5.There is a fire risk if cleaning is not carried out in according with
instructions.
6.When detaching parts for cleaning, please pay extra attention to
avoid falling the parts.
1.Accessible parts may become hot when used with cooking appliance.
2.Disconnect the power plug before cleaning.
3.Avoid spraying water or detergent onto the motor and switches
directly.
4.Never use petrol, benzene, thinner or any other similar chemicals
for cleaning the device.
1.在使用烹調器具時,可接觸部件會變熱。
2.清潔前務必拔掉電源線插頭。
3.切勿噴灑水和清潔劑到馬達和控制面板。
4.千萬不要用汽油、苯、溶劑或任何類似的化學藥物清洗抽油煙機。
5.如果不按說明書規定的方法清洗,吸油煙機有起火的危險。
6.當拆卸部件進行清潔時,請小心以防止部件跌下。
油杯
油杯支座
旋轉
下拉
上推
Guard oil cup
Rotate
Push up
Push up
Drum connector
1.Check whether the power plug is inserted into socket securely.
2.Buttons control to be referred to table below.
Lamp cover
Control panel
Fan Guard
Guard oil cup
Bottom oil cup
Main body
燈罩
扇葉護罩
過濾網油 杯
集油杯
1.
確認電源線插頭是否可靠地插入電源插座中。
2.按鍵操作見附表
機體
控制面板
照明燈
排氣量
耗電量
檔位
額定電壓及
頻率
凈重
Range Hood will operate in”LO” mode for 8
minutes and LED will blink at the same time,
when the time has elapsed the Range Hood
will be stopped automatically. To turn off the
Range Hood immediately, press button
“OFF” one more time while the LED blinking.
Operate right
and left Fans
in low speed.
Operate right
and left Fans
in high speed.
Operate right
and left Fans
in very high
speed.
Press once for
lamp ON and
second for OFF
左右扇葉同
時以低速運
轉。
按一下 OFF"鍵,抽油煙機以 檔
運行,同時LED閃爍著並在8分鐘後自
動關上。若要立即停止抽油煙機動作,
在LED閃爍時再按"OFF"鍵一次 。
" "LO"
左右扇葉同
時以高速運
轉。
左右扇葉同
時以超高速
運轉。
按一下照明燈開
啟,再按一下照
明燈熄滅。
型號
型號
以上參數是左右馬達同時運轉所得的參數。
排氣量是公司檢查風量結果的中心值,有 10 的公差範圍。
E級絕緣
Model
Model
Rating
Notch
Lo
Hi
Super
Above specification are measured at operating of both motors.
Insulation class E.
Wiring Diagram
Air delivery data is the mean value measured in factory and is subject to 10 tolerance.
Lamp
Net weight
Air delivery
Power
consumption
220
50
72
17
400
6
500
95
720
140
電氣接線原理圖
藍色
藍色
藍色
藍色
黑色
黑色
黑色
黑色 黑色
黑色
黑色
黑色
黑色
黑色
橙色
橙色 橙色
橙色
棕色
棕色
棕色
棕色
紅色
紅色
黃色
黃色 黃色
黃色
白色
白色 白色
白色
抽油煙機
操作說明書
Range Hood
Operating Instructions
Thank you very much for choosing the Panasonic product.
Please read these instructions carefully before attempting to install,
operate or service the product.
Failure to comply with instructions could result in personal injury or
property damage.
Please retain this booklet for future reference.
感謝您 選用 產品。
安裝、使用和維護 本產品前,請仔細閱讀 本操作說明 書。
不遵照 此說明書進 行操作有可 能導致人員 受傷或財產 損失。
請妥善 保管好此說 明書以備日 後參考。
Panasonic
Warnings
請務必嚴格遵守
Cautions
注意事項
Oil cup Cleaning
油杯清潔
Monthly Cleaning
每月清潔
Lamp replacement
更換燈
How to perform maintenance
開關的使用方法
How to operate switches
Specifications
規格
2017
Check whether the range hood is installed securely according to the
installation instruction, check whether the range hood is tilted from
back to front at 2°or more and keep horizontally between left side
and right side.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
1.確認抽油煙機是否按要求的 方法牢固的安裝,是否向后傾斜
安裝 或以上2°
2.安裝在從灶面到抽油煙機最底部為65 80cm的位置。
3.當吸油煙機與氣體爐具或其他燃具同時使用時,房間必須通風良好。
4.吸油煙機排出的氣體不應排放到用於排出氣體燃具或其他燃具使用
的熱煙
5.必須提供合適的通風口。
6.在使用煤氣灶時務必打開抽油煙機。
7.在油著火時立刻停止使用抽油煙機。
8.禁止爐火直接烘烤抽油煙機。
9.當室外風大時,請同時開啟兩個馬達,因為只開一個馬達可能導致
油煙
10.請經常清洗抽油煙機,否則可能導致火災的危險。
11.如果電源線損壞,為避免發生危險,必須由製造廠或其維修部或類
專業人員來更換。
似的
12.必須堅決執行關於廢棄排放的規定。
管道中。
并保持左右水平。
倒流回室內。
Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled.
Neither unauthorized inspection, modification, repair nor disassembly
are allowed.
A statement to the effect that when the product is no longer to be
used, it must not be left in the place but removed, to prevent it from
possible falling.
If supply cord is damaged, it must be replaced by manufacture or its
service agent, or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Clean the range hood on a regular basis to avoid fire hazard.
Turn on both motors simultaneous when strong wind is occuring at the
outside environment. Otherwise, the exhaust air may return back to
inside.
Do not flambe under the range hood.
9.
8.
7.Stop the range hood operation immediately if oil ignites.
6.Always operate range hood when using gas cooker.
5.Be sure to provide appropriate ventilating openings.
The air must not be discharged into a flue that is used for exhausting
fumes from appliances burning gas or other fuels.
There shall be adequate ventilation of the room when the range hood
is used at the same time as appliances burning gas or other fuels.
Installation height should be within 65cm to 80cm from hob surface
to the lowest part of the range hood.
1.
2.
3.
4.
13.
使用結束後的產品, 了防止在萬一的情況下掉落,不得放置不管, 予以拆除。爲 而應
14.
15.
This appliance is not intended for use by persons(including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
本產品不適合有殘疾、智障或精神障礙的人士或缺乏經驗、常識者(包括
兒童)維護使用,除非在負責他們安全的人士的看護或指導下使用。在維
護保養期間,兒童應該有人進行看護,以防將產品當做玩具。
Failure to install fixing device (for example screws, etc.) in
accordance with these instructions may result in electrical hazards.
Disconnect power supply before maintenance.
維護保養前先斷電。
未按照說明書指示進行固定裝置(如螺絲釘等)安裝可能會造成觸電危險。
禁止擅自檢查、改造、修理、拆分。
Wear plastic gloves during cleaning may avoid accidents.
Discard oil from oil cup before it is full.
Each Fan can not be fixed to incorrect position.
Disconnect the power plug before opening lamp cover.
Disconnect the power plug before remove the fan guard from the Rang
Hood, and make sure the fans are not rotating.
2.Guard oil cup on fan guard : Hold the oil cup tightly, first push up the oil cup
and then rotate a little anticlockwise and pull down to take out the oil cup.
1.Bottom oil cup: Hold the oil cup with both hands when loosening the screw
of oil cup or attaching.
1.Remove bottom oil cup, loosen two pieces screws and remove the fan guard.
1.Loosen the lamp cover screw then opening the lamp cover.
2.
3.Cannot use the pellet bulb, otherwise the bulb can’t light up be cause
the bottom side of the bulb contact with the lamp socket imperfectly.
2.Remove the fan R and L holding tightly and loosening each spinner
according to surface indication.
3.After cleaning, reassemble all the parts as reverse order.
4.Fix Fan R and L according to surface indication because each fan is
in different shape.
Loosening : Spinner R is clockwise
Spinner L is anticlockwise
Slippery surface of oil cup requires special caution when removing or
attaching the oil cup to the unit.
Wipe off oil droplets or oil on surface of range hood after cooking.
Cleaning
Lamp installation and replacement
Daily Cleaning
Monthly Cleaning
Oil cup Cleaning
為避免意 外發生,清 潔 時請戴上 膠 手套。
清潔
每天清潔
油杯清潔
煮完飯後 請清除抽油 煙 機表面的 油 珠和油層。
當油杯中 的油將滿時 , 請倒掉廢 油 。
油杯表面 很滑,安裝 和 拆卸時請 特 別注意。
1.集油 杯 :當鬆開集 油杯螺絲時 ,請用雙手 拿穩油杯。
2.過濾 網 油杯:拿穩 油杯,先往 上推油杯再 稍微
每月清潔
在鬆開過 濾網之前,斷 開抽油煙 機 的電源並確 認
扇葉不運 轉。
1.鬆開 過 濾網上的兩 顆螺絲。
2.按旋 蓋 上指示的方 向鬆開左右 旋蓋,取出 扇葉。
鬆開方向 :右旋蓋為 順 時針,左 旋 蓋為逆時針 。
3.清潔 完 成後按相反 順序安裝各 部件。
4.扇葉 有 左右之分, 安裝時請按 上面的標記 進行區分。
左右扇葉 不能互換安 裝 。
3.不可 以 使用圓球型 的燈 否則燈會 因為底部,
打開燈罩 之前,務必 先 拔出電源 插 頭。
1.擰開 固 定燈罩的手 擰螺絲,打 開燈罩。
2.
安裝和更換燈
與燈座接 觸不良而不 能 發光。
Only LED lamp FBRI-23-230/ 240 E14 82/127 (ILCOS D code in
according to standard IEC 61231) with rated voltage 220V and
the max wattage 6W can be used when installation or replacement.
- -
安裝或更 換燈時,只 能 按照標準
使用額定 電壓220V,最大功率 為6W,代碼
為FBRI-23-230/ 240-E14-82/ 127的燈。
IEC 61231
Please contact our Service Cente to replace with the LED lamp of
the required model (FFV3410045S).
(Also compatible with tungsten lamp below 40W)
r
4.
請聯絡信 興服務中心 , 更換指定 型 號
4.
(FFV3410045S)發光二極 管型燈。
(亦可配 以40W以下 的鎢絲型燈 泡 )
Switch Button
Spinner L
Spinner R
Motor
LED Lamp
Lamp Cover
Fan L
Fan Guard
Guard Oil Cup
Bottom Oil Cup
Fan R
開關按鈕
馬達
燈罩
左扇葉
右扇葉
左旋蓋
右旋蓋
扇葉護罩
過濾網油杯
集油杯
發光二極管
型燈
逆時針旋 轉,然後往 下 拉即可取 出 油杯。
Can use
Can use
Can use
Can use
Can not use
Can not use
Lamp replacement
更換燈
可使用
可使用
可使用
可使用
不可以使 用
不可以使 用
Dimension of LED lamp
Nominal diameter 58 mm
lamp cap type:E27
:
Dimension of tungsten lamp
Nominal diameter 60 mm
lamp cap type:E27
:
燈的規格:外 徑58mm
燈頭類型: E27
燈的規格:外 徑60mm
燈頭類型: E27
Shape of lamp:
Shape of lamp:
燈的形狀 :
燈的形狀 :
40
(發光二極管型 燈)
(鎢絲型燈泡)
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Panasonic FV-713N Afzuigkap. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.