TIP SE
Features
(English) TIP SE (Español) TIP SE (Deutsch) TIP SE
(Francais) TIP SE
Specications
Technical Data
Charging Function
Accessories
• Utilizes 2 x OSRAM P8 LEDs with a max output of 700 lumens
• Utilizesatotalreectiveopticlensforuniformandsoftlight
• Built-in 500mAh Li-ion battery
• Built-inLi-ionbatterychargingcircuitwithaUSB-Cport
• Multifunctionalclipincluded
• 2usermodesavailable(DEMOModeandDAILYMode)
• Easilyoperabledualswitchdesign
• 4brightnesslevelsavailablewithdirectaccesstoTURBO/LOW
• Intelligentmemoryfunction
• Highlyecientconstantcurrentcircuitprovidesastableoutput
• IncorporatedAdvancedTemperatureRegulation(ATR)module
(PatentNo.ZL201510534543.6)
• Powerindicatorsbeneaththeswitchesindicatetheremainingbattery
power
• Dualmetallickeyringconnectorwithstandsupto30kg(66lbs)ofweight
• HAIIImilitarygradehard-anodizednish
• Impactresistantto1meter
Dimensions:60mm×24.5mm×13.8mm(2.36"×0.96"×0.54")
Weight: 26g(0.92oz)
2xKeyRings,KeyClasp,Clip
FL1STANDARD TURBO HIGH MID LOW
700 Lumens 180Lumens 30Lumens 1Lumen
*15min 1h30min 8h 50h
90m 45m 18m 4m
2,100cd 500cd 80cd 4cd
1m(ImpactResistance)
IP54Rated
Note: Thestateddataismeasuredinaccordancewiththeinternational
ashlighttestingstandardsANSI/PLATOFL1-2019,usingthebuilt-inLi-ion
battery(500mAh)underlaboratoryconditions.Thedatamayvaryinreal
worlduseduetodierentbatteryusageorenvironmentalconditions.
*TheruntimeofTURBOistestedwithoutthetemperatureregulation.
Power Button
Mode Button
Charging Function
ConnectingtotheExternalPower:Asillustrated,usetheUSBcableto
connectanexternalpowersupplytothechargingportonthesidetobegin
thechargingprocess.
ChargingIndicators:Duringthechargingprocess,theredindicatorslocated
beneaththebuttonswillbeturnedonsteadily.Whenthebatteryisfully
charged,theindicatorswillturngreen.
• Whenthepowerislow,theredindicatorswillashtoinformtheuser.
• Thechargingtimeisapprox.1h30min.Thestandbytimeisapprox.12
monthswhenthebatteryisfullycharged.
Operating Instructions
On / O
On:Whenthelightiso,shortpressthePowerButtontoturniton.
O:Whenthelightison,shortpressthePowerButtontoturnito.
User Modes
TheTIPSEhas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.
DEMO Mode: Thelightwillautomaticallyshutdownifthereisnooperation
in30seconds.
DAILY Mode: Thelightwillnotautomaticallyshutdownandwillneedtobe
shutdownmanually.
Note: ThedefaultsettingisDEMOMode.Itisrecommendedtoswitchitto
DAILYModewhenindailyuse.
Mode Switching
Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandtheMode
ButtonsimultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILYMode.
Thelightwillashtoindicatethecurrentusermode:ashingonceto
indicateDEMOModeandashingtwicetoindicateDAILYMode.
Note:Reactivatingthelightwithin3secondsafteritautomaticallyshuts
downinDEMOmodewilltemporarilyaccessDAILYModeuntilitisturned
o.
Brightness Levels
Whenthelightison,shortpresstheModeButtontocyclethroughthe
followingbrightnesslevels:"LOW–MID–HIGH".
(TheTIPSEhasmemoryfunction.Whenreactivated,thelightwill
automaticallyaccessthepreviousmemorizedbrightnesslevel.)
Momentary Access to TURBO/LOW
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonforover2secondsto
momentarilyaccessLOW.Releasetoturnito.
Whenthelightiso,pressandholdtheModeButtonforover2secondsto
momentarilyaccessTURBO.Releasetoturnito.
Whenthelightison,pressandholdtheModeButtontomomentarilyaccess
TURBO.Releasetoreturntothepreviousbrightnesslevel.
Direct Access to TURBO/LOW
Whenthelightiso,pressandholdtheModeButtonandreleaseinapprox.
0.6secondstodirectlyaccessTURBO.
Whenthelightiso,pressandholdthePowerButtonandreleaseinapprox.
0.6secondstodirectlyaccessLOW.
Note: TheTIPSEwillregulateitsoutputtoavoidoverheatingandprolong
itslifespanwhenaccessingTURBOforover30seconds.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
TheintegratedATRtechnologyregulatestheoutputoftheTIPSEaccording
totheworkingconditionandambientenvironmenttomaintaintheoptimal
performance.
Power Indication
Whenthelightiso,shortpresstheModeButtonandthepowerindicators
willashtoindicatetheremainingpowerofthebattery:
1.Flashingthreetimesindicatesthatthepowerisabove50%.
2.Flashingtwiceindicatesthatthepowerisbelow50%.
3.Flashingonceindicatesthatthepowerisbelow10%.
Whenthepowerislow,theredindicatorswillashtoinformtheuser.
Warnings
1.Pleasechargetheproductbeforetherstuse.
2.Pleaserechargetheproductevery3monthswhenleftunusedfora
prolongedtime.
3.CAUTION!Possibledangerousradiation!Don'tlookintothelight!Maybe
dangerousforyoureyes.
4.Theproductshouldberechargedwhentheoutputappearstobedimor
thelightbecomesunresponsiveduetolowpower.
5.Theproductcontainssmallassemblyparts.Pleasekeepitawayfrom
childrentoavoiddangerofchokingorsuocation.
6.DONOTdisassemble,modify,orreconstructtheproduct,otherwisethe
warrantywillbenullied,andtheproductmightbedamaged.
Función de carga
Conexiónaunafuentedealimentaciónexterna:Comosemuestraenlaimagen,
utiliceelcableUSBparaconectarunafuentedealimentaciónexternaalpuerto
decargaenelcostadoeiniciarelprocesodecarga.
Indicadoresdecarga:Duranteelprocesodecarga,losindicadoresrojos
localizadosdebajodelosbotonessemantendránencendidos.Cuandolabatería
estécompletamentecargada,losindicadoresencenderánencolorverde.
• Cuandolacargaseabaja,losindicadoresrojosparpadearánparaindicar
alusuario.
•
Eltiempoaproximadodecargaesde1h30min.Eltiempodeesperaesde
aproximadamente12mesescuandolabateríaestácompletamentecargada.
Instrucciones de operación
Encendido / Apagado
Encendido:Cuandolaluzestáapagada,presioneligeramenteelbotónde
encendidoparaencender.
Apagado:Cuandolaluzestáencendida,presioneligeramenteelbotónde
encendidoparaapagar.
Modos de usuario
LaTIPSEtiene2modosdeusuario,ModoDEMOyModoDAILY.
Modo DEMO:Laluzautomáticamenteseapagarásinoserealizaninguna
operaciónen30segundos.
Modo DAILY: Laluznoseapagaráautomáticamenteytendráqueser
apagadamanualmente.
Nota: ElmodopredeterminadoeselmodoDEMO.Esrecomendablecambiar
almodoDAILYparaelusodiario.
Cambio de modo
Cuandolaluzestáencendida/apagada,mantengapresionadoelbotónde
encendidoyelbotónModesimultáneamenteparacambiarentreelmodo
DEMOyelmodoDAILY.
Laluzparpadearáparaindicarelmododeusuarioactual:Unparpadeo
indicaelmodoDEMOydosparpadeosindicanelmodoDAILY.
Note:Reactivarlaluzdentrodelos3segundosdespuésdeapagarse
automáticamenteenmodoDEMO,activarátemporalmenteelmodoDAILY
hastaqueseapague.
Niveles de intensidad
Cuandolaluzestáencendida,presionebrevementeelbotónModepara
cambiarentrelossiguientesnivelesdeintensidad:"BAJO–MEDIO–ALTO".
(LaTIPSEtienefuncióndememoria.Cuandoesreactivada,laluz
automáticamenteaccederáalniveldeintensidadpreviamentememorizado).
Acceso momentáneo a TURBO/BAJO
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendidopor2segundosparaaccedermomentáneamentealmodoBAJO.
Suelteparaapagar.
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónMode
por2segundosparaaccedermomentáneamentealmodoTURBO.Suelte
paraapagar.
Cuandolaluzestáencendida,presioneymantengapresionadoelbotón
ModeparaaccedermomentáneamentealmodoTURBO.Sueltepararegresar
alniveldeintensidadprevio.
Acceso directo a TURBO/BAJO
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónModey
suelteenaprox.0.6segundosparaaccederdirectamenteaTURBO.
Cuandolaluzestáapagada,presioneymantengapresionadoelbotónde
encendidoysuelteenaprox.0.6segundosparaaccederdirectamenteaBAJO.
Nota:LaTIPSEregularsuintensidadparaevitarsobrecalentamientoy
prolongareltiempodevidacuandoaccedeaTURBOpormásde30segundos.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)
LatecnologíaATRintegradaregulalapotenciadelaTIPSEdeacuerdoalas
condicionesdetrabajoymedioambienteparamantenerunrendimientoóptimo.
Indicador de carga
Cuandolaluzestáapagada,presionebrevementeelbotónModeylos
indicadoresdecargaparpadearánparamostrarelniveldebateríarestante:
1.3parpadeosindicanquelacargaessuperioral50%.
2.2parpadeosindicanunacargamenoral50%.
3.1parpadeoindicaquelacargaesmenoral10%.
Cuandolacargaseabaja,losindicadoresrojosparpadearánparaindicaral
usuario.
Advertencias
1.Porfavorcargueelproductoantesdelprimeruso.
2.Porfavorrecargueelproductocada3mesescuandonoseautilizadopor
periodosprolongadosdetiempo.
3.¡PRECAUCIÓN!¡Posibleradiaciónpeligrosa!¡Nomirealaluz!Puedeser
peligrosaparasusojos.
4.Elproductodebeserrecargadocuandolapotenciaparezcadébilolaluz
norespondadebidoalabateríabaja.
5.
Elproductocontienepiezasdeensamblajepequeñas.Porfavormanténgalo
alejadodelosniñosparaevitarriesgodeahogamientooasxia.
6.NOdesarme,modiqueoreconstruyaelproducto,hacerlonulicarála
garantíayelproductpuederesultardañado.
Ladefunktion
AnschließenandieexterneStromversorgung:VerbindenSie-wieabgebildet
–denseitlichenLadeanschlussderLampemiteinemexternenNetzteil(z.B.
einenUSB-Adapter,einenComputeroderandereUSB-Ladegeräte)durchein
USB-Kabel,umdenLadevorgangzustarten.
Ladeanzeige:WährenddesLadevorgangsleuchtendierotenLEDsunterden
Tastenstetig.WennderAkkuvollständigaufgeladenist,werdendieLEDsgrün.
• WennderStromschwachist,blinkendierotenLEDs.DieLadezeitbeträgt
ca.1h30min.
•
DieStandby-Zeitbeträgtca.12Monate,wennderAkkuvollaufgeladenist.
Bedienungsanleitung
Ein/Aus
Ein:WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umeseinzuschalten.
Aus:WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieEin/Aus-Taste,umesauszuschalten.
Benutzermodi
DieTIPSEhat2Benutzermodi,denDEMO-ModeundDAILY-Mode.
DEMO-Mode: DasLichtwirdautomatischausgeschaltet,wennnach30
SekundenkeineBedienungerfolgt.
DAILY-Mode: DasLichtwirdnichtautomatischausgeschaltetundmuss
manuellausgeschaltetwerden.
Hinweis:DieStandardeinstellungistderDEMO-Mode.Eswirdempfohlen,
imtäglichenBetriebaufdenDAILY-Modeumzuschalten.
Umschalten der Modi
WenndasLichtein-/ausgeschaltetist,drückenSiegleichzeitigdieEin-/Aus-Taste
unddieMode-Taste,umzwischenDEMO-undDAILY-Modezuwechseln.DasLicht
blinkt,umdenaktuellenBenutzermodusanzuzeigen:1-maligesBlinken,umden
DEMO-Modeanzuzeigen,und2-maligesBlinken,umdenDAILYModeanzuzeigen.
Hinweis:WennSiedasLichtinnerhalbvon3Sekundennachdem
automatischenAusschaltenimDEMO-Modereaktivieren,wirdderDAILY-
Modevorübergehendaktiviert,biserausgeschaltetwird.
Helligkeitsstufen
WenndasLichteingeschaltetist,drückenSiekurzdieMode-Taste,um
zwischen„LOW"-"MID"und"HIGH“zuwechseln.
(DieTIPSEverfügtübereinenMode-Speicher.BeierneuterAktivierungder
LampewirdautomatischdiezuvorgespeicherteHelligkeitsstufeaktiviert.)
Momentaner Zugang zu TURBO-/LOW-Mode
WenndasLichtausist,drückenundhaltenSiedenEinschalt-Tastefürmehrals2
Sekunden,umvorübergehendaufdenLOW-Modezuzugreifen.Loslassen,umihn
auszuschalten.
WenndasLichtausist,drückenundhaltenSiedieMode-Tastefürmehrals2Sekunden,
umvorübergehendaufdenTURBO-Modezuzugreifen.Loslassen,umihnauszuschalten.
WenndasLichteingeschaltetist,haltenSiedieMode-Tastegedrückt,umvorübergehend
aufTURBOzuzugreifen.LassenSielos,umzurvorherigenHelligkeitsstufezurückzukehren.
Direkter Zugang zum TURBO-/LOW Mode
WenndasLichtausist,haltenSiedieMode-Tastefürca.0,6secgedrückt,um
direktaufdenTURBO-Modezuzugreifen.WenndasLichtausist,haltenSiedie
Einschalt-Tastefürca.0,6secgedrückt,umdirektaufdenLOW-Modezuzugreifen.
Hinweis:DieTIPSEwirdihreLeistungregulieren,umeineÜberhitzung
zuvermeidenundihreLebensdauerzuverlängern,wennSielängerals30
SekundenlangimTURBO-Modebetriebenwird.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)
DieintegrierteATR-TechnologiereguliertdieLeistungderTIPSEentsprechendden
ArbeitsbedingungenundderUmgebung,umdieoptimaleLeistungzuerhalten.
Leistungsanzeige
WenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiekurzdieMode-Taste.Die
Betriebsanzeigeblinkt,umdieverbleibendeBatterieleistunganzuzeigen:
1.DreimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungüber50%liegt.
2.ZweimaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter50%liegt.
3.EinmaligesBlinkenzeigtan,dassdieLeistungunter10%liegt.
WennderStromschwachist,blinkendierotenLEDs.
Sicherheitshinweise
1.LadenSiedenAkkuvordemerstenGebrauchauf.
2.
LadenSiedasProduktalle3Monateauf,wennSieeslängereZeitnichtverwenden.
3.ACHTUNG!MöglicherweisegefährlicheoptischeStrahlung!BeiBetrieb
nichtdirektindasLichtblicken.DieskannfürdieAugengefährlichsein.
4.
DasProduktsolltewiederaufgeladenwerden,wenndieLeistungschwach
erscheintoderdieLampeaufgrunddergeringenLeistungnichtmehrreagiert.
5.DasProduktenthältkleineMontageteile.HaltenSieesvonKindernfern,
umeineErstickungsgefahrzuvermeiden.
6.
Zerlegen,modizierenoderrekonstruierenSiedasProduktNICHT,
andernfallskanndasProduktbeschädigtwerdenundeserlischtdieGarantie.
Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten
DiedurchgestricheneMülltonnebedeutet,dassSiegesetzlichverpichtetsind,
dieseGeräteeinervomunsortiertenSiedlungsabfallgetrenntenErfassung
zuzuführen.DieEntsorgungüberdieRestmülltonneoderdiegelbeTonneist
untersagt.EnthaltendieProdukteBatterienoderAkkus,dienichtfestverbaut
sind,
müssendiesevorderEntsorgungentnommenundgetrenntalsBatterieentsorgtwerden.
Charge
Connexionàl'alimentationexterne:commeillustré,retirezlecapuchon
arrièreetutilisezlecâbleUSBpourconnecterunesourced'alimentation
externeauportMicro-USB-Cpourcommencerleprocessusdecharge.
Indicateurdecharge:lorsquel'étatdechargeestnormal,l'indicateur
dechargerougesituésouslesboutonsestxe.Lorsquelabatterieest
complètementchargée,levoyantdechargepasseauvert.
• Remarque:lorsqueleniveaudepuissanceestbas,levoyantd'alimentation
clignotetoutesles3secondespourinformerl'utilisateur
• Laduréedechargeestd’environ.1h30min.Lalamperesteenmode
standbypendant12moissilabatterieestcomplètementchargée.
Instructions
On / O
On:Quandlalampeestéteinte,appuyerrapidementsurl’interrupteurpour
allumerlalampe.
O:Quandlalampeestallumée,appuyerrapidementsurl’interrupteurpour
l’éteindre.
Diérents modes
LalampeTIPSEpossèdedeuxmodesd’utilisation.L’utilisateurpeutpasser
del’unàl’autreselonsespréférences:
Mode DEMO: Danscemode,lalamperestealluméependant30secondes
puiss’éteintautomatiquement.
Mode QUOTIDIEN:Elleresteraalluméejusqu’àl’extinction.
Note: lemodeDEMOestlemodepardéfaut,sortieusine,ilest
recommandédeleparamétrerenmodeQuotidien.
Changement de mode
An’importequelmomentmaintenirappuyéles2interrupteurspouralterner
entrelesmodesDemoetQuotidien.
Lalampevaclignoterpourinformerl’utilisateur:1ashpourlemodeDemo,
2ashespourlemodeQuotidien.
NOTE : danslemodeDemo,réactiverlalampedansles3secondessuivant
unarrêtautomatiqueconduiraàpasserenmodeQUOTIDIEN.
Niveaux d’éclairage
Lorsquelalampeestallumée,pressezsurleboutonmodepourajusterla
luminositéentreBas,MoyenetFort.
Lalampepossèdeunefonctionmémoirequipermetderevenirdirectement
audernierréglageutiliséaumomentoùlalampeaétééteinte.
Accès momentané à TURBO/LOW
Lorsquelalampeestéteinte,appuyezsurl’interrupteuretmaintenez-le
enfoncépendantplusde2secondespouraccédermomentanémentàBAS.
Relâchezpourl'éteindre.
Lorsquelalampeestéteinte,appuyezsurleboutonModeetmaintenez-
leenfoncépendantplusde2secondespouraccédermomentanémentà
TURBO.Relâchezpourl'éteindre.
Lorsquelalampeestallumée,appuyezsurleboutonModeetmaintenez-le
enfoncépouraccédermomentanémentàTURBO.Relâchezpourrevenirau
niveaudeluminositéprécédent.
Accès direct à TURBO / LOW
Lorsquelalampeestéteinte,maintenezenfoncéleboutonModeetrelâchez-
leenv.0,6secondepouraccéderdirectementàTURBO.
Lorsquelalampeestéteinte,maintenezenfoncéleboutond'alimentationet
relâchez-leenv.0,6secondepouraccéderdirectementàLOW.
Remarque: LaTIPSErégulerasasortiepouréviterlasurchaueetprolonger
saduréedevielorsdel'accèsàTURBOpendantplusde30secondes.
ATR (Advanced Temperature Regulation)
Lalampeestéquipéedusystèmeavancéderégulationdelatempérature
(ATR),quipermetd’ajusterleniveaud’éclairagedélivréetdes’adapterà
l’environnementpourmainteniruneperformanceoptimale.
Batterie
Pressezrapidementleboutonmodelorsquelalampeestéteintepouractiver
l’indicationdelabatterierestantevial’indicateurlumineuxintégrédans
l’interrupteur;lenombredeclignotementsindiqueapproximativementle
niveaudebatterie:
1.3clignotementsreprésententunniveausupérieurà50%.
2.2clignotementsreprésententunniveauinférieurà50%.
3.1clignotementreprésenteunniveauinférieurà10%.
Remarque:lorsqueleniveaudepuissanceestbas,levoyantd'alimentation
clignotetoutesles3secondespourinformerl'utilisateur
Avertissements
1.Chargerlabatterieavantlapremièreutilisation.
2.Rechargerleproduittousles3moisquandiln’estpasutilize
3.Avertissement!Lumièreforte.Evitezl’expositiondirecteauxyeux..
4.Leproduitdoitêtrerechargélorsquelasortiesemblefaibleouquela
lampenerépondplusenraisond'unefaiblepuissance.
5.Cetemballagecontientdespetitséléments;teniréloignédesenfants
pourévitertoutrisquedesuocation.
6.Lagarantieestannuléesileproduitaétédémontéoumodié.
Q&A
Q:WhydoesmyTIPSEshutdownin30seconds?
A:TheTIPSEhas2usermodes,DEMOModeandDAILYMode.The
defaultsettingisDEMOModewheretheproductwillautomatically
shutdownifthereisnooperationin30seconds.Itisrecommended
toswitchittoDAILYModewhenindailyuse.Pleasefollowthesteps
belowformodeswitching:
1.Whenthelightison/o,longpressboththePowerButtonandthe
ModeButtonsimultaneouslytoswitchbetweenDEMOandDAILY
Mode.
2.Thelightwillashtoindicatethecurrentusermode:ashingonce
toindicateDEMOModeandashingtwicetoindicateDAILYMode.
Dual-Core Metallic
Keychain Light
• USB-C Rechargeable
• 2 User Modes Available
• Dual Key Ring Connector
Warranty Service
AllNITECORE
®
productsarewarrantedforquality.AnyDOA/
defectiveproductcanbeexchangedforareplacementthroughalocal
distributor/dealerwithin15daysofpurchase.Afterthat,alldefective
/malfunctioningNITECORE
®
productscanberepairedfreeofcharge
within24monthsfromthedateofpurchase.Beyond24months,a
limitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,
butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.
Thewarrantywillbenulliedif
1.heproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodiedby
unauthorizedparties;
2.theproduct(s)is/aredamagedduetoimproperuse.
ForthelatestinformationonNITECORE
®
productsandservices,please
contactalocalNITECORE
®
distributororsendanemailtoservice@
nitecore.com
※Allimages,textsandstatementsspeciedhereinthisusermanual
areforreferencepurposesonly.Shouldanydiscrepancyoccur
betweenthismanualandinformationspeciedonwww.nitecore.
com,SysmaxInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpret
andamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutprior
notice.
SYSMAX Innovations Co., Ltd.
TEL: +86-20-83862000
FAX: +86-20-83882723
Web: www.nitecore.com
Address:Unit6355,5/F,
No.1021GaopuRoad,
TianheDistrict,Guangzhou,
510653,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please nd us on facebook : NITECORE Flashlight
MadeinChina
TIP2804SE22
(Русский) TIP SE
Функция зарядки
Подключениеквнешнемуисточникупитания:Длятого,чтобыначать
процессзарядки,подключитеUSB-кабельквнешнемуисточникупитанияи
кпортузарядкинабоковойсторонеустройства,какпоказанонарисунке.
Индикаторызарядки:вовремязарядкииндикаторы,расположенныепод
кнопками,будутгоретькраснымсветомнемигая.Когдааккумулятор
полностьюзарядится,индикаторыизменятцветназеленый.
• Принизкомуровнезарядаиндикаторыбудутмигатькраснымсветом.
• Времяполнойзарядкисоставляетпримерно1ч30мин.Времяработы
врежимеожиданиясоставляетпримерно12месяцевпослеполной
зарядкиаккумулятора.
Инструкция по эксплуатации
Включение/Выключение
Включение:Привыключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
включитьего.
Выключение:Привключенномфонаренажмитекнопкупитания,чтобы
выключитьего.
Пользовательские режимы
УстройствоTIPSEимеет2пользовательскихрежима:режимДЕМОи
ПОВСЕДНЕВНЫЙрежим.
Режим ДЕМО:фонарьавтоматическивыключится,есливтечение30
секунднебудетпроизводитьсяникакихдействий.
Режим ПОВСЕДНЕВНЫЙ: фонарьнебудетвыключаться
автоматическииегонеобходимобудетвыключатьвручную.
Примечание: ПоумолчаниюиспользуетсярежимДЕМО.Приежедневном
использованиирекомендуетсяпереключитьустройствоврежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Переключение режимов
Привключенном/выключенномсветенажмитеодновременнокнопку
питанияикнопкупереключениярежимадляпереходаизрежимаДЕМО
врежимПОВСЕДНЕВНЫЙиобратно.
Миганиеиндикаторауказываетнатекущийпользовательскийрежим:
однократноемиганиеозначаетрежимДЕМО,двукратноемигание
означаетрежимПОВСЕДНЕВНЫЙ.
Примечание:Повторноевключениефонарявтечение3секундпосле
автоматическоговыключенияврежимеДЕМОвременнопереводит
устройствоврежимПОВСЕДНЕВНЫЙдоегоотключения.
Уровни яркости
Привключенномсветекратковременнонажимайтенакнопку«Режим»
дляциклическогопереключениямеждуследующимиуровнямияркости:
"НИЗКИЙ–СРЕДНИЙ–ВЫСОКИЙ".
(УстройствоTIPSEимеетфункциюпамяти.Приповторнойактивации
фонарьавтоматическипереходитнаранеесохраненныйуровеньяркости).
Быстрый переход на уровень яркости ТУРБО/НИЗКИЙ
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитанияболее
2секунд,чтобыактивироватьрежимНИЗКИЙ.Отпуститекнопку,чтобы
отключитьсвет.
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку"Режим"более
2секунд,чтобыактивироватьрежимТУРБО.Отпуститекнопку,чтобы
отключитьсвет.
Привключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку"Режим",чтобы
активироватьрежимТУРБО.Отпуститекнопку,чтобывернутьсяк
предыдущемурежиму.
Прямой доступ к режиму ТУРБО/НИЗКИЙ
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопку"Режим",а
затемотпуститееепримерночерез0,6секундыдляпрямогодоступак
режимуТУРБО.
Привыключенномсветенажмитеиудерживайтекнопкупитания,а
затемотпуститееепримерночерез0,6секундыдляпрямогодоступак
режимуНИЗКИЙ.
Примечание: ПриработеврежимеТУРБОболее30секундустройство
TIPSEбудетрегулироватьмощностьвоизбежаниеперегреваидля
продлениясрокаслужбы.
ATR (Усовершенствованный модуль
регулировки по температуре)
ИнтегрированнаятехнологияATRрегулируетуровеньяркостиTIP
SEвсоответствиисусловиямиработыиокружающейсредой,что
обеспечиваетоптимальнуюпроизводительностьустройства.
Индикация уровня заряда
Привыключенномсветекратковременнонажмитекнопку"Режим".Приэтом
индикаторпитанияначнетмигать,показываяоставшийсязарядбатареи:
1.Троекратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзарядавыше50%;
2.Двукратноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже50%.
3.Однократноемиганиеуказываетнато,чтоуровеньзаряданиже10%.
Предупреждения!
1.Зарядитеаккумуляторпередпервымиспользованием.
2.Заряжайтеустройствокаждые3месяца,еслиононеиспользуетсяв
течениедлительноговремени.
3.ВНИМАНИЕ!Возможноопасноеизлучение!Несмотритенасветовой
луч!Этоопаснодляглаз.
4.
Устройствонеобходимозарядить,еслисветсталтусклым,илиеслифонарь
пересталреагироватьнанажатиякнопокиз-занизкогоуровнязаряда.
5.Вустройствеиспользуютсямелкиесборочныедетали.Храните
фонарьвместе,недоступномдлядетей,таккакдетимогутслучайно
подавитьсямелкимидеталями.
6.НЕразбирайтеустройство,невноситевнегоизмененияине
переделывайтеего,впротивномслучаегарантиябудетаннулирована.
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Nitecore TIP SE Zaklamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.