Handleiding O-Synce macro x Fietscomputer

Handleiding voor je O-Synce macro x Fietscomputer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 100/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Preselection or „CUSTOM“ setting
Vorauswahl oder eigene Einstellung „CUSTOM“
Présélection ou configuration manuelle „CUSTOM“
Bike 1
Bike 2
U L
00000KM
MACRO free, MACRO high free, MACRO X & MACRO high X
BASIC SETUP
GRUNDEINSTELLUNGEN
CONFIGURATION DE BASE
Auf der Rückseite des MACRO den Deckel mit einer
Münze linksdrehend öffnen und die Batterie mit dem
+Zeichen nach oben einlegen. Anschließend den Deckel
wieder rechtsdrehend schließen.
Das Gerät durch Drücken des AC Knopfes auf der
Rückseite mit einem spitzen Gegenstand einschalten.
Haben Sie das Zubehör MACRO pc, dann können Sie
ihren MACRO bequem über Ihren PC konfigurieren.
Lesen Sie hierfür die MACRO pc Anleitung.
Manuelle Einstellung:
MACRO in den Halter einrasten und die mittlere Taste
(M) 3 Sek. gedrückt halten um ins Konfigurationsmenü
zu gelangen. Mit U und L das gewünschte Menü
ansteuern. Um Änderungen vorzunehmen M drücken.
Open the back of the MACRO with a coin by turning the
lid to the left and insert the battery with the + sign
showing to the top. Afterwards close the lid by turning it
to the right.
Switch on the device by pushing shortly the AC button
on the back of the MACRO with a pen.
If you have the MACRO pc accessory you have the
option to easily configurate your MACRO through your
computer. Please refer to the MACRO pc instructions.
Manual configuration:
Connect the MACRO with the holder and push the
middle button (M) for 3 sec. to access the configuration
menu. Navigate through the menus with U and L. To
select a menu to perform changes press M.
Ouvrez l‘arrière du MACRO avec une pièce en tournant
le couvercle vers la gauche et insérez la pile avec le
signe + montrant vers le haut. En suite fermez le
couvercle en le tournant vers la droite.
Allumez l‘ordinateur en appuyant avec un stylo sur le
bouton AC à l‘arrière du MACRO.
Si vous avez l‘accessoire MACRO pc vous pouvez
configurer votre MACRO à travers de votre ordinateur.
Veuillez suivre les instructions du guide MACRO pc.
Configuration manuelle:
Connectez le MACRO avec son support et appuyez la
touche de milieu (M) durant 3 sec. pour accéder au
menu de configuration. Faites défiler les menus avec U
et L et sélectionnez le menu avec M pour faire des
changements.
Cyclometer
Fahrradcomputer
Ordinateur de vélo
2032 3V
+
AC
AC
CLOCK
Uhr
Montre
ODOMETER
Gesamt KM
KM total
STOPWATCH
Stoppuhr
Chronomètre
WHEEL SIZE
Radumfang
Taille de roue
HRT Limit
Pulsgrenze
Zone cardio
U/L U/L U/L U/L
EXIT
Verlassen
Quitter
POWER CALIB*
Kalib. Leistung
Calib. puissance
USER DATA
Benutzerdaten
Infos utilisateur
UNIT
Maßeinheiten
Unités
U/L
high free & high X
ALTITUDE
Höhe
Altitude
U/L
U/L
U/L
U/L
Macro X & high X
U/L
CONFIGURATION MENU
EINSTELLUNGSMENÜ
MENU DE CONFIGURATION
Select with M
Change with U or L
Wählen mit M
Ändern mit U oder L
Choisir avec M
Changer avec U ou L
U
M
L
Sobald ein Menü mit M aufgerufen wurde, kann über U
und L die blinkende Einstellung verändert werden. Die
Änderung anschließend mit M bestätigen.
As soon as you have selected a menu with M you may
change the flashing values with U and L. Afterwards
confirm the modification with M.
Aussitôt que vous avez choisi un menu avec M vous
pouvez modifier les paramètres clignotant avec U et L.
Ensuite confirmez les changements avec M.
PAIRING & SEARCHING
PAIRING & SUCHE
PARAINAGE & RECHERCHE
only/nur/seulement
Macro X & high X
Vor der ersten Nutzung des MACRO X & high X müssen
die Sensoren und der MACRO einmalig miteinander
gekoppelt werden. Hierfür muss die obere (U) und
mittlere (M) Taste zeitgleich für 2 Sek. gedrückt werden.
Sobald das Display PAIR? anzeigt mit M bestätigen. Der
Pairing-Prozess startet. Stellen Sie sicher, dass alle
Sensoren in unmittelbarer Nähe und aktiv sind.
Vor jeder Benutzung muss der MACRO die Sensoren
suchen. Dies geschieht automatisch nach dem
Aufwecken oder kann manuell durch zeitgleiches
Drücken von M und L für 2 Sek. erreicht werden.
Before the first use of the MACRO X & high X the
sensors have to be paired once with the MACRO.
Therefor push the upper (U) and middle (M) button at the
same time for 2 sec. As soon as PAIR? is displayed
confirm with M. The pairing process starts. Be sure that
all sensors are active and in reach of the MACRO.
Before each ride the MACRO has to search for the
sensors. This normally happens automatically after
wake up or may be achieved manually by pushing at the
same time M & L for 2 sec.
Avant la première utilisation du MACRO X & high X le
capteur doivent être parrainé avec le MACRO. Pour ceci
appuyez 2 sec. sur les touches U et M en même temps.
Lorsque sur l‘écran s‘affiche PAIR? confirmez avec M.
Le processus de parrainage commence. Assurez vous
que tous les capteurs sont actifs et près du compteur.
Avant chaque sortie le MACRO doit trouver les capteurs.
Ceci ce fait automatiquement quand il se réveille ou
manuellement en appuyant sur les touches M et L pour
2 sec. en même temps.
EN
DE
FR
CR2032
3V
+
Accessories / Zubehör /Accessoires
- Heart rate (Heart2feel X² or free³)
- Cadence (2S X cad² or 2H cad³)
- PC connector (MACRO pc)
- Mountainbike control (2H RC)
²only Macro X & high X
³only Macro free & high free
MACRO free & high free
MACRO X & high X
CR2032
3V
+
4x
1x
INSTALLATION
MONTAGE
MONTAGE
3-4mm
M > 3 sec.
M
U/L M
M
U/L
Select
Wählen
Choisir
Change
Ändern
Changer
U+M
M+L
> 2 sec.
M
SETTINGS
EINSTELLUNGEN
CONFIGURATION
Hour
Stunden
Heures
Minutes
Minuten
Minutes
M
Year
Jahr
Année
M
Month
Monat
Mois
M
Day
Tag
Jour
M
0000MM
Upper limit
Obergrenze
Limite supérieure
M
Lower limit
Untergrenze
Limite inférieure
M
U L
M
M
00000KM
00000KM
M
00000KM
M
M
Auto
Manual
M
Sample rate (5/10/20 sec. - Clear memory)
Aufzeichnungsintervall (5/10/20 Sek. - Speicher löschen)
Intervalle d‘enregistrement (5/10/20 sec. - Vider la mémoire)
M
Distance
U L
Time
M
M
20.0KM
M
15.0KM
2:00
M
3:00
M
Sex
Geschlecht
Sexe
Weight
Gewicht
Poids
M
M
+/-
Altitude (m)
Höhe (m)
Altitude (m)
Total m +
Calibrating
Kalibrierung
Calibrage
Done
Fail
24 H
12 H
U L
M
M
Bike 1
Bike 2
U L
M
M
00000KM
M
M
M
0000MM
M
only MACRO
high free & high X
only MACRO
X & high X
Bike 1
Bike 2
U L
Current
Home
U L
km/h
m/h
U L
kg
lb
U L
°C
°F
U L
M
M
M
M
M
M
M
M
Total m -
M
M
or/oder/ou
M
U/L
1
CADENCE
3-4mm
<
<
Press
close & cut
U
M
L
U
M
L
1x
1x
CONTENT
INHALT
CONTENU
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.43 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de O-Synce macro x Fietscomputer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de O-Synce macro x Fietscomputer?
Ja Nee
100%
0%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de O-Synce macro x Fietscomputer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je O-Synce macro x Fietscomputer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met O-Synce. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van O-Synce macro x Fietscomputer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk O-Synce
Model macro x
Categorie Fietscomputers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.43 MB

Alle handleidingen voor O-Synce Fietscomputers
Meer handleidingen voor Fietscomputers

Veelgestelde vragen over O-Synce macro x Fietscomputer

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Waarom moet ik de maat van mijn fietsband invoeren? Geverifieerd

Om de afgelegde afstand te berekenen gebruikt de fietscomputer het aantal omwentelingen van de band. Door dit te vermenigvuldigen met de bandmaat, kan de afstand worden berekend.

Ik vind dit nuttig (4117) Lees meer

Hoeveel mijl is een kilometer? Geverifieerd

Eén kilometer is gelijk aan 0,621 mijl. Tien kilometer is daarmee 6,21 mijl. Andersom is één mijl 1,609 kilometer. Tien mijl is daarmee 16,09 kilometer.

Ik vind dit nuttig (704) Lees meer

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (702) Lees meer
Handleiding O-Synce macro x Fietscomputer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën