Handleiding One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening

Handleiding voor je One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 6 veelgestelde vragen, 38 comments en heeft 138 stemmen met een gemiddelde score van 19/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

1. Čtyřmístný kód zařízení (např. televizor Accent) najdete v seznamu kódů.
Kódy jsou seřazeny podle typu zařízení a značky. Nejoblíbenější kódy jsou
zařazeny na začátku. Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto (ne v
pohotovostním režimu). Pokud vaše značka v seznamu není, zkuste použít funkci
Vyhledávání kódu. Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto. Pokud ne, zapněte jej
r
učně.
2
. Stiskněte a přidržte tlačítko SETUP, až červená kontrolka LED pod tlačítkem
napájení dvakrát blikne (červená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
3. Zadejte čtyřmístný kód zařízení pomocí číselných tlačítek (např. kód televizoru
Accent je 0037). Červená dioda LED zhasne. Pokud červená dioda LED bliká, číslo
n
ení správné.
4. Nyní dálkový ovladač namiřte ONE FOR ALL na vaše zařízení a stiskněte
tlačítko POWER. Pokud se vaše zařízení vypne, je dálkový ovladač ONE FOR ALL
připraven k jeho ovládání. Pokud ovladač zařízení
nevypne, zkoušejte další kódy uvedené v seznamu
u
vaší značky.
Pokud žádný z těchto kódů nefunguje, vyzkoušejte funkci Vyhledání kódu. Funkci
Vyhledání kódu lze použít také v případě, že vaše značka není v seznamu uvedena.
Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení prohledáním všech
kódů obsaženy
́
ch v paměti dálkového ovládání ONE FOR ALL. Metodu vyhledá-
vání můžete také použít, pokud vaše značka není v seznamu vůbec uvedena.
1. Ujistěte se, že je vaše zařízení zapnuto. Pokud ne, zapněte jej ručně.
2. Stiskněte a přidržte tlačítko SETUP, až červená kontrolka LED pod tlačítkem
napájení dvakrát blikne (červená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
3. Stiskněte tlačítka 9 9 1. Červená kontrolka LED dvakrát blikne.
4. Dále stiskněte tlačítko napájení.
5. Namiřte dálkové ovládání ONE FOR ALL na televizní přijímač. Opakovaně tiskněte
tlačítko KANÁL+ (CHANNEL+), až se televizní přijímač vypne (při každém stisknutí
tlačítka KANÁL+ (CHANNEL+) vyšle dálkové ovládání ONE FOR ALL signál
POWER z dalšího kódu obsaženého v paměti). Tlačítko může být nutné stisknout
mnohokrát (až 150krát), buďte proto trpěliví.
6. Jakmile se televizní přijímač vypne, uložte kód stisknutím tlačítka SETUP.
Funkce Vyhledání kódu
Nastavení kódů
(Příklad: nastavení dálkového ovladače ONE FOR ALL na váš televizor)
Č
ESKy
Učení
Dálkový ovladač One For All se dokáže naučit libovolnou funkci z jiného
funkčního dálkového ovladače. Chcete-li ovladač takto používat, nejprve je
třeba mít k dispozici všechny původní dálkové ovladače s fungujícími bateriemi.
Pro naučení funkcí je nutné, aby byl původní dálkový ovladač přibližně tři
centimetry od dálkového ovladače OFA a aby ukazoval směrem zobrazeným na
obrázku níže:
1. Stiskněte a přidržte tlačítko SETUP, až červená kontrolka LED pod tlačítkem
napájení dvakrát blikne (červená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
2. Tryck på 9 7 5.
3. Stiskněte a uvolněte tlačítko, jehož funkci chcete používat (například
tlačítko Napájení televizoru). Červená kontrolka LED bude neustále blikat.
2 - 5 CM
GUIDE
Č
ESKy
4. Stiskněte a uvolněte odpovídající tlačítko na původním dálkovém ovladači,
n
apříklad Napájení.
5
. Červená kontrolka LED dvakrát blikne, což znamená, že se ovladač správně
naučil požadovanou funkci.
6. Kroky 3 až 4 opakujte pro každé tlačítko, jehož funkci chcete používat.
P
amatujte si, že se ovladač může učit z více dálkových ovladačů, jednomu
tlačítku však může být přiřazena jen jedna funkce.
7. Jakmile ovladač naučíte všechny požadované funkce tlačítek, stiskněte a
p
održte tlačítko SETUP, dokud dvakrát neblikne červená kontrolka LED.
Pokud při provádění kroku 5 jednou dlouze blikne červená kontrolka LED,
f
unkce nebyla naučena správně. Postup zopakujte od kroku 3.
Pokud po provedení nastavení nefunguje správně jedno nebo více tlačítek,
m
ůžete kdykoli znovu aktivovat režim učení zopakováním postupu od
kroku 1.
S
mazání naučené funkce a získání původní funkce
1. Stiskněte a přidržte tlačítko SETUP, až červená kontrolka LED pod tlačítkem
napájení dvakrát blikne (červená kont-rolka LED nejprve blikne jednou, pak
dvakrát).
2
. Stiskněte 9 7 6.
3
. Stiskněte dvakrát tlačítko (např. červené), jehož přiřazení má být
odstraněno.
1
. Εντοπίστε τον τετραψήφιο κωδικό συσκευής για τη δική σας συσκευή (π.χ.
τηλεόραση Accent) στον κατάλογο Κωδικών. Οι κωδικοί αναγράφονται κατά τύπο
συσκευής και επωνυμία μάρκας. Ο πιο δημοφιλής κωδικός εμφανίζεται πρώτος.
Β
εβαιωθείτε ότι η δική σας συσκευή είναι ενεργοποιημένη (όχι σε κατάσταση
α
ναμονής). Εάν η επωνυμία της δικής σας συσκευής δεν υπάρχει στον κατάλογο,
π
αρακαλούμε δοκιμάστε να κάνετε Αναζήτηση κωδικού. Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
σας είναι ενεργοποιημένη. Αν δεν είναι, ενεργοποιήστε την με το χέρι.
2
.
·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
Ì
¤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
Î
fiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿,
ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3. Εισαγάγετε τον τετραψήφιο κωδικό της δικής σας συσκευής χρησιμοποιώντας τα
α
ριθμητικά πλήκτρα (π.χ. κωδικός TV - Accent 0037). Η κόκκινη λυχνία LED θα σβήσει.
Αν η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει, ο αριθμός είναι λανθασμένος.
4. Τώρα, στρέψτε το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ONE FOR ALL προς τη συσκευή σας και
π
ατήστε το πλήκτρο POWER. Αν η συσκευή σας απενεργοποιηθεί, το
Τ
ΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ONE FOR ALL είναι έτοιμο να χειριστεί τη σύσκευή σας. Αν η
συσκευή δεν απενεργοποιηθεί, απλά χρησιμοποιήστε τον δεύτερο κωδικό που
αναφέρεται στον κατάλογο για τη δική σας μάρκα.
Αν κανένας από τους κωδικούς που αναφέρονται για τη δική σας μάρκα δεν λειτουργεί,
δοκιμάστε να κάνετε Αναζήτηση κωδικού. Η Αναζήτηση κωδικού ενδέχεται επίσης να
λειτουργεί αν η επωνυμία της δικής σας μάρκας δεν εμφανίζεται καθόλου στον κατάλογο.
Η Μέθοδος Αναζήτησης σας επιτρέπει να βρείτε τον κώδικα για τη συσκευή σας
ανιχνεύοντας όλους τους κώδικες που περιέχονται στη μνήμη του ONE FOR ALL.
Η Μέθοδος Αναζήτησης μπορεί επίσης να βοηθήσει αν η μάρκα της συσκευής σας
δεν αναγράφεται καθόλου.
1. βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι ενεργοποιη (όχι σε κατάσταση αναμονής).
2.
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ
ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿,
ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
3.
¶·Ù‹ÛÙÂ
9 9 1
. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜.
4.
ŒÂÈÙ·, ·Ù‹ÛÙÂ
POWER.
5.
ÙÚ¤„Ù ÙÔ ONE FOR ALL ÚÔ˜ ÙËÓ ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. ∆ÒÚ· ·Ù‹ÛÙÂ
Channel +
Í·Ó¿ Î·È Í·Ó¿, ̤¯ÚÈ Ó· Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜ (οı ÊÔÚ¿ Ô˘ ·Ù¿Ù ÙÔ
Ï‹ÎÙÚÔ Channel + ÙÔ ONE FOR ALL ı· ÛÙ¤ÏÓÂÈ ¤Ó· Û‹Ì· POWER ·fi ÙÔÓ
ÂfiÌÂÓÔ ÎÒ‰Èη Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙË ÌÓ‹ÌË). ÿÛˆ˜ ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ·Ù‹ÛÂÙ ·˘Ùfi
ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ÔÏϤ˜ ÊÔÚ¤˜ (¤ˆ˜ 150 ÊÔÚ¤˜) ÁÈ’ ·˘Ùfi Ó· ¤¯ÂÙ ˘ÔÌÔÓ‹.
6.
ªfiÏȘ Û‚‹ÛÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜, ·Ù‹ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
ÁÈ· Ó·
·ÔıË·ÛÂÙ ÙÔÓ ÎÒ‰Èη.
ª¤ıÔ‰Ô˜ ∞Ó·˙‹ÙËÛ˘
Ρύθμιση κωδικού
(
Παράδειγμα: Για να ρυθμίσετε το ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ONE FOR ALL
για τη δική σας τηλεόραση)
E
ÏÏËÓÈο
E
ÏÏËÓÈο
1. Найдите код вашего устройства (например, Accent Television) в списке
кодов. Коды указываются в соответствии с типами устройств и их марками.
Первыми указаны наиболее известные марки. Убедитесь, что ваше
устройство включено (не в режиме ожидания).указываются в
2
. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиод-
н
ый индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет
д
ва раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).
3. Введите четырехзначный код устройства с помощью цифровых кнопок
(например, код для Accent – 0037). Красный индикатор мигнет два раза в
подтверждение того, что код запомнен.
4
. Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на устройство и нажмите
O
FF (ВЫКЛ.). Если устройство выключится, пульт ONE FOR ALL готов к
работе. Если устройство не отвечает, выполните шаги 1-5 с каждым из кодов,
приведенных для вашей марки.
Если ни один из кодов не подходит или если производитель вашего устройства
о
тсутствует в списке, воспользуйтесь методом поиска.
С помощью метода поиска можно найти нужный код для устройства,
проанали-зировав все коды, содержащиеся в памяти универсального
пульта ONE FOR ALL. Этот метод поиска также можно использовать, если
производитель устрой-ства отсутствует в списке.
1. Включите телевизор (он не должен находиться в режиме ожидания)
2. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиод-
ный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет
два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).
3. Нажмите 9 9 1. Красный индикатор мигнет два раза.
4. Затем нажмите кнопку POWER (Питание).
5. Направьте универсальный пульт ONE FOR ALL на телевизор. Теперь нажимайте
кнопку Channel + (Канал +) до тех пор, пока телевизор не выключится (при
каждом нажатии кнопки Channel + (Канал +) универсальный пульт ONE FOR
ALL посылает на телевизор сигнал выключения, соответствующий
следующему коду, содержащемуся в памяти). Возможно, вам придется
нажимать кнопку много раз (до 150 раз), поэтому наберитесь терпения.
6. При выключении телевизора необходимо нажать кнопку SETUP, чтобы
сохранить этот код.
Метод поиска
Настройка кодов
(Пример: Как настроить ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ONE FOR ALL
для вашего телевизора)
Р
усский
Р
усский
1. Kod listesinde cihazınızın kodunu bulun (ör. Accent Television). Kodlar,
c
ihaz türüne ve markaya göre listelenmiştir. En popüler kodlar, ilk
sırada belirtilmiştir. Cihazınızın açık olduğundan emin olun (bekleme
m
odunda değil).
2
. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) SETUP tuşuna
b
asın ve basılı tutun.
3
. Numara tuşlarını kullanarak dört basamaklı cihaz kodunuzu (ör. Accent
kodu 0037) girin. Kırmızı LED, kodun kaydedildiğini onaylamak için iki kez
y
anıp söner.
4
. Şimdi ONE FOR ALL’u
̈
c
ihazınıza doğrultun ve OFF‘a basın. Cihazınız
kapanırsa, ONE FOR ALL, cihazınızı çalıştırmaya hazırdır. Cihazınız yanıt
v
ermezse, markanız için listelenen her kod için 1-5. adımları uygulayın.
Cihazınızın markası için listelenen kodlardan hiçbiri cihazınızı çalıştırmazsa ya
da ilgili marka listede yoksa, arama yöntemini deneyin.
Arama Yöntemi, ONE FOR ALL’u
̈
n hafızasında bulunan tu
̈
m kodları taraya-
rak cihazınız için doğru kodu bulmanızı sağlar. Arama Yöntemi,
markanız listede olmadığında da işe yarar.
1. Televizyonunuzu açın (bekleme modunda değil)
2. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) SETUP tuşuna
basın ve basılı tutun.
3. 9 9 1 tuşlarına basın. Kırmızı LED, iki kez yanıp söner.
4. Daha sonra POWER'a basın.
5. ONE FOR ALL'i Televizyonunuza doğrultun. Televizyonunuz kapanana kadar
tekrar tekrar CH+ tuşuna basın ( CH+ tuşuna her basışınızda ONE FOR ALL,
hafızadaki bir sonraki kodu kullanarak cihaza POWER sinyali gönderecektir).
Bu tuşa çok fazla kez basmanız gerekebileceğinden (150 keze kadar),
lütfen sabırlı olun.
6. Televizyonunuz kapanır kapanmaz, kodu kaydetmek için SETUP tuşuna
basın.
Kod Arama
Kod Kurulumu
(Örnek: Televizyonunuzun ONE FOR ALL kumandanız kurmak için)
T
üRKÇE
T
üRKÇE
1. Znajdź kod dla swojego urządzenia
(np. telewizor Accent) w liście kodów. Kody wymienione są według typu
urządzenia i marki. Najbardziej popularny kod zamieszczony jest jako pierwszy.
Upewnij się, że twoje urządzenie jest włączone (nie w trybie czuwania).
2
. Przyciśnij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnięcia
c
zerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED
b
łyśnie raz, a potem dwa razy).
3. Wprowadź twój czterocyfrowy kod za pomocą
klawiszy numerycznych (np. kod Accent 0037).
Czerwona dioda mignie dwa razy, aby potwierdzić, że kod został wprowadzony.
4
. Teraz skieruj pilota ONE FOR ALL na urzadzenie i nacisnij przycisk wyłącza-
n
ia OFF. Jeżeli urządzenie wyłączy się, pilot ONE FOR ALL jest gotowy do
obsługi danego urządzenia. Jeśli twoje urządzenie nie odpowiada, wykonaj
kroki 1-5, używając każdego kodu podanego dla posiadanej przez ciebie marki
urządzenia.
J
eśli żaden z kodów podanych dla tej marki nie działa LUB, jeśli twoja marka nie jest
wymieniona na liście, spróbuj metody wyszukiwania.
M
etoda wyszukiwania umożliwi Ci znalezienie kodu dla urządzenia przez
p
rzeskanowanie wszystkich kodów zapisanych w pamięci ONE FOR ALL. Metoda
s
zukania może także okazać się skuteczna, jeżeli marka twojego urządzenia nie
znajduje się na liście.
1. Włącz telewizor (nie w trybie czuwania).
2. Przyciśnij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnięcia
czerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED
błyśnie raz, a potem dwa razy).
3. Przyciśnij 9 9 1. Czerwona dioda LED błyśnie dwukrotnie.
4. Następnie przyciśnij POWER.
5. Skieruj ONE FOR ALL w stronę twojego telewizora. Teraz przyciskaj CH(+), aż twój
telewizor wyłączy się (za każdym razem, kiedy przyciskasz klawisz CH+, ONE FOR
ALL wyśle sygnał POWER z następnego kodu zapisanego w pamięci). Będziesz
musiał przyciskać ten klawisz wiele razy (nawet do 150 razy) bądź, więc cierpliwy.
6. Jak tylko twój telewizor się wyłączy, przyciśnij klawisz SETUP, aby zapisać kod.
Wyszukiwanie kodów
Ustawianie kodu
(
Przykład: Sposób ustawienia pilota ONE FOR ALL do obsługi telewizora)
P
OLSKI
P
OLSKI
1. Etsi laitteen (esim. Accent-televisio)
n
elinumeroinen koodi koodiluettelosta. Koodit on lueteltu laitteen tyy-
pin ja tuotemerkin mukaan. Suosituin koodi on luettelossa ensimmäisenä.
V
armista, että laite on käynnissä (ei valmiustilassa). Jos laitteesi tuotemerk-
kiä ei ole luettelossa, kokeile koodihakua. Varmista, että laite on käynnissä.
J
os se ei ole, käynnistä manuaalisesti.
2
. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti).
3
. Anna laitteen nelinumeroinen koodi numeropainikkeilla (esim. TV - Accent
-koodi 0037). Punainen merkkivalo sammuu. Jos punainen merkkivalo
vilkkuu, numero on väärä.
4
. Osoita seuraavaksi ONE FOR ALL -OHJAIMELLA laitetta ja paina
POWER-painiketta.
Jos laite sammuu, ONE FOR ALL -OHJAIN on valmis ohjaamaan laitetta. Jos
laite ei sammu, kokeile seuraavaa tuotemerkin kohdalle merkittyä koodia.
Jos mikään tuotemerkin koodeista ei toimi, kokeile koodihakua. Koodihaku voi
t
oimia myös silloin, jos tuotemerkkiä ei ole luettelossa ollenkaan.
Hakumenetelmällä pystyt helposti löytämään laitteen koodin
kokeilemalla kaikkia ONE FOR ALL -kaukosäätimen muistiin tallennettuja
laitekoodeja. Hakumenetelmä saattaa toimia, vaikka laitteesi merkkiä ei
ole ollenkaan luettelossa.
1. Varmista, että laite on käynnissä. Jos se ei ole, käynnistä manuaalisesti.
2. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,
sitten kahdesti).
3. Näppäile numerosarja 9 9 1. Punainen valo välähtää kahdesti.
4. Paina virtanäppäintä.
5. Suuntaa ONE FOR ALL televisiotasi kohti. Painele ”CH+ -näppäintä toistu-
vasti kunnes television virta kytkeytyy pois päältä (ONE FOR ALL lähettää
jokaisella painalluksella uutta koodia vastaavan virrankytkentäsignaalin).
Saatat joutua painelemaan näppäintä useita kertoja (enimmillään 150
kertaa), joten ole kärsivällinen toimenpiteen suhteen.
6. Paina SETUP -näppäintä heti television sammuttua koodin tallentamiseksi.
Hakumenetelmä
Koodien määrittäminen
(Esimerkki: ONE FOR ALL -OHJAIMEN määrittäminen televisiota varten)
S
UOMI
S
UOMI
4. Paina alas ja vapauta vastaava painike alkuperäisellä kaukosäätimellä,
e
simerkiksi virtapainike.
5
. Punainen merkkivalo vilkkuu kahdesti sen merkiksi, että painike on opittu
oikein.
6. Toista vaiheet 3 ja 4 jokaiselle opittavalle painikkeelle. Muista, että voit
o
pettaa useista kaukosäätimistä mutta vain yhden toiminnon painiketta
kohden.
7. Kun olet opettanut säätimelle kaikki tarvittavat toiminnot, pidä SETUP-
p
ainiketta painettuna, kunnes punainen merkkivalo välähtää kahdesti.
Jos punainen merkkivalo näyttää yhden pitkän välähdyksen vaiheessa 5,
t
oimintoa ei ole opittu oikein. Yritä uudelleen alkaen vaiheesta 3.
Jos yksi tai useampi painike ei toimi oikein asettamisen jälkeen, voit palata
o
ppimistilaan koska tahansa toistamalla menettelyn vaiheesta 1.
Opitun toiminnon poistaminen ja alkuperäisen toiminnon
palauttaminen.
1. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
p
unainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran,
sitten kahdesti).
2. Paina 9 7 6.
3. Paina poistettavaa painiketta (esim. punaista) kahdesti.
4. Πατήστε και αφήστε το αντίστοιχο πλήκτρο στο αρχικό τηλεχειριστήριο, για
π
αράδειγμα το πλήκτρο τροφοδοσίας.
5
. Το κόκκινο LED θα αναβοσβήσει δύο φορές για να επισημάνει ότι η
εκμάθηση του πλήκτρου έγινε σωστά.
6. Επαναλάβετε τα βήματα 3 και 4 για κάθε πλήκτρο στο οποίο θέλετε να γίνει
ε
κμάθηση – μην ξεχνάτε ότι η εκμάθηση είναι δυνατή από πολλά
τηλεχειριστήρια, αλλά είναι δυνατή μία μόνο λειτουργία ανά πλήκτρο.
7. Αφού ολοκληρώσετε την εκμάθηση όσων πλήκτρων χρειάζεστε, πατήστε και κρατή-
σ
τε πατημένο το πλήκτρο SETUP, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές το κόκκινο LED.
Αν το κόκκινο LED ανάψει μία μόνο φορά παρατεταμένα στο βήμα 5, η
ε
κμάθηση της λειτουργίας δεν έγινε σωστά, θα πρέπει να επαναλάβετε από
το βήμα 3 και μετά.
Αν διαπιστώσετε ότι ένα ή περισσότερα πλήκτρα δεν λειτουργούν σωστά
μετά τη ρύθμιση, μπορείτε να περάσετε ξανά στη λειτουργία εκμάθησης
ο
ποιαδήποτε στιγμή, επαναλαμβάνοντας τη διαδικασία από το βήμα 1.
Τ
ρόπος διαγραφής μιας λειτουργίας που έχει προκύψει από εκμά-
θηση, ώστε να επανέλθει η αρχική λειτουργία.
1.
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
̤¯ÚÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô
ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER (ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
2. Πατήστε 9 7 6.
3. Πατήστε δύο φορές το πλήκτρο που θέλετε να διαγράψετε (π.χ. το κόκκινο).
4. Нажмите и отпустите соответствующую кнопку на оригинальном пульте
Д
У, например кнопку питания.
5
. Красный светодиодный индикатор мигнет дважды. Это означает, что
функция кнопки была настроена надлежащим образом.
6. Повторяйте этапы 3 и 4 для каждой кнопки, функцию которой вы хотите
н
астроить. Помните, что можно настроить функции нескольких пультов
ДУ, но только по одной функции на кнопку.
7. Настроив все нужные функции, нажмите клавишу SETUP и удерживайте
е
е, пока красный светодиодный индикатор не мигнет дважды.
Если на этапе 5 красный светодиодный индикатор мигает один раз в
т
ечение длительного времени, это означает, что функция не была
настроена правильно и следует повторить процедуру, начиная
с
этапа 3.
Если одна или несколько кнопок не работают после настройки
н
адлежащим образом, можно в любое время снова перейти в режим
настройки функций и повторить процедуру, начиная с этапа 1.
К
ак удалить обученную функцию и вернуть первоначальную?
1
. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный светодиод-
ный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не мигнет
два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).
2. Нажмите 9 7 6.
3. Дважды нажмите клавишу, функцию которой требуется удалить
(
например, красную).
4. Orijinal uzaktan kumanda üzerinde karşılık gelen tuşa basın ve bırakın
ö
rneğin Güç.
5
. Kırmızı LED iki kez yanıp sönerek tuşun doğru şekilde öğrenildiğini onaylar.
6
. Öğrenilmesini istediğiniz her tuş için adım 3 - 4’ü tekrarlayın – unutmayın,
birden fazla uzaktan kumandadan öğrenmek mümkündür ama her tuş için
s
adece bir fonksiyon öğrenilebilir.
7
. İhtiyacınız olan tüm tuşları öğrendiğinizde, kırmızı LED iki kez yanıp sönene
kadar SETUP tuşunu tutun.
5. adımda Kırmızı LED bir kez uzun yanıp sönerse, fonksiyon doğru
ö
ğrenilmemiştir, 3. adımı lütfen tekrar deneyin.
Kurulumdan sonra bir veya daha fazla tuşun düzgün çalışmadığını fark
ederseniz, 1. adımdan başlayan prosedürleri tekrar ederek istediğiniz
z
aman öğrenme moduna girebilirsiniz.
Orijinal işlevi elde etmek için ezberletilmiş bir işlev nasıl silinir?
1
. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) SETUP tuşuna
b
asın ve basılı tutun.
2
. 9 7 6'e basın.
3. Silinecek tuşa (örn. kırmızı) iki kez basın.
5. Gdy funkcja zostanie poprawnie wprowadzona, czerwona dioda LED
z
amiga dwa razy.
6
. Powtórz kroki 3 i 4 dla każdego przycisku, pod którym chcesz zapisać
funkcję. Pamiętaj, że możesz wprowadzić funkcje z wielu pilotów, lecz do
j
ednego przycisku możesz przypisać tylko jedną funkcję.
7
. Po wprowadzeniu wszystkich potrzebnych funkcji naciśnij i przytrzymaj
przycisk SETUP i przytrzymaj go do dwukrotnego mignięcia czerwonej
d
iody LED.
Jeśli czerwona dioda LED mignie jeden raz na dłużej w kroku 5 funkcja nie
z
ostała prawidłowo wprowadzona. Powtórz czynności od kroku 3.
Jeśli po zakończeniu konfiguracji przynajmniej jeden przycisk nie działa
p
rawidłowo, możesz zawsze wrócić do trybu nauki i powtórzyć procedurę
od kroku 1.
U
suwanie skopiowanej funkcji.
1
. Przyciśnij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnięcia
c
zerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED
b
łyśnie raz, a potem dwa razy).
2. Naciśnij przyciski 9 7 6.
3. Naciśnij przycisk, którego funkcję chcesz usunąć (np. czerwony).
One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosääti-
men toiminnon. Tehdäksesi näin varmista ensin, että kaikki alkuperäiset
kaukosäätimet ovat esillä ja niissä on toimivat paristot. Toimintojen oppiminen
edellyttää, että alkuperäinen kaukosäädin on noin 3 cm:n etäisyydellä OFA-kau-
kosäätimestä ja osoittaa sitä kohden kuten kuvassa:
1. Pidä SETUP -näppäintä painettuna kunnes virtanäppäimen alapuolinen
punainen LED-valo vilkkuu kahdesti (valo välähtää ensin kerran, sitten
kahdesti).
2. Paina 9 7 5
3. Paina kaukosäätimen painiketta, jolle haluat opettaa toiminnon, esimerkiksi
television virta -painiketta) – Punainen merkkivalo vilkkuu jatkuvasti.
Oppiminen
Το τηλεχειριστήριό σας One For All μπορεί να μάθει οποιαδήποτε λειτουργία
από ένα άλλο τηλεχειριστήριο που λειτουργεί. Για να το κάνετε αυτό,
βεβαιωθείτε καταρχάς ότι έχετε διαθέσιμα όλα τα αρχικά τηλεχειριστήρια και ότι
έχουν τοποθετημένες μπαταρίες που λειτουργούν. Για την εκμάθηση, το αρχικό
τηλεχειριστήριο πρέπει να τοποθετηθεί σε απόσταση 3 cm από το
τηλεχειριστήριο OFA, κοιτώντας το ένα το άλλο, όπως απεικονίζεται παρακάτω:
1.
¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ
SETUP
̤¯ÚÈ Ó·
·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED οو ·fi ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ POWER
(ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ LED ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÛÂÈ Ì›· ÊÔÚ¿, ÎÈ ¤ÂÈÙ· ‰‡Ô ÊÔÚ¤˜).
2. Πατήστε 9 7 5.
3. Πατήστε κι αφήστε το πλήκτρο στο οποίο θέλετε να γίνει εκμάθηση μιας
λειτουργίας (για παράδειγμα το πλήκτρο τροφοδοσίας TV) - Το κόκκινο LED
θα αναβοσβήσει δύο φορές.
ΕΚΜΑΘΗΣΗ
2 - 5 CM
GUIDE
Настройка Функций
Пульт ДУ One For All может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Бла-
годаря быстрой и простой однократной настройке вы сможете управлять одним
или несколькими домашними развлекательными устройствами. Для этого
сначала убедитесь в том, что у вас есть все оригинальные пульты ДУ и что все они
оснащены рабочими батарейками. Для настройки функций оригинальный пульт
ДУ должен находиться на расстоянии приблизительно три сантиметра от пульта
ДУ OFA и быть направленным на этот пульт, как показано ниже.
1. Нажмите и удерживайте кнопку SETUP до тех пор, пока красный свето-
диодный индикатор, расположенный под кнопкой POWER (Питание), не
мигнет два раза (сначала индикатор мигнет один раз а затем два раза).
2. Нажмите 9 7 5.
3. Нажмите и отпустите кнопку, для которой вы хотите настроить функ-
цию, например кнопку питания телевизора, — красный светодиодный
индикатор будет мигать непрерывно.
2 - 5 CM
GUIDE
Öğrenme
One For All uzaktan kumandanız çalışan herhangi bir uzaktan kumandadan
tüm fonksiyonları öğrenebilir. Bunu yapmak için önce tüm orijinal uzaktan
kumandaların hazır olduğundan ve içlerinde çalışan piller olduğundan emin
olun. Fonksiyonları öğrenmek için orijinal uzaktan kumandalar OFA uzaktan
kumandadan yaklaşık 3 cm mesafede aşağıda gösterilen şekilde bir birlerine
bakmalıdır:
1. POWER tuşunun altındaki kırmızı LED iki kez yanıp sönünceye kadar (kırmızı
LED bir kez yanıp sönecek, sonra iki kez yanıp sönecektir) SETUP tuşuna
basın ve basılı tutun.
2. 9 7 5 'e basın
3. Bir fonksiyon öğrenmesini istediğiniz tuşa basın ve bırakın (örneğin Rehber
tuşu) – Kırmızı LED sürekli olarak yanıp sönecektir.
2 - 5 CM
GUIDE
Uczenie
Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez
oryginalny pilot. na pilocie lub panelu przednim. Aby to zrobić, najpierw
upewnij się, że masz wszystkie oryginalne piloty oraz że są w nich sprawne
baterie. Aby nauczyć pilot wybranej funkcji, ustaw oryginalny pilot do
urządzenia ok. 3 cm od pilota One For All tak, jak to pokazano na ilustracji.
1. Przyciśnij i przytrzymaj klawisz SETUP, do momentu dwukrotnego mrugnięcia
czerwonej diody znajdującej się poniżej przycisku POWER (czerwona dioda LED
błyśnie raz, a potem dwa razy).
2. Naciśnij kolejno przyciski 9 7 5.
3. Naciśnij i zwolnij przycisk, pod którym chcesz zapisać funkcję
(np. przewodnika telewizyjnego). Czerwona dioda LED zacznie migać.
4. Naciśnij i puść odpowiedni przycisk na oryginalnym pilocie, na przykład
przycisk zasilania.
2 - 5 CM
GUIDE
Contour TV _ URC1210 _ 75x250_Opmaak 1 31-03-16 17:09 Pagina 25
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 6.51 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening?
Ja Nee
19%
81%
138 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Jennifer 04-12-2019
Hallo, ik heb een universele afstandsbediening van One for all 1240 gekocht. Ik heb alle codes op mijn tv geprobeerd, geen van hen werkt, er is er een die mijn tv laat knipperen, maar wanneer ik probeer van kanaal of iets dergelijks te veranderen, werkt het niet' t. Wat is het probleem?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (91) (Vertaald door Google)
Jackieh 18-01-2020
Ik ben de ondertitels op mijn afstandsbediening kwijt, het werkte toen ik het voor het eerst instelde, kan iemand me alsjeblieft helpen? Met vriendelijke groeten Jackie

beantwoord | Ik vind dit nuttig (34) (Vertaald door Google)
Casenave Philippe 11-08-2019
Enkele uren op zoek naar de code voor een Polaroid TV. Tevergeefs. En geen nummer om te bellen om ons te helpen op de kennisgeving

beantwoord | Ik vind dit nuttig (26) Lees meer (Vertaald door Google)
SYLVIE BLOCK 09-09-2019
WELKE CODE MOET IK PROGRAMMEREN VOOR EEN THOMSON 55UC6006S TV DANKJEWEL

Ik vind dit nuttig (26) (Vertaald door Google)
Jenn 04-12-2019
Hallo, net als jij, ik heb een Polaroid-tv en ik heb dezelfde afstandsbediening gekocht als jij, behalve dat met alle codes in de handleiding, geen van hen werkt, ik heb er een die is aangesloten op mijn tv, maar het verandert me gewoon de helderheid. Wat heb je als code voor je tv ingevoerd? Dankjewel

Ik vind dit nuttig (26) (Vertaald door Google)
Teresa Veras 18-03-2020
Ik heb de opdracht gekocht, maar de belangrijkste instructies komen niet. Alleen compatibele televisiecodes. Wat zal ik doen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (25) (Vertaald door Google)
Florence 17-01-2022
Hallo, we hebben een afstandsbediening urc1210, mijn dochter zit erop en de aan/uit-knop knippert continu. Het werkt niet meer, we kunnen het niet meer herprogrammeren. Dank u voor uw hulp

beantwoord | Ik vind dit nuttig (22) Lees meer (Vertaald door Google)
JEAN DUPONT 15-03-2023
Waar zijn de antwoorden? Ik heb hetzelfde probleem met het knipperen van de aan/uit-knop.

Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Loading…

Paul rebuffat 02-01-2020
Ik heb per ongeluk op de videoknop onderaan de urc1210-afstandsbediening gedrukt, dus deze is geblokkeerd. Ik kan de zenders niet meer wijzigen. De tv is geblokkeerd. Wat moet ik doen? Dankjewel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (16) (Vertaald door Google)
Laetitia Yao 19-02-2020
hoe sluit ik mijn ofa urc 1210 afstandsbediening aan op mijn tnt strong ontvanger ?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (13) (Vertaald door Google)
Apeles 03-07-2021
Ik heb de lijst met codes nodig

beantwoord | Ik vind dit nuttig (13) (Vertaald door Google)
Fred 24-08-2020
Ik kan One for all niet configureren 1210

beantwoord | Ik vind dit nuttig (11) (Vertaald door Google)
Gandais johanne 28-08-2020
Waar is de bronknop?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (10) (Vertaald door Google)
Meryl Rowen 19-08-2021
Waar, alstublieft, is de 'TV-knop op de One For All URC1210 Contour Universal TV Remote Control 880/6567

beantwoord | Ik vind dit nuttig (10) (Vertaald door Google)
Joaquim Iima Pinto 13-12-2020
Ik heb een opdracht waarmee ik de tv kan uitschakelen om van zender te wisselen, maar ik kan het menu niet gebruiken omdat ik niet kan koppelen omdat ik de originele opdracht niet heb. Bedankt.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (9) (Vertaald door Google)
Liv 05-02-2021
Hoe krijg ik ondertitels op een veon tv?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (8) (Vertaald door Google)
Meryl Rowen 19-08-2021
Waar, alstublieft, is de 'TV'-knop op de One For All URC1210 Contour universele tv-afstandsbediening 880/6567

beantwoord | Ik vind dit nuttig (6) (Vertaald door Google)
Kevin Flynn 06-07-2020
De instructies zijn te klein, ik kan ze niet lezen.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (5) (Vertaald door Google)
Petra Fenselau 26-05-2021
Hoe sluit ik de afstandsbediening aan op mijn ontvanger?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Apeles 03-07-2021
Ik heb de lijst met codes nodig

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
TARAH 04-07-2021
Hoe koppel ik de afstandsbediening op mijn smart-tv's

beantwoord | Ik vind dit nuttig (3) (Vertaald door Google)
Margarida Pocinho 15-03-2020
Ik heb de One gekocht voor iets 1210 R00 en ik krijg alleen codes die toegang geven tot het menu, de tv aan en uit zetten. Ik wil graag van kanaal kunnen wisselen en het geluid verlagen en verhogen, hoe kan ik dat doen?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2) (Vertaald door Google)
Janet 24-10-2021
De gidsknop werkt niet, maar al het andere wel. Om het even welke ideeën? Bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
xavier 16-05-2022
hallo, hoe verander je van media om hdmi te vinden

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Yves 23-02-2023
Mijn afstandsbediening wordt herkend door mijn tv. Ik kan echter de HDMI1-bron niet meer selecteren. Rechtsboven in het scherm verschijnt de melding "Plug in the Wifi-Bluetooth dongle". Op dezelfde manier wanneer ik toegang wil tot de instellingen. De oplossing ? Bedankt voor je hulp. Met vriendelijke groeten

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
corinne carette 07-09-2019
Hallo, ik word om een ​​wachtwoord gevraagd en de 0000 en 1234 werken helemaal niet. Dus hoe doe je het? Met vriendelijke groeten

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Edgar 18-12-2019
Bjr mij hetzelfde geen code werkt zelfs de handmatige zoekactie werkt niet hoe ben je te werk gegaan voor een polaroid

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
CHAMEKH 14-12-2020
Ik kan de GRANDIN UD40CGB18 tv-code niet vinden in de codes, en ik kan niet automatisch zoeken, help me alstublieft. Dankjewel

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Mircea Talaba 04-04-2021
Hoe krijg ik ondertitels op digitirex tv?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Dhiago 30-12-2021
Hallo, ik kan het commando niet concentreren op mijn white label tv

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Maria 25-01-2022
Hallo, ik heb een Acer tv-code nodig voor de universele afstandsbediening URL1210.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Marga 04-04-2022
Goedemiddag, ik heb mijn One for all 1210 universele afstandsbediening geprogrammeerd, maar ik kan geen Netflix kijken

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Aïda Dione 06-06-2022
hallo ik ben op zoek naar de tv-code voor het LG-model tv-bediening lrc 1210 hartelijk bedankt [email protected]

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Bruno BORGNE 26-08-2022
Pbs met All in One 1210 afstandsbediening voor mijn BRANDT B2917 HD TV. Geen van de codes voor BRANDT werkte. Aan de andere kant, de zoekmethode door op de CH+-knop te drukken, slaagde ik erin mijn tv uit te zetten. Maar alleen de Aan/Uit en Volume + en Volume - functies werken. In het bijzonder is het onmogelijk om de 4 Omhoog/Omlaag/Links/Rechts bewegingstoetsen en de OK-toets te gebruiken die essentieel zijn voor mij om mijn CANAL-decoder via Wifi aan te sluiten. Heeft iemand een oplossing?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Monika 22-01-2023
Heeft iemand een code voor canoc tv, bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Petra Božinović 21-01-2024
We hebben een TV vivax die niet werkt op andere apparaten (Philips LG grunding), hij werkt wel. Alleen op vivax nr

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Gustavo Beyer 06-02-2024
Hallo daar, ik moet weten hoe ik ondertitels op de eenvoudigste manier kan repareren

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)
Gustavo Beyer 06-02-2024
Hallo daar, laat me alsjeblieft weten hoe ik de ondertitels op de eenvoudigste manier kan repareren, mogelijk met behulp van een enkele sleutel. Bedankt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met One For All. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk One For All
Model URC 1210 Contour TV
Categorie Afstandsbedieningen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 6.51 MB

Alle handleidingen voor One For All Afstandsbedieningen
Meer handleidingen voor Afstandsbedieningen

Veelgestelde vragen over One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe koppel ik een universele afstandsbediening aan mijn televisie? Geverifieerd

Om je universele afstandsbediening te koppelen heb je zowel het modelnummer en het merk van de afstandsbediening als die van de televisie nodig. In de handleiding van de afstandsbediening is een lijst te vinden met merken en/of modelnummers met een bijbehorende code.

Ik vind dit nuttig (7300) Lees meer

Waarom staan er letters bij de cijfers op de afstandsbediening? Geverifieerd

Het kan mogelijk zijn dat het voor bepaalde instellingen van de televisie nodig is om letters in te voeren. Er staan doorgaans drie letters of andere tekens op een knop. Wanneer letterinvoer nodig is, kan er 1 keer op die knop gedrukt worden worden de eerste letter, 2 keer gedrukt voor de tweede letter en 3 keer gedrukt voor de derde letter. Zo kan er tekst geschreven worden met een minimaal aantal knoppen.

Ik vind dit nuttig (581) Lees meer

Werkt mijn afstandsbediening ook op andere modellen televisie van hetzelfde merk? Geverifieerd

Vaak werkt een afstandsbediening van een televisie ook op vergelijkbare modellen van hetzelfde merk. Het is echter ongebruikelijk dat hij op alle modellen van dat merk werkt. Universele afstandsbedieningen zijn daar beter voor geschikt.

Ik vind dit nuttig (423) Lees meer

Wat is het gemiddelde bereik van een infrarood afstandsbediening? Geverifieerd

Een gemiddelde infrarood afstandsbediening heeft een bereik van tussen de 3 en 6 meter. Het is ook zo dat hoe verder weg het apparaat staat, hoe moeilijker het is om te mikken.

Ik vind dit nuttig (363) Lees meer

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (259) Lees meer

Kan ik een verwisselbare batterij een lange tijd in een apparaat laten? Geverifieerd

Verwisselbare batterijen kunnen een lange periode in een apparaat blijven indien dit apparaat gebruikt wordt. Als een apparaat voor een lange periode wordt opgeslagen is het aan te raden de batterijen er uit te halen om oxidatie te voorkomen.

Ik vind dit nuttig (209) Lees meer
Handleiding One For All URC 1210 Contour TV Afstandsbediening

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën