 손상되거나 사용자나 타인이 상해를 입지 않도록 제품을
사용하기 전에 “안전상의 주의”에 나와 있는 모든 내용을 읽으십시오.
안전 지침은 모든 사용자가 읽을 수 있는 곳에 보관하십시오.
A 경고: 이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 사망이나
심각한 상해를 입을 수 있습니다.
A 주의: 이 아이콘이 표시된 주의사항을 지키지 않을 경우 상해를
입거나 제품이 손상될 수 있습니다.
A
경고
•
이 제품을 분해하거나 개조하지 마십시오.
떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오.
떨어뜨리거나 다른 사고로 인해 노출된 내부를 만지지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 감전이나 다른 상해를 입을 수
있습니다.
•
제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 등
제품에서 연기가 나거나 제품이 뜨겁거나 이상한 냄새가 나는 등
이상 징후가 발견되면 카메라 전원을 즉시 분리하십시오.
이상 징후가 발견되면 카메라 전원을 즉시 분리하십시오.
계속 사용할 경우 화재가 발생하거나 화상 또는 다른 상해를 입을
수 있습니다.
•
건조한 곳에 보관하십시오.
젖은 손으로 만지지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 감전될 수
있습니다.
•
프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을
프로판, 가솔린, 에어로졸과 같은 가연성 가스 또는 분진이 있을
경우에는 제품을 사용하지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 폭발이나 화재가 발생할 수
있습니다.
•
렌즈나 카메라를 통해 태양이나 다른 밝은 광원을 직접 쳐다보지
렌즈나 카메라를 통해 태양이나 다른 밝은 광원을 직접 쳐다보지
마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 시력이 손상될 수 있습니다.
•
어린이의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 상해를 입거나 제품이 고장 날 수
있습니다.
또한 작은 부품을 잘못 삼키면 질식될 위험이 있습니다. 어린이가
부품을 삼켰을 경우 즉시 응급 처치를 해야 합니다.
•
극고온이나 극저온 장소에서는 맨손으로 만지지 마십시오.
극고온이나 극저온 장소에서는 맨손으로 만지지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 화상이나 동상을 입을 수 있습니다.
A
주의
•
렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오.
렌즈를 태양이나 다른 강한 광원을 향하게 두지 마십시오.
렌즈를 통해 초점에 모인 빛 때문에 화재가 발생하거나 제품
내부가 손상될 수 있습니다.
•
밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은
밀폐된 자동차나 직사광선이 비치는 곳과 같이 온도가 매우 높은
장소에 장시간 제품을 노출하지 마십시오.
이 주의사항을 지키지 않으면 화재가 발생하거나 제품이 고장 날
수 있습니다.
■
렌즈의 부품
q
렌즈 후드
w
렌즈 후드 정렬 마크
e
렌즈 후드 잠금 마크
r
렌즈 후드 장착 마크
t
초점링
y
초점 거리 표시
u
초점 거리 마크
i
렌즈 장착 마크
o
렌즈 장착 고무 가스켓
!0
CPU 접촉부
!1
초점 모드 스위치
■
초점
지원되는 초점 모드는 다음 표에 기재되어 있습니다(카메라 초점
모드에 관한 내용은 카메라 설명서 참조).
카메라 초점 모드
렌즈 초점 모드
M/A
M
AF 자동 초점에서 수동 조절
초점 에이드를 사용한
수동 초점
MF 초점 에이드를 사용한 수동 초점
M/A(자동 초점에서 수동 조절)
자동 초점에서 수동 조절(M/A)을 사용하여 초점을 맞추려면:
z
렌즈 초점 모드 스위치를 M/A로 설정합니다.
x
초 점 을 맞 춥 니 다 .
원할 경우, 셔터 버튼을 반누름한 상태에서(또는, 카메라에
AF-ON
버튼이 있는 경우
AF-ON
버튼을 누른 상태에서) 렌즈 초점링을 돌려
자동 초점이 설정되지 않도록 할 수 있습니다. 자동 초점을
사용하여 다시 초점을 맞추려면 셔터 버튼을 반누름하거나
AF-ON
버튼을 다시 누릅니다.
■
피사계 심도
카메라 피사계 심도 프리뷰 기능을 사용하여 피사계 심도를 미리 볼 수
있습니다. 초점 거리 표시와 심도 표시로 초점 거리 마크 양 측면까지의
대략 적인 거리 값 을 얻을 수도 있 습 니다. 그 러나 해당 거리 는
참고용이며 정확하지 않을 수 있습니다. 피사계 심도 효과와 다른 요인
때문에 멀리 떨어져 있는 물체는 ∞ 아래의 초점 거리에서 초점이 맞을
수 있습니다.
피사계 심도 표시 초점 거리 마크
■
조리개
조리개는 카메라 컨트롤을 사용하여 조정합니다.
■
내장 플래시
내장 플래시 장치가 장착된 카메라에서 내장 플래시를 사용할 때
비네팅(렌즈 끝이 내장 플래시를 희미하게 만들어 생기는 그림자)을
방지하려면 렌즈 후드를 제거하십시오.
■
렌즈 후드
렌즈 후드는 렌즈를 보호하고 플레어 또는 고스트 현상을 초래할
우려가 있는 미광을 차단합니다.
후드 부착
렌즈 후드 장착 마크(
●
)를 렌즈 후 드
정렬 마크( )와 일 치 시 킨 다 음
●
마크가 렌즈 후드 잠금 마크(
—
)와
일치될 때까지 후드(
w
)를 돌립니다.
후드를 부착하거나 제거할 때는 밑 부분의 기호 부근을 잡되 너무
꽉 쥐지 않도록 합니다. 후드가 올바르게 부착되지 않으면 비네팅이
생길 수 있습니다. 후드를 사용하지 않을 때는 렌즈에 거꾸로 장착할 수
있습니다. 후드를 뒤집은 경우 잠금 표시(
—
) 부근에서 후드를 잡고
회전하여 탈부착할 수 있습니다.
■
렌즈 관리
•
렌즈가 카메라에서 분리되면 최대 조리개로 돌아갑니다. 렌즈 내부를
보 호하려면 직사 광선이 비치지 않는 곳에 보관하거나 렌즈 캡을
교체합니다.
•
렌즈 후드로 렌즈 또는 카메라를 들어올리거나 잡지 마십시오.
•
C P U 접 촉 부 를 깨 끗 하 게 유 지 하 십 시 오 .
•
렌즈 장착 고무 가스켓이 손상된 경우에는 즉시 사용을 중단하고
니콘 서비스 지정점에 렌즈 수리를 의뢰하여 주십시오.
•
일반적으로 렌즈의 유리면을 청소할 경우 먼지만 제거하면 됩니다.
•
불소 코팅된 전면과 후면 렌즈를 청소하려면 마른 천으로 닦아내기만
하면 됩니다. 부드럽고 깨끗한 면천이나 렌즈 페이퍼를 사용하여
얼룩과 손자 국을 제거합니다. 바깥쪽으로 원을 그리며 닦아줍니다.
이때 얼룩이 남거나 유리에 손가락이 닿지 않도록 주의합니다. 잘
지워지지 않는 얼룩 을 제거하려면 소량의 물, 알코올 또는 렌즈
클리너를 적신 부드러운 천으로 조심스럽게 닦아줍니다. 발수 및 발유
불소 코팅된 부분에 있는 물방울 모양 얼룩은 마른 천으로 제거할 수
있습니다.
•
절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈를 닦지
마십시오.
•
전면 렌즈를 보호하기 위해 렌즈 후드 또는 뉴트럴 컬러 필터를 사용할
수 있습니다.
•
렌즈를 렌즈 케이스에 넣기 전에 앞뒤의 캡을 부착하십시오.
•
렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡이나 녹이 슬지 않도록
서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오. 직사광선 아래나 나프타나
좀약과 함께 보관하지 마십시오.
•
렌즈 를 건조한 상 태로 유 지하 십시오. 내부 에 녹 이 슬면 수리가
불가능한 손상을 입을 수 있습니다.
•
렌즈를 뜨거운 장소에 놓아두면 강화 플라스틱으로 만든 부품이
손상되거나 휠 수 있습니다.
•
급격한 온도 변화로 렌즈 내부와 외부를 손상하는 응결이 발생할 수
있습니다. 렌즈를 추운 곳에서 더운 곳으로, 또는 더운 곳에서 추운
곳으로 이동할 경우 급격한 온도 변화 때문에 렌즈가 손 상되지
않도록 먼저 렌즈를 케이스나 비닐 봉지에 넣은 채 이동합니다.
■
제공되는 액세서리
•
LC-82 82 mm 스냅식 전면 렌즈 캡
•
LF-4 렌즈 뒷 커버
•
HB-79 Bayonet 후드
•
CL-1218 렌즈 케이스
■
호환 액세서리
•
82 mm 스크류식 필터
■
사양
유형
내장 CPU와 F 마운트를 갖춘 E타입 AF-S 렌즈
초점 거리 10 5 m m
최대 조리개값 f/1.4
렌즈 구성 9군 14매(ED 렌즈 3매 및 나노크리스탈 또는 불소
코팅된 렌즈 포함)
화각
•
Nikon FX 포맷 D-SLR 카메라: 23° 10′
•
Nikon DX 포맷 D-SLR 카메라: 15° 20′
거리 정보 카메라로 출력
초점 조절 초음파 모터(Silent Wave Motor)로 조절되는 자동
초점과 수동 초점을 위한 별도의 초점링을 갖춘
Nikon IF (Internal Focusing) 시스템
초점 거리 표시 1. 0 m 대 무 한 대( ∞ )
최단 초점 거리 촬상면에서부터 1.0 m
조리개 날 9매(원형 조리개)
조리개 자동 전자식 조리개 조절
조리개 범위
f/1.4 ~ 16
측광 방식 개방 조리개
필터 부착 크기 82 mm (P = 0.75 mm)
크기 최대 직경 약 94.5 mm×106 mm (카메라 렌즈
장착면에서의 거리)
무게 약 985 g
Nikon은 언제든지 예고 없이 제품의 외관, 사양, 성능을 변경할 수
있습니다.
한국어
■
对焦
所支持的对焦模式如下表所示(有关照相机对焦模式的
信息,请参阅照相机使用说明书)。
照相机对焦
模式
镜头对焦模式
M/A
M
AF
手动优先的自动对焦
带有电子测距仪的
手动对焦
MF
带有电子测距仪的手动对焦
M/A
(手动优先的自动对焦)
使用手动优先的自动对焦(
M/A
)进行对焦的步骤如下 :
z
将镜头对焦模式切换器推至
M/A
。
x
对焦。
若有需要,您可在半按快门释放按钮期间(或者,若
照相机配备有一个
AF-ON
按钮,则在按下
AF-ON
按
钮期间)旋转镜头对焦环来使手动对焦优先于自动对
焦。若要使用自动对焦以重新对焦,请再次半 按 快门
释放按钮或再次按下
AF-ON
按钮。
■
景深
使用照相机的景深预览功能可预览景深。对焦距离指示
和位于对焦距离标记任意一边的景深指示也会提供一个
粗略的近似值,但是请注意,这些距离仅供参考,可能并
不完全准确。由于景深和其他因素的影响,远距离的物体
在对焦距离∞以下时可能会清晰对焦。
景深指示 对焦距离标记
■
光圈
请使用照相机控制调整光圈。
■
内置闪光灯组件
当使用配备有一个内置闪光灯组件的照相机上的内置闪光
灯时,请取下镜头遮光罩以避免产生渐晕(因镜头末端
遮挡内置闪光灯光线所产生的阴影)。
■
镜头遮光罩
镜头遮光罩可保护镜头并阻挡可能导致杂光或鬼影的散
射光线。
安装遮光罩
将镜头遮光罩安装标记(
●
)与
镜头遮光罩对齐标记( )对
齐, 然 后 旋 转 遮 光 罩(
w
)直至
●
标记与镜头遮光罩锁定标记
(
—
)对齐。
安装或取下遮光罩时,请在其底部的
标记附近将其握
住, 并 避 免 握 得太 紧。 若 未 正确 安 装 好 遮 光 罩, 则可能
会产生渐晕。不使用时,可将遮光罩反转并固定在镜头上。
遮光罩被反转时,在锁定标记(—
)附近将其握住,然
后通过旋转即可安装或取下遮光罩。
■
镜头保养
•
镜头从照相机取下后会恢复至最大光圈。为保护镜头内
部,请将其存放在没有阳光照射的地方,或者重新盖上
镜头盖。
•
拿起或持握镜头或照相机时,切勿仅持拿镜头遮光罩。
•
保持
CPU
接点清洁。
•
若镜头卡口橡胶垫圈损坏,请立即停止使用并将镜头送
至尼康授权的维修服务中心进行维修。
•
一般情况下,清洁镜头的玻璃表面时去除灰尘即可。
•
带有氟涂层的前部和后部镜片可使用干布进行清洁。污
点和指纹可使用一块干净的软棉布或镜头清洁纸去除 ;
清洁时以圆周运动方式从里向外擦拭,注意不要留下污
渍,也不要用手指触碰玻璃表面。清除顽渍时,请使用
一块沾有少许蒸馏水、乙醇或镜头清洁剂的软布轻轻擦
拭。 拒 水、拒 油的氟涂层组件上的滴状 污 渍可使 用干布
去除。
使用产品前请仔细阅读本使用说明书。
在使用本产品前,请仔细阅读这些使用说明和照相机的
说明书。
注意
:本 镜 头 不 支 持
D
2
系列和
D
1
系列、
D
200
、
D
100
、
D
90
、
D
80
、
D
70
系列、
D
60
、
D
50
、
D
40
系列以及
D
3000
数码单镜反光照相机和胶卷单镜反光照相机。
■
安全须知
为预防对您或他人造成人身伤害或财产损失,请在使用
前仔细阅读“安全须知”,并以正确的方法使用。
请在阅读之后妥善保管本说明书,以便随时查阅。
A
警告
表示“有可能造成人员死亡或负重伤的内容”。
A
注意
表示“有可能造成人员负轻伤或财产损失的内容”。
本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作以分类。
F
示不允许进行的行为
。
C
表示必须进行的行为
。
A
警告
E
禁止
拆解
切勿自行拆解、修理或改装。当产品由于跌
落等原因而破损使得内部外露时,切勿触碰
外露部分。
否则将导致触电或受伤。
C
执行
当发现产品变热、冒烟或发出焦味等异常时,
请立刻切断照相机电源。
若放任不管,将导致起火或烫伤。
F
禁止
切勿使产品被水淋湿。切勿用湿手触碰产品。
否则将导致触电或起火。
F
禁止
切勿在有可能起火、爆炸的场所使用。
若在有丙烷气、汽油、可燃性喷雾剂等易燃性
气体、粉尘的场所使用产品,将导致爆炸或火灾。
F
禁止
切勿使用镜头或照相机直接观看太阳或强光。
否则将导致失明或视觉损伤。
F
禁止
切勿在婴幼儿伸手可及之处进行保管。
否则将导致故障或受伤。若误吞细小部件,
将会对身体造成伤害。万一意外吞入口中,
请立即接受医生诊疗。
G
禁止
在高温环境或低温环境中,切勿直接接触产品。
否则将可能导致烫伤或冻伤。
A
注意
F
禁止
切勿将镜头对着太阳或强光。
通过镜头聚焦的光线为火源,并且会对产品
的内部零件造成损坏。
F
禁止
切勿放置于夏天封闭的车内或直射阳光下等
高温环境中。
否则将导致故障或起火。
■
镜头部件
q
镜头遮光罩
w
镜头遮光罩
对齐
标记
e
镜头遮光罩
锁定
标记
r
镜头遮光罩安装标记
t
对焦环
y
对焦距离指示
u
对焦距离标记
i
镜头安装标记
o
镜头卡口橡胶垫圈
!0
CPU
接点
!1
对焦模式切换器
产品中有害物质的名称及含量
标志
部件名称
有害物质
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
六价铬
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外壳
机械元件
×
光学元件
电子元件
×
本表格依据
SJ/T
113 6 4
的规定编制。
:
表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T
26572
规定的限量要求以下。
×
:
表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出
GB/T
26572
规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含有上述有害物质极为困难,
并且上 述产品都包含在《关于电气电子设备中特定有含物质使用限制指令
2011
/
65
/EU
》的豁免范围之内。
进口商 :
尼康映像仪器销售(中国)有限公司
(上海市茂名南路
205
号瑞金大厦
22
楼,
200020
)
尼康客户支持中心服务热线 :
400
-
820
-
1665
(周一至周日
9
:
00
–
18
:
00
,除夕下午休息)
http://www.nikon.com.cn/
在日本印刷
出版日期 :
2016
年
6
月
1
日
中文版(简体)
•
切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂清洁镜头。
•
镜头遮光罩或中性色彩(
NC
)滤 镜 可用于 保 护 前 部 镜 片。
•
将镜头放入镜头套之前,请盖好镜头前盖和镜头后盖。
•
若在较长时间内不使用镜头,请将其存放在阴凉干燥的
地方以防止发霉和生锈。切不可存放在直射阳光下,也
不可与石脑油或樟脑丸一起存放。
•
保持镜头干燥。内部构造生锈将导致无法挽回的损坏。
•
将镜头放置在过于炎热的地方将会使强化塑料部件受损
或变形。
•
温度的突变可能导致镜头内外部结露以致损坏。将镜头
从温暖的环境带入寒冷的环境或从寒冷的环境带入温暖
的环境之前,请先将其置于镜头套或塑料袋中以缓和温
度的变化。
•
运输产品时,请在包装箱内装入足够多的缓冲材料,以
减少(避免)由于冲击导致产品损坏。
■
随附配件
•
LC-
82
82
mm
搭扣式镜头前盖
•
LF-
4
镜头后盖
•
HB-
79
卡口式镜头遮光罩
•
CL-
1218
镜头套
■
兼容的配件
•
82
mm
旋入式滤镜
■
技术规格
类型
带内置
CPU
和
F
卡口的
E
型
AF-S
镜头
焦距
105
mm
最大光圈
f/
1
.
4
镜头结构
9
组
14
片(包括
3
枚
ED
镜片以及带纳米结晶
涂层或氟涂层的镜片)
视角
•
尼康
FX
格式数码单镜反光照相机 :
23
°
10
′
•
尼康
DX
格式数码单镜反光照相机 :
15
°
20
′
距离信息
输出到照相机
对焦
尼康内部对焦(
IF
)系统(可进行由宁静波
动马达控制的自动对焦,具备用于手动对
焦的独立对焦环)
对焦距离指示
1
.
0
m
至无穷远(∞)
最近对焦距离
约
1
.
0
m
(至焦平面)
光圈叶片
9
片(圆形光圈孔)
光圈
自动电子光圈控制
光圈范围
f/
1
.
4
–
16
测光
全开光圈测光
滤镜附件尺寸
82
mm
(
P =
0
.
75
mm
)
尺寸
约
94
.
5
mm
(最大直径)×
106
mm
(从照相机镜头卡口边缘开始的距离)
重量
约
985
g
尼康公司保留可随时更改本产品的外观、技术规格和性能
的权利。
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Nikon Nikkor AF-S 105mm f/1.4E ED Objectief. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.