Handleiding Nordlux Verona Lamp

Handleiding voor je Nordlux Verona Lamp nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 7 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

注意:“印刷前请认真校对,否则后果自负”。
Fúkané sklo vždy čistite za studena.
A fúvott üveget mindig hidegen kell tisztítani.
Kifejezetten a fúvott üvegre vonatkozóan: A fúvott üveget kézzel
formázzák. Az egyedi megmunkálásból adódóan légbuborékok
lehetnek az üvegben, és az üveg vastagsága is változó lehet. Ez
a kézi megmunkálás természetes velejárója, ami a fúvott üvegnek
egyedi jelleget és természetes megjelenést ad.
Predovšetkým pri fúkanom skle: Fúkané sklo sa vyrába manuálne.
Kvôli tomuto jedinečnému procesu môžu v skle vzniknúť vzducho
bubliny a zároveň sa môže líšiť hrúbka skla. Ide o prirodzený d
ôsledok manuálneho procesu, ktorý fúkanému sklu dodáva jeho
charakter a organický vzhľad.
SVK - Všeobecná údržba: Používajte jemnú, suchú handričku na prach
a jemnú handričku navlhčenú v letnej vode (< 50 °C) s miernym
čistiacim prostriedkom na odstraňovanie mastných škvŕn alebo
podobných nečistôt. Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s
obsahom abrazív alebo rozpúšťadla. Svietidlo zapnite iba po
odparení všetkej vody.
HUN - Általános karbantartás: Használjon egy puha, száraz ruhát a
portalanításhoz, és enyhe tisztítószeres meleg (<50°C) vízbe
mártott és kicsavart puha ruhát a zsírfoltok és hasonló
szennyeződések eltávolítására. Soha ne használjon súrolószert
vagy oldószert tartalmazó tisztítószert. A lámpát csak akkor
kapcsolja fel, ha az összes víz elpárolgott.
Винаги почиствайте ръчно духаното стъкло студено.
Специално за ръчно духано стъкло: Ръчно духаното стъкло
се оформя ръчно. Поради този уникален процес, в стъклото
може да има мехурчета и дебелината на стъклото може да
варира. Това трябва да се разглежда като естествена последица
от ръчния процес и е това, което придава на ръчно духаното
стъкло неговия характер и органичен вид.
Sticla suflată liber se curăță întotdeauna rece.
Foukané sklo vždy čistěte za studena.
Prosto pihano steklo vedno čistite hladno.
Θα πρέπει πάντα να καθαρίζετε το φυσητό γυαλί όταν είναι κρύο.
Serbest üfleme camı daima soğukken temizleyin.
Özellikle serbest üfleme cam için: Serbest üfleme cam elle yapılır.
Bu özel işlemin sonucunda camda hava kabarcıkları oluşabilir ve
camın kalınlığı da değişkenlik gösterebilir. Bu da serbest üfleme
cama karakterini ve organik görünümünü verir ve elle yapımın
doğal bir sonucu olarak görülmelidir.
Συγκεκριμένα για φυσητό γυαλί: Το φυσητό γυαλί μορφοποιείται
με το χέρι. Λόγω αυτής της μοναδικής διαδικασίας, μπορεί να
εμφανιστούν φυσαλίδες αέρα στο γυαλί, όπως και το πάχος του
γυαλιού μπορεί να ποικίλει. Αυτό πρέπει να θεωρηθεί ως μια
φυσική συνέπεια της χειροκίνητης διαδικασίας, και είναι αυτό που
δίνει το φυσητό γυαλί τον χαρακτήρα και την οργανική εμφάνισή
του.
Γενική συντήρηση: Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί για
το ξεσκόνισμα και ένα μαλακό πανί που μούλιασε σε χλιαρό νερό
(<50°C) με ένα ήπιο απορρυπαντικό για να αφαιρέσετε λεκέδες
από λίπος ή κάτι παρόμοιο. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά που περιέχουν λειαντικά ή διαλύτες.
Ενεργοποιήστε τη λάμπα μόνο αφού εξατμιστεί όλο το νερό.
Velja posebej za prosto pihano steklo: Prosto pihano steklo se
oblikuje ročno. Zaradi tega edinstvenega procesa lahko v steklu
nastanejo mehurčki zraka, prav tako pa je debelina stekla lahko
različna. To se upošteva kot naravna posledica ročne obdelave,
zaradi česar prosto pihano steklo dobi svoj poseben značaj in
organski videz.
Speciálně pro ručně foukané sklo: Foukané sklo se tvaruje ručně.
Vlivem tohoto jedinečného procesu se mohou ve skle objevit
vzduchové bubliny a může se také lišit tloušťka skla. To je přirozený
důsledek ruční výroby a právě tyto vlastnosti dávají foukanému
sklu jeho charakter a přirozený vzhled.
Special pentru sticla suflată liber: Sticla suflată liber este realizată
manual. Din cauza acestui proces unic, se pot forma bule de aer
în sticlă, iar grosimea acesteia poate varia. Este o consecință
naturală a procesului manual și totodată este ceea ce conferă
sticlei suflate liber caracterul specific și aspectul organic.
ROM - Întreținere generală: Utilizați o cârpă moale, uscată pentru
ștergerea prafului și o cârpă moale, stoarsă, înmuiată în apă
călduță (<50°C) cu detergent blând, pentru îndepărtarea petelor
de grăsime sau a altor astfel de impurități. Nu utilizați niciodată
detergenți care conțin substanțe abrazive sau solvenți. Aprindeți
lampa doar după ce toată apa s-a evaporat.
CZE - Běžná údržba: K odstranění mastných skvrn nebo podobných
znečištění používejte suchý měkký hadřík na stírání prachu a
měkký hadřík namočený ve vlažné vodě (< 50 °C) s jemným
čisticím prostředkem. Nikdy nepoužívejte čisticí prostředky
bobsahující abrazivní látky či rozpouštědla. Lampu rozsviťte až
poté, co se všechna voda vypaří.
SVN - Splošno vzdrževanje: Uporabite mehko suho krpo za brisanje
prahu, za odstranjevanje mastnih madežev pa ožeto mehko krpo,
ki je pred tem namočena v mlačno vodo (<50 °C) z blagim čistilnim
sredstvom. Nikoli ne uporabljajte čistilnih sredstev, ki vsebujejo
abrazive ali topila. Svetilko vklopite le nato, ko vsa voda izhlapi.
GRC -
TUR - Genel bakım: Tozunu almak için yumuşak, kuru bir bez, yağ
lekelerini ve benzer lekeleri çıkartmak için ise hafif deterjanlı ılık
suya (<50°C) batırılmış yumuşak bir bez kullanın. Aşındırıcı veya
eritici madde içeren deterjanları hiçbir zaman kullanmayın.
Lambayı ancak tüm su buharlaştıktan sonra yakın.
BGR - Обща поддръжка: Използвайте мека, суха кърпа за прах и
мека кърпа, напоени с хладка вода (<50°C) с мек почистващ
препарат, за да премахнете мазни петна или други подобни.
Никога не използвайте почистващи препарати, съдържащи
абразивно средство или разтворител. Включете лампата само
след като цялата вода се е изпарила.
Szkło hutnicze należy zawsze czyścić na zimno.
Täpsemalt vabalt puhutud klaasi jaoks: vabalt puhutav klaas
moodustatakse käsitsi. Selle ainulaadse protsessi tõttu võivad
klaasis tekkida õhumullid, ka klaasi paksus võib erineda. See on
käsitsiprotsessi loomulik tagajärg ning just see annab vabalt puhutud
klaasile karakteri ja orgaanilise välimuse.
Slobodno puhano staklo uvijek čistite hladnim sredstvima.
Puhastage vabalt puhutud klaasi alati külmana.
Vienmēr tīriet brīvi izpūsta stikla izstrādājumus aukstā veidā.
Pūstą stiklą valykite šaltai.
Gaminiams iš pūsto stiklo: Toks stiklas formuojamas rankiniu būdu.
Kadangi tai unikalus procesas, stikle gali susiformuoti oro burbuliukai,
be to, stiklo storis gali būti nevienodas. Tai yra natūrali rankomis
atliekamo proceso pasekmė ir suteikia stiklui ypatingą išvaizdą bei
natūralumą.
Īpaši brīvi izpūstiem stikla izstrādājumiem: Brīvi izpūsts stikls tiek
veidots manuāli. Šī unikālā procesa dēļ stiklā var rasties gaisa burbuļi,
kā arī stikla biezums var būt mainīgs. Tās ir normālas manuālā
procesa sekas, kas brīvi izpūsta stikla izstrādājumiem piešķir raksturu
un organisku izskatu.
Specifično za slobodno puhano staklo: Slobodno puhano staklo
se ručno oblikuje. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je pojava
mjehurića zraka u staklu, kao i razlika u debljini stakla. To se smatra
prirodnom posljedicom ručnog procesa i daje karakter slobodno
puhanom staklu i njegovomu organskom izgledu.
W szczególności w przypadku szkła hutniczego: Szkło hutnicze
jest formowane ręcznie za pomocą tzw. piszczeli. Ze względu na
ten unikalny proces, w szkle mogą pojawić się pęcherzyki
powietrza, podobnie jak grubość szkła może się różnić. Może to
być postrzegane jako naturalna konsekwencja procesu ręcznego,
która nadaje szkłu hutniczemu swoisty charakter i organiczny
wygląd.
HRV - Opće održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suhu krpu, a za
uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrijebite meku krpu nakvašenu mlakom
vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikada nemojte koristiti deterdžente
koji sadrže abrazive ili otapala. Upalite svjetlo tek kada je voda u potpunosti
isparila.
EST - Üldine hooldus: Tolmu puhastamiseks kasutage pehmet kuiva
lappi ja rasvaplekkide vms eemaldamiseks kasutage pehmet,
puhastusvahendi ja leige veega (<50 °C) niisutatud pehmet lappi.
Ärge kunagi kasutage abrasiivseid või lahusteid sisaldavaid
pesuaineid. Lülitage lamp sisse alles siis, kui vesi on aurustunud.
LVA - Vispārēja apkope: Izmantojiet mīkstu, sausu drānu putekļu slaucīšanai un mīkstu
drānu, kas izgriezta remdenā ūdenī (<50 °C), kurš satur vieglurīšanas līdzek
li,
lai norītu tauku vai līdgus traipus. Nekad neizmantojiet tīrīšanas līdzekļus,
kas satur abrazīvas vielas vai šķīdinātāju. Lampu ieslēdziet tikai tad, kad viss ūdens
ir iztvaikojis.
LTU - Bendroji priežiūra: Dulkes valykite minkšta ir sausa šluoste, o riebalų
bei panašias dėmes valykite minkšta šluoste, suvilgyta drungnu
(<50 °C) vandeniu ir švelnia valymo priemone. Valymui nenaudokite
abrazyvinių priemonių ir tirpiklių. Lempą įjunkite tik kai išgaruos visas
vanduo.
Мойте стеклоизделия свободного выдувания только
холодной водой.
Особо для стеклоизделий свободного выдувания:
Стеклоизделия свободного выдувания (так называемое
гутное стекло) изготавливаются без формы, вручную.
Вследствие этого уникального процесса в стекле могут
образовываться пузырьки воздуха, толщина стекла также
может варьироваться. Это следует рассматривать как
естественное следствие ручного процесса, придающее
гутному стеклу его характерный, уникальный вид.
Specifično za slobodno duvano staklo: Slobodno duvano staklo
se oblikuje ručno. Zbog tog jedinstvenog procesa moguća je p
ojava mehurića vazduha u staklu, kao i odstupanja debljine stakla.
To se smatra prirodnom posledicom ručnog procesa i odlika je
karaktera slobodno duvanog stakla i njegovog organskog izgleda.
Slobodno duvano staklo uvek očistite hladnim sredstvima.
SRB - Opšte održavanje: Za brisanje prašine koristite meku, suvu krpu,
a za uklanjanje masnih mrlja ili slično upotrebite meku krpu
pokvašenu mlakom vodom (<50°C) i blagim deterdžentom. Nikada
nemojte koristiti deterdžente koji sadrže abrazive ili rastvarače.
Upalite svetlo tek kada je voda u potpunosti isparila.
RUS - Общие указания по уходу: Протирайте мягкой сухой тканью
для удаления пыли. Для удаления жирных пятен и т. п.
используйте хорошо выжатую тряпку, смоченную в теплом
мыльном растворе (<50 °C) из воды с мягким моющим
средством. Ни в коем случае не используйте моющие
средства, содержащие абразив или растворитель. Включайте
лампу только после полного испарения воды.
الصيانة العامة: استخدم قطعة قماش ناعمة وجافة لمسح الغبار، واستخدم
قطعة قماش ناعمة ومبللة في ماء فاتر (أقل من 50 درجة مئوية) ومعصورة،
اًدبأ مدختست ال .هباش ام وأ موحشلا عقب ةلازإل ةلدتعم ةفظنم ةدام عم
حابصملا لِغشُت ال .تابيذم وأ ةطشاك داوم ىلع يوتحت يتلا تافظنملا
.هايملا عيمج رُخبت دعب الإ
خفنلاب لَكشُملا جاجزلا لكشتي :رحلا خفنلاب لَكشُملا جاجزلاب صاخ
يف ءاوهلا تاعاقف دجاوتت دق ،ةديرفلا ةيلمعلا هذه ببسبو .اًيودي رحلا
ةيلمعلل ةيعيبط ةجيتن كلذ دعُيو .جاجزلا كمُس فلتخي دق امك ،جاجزلا
ةديرفلا
هصئاصخ رحلا خفنلاب لَكشُملا جاجزلا حنمي ام وهو ،ةيوديلا
ومظهره الأساسي.
.دراب وهو رحلا خفنلاب لَكشُملا جاجزلا فيظنت ىلع اًمئاد صرحا
9 10
POL -
Ogólna konserwacja: Do usuwania kurzu należy używać miękkiej,
suchej szmatki i miękkiej wyciśniętej ściereczki po zanurzeniu w
ciepłej wodzie (<50°C) z łagodnym detergentem do usuwania
tłustych plam lub podobnych substancji. Nie stosować detergentów
zawierających substancje ścierne lub rozpuszczalniki. Włączyć
lampę dopiero po całkowitym odparowaniu wody.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 8.21 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Nordlux Verona Lamp vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Nordlux Verona Lamp?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Nordlux Verona Lamp. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Nordlux Verona Lamp. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Nordlux. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Nordlux Verona Lamp in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Nordlux
Model Verona
Categorie Lampen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 8.21 MB

Alle handleidingen voor Nordlux Lampen
Meer handleidingen voor Lampen

Veelgestelde vragen over Nordlux Verona Lamp

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Is alle LED verlichting dimbaar? Geverifieerd

Nee, niet alle LED lampen zijn standaard dimbaar. Dit wordt aangegeven op de verpakking en evetueel op de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (492) Lees meer

Ik heb een nieuwe lichtbron in de lamp gedaan, maar deze gaat niet aan, waar kan dit door komen? Geverifieerd

Sommige lampen zijn gemaakt voor lichtbronnen van een specifiek wattage. Wanneer er een lichtbron in wordt gedaan die een hoger wattage vereist van de lamp kan leveren, dan kan het zijn dat het licht niet aangaat. Als de lamp een veel hoger wattage levert van waarvoor de lichtbron gemaakt is, kan de lichtbron doorbranden.

Ik vind dit nuttig (347) Lees meer

Waarom is de kleur van licht belangrijk? Geverifieerd

Er zijn grofweg twee soorten soort licht, warm licht en koud licht. Koud licht houdt je alerter en wakkerder. Warm licht werkt ontspannender. De warmte van licht wordt gemeten in Kelvin en staat aangegeven op de verpakking of de lamp zelf.

Ik vind dit nuttig (283) Lees meer

Wat is lumen? Geverifieerd

Lumen is een meeteenheid voor de totale hoeveelheid zichtbaar licht die een lichtbron naar alle kanten uitstraalt.

Ik vind dit nuttig (228) Lees meer

Welke fittingen zijn er? Geverifieerd

Wereldwijd worden vele soorten fittingen gebruiken, maar de meest gebruikte zijn die met de Edison schroefdraad, aangegeven met de letter E. In de meeste landen zijn fittingen E27 en E14 de standaard. In de Verenigde Staten zijn E26, E17, E12 en E10 de standaard.

Ik vind dit nuttig (172) Lees meer

Wat zegt het wattage over mijn lamp? Geverifieerd

Wattage is een meeteenheid voor het energieverbruik. Lampen met een hogere lichtopbrengst hebben een doorgaans hoger energieverbruik, maar voor het vergelijken van lichtopbrengst moet altijd gekeken worden naar de hoeveelheid lumen.

Ik vind dit nuttig (147) Lees meer

Wat is LED? Geverifieerd

LED staat voor light-emitting diode. Door in de juiste richting stroom door de halfgeleider te laten lopen ontstaat licht.

Ik vind dit nuttig (127) Lees meer
Handleiding Nordlux Verona Lamp

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën