Handleiding Nomad Dogon 2 Air Tent

Handleiding voor je Nomad Dogon 2 Air Tent nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

DE
FR
Garantiebepalingen Terms of Guarantee – Garantiebestimmungen - Conditions de garantie
NL Dit product kent garantietermijn van twee jaar. De garantie omvat productie- en materiaalfouten en geldt alleen indien het product is gebruikt
voor het intentionele doel onder normale omstandigheden. Het omvat niet de te verwachten slijtage of door de gebruiker aangebrachte wijzigin-
gen in het product. Ritsen vallen eveneens buiten de garantie. Wij hebben iedere mogelijke behoedzaamheid in acht genomen bij het maken en
transporteren van dit product. Indien u ook voorzichtig met uw product omgaat, zult u meer plezier van uw aanschaf ondervinden. Beschadiging
veroorzaakt door andere dan materiaal- of fabricagefouten valt niet onder de garantie, maar kan wel tegen een redelijke vergoeding gerepareerd
worden. Indien u gebruikt wenst te maken van deze service, kunt u het product inleveren bij de winkel waar u het product oorspronkelijk heeft
aangeschaft. Zorg er wel voor dat het product schoon is, wanneer u het inlevert. Buitensporig vieze producten worden niet geaccepteerd en worden
naar de afzender geretourneerd. Producten kunnen alleen voor garantie in aanmerking komen, indien het aankoopbewijs wordt meegestuurd of
een kopie hiervan.
EN
DE
FR
www.nomad.nl
Avoid smoking in the tent.
• Never store flammable substances inside the tent.
We advise you to keep a Stanley knife or carpet cutter within reach at all times. In case of fire, you can use this to cut through the canvas, thus
creating an (emergency) exit.
Achtung: Halten Sie alle Feuer- und Wärmequellen außer Reichweite des Zeltes, da das Material sonst Feuer fangen kann.
Beim Zelten sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden:
• Verwenden Sie keine Kerzen, Streichhölzer oder offenes Feuer im Zelt oder in nächster Nähe des Zeltes.
• Kochen im Zelt ist gefährlich.
Beachten Sie die Windrichtung beim Entfachen eines Lagerfeuers. Halten Sie einige Meter Abstand vom Zelt. Vergewissern Sie sich, dass das
Lagerfeuer erloschen ist, bevor Sie die Gegend verlassen oder schlafen gehen.
• Seien Sie im Zelt äußerst vorsichtig bei der Benutzung von Gaslampen und Wärmequellen.
• Verwenden Sie, sofern möglich, nur batteriebetriebene Geräte.
• Lampen, Wärmequellen oder Kocher sind nie am Zelt zu füllen.
• Löschen Sie alle Laternen, bevor Sie schlafen gehen.
• Rauchen im Zelt ist zu unterlassen.
• Bewahren Sie nie entflammbare Mittel im Zelt auf.
Wir empfehlen Ihnen, immer ein Stanley-/Teppichverlegemesser griffbereit zu
haben. Bei Brand zerschneiden Sie hiermit das Zelttuch, wodurch
ein (Not)ausgang entsteht.
Attention: éloignez les sources de chaleur ou de flammes de la toile de tente, cette dernière peut prendre feu.
Tout campeur se doit de respecter les consignes de sécurité suivantes :
• N’utilisez jamais de bougies, d’allumettes ou de source de feu dans la tente ou à proximité.
• Il est dangereux de cuisiner à l’intérieur de la tente.
Tenez compte de la direction du vent pour faire un feu de camp. Maintenez quelques mètres de distance avec la tente. Assurez-vous que le feu est
entièrement éteint avant de quitter les lieux ou d’aller dormir.
• Soyez extrêmement prudent lors de l’utilisation de lampes à gaz et de sources de chaleur dans la tente.
• Si possible utilisez uniquement des appareils à piles.
• Ne remplissez jamais des lampes, des sources de chaleur ou des appareils de cuisson dans la tente ou à proximité.
• Eteignez toutes les lanternes avant d’aller dormir.
• Evitez de fumer dans la tente.
• Ne conservez jamais de produits inflammables dans la tente.
Nous vous conseillons d’avoir toujours sous la main un petit couteau Stanley ou de tapissier. En cas d’incendie, vous pourrez l’utiliser pour découper
une ouverture dans la toile de tente et vous créer ainsi une issue (de secours).
This product is guaranteed for a period of two years. The guarantee covers manufacturing and material faults and will only apply if the product has
been used for the intended purpose, under normal conditions. It does not cover normal wear and tear nor any alterations made by the customer.
Zips are also excluded from the guarantee. We have taken every possible care while making and transporting this product. If you also take every
possible care when using it, you will be able to enjoy your Nomad product for longer. Damage due to anything other than manufacturing or material
faults will not be covered by any form of warranty, but can be repaired at a reasonable charge. If you would like to make use of this service, please
return the product to the shop where you originally purchased the product. Make sure to clean the product before returning it. Unacceptably dirty
products will not be handled and will be returned to sender. Products will only be considered for guarantee if the receipt or a copy is enclosed.
Für dieses Produkt gilt eine Garantie von zwei Jahren. Diese Garantie umfasst Produktions- und Materialfehler und gilt nur dann, wenn das Produkt
für seine eigentliche Bestimmung unter normalen Umständen benutzt wurde. Sie beinhaltet nicht den zu erwartenden Verschleiß oder vom
Benutzer angebrachte Ve
ränderungen des Produkts. Reißverschlüsse sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen. Bei der Herstellung und beim
Transport wurde besonders behutsam mit diesem Produkt umgegangen. Wenn auch Sie vorsichtig damit umgehen, wird Ihnen Ihre Anschaffung
noch mehr Freude bereiten. Schäden, die nicht durch Material- oder Herstellungsfehler entstanden sind, fallen nicht unter die Garantie. Falls Sie
diesen Service nutzen möchten, können Sie das Produkt beim Händler, bei dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben, abgeben. Bitte
sorgen Sie dafür, dass das Produkt bei der Abgabe sauber ist. Übermäßig verschmutzte Produkte werden nicht akzeptiert und werden dem Absender
zurückgeschickt. Die Garantie kann nur dann für Produkte in Betracht kommen, wenn die Quittung oder eine Kopie dieser mitgesendet wird.
Cet article est en garanti pour une période de deux ans. La garantie couvre les défauts de matériau et de fabrication et n’est valable que lorsque le
article est utilisée dans des conditions normales et pour des activités pour lesquelles elle a été conçue. L’usure normale et les modifications
apportées par l’utilisateur à le article, ainsi que les fermetures éclair sont exclues de la garantie. Cet article a été fabriqet transporté avec toute
la prudence possible. Si vous l’utilisez avec tout autant de soin, vous aurez davantage de plaisir de votre achat. Les dégâts occasionnés par des
causes autres que les défauts de matériau et de production ne sont pas couverts par la garantie, mais peuvent faire l’objet d’une réparation à un
prix modique. Si vous souhaitez utiliser ce service, vous pouvez déposer votre article dans le magasin vous l’avez achetée. Assurez-vous, à cette
occasion, que le article est propre. Les articles présentant des saletés excessives ne sont pas acceptés et peuvent être retournés à l’expéditeur. Pour
pouvoir bénéficier de la garantie, n’oubliez pas de joindre votre bon ou une photocopie d’achat à le article.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.36 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Nomad Dogon 2 Air Tent. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Nomad. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Nomad Dogon 2 Air Tent in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Nomad
Model Dogon 2 Air
Categorie Tenten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.36 MB

Alle handleidingen voor Nomad Tenten
Meer handleidingen voor Tenten

Veelgestelde vragen over Nomad Dogon 2 Air Tent

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan ik mijn tent ook nat opbergen? Geverifieerd

Alleen voor zeer korte periodes. Wanneer een tent een week of langer nat wordt opgeborgen, kan deze gaan schimmelen. Dit is zeer schadelijk voor de tent en eventueel uw gezondheid.

Ik vind dit nuttig (412) Lees meer

Hoe kan ik een tent impregneren? Geverifieerd

Zet de tent op, reinig het doek en laat het drogen. Breng het impregneermiddel aan op het doek met een plantenspuit of andere spray. Het is ook mogelijk een nieuwe verfroller of kwast te gebruiken. Het doek dient helemaal verzadigd te worden met het impregneermiddel. Behandel ook de binnenkant van het doek. Veeg de ramen en andere onderdelen dan het tentdoek goed schoon met een vochtige doek. Laat het impregneermiddel hier niet op drogen. Laat vervolgens het tentdoek goed drogen. Herhaal indien nodig de behandeling.

Ik vind dit nuttig (316) Lees meer

Kan ik een scheur of gat in mijn tentdoek zelf repareren? Geverifieerd

Voor synthetisch tentdoek zijn er speciale stukken zelfklevend reparatiedoek verkrijgbaar. Plak aan beide zijden van het doek een stuk zelfklevend tentdoek over het scheurtje of gaatje. Gebruik voor katoenen tentdoek of tentdoek van gemengd materiaal opstrijkbaar tentdoek. Hiervoor heb je een strijkijzer nodig.

Ik vind dit nuttig (233) Lees meer

De rits van mijn tent loopt stroef, wat kan ik doen? Geverifieerd

Gebruik bij stroeve ritsen een droge PTFE spray of siliconenspray. Spray niet op de stof en spuit de ritsen af en toe preventief in om problemen in de toekomst te voorkomen.

Ik vind dit nuttig (181) Lees meer

Er zitten waterdruppels aan de binnenkant van de tent, betekent dit dat de tent lekt? Geverifieerd

Nee, dit is waarschijnlijk conden. Zorg dat de tent goed geventileerd is om consens tot een minimum te beperken.

Ik vind dit nuttig (151) Lees meer

Welke soort tentharingen heb ik nodig? Geverifieerd

Op gras- en bosgrond gebruik je halfronde of kunststof tentharingen. Op steengronden gebruik je rotspennen. Op kleigrond gebruik je halfronde, kunststof of universele tentharingen. Op kiezelgrond gebruik je halfronde of universele tentharingen. Op fijne zandgronden zoals duinen gebruik je houten tentharingen.

Ik vind dit nuttig (121) Lees meer

Het impregneermiddel laat witte vlekken of een witte waas achter op het doek, wat kan ik hier aan doen? Geverifieerd

Indien er een witte waas achterblijft of u witte vlekken ziet op uw tentdoek na het impregneren heeft u op die plekken meer impregneermiddel aangebracht dan elders. Dit is niet erg en de vlekken en waas verdwijnen vaak vanzelf. Het is niet verstandig minder impregneermiddel te gebruiken om vlekken of een waas te voorkomen. Het doek moet goed nat zijn van het impregneermiddel om een goede impregnatie te garanderen.

Ik vind dit nuttig (110) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Nomad Dogon 2 Air Tent vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Nomad Dogon 2 Air Tent?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Nomad Dogon 2 Air Tent. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Nomad Dogon 2 Air Tent

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën