Handleiding Panasonic SC-AKX18 Stereoset

Handleiding voor je Panasonic SC-AKX18 Stereoset nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 100/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Mode d’emploi
Système CD stéréo
N° de modèle SC-AKX18
Merci d’avoir acheté ce produit.
Pour des performances et une sécurité optimales, lisez attentivement ce mode d’emploi.
Conservez ce manuel pour le consulter ultérieurement.
Panasonic Corporation
Site Web : http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
GN
RQT9896-B
L0214LC0
En
Fabriqué par :
Importateur pour l’Europe :
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japon
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
E
Exécutez les procédures à partir de la télécommande.
Vous pouvez aussi utiliser les touches de l’unité
principale si celles-ci sont identiques.
Votre système et les illustrations peuvent présenter
un aspect différent. Ces instructions d’utilisation
s’appliquent au système suivant.
Dos du produit
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT !
Unité
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de
dégâts au produit,
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à l’humidité,
aux ruissellements d’eau ou aux éclaboussures.
Ne posez pas d’objets remplis de liquides, notamment
des vases, sur cet appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les capots.
Ne réparez pas vous-même cet appareil.
Conez la réparation à un technicien qualié.
Ne laissez pas tomber des objets métalliques à l’intérieur
de cet appareil.
Cordon secteur
La che secteur permet de débrancher l’appareil.
Installez cet appareil en veillant à ce que la che secteur
puisse être immédiatement débranchée de la prise.
ATTENTION !
Unité
Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de
dégâts au produit,
N’installez pas ou ne placez pas cette unité dans une
bibliothèque, une armoire encastrée ou tout autre espace
conné. Veillez à ce que l’unité soit bien ventilée.
– N’obstruez pas les orices de ventilation de l’unité avec
des journaux, des nappes, des rideaux ou d’autres
objets similaires.
Ne placez pas des sources de ammes nues,
notamment des bougies allumées, sur cette unité.
Posez l’unité sur une surface régulière, à l’abri des rayons
directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité
élevée et des vibrations excessives.
Cette unité est destinée à être utilisée sous des
climats tempérés.
Cette unité peut capter des interférences radio découlant
de l’utilisation de téléphones mobiles. En présence de telles
interférences, éloignez cette unité du téléphone mobile.
Cette unité utilise un laser. L’utilisation de commandes,
de réglages ou de procédures différents de ceux spéciés
dans le présent document peut entraîner une exposition à
des rayonnements dangereux.
Ne chauffez pas la pile et ne l’exposez pas à une amme.
Batterie
Il existe un danger d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par
le type recommandé par le fabricant.
Lorsque vous mettez les piles au rebut, contactez les
autorités locales ou le revendeur an de vous renseigner
sur la méthode correcte à suivre.
Ne laissez pas la ou les piles pendant une période
prolongée dans un véhicule exposé en plein soleil dont
les portes et les fenêtres sont fermées.
N’ouvrez pas ou ne court-circuitez pas la pile.
Ne chargez pas la pile alcaline ou manganèse.
N’utilisez pas la pile si son enveloppe se détache.
Retirez la pile si vous n’utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée. Rangez-la dans un
endroit frais, à l’abri de la lumière.
Mise au rebut des piles et des appareils usagés
Uniquement dans l’Union européenne et dans les pays
disposant de systèmes de recyclage
La présence de ces symboles sur les produits,
leur emballage et/ou les documents qui les
accompagnent, signie que les piles et les
produits électriques et électroniques usagés
ne doivent pas être mélangés avec les ordures
ménagères. Pour un traitement, une
récupération et un recyclage corrects des piles
et des produits usagés, conez-les à des points
de collecte, dans le respect de votre législation
nationale. En les mettant correctement au
rebut, vous aidez à préserver des ressources
précieuses et prévenez tout effet négatif
potentiel sur la santé et l’environnement.
Pour plus d’informations sur la collecte et le
recyclage, contactez votre municipalité.
Des amendes peuvent être réclamées en cas
de mise au rebut incorrecte de ces déchets,
conformément à la législation nationale.
Remarque relative au symbole de la batterie
(symbole ci-dessous) :
Ce symbole peut être utilisé conjointement avec
un symbole chimique. Dans ce cas, il répond
aux exigences dénies par la Directive relative
à la substance chimique concernée.
Système SC-AKX18
Unité principale SA-AKX18
Haut-parleurs SB-AKX18
Accessoires fournis
Vériez et identiez les accessoires fournis.
Pour le Royaume-Uni et l’Irlande
Utilisez les numéros entre parenthèses
lorsque vous commandez des pièces
de rechange. (Numéros de produit corrects
en date de février 2014.
Ces numéros sont susceptibles d’être modiés.)
Pour les autres pays
(K2CQ2YY00119)
1 Antenne-cadre AM
(N1DYYYY00011)
1 antenne intérieure FM
(RSAX0002)
1 Pile pour télécommande
1 Télécommande
(N2QAYB000944)
1 Adaptateur pour fiche d’antenne
(K1YZ02000013)
Informations de vente
et d’assistance
Centre de communications clientèle
Pour les clients au Royaume-Uni : 0844 844 3899
Pour les clients en Irlande : 01 289 8333
Lundi – Vendredi 09:00 – 17:00
(À l’exception des jours fériés).
Pour toute autre assistance relative à votre produit,
visitez notre site Web : www.panasonic.co.uk
Vente directe auprès de Panasonic UK
Commandez facilement et en toute conance des
accessoires et des consommables pour votre produit
en appelant notre Centre de communication clientèle
Lundi – Vendredi 09:00 – 17:00
(À l’exception des jours fériés).
Ou visitez notre site Web www.pas-europe.com
et commandez des accessoires par Internet.
Les principales cartes de débit et de crédit
sont acceptées.
Les demandes, les transactions et la distribution sont
directement assurées par Panasonic UK.
Vous ne pouvez rêver plus simple !
Il est également possible d’acheter un large éventail de
produits nis par l’intermédiaire de notre site Internet.
Visitez notre site Internet pour plus de détails.
À propos de Bluetooth
®
Gamme de fréquences
Ce système utilise la gamme de fréquences de 2,4 GHz.
Certification
Ce système est conforme aux limitations de fréquence et
a été certié sur base de la législation régissant l’emploi
des fréquences. Il n’est donc pas nécessaire de détenir un
permis d’utilisation de matériel sans l.
Portée
Utilisez cet appareil dans un rayon maximal de 10 m.
La portée peut être supérieure, selon l’environnement,
les obstacles ou les interférences.
Utilisation prévue
Ce système est destiné à une utilisation normale ordinaire.
N’utilisez pas ce système à proximité d’un équipement
ou dans un environnement sensible aux interférences
des hautes fréquences (par exemple : aéroports,
hôpitaux, laboratoires, etc.)..
Interférences d’autres appareils
Il est possible que ce système ne fonctionne pas
correctement et que son utilisation s’accompagne de
bruit et que le son soit saccadé en raison d’interférences
subies par les ondes radio s’il est placé trop près
d’autres appareils Bluetooth
®
ou d’appareils qui utilisent
la gamme des 2,4 GHz.
Il est possible que ce système ne fonctionne pas
correctement s’il est utilisé à proximité d’une station de
diffusion, par exemple, émettant des ondes radio
trop puissantes.
Les actions suivantes sont condamnables aux yeux de la loi :
Le démontage ou la modication de l’unité principale.
Le retrait des indications reprenant les spécications.
Limitations de l’utilisation
La transmission sans l et/ou l’utilisation avec tous les
appareils Bluetooth
®
ne sont pas garanties.
Tous les appareils doivent être conformes aux normes
dénies par Bluetooth SIG, Inc.
Selon les spécications et les paramètres de l’appareil,
celui-ci peut échouer à se connecter ou certaines
opérations peuvent se dérouler différemment.
Ce système prend en charge les fonctions de sécurité
Bluetooth
®
. Toutefois, cette sécurité peut s’avérer
insufsante selon l’environnement d’exploitation et/ou
les paramètres. Soyez prudent lorsque vous transmettez
des données à ce système par l’intermédiaire d’une
connexion sans l.
Ce système ne peut pas transmettre de données
à un appareil Bluetooth
®
.
Licenses
Le mot et les logos Bluetooth
®
appartiennent à Bluetooth
SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par Panasonic
Corporation. Les autres marques et noms de marque
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Google Play et Android sont des marques commerciales
de Google Inc.
La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est
accordée sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
Panasonic n’assume aucune responsabilité pour les données
et/ou les informations qui peuvent être éventuellement
compromises au cours d’une transmission sans l.
Précautions relatives
au cordon secteur
(Fiche secteur à trois broches)
Pour votre sécurité, lisez attentivement ce qui suit.
Cet appareil est fourni avec une che secteur moulée
à trois broches pour votre sécurité et votre facilité.
Cette che est équipée d’un fusible de 5 ampères.
Si le fusible doit être remplacé, assurez-vous que le
fusible de rechange possède une intensité nominale
de 5 ampères et qu’il est agréé ASTA ou BSI
conformément à BS1362.
Vériez la présence de l’indication ASTA ou BSI
sur le corps du fusible.
Si la che est munie d’un couvercle de fusible amovible,
vous ne devez pas oublier de le replacer quand le fusible
a été remplacé.
Si vous perdez le couvercle de fusible, vous ne devez
plus utiliser la che aussi longtemps que vous n’avez
pas obtenu un couvercle de fusible de remplacement.
Un couvercle de fusible de remplacement peut être acheté
auprès de votre revendeur local.
Avant l’emploi
Retirez le couvercle du connecteur.
Comment remplacer le fusible
L’emplacement du fusible varie selon le type de che
secteur (gures A et B). Vériez la che secteur en place
et suivez les instructions ci-dessous. La che secteur
réelle peut être différente de celle illustrée.
Entretien
Pour nettoyer ce système, essuyez-le avec un chiffon
doux et sec.
Ne nettoyez jamais ce système avec de l’alcool,
du diluant pour peinture ou de la benzine.
Avant d’utiliser un linge traité chimiquement, lisez
attentivement les instructions qui l’accompagnent.
Préparation de la télécommande
Utilisez une pile alcaline ou au manganèse.
Installez la pile en veillant à ce que ses pôles (+ et –)
soient alignés sur ceux de la télécommande.
Disposition des haut-parleurs
Les haut-parleurs gauche et droit sont identiques.
Vous ne pouvez pas retirer la grille des haut-parleurs.
Utilisez exclusivement les haut-parleurs fournis.
Si vous utilisez d’autres haut-parleurs, vous risquez
d’endommager le système et d’altérer la qualité du son.
Remarque :
Éloignez les haut-parleurs d’au moins 10 mm de l’unité
principale an de garantir sa ventilation.
Posez les haut-parleurs sur une surface plane et sûre.
Ces haut-parleurs ne possèdent pas de blindage magnétique.
Ne les posez pas à proximité d’un téléviseur, d’un PC ou
d’un autre équipement facilement sensible au magnétisme.
La lecture prolongée à des niveaux élevés risque
d’endommager les haut-parleurs et de réduire leur durée de vie.
Dans les cas suivants, diminuez le volume pour éviter
tout dégât :
Lorsque le son est déformé.
Lorsque vous réglez la qualité du son.
1. Ouvrez le couvercle du fusible à l’aide d’un tournevis.
2. Remplacez le fusible et refermez ou xez son couvercle.
Figure A Figure B
ATTENTION !
Utilisez exclusivement les haut-parleurs avec le
système recommandé. Sinon, vous risquez
d’endommager l’amplificateur et les haut-parleurs,
voire de provoquer un incendie. Consultez un
professionnel compétent en cas de dégâts ou
d’altération soudaine des performances.
Lorsque vous raccordez les enceintes, suivez les
procédures décrites dans ces instructions.
Spécifications
Section Amplificateur
Puissance de sortie efficace en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux étant excités)
175 W par canal (4
), 1 kHz, 30 % DHT
Puissance efcace totale
en mode stéréo 350 W (30% DHT)
520 kHz à 1630 kHz (pas de 10 kHz)
Section Tuner, bornes
Préréglages mémorisés 30 stations FM
15 stations AM
Modulation de fréquence (FM)
Gamme de fréquences
87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)
Bornes d’antenne 75
(non équilibrées)
Modulation d’amplitude (AM)
Gamme de fréquences
522 kHz à 1629 kHz (pas de 9 kHz)
Entrée audio analogique Borne à broche (1 système)
Section Disque
Disques compatibles (8 cm ou 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 )
Tête de lecture
)DC( mn 097Longueur d’onde
MPEG-1 Layer 3
Section Bluetooth
®
Version Bluetooth
®
Ver. 2.1 + EDR
Classe Classe 2
Profils pris en charge A2DP, AVRCP, SPP
Fréquence de fonctionnement Gamme des
2,4 GHz, FH-SS
Portée de fonctionnement 10 m en ligne directe
Section USB
Port USB
Norme USB USB 2.0 full speed
Format de chier multimédia
pris en charge
*MP3 ( .mp3)
Système de chier
de périphérique USB FAT12, FAT16, FAT32
Alimentation du port USB 500 mA (max)
Impédance
Section Haut-parleurs
Haut-parleur(s)
Type conique de 16 cm Haut-parleur de graves
Haut-parleur d’aigus Type conique de 6 cm
4
Dimensions (L x H x P) 200 mm x 334 mm x 233 mm
Poids 3 kg
Alimentation
Consommation électrique
Généralités
220 V à 240 V CA, 50 Hz
50 W
Dimensions (L x H x P) 230 mm x 335 mm x 243 mm
Poids 2.7 kg
Plage de températures de fonctionnement 0°C à +40°C
Plage d’humidité de fonctionnement
35 % à 80 % HR (sans condensation)
Remarque :
Les spécications peuvent être modiées sans avis préalable.
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
La distorsion harmonique totale est mesurée à l’aide
d’un analyseur de spectre numérique.
Consommation électrique en mode veille
0,5 W (environ)
Consommation électrique en mode veille
(Avec BLUETOOTH STANDBY réglé sur ON ”)
0,6 W (environ)
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation
declares that this product is in
compliance with the essential
requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the
original DoC to our R&TTE products
from our DoC Server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
This product is intended for general
consumer. (Category 3)
Lietuviškai
Atitikties deklaracija (AD)
Bendrov
Panasonic Corporation
patvirtina, kad šis gaminys tenkina
direktyvos 1999/5/EB esminius
reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas.
M
s R&TTE gamini originalios
atitikties deklaracijos kopij
klientai gali
atsisi
sti iš m s AD serverio:
http://www.doc.panasonic.de
galiotojo atstovo adresas:
“Panasonic Marketing Europe GmbH”,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Vokietija.
Šis gaminys skirtas bendrajam
vartojimui. (3 kategorija)
Slovensky
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation” týmto
prehlasuje, že tento výrobok je v zhode
so základnými požiadavkami a
alšími
príslušnými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnu
kópiu
pôvodného DoC na naše R&TTE
výrobky z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento produkt je ur
ený pre
všeobecného spotrebite
a. (Kategória 3)
Slovensko
Izjava o skladnosti (DoC)
S pri
ujo o izjavo podjetje “
Panasonic
Corporation
” izjavlja, da so svoji izdelki
skladni s poglavitnimi zahtevami in
drugimi odgovarjajo
imi predpisi
direktive 1999/5/ES.
Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC
o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pooblaš
eni zastopnik: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nem
ija
Izdelek je namenjen splošni uporabi.
(Razred 3)
Norsk
Samsvarserklæring (DoC)
Panasonic Corporation” erklærer at
utstyret er i samsvar med de
grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
Kundene kan laste ned en kopi av den
originalesamsvarserklæringen (DoC) for
vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt vår autoriserte representant:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Tyskland
Utstyret er beregnet på den vanlige
forbruker. (Klasse 3)
Eesti keel
Vastavusdeklaratsioon (DoC)
Panasonic Corporation” kinnitab
käesolevaga, et see toode on
vastavuses põhiliste nõuete ja muude
direktiivi 1999/5/EÜ asjakohaste
sätetega.
Kliendid saavad koopia meie R&TTE
toodetele kehtiva
originaalvastavusdeklaratsiooni koopia
alla laadida meie DoC serverist:
http://www.doc.panasonic.de
Võtke ühendust volitatud esindajaga:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
See toode on mõeldud tavakasutajale.
(III kategooria)
Latviski
Atbilst bas deklar
cija (DoC)
Komp
nija “Panasonic Corporation” ar
šo pazi
o, ka šis izstr d jums atbilst
b
tisk m pras b m un cit m saistoš m
Direkt vas 1999/5/EK pras b
m.
Pirc
ji var lejupiel d t ori in lo DoC
kopiju m
su R&TTE
izstr
d jumos no
m
su DoC servera:
http://www.doc.panasonic.de
L
dzam sazin ties ar pilnvaroto parst vi:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germany
Šis izstr
d jums ir paredz ts parastam
pat
r t jam. (3. kategorija)
Român
Declara
ie de Conformitate (DoC)
Prin prezenta, societatea “Panasonic
Corporation” declar
c produsul este
conform cu cerin
ele esen iale i cu alte
norme corespunz
toare Directivei
1999/5/EC.
Clien
ii pot desc rca o copie a DoC-ului
original al produselor noastre R&TTE de
la adressa noastr
DoC din Internet:
http://www.doc.panasonic.de
Contact la Reprezentan
a autorizat :
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs a fost proiectat pentru
clientela general
. (Categoria 3)
Magyar
Megfelel
ségi Nyilatkozat (DoC)
Ezennel a, “Panasonic Corporation
kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az
1999/5/EK Irányelv létfontosságú
követelményeit és más vonatkozó
rendelkezéseit.
A vásárlók letölthetik az R&TTE
termékek eredeti DoC másolatát a DoC
szerverünkr
l:
http://www.doc.panasonic.de
Forduljon a hivatalos
márkaképviselethez: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic
Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Németország
A terméket általános fogyasztóknak
szá
nták. (3-as kategória)
(DoC)
Panasonic Corporation
,
1999/5/EC.
DoC
R&TTE ,
DoC:
http://www.doc.panasonic.de
: Panasonic Marketing
Europe GmbH, Panasonic Testing
Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg,
. ( 3)
Hrv
atski
Deklaracija o podobnosti (DoC)
Ovime, “
Panasonic Corporation
izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava
osnovnim zahtjevima i ostalim
relevantnim uvjetima Smjernice
1999/5/EC.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne
DoC za naše R&TTE proizvode s našeg
DoC poslužitelja:
http://www.doc.panasonic.de
Obratite se ovlaštenom predstavniku:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring
15, 22525 Hamburg, Njema
ka
Ovaj proizvod je namijenjen za op
u
potrošnju. (Kategorija 3)
1177
Garantie limitée (Australie)
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
PRO-031-F11 Issue: 4.0 01-01-2011
Pour toute question relative aux conditions de garantie ou pour toute autre information, visitez le site Web de
Panasonic Australia www.panasonic.com.au ou appelez le 132 600
Panasonic Australia
website
www.panasonic.com.au
or contact by phone on
132 600
Si vous appelez, ayez le mode d’emploi sous la main.
LA PRÉSENTE CARTE DE GARANTIE ET LE TICKET D’ACHAT (OU TOUTE AUTRE PREUVE D’ACHAT)
DOIVENT ÊTRE CONSERVÉS EN PERMANENCE PAR LE CLIENT
Le produit est garanti pendant 12 mois à partir de la date d’achat. Sous réserve des conditions de la présente garantie, Panasonic
et son Centre de réparation autorisé procédera aux réparations nécessaires du produit sans facturer les pièces et la main-d’œuvre
si Panasonic détermine que le produit est défaillant au cours de la période de garantie.
Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants, sauf si la défaillance ou la panne existait au moment de l’achat :
(a) Pièce(s) de meuble (e) DVD, Blu-ray ou disques enregistrables
(b) Cassettes vidéo ou audio
(f) Têtes vidéo / audio présentant une usure normale
(c) Cartes SD ou périphériques USB (g) Problèmes de réception de la télévision numérique engendrés
(d) Piles remplaçables par l’utilisateur (h) Problèmes de réception de la télévision numérique engendrés
par l’antenne TV / le câble / la ou les prises murales, etc.
Pour réclamer une intervention dans le cadre de la présente garantie, vous devez :
1.
2.
3.
4.
(a) Les problèmes relatifs à la connexion / configuration Internet et/ou DLNA
Certains produits peuvent être fournis avec le matériel nécessaire à une connexion Ethernet.
La garantie de tels produits est limitée et ne couvre pas
(b) Les frais d’accès ou les montants facturés pour la connexion Internet
(c) L’utilisation de logiciels incompatibles ou de logiciels qui ne sont pas spécifiquement prévus dans le mode d’emploi du produit ; et
(d) Tous les frais directs ou consécutifs à l’utilisation incorrecte ou à une mauvaise utilisation du matériel, de sa connexion à Internet
ou à tout autre appareil.
5.
6.
7.
Garantie Panasonic
Raccordements
Attendez que tous les autres raccordements soient terminés avant de brancher le cordon secteur.
1 Raccordez l’antenne-cadre AM.
Redressez l’antenne sur sa base jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
2 Raccordez l’antenne intérieure AM.
Positionnez l’antenne à l’endroit où la réception est optimale.
3 Raccordez les haut-parleurs.
4 Raccordez le cordon secteur.
N’utilisez pas un cordon secteur d’un autre appareil.
Économie d’énergie
Le système consomme une faible quantité d’énergie,
même en mode veille. Débranchez l’alimentation
si vous n’utilisez pas le système.
Une fois le système débranché, certains réglages
sont perdus. Vous devrez les dénir à nouveau.
1
2
3
4
To household
mains socket
ATTENTION !
Gardez l’adaptateur pour che d’antenne hors de
portée des enfants an d’éviter qu’ils l’avalent.
Remarque :
N’utilisez pas l’antenne extérieure pendant un orage.
Débranchez l’antenne extérieure
si vous n’utilisez pas le système.
(Fiche secteur à trois broches)
LISEZ LES Précautions relatives au cordon secteur
AVANT DE PROCÉDER AU RACCORDEMENT.
A5 16 Portrait.indd 1 05/02/2014 2:40:48 PM
Couvercle du fusible
Figure BFigure A
Fusible (5 ampères)
Fusible (5 ampères)
Raccordement de l’antenne extérieure FM
Si la réception est de mauvaise qualité,
utilisez une antenne extérieure.
Pour le Royaume-Uni et l’Égypte
La présente garantie s’applique uniquement aux produits Panasonic achetés en Australie et vendus par Panasonic Australie ou ses
Distributeurs et Revendeurs agréés, et pour autant que les produits soient utilisés et réparés en Australie ou au sein des territoires
australiens. La couverture de la présente garantie s’applique aux réparations effectuées par un Centre de réparation agréé par
Panasonic, pour autant qu’une preuve d’achat valide sont présentée en cas de demande de réparation sous garantie.
La présente garantie s’applique uniquement si le produit a été installé et utilisé conformément aux recommandations du fabricant (telles
que précisées dans le mode d’emploi) moyennant une utilisation normale et un entretien raisonnable (comme constaté par Panasonic).
La garantie couvre l’utilisation domestique normale et ne couvre pas les dégâts, les défaillances ou les pannes résultant d’une utilisation
de tensions incorrectes, d’une installation incorrecte, d’un accident, d’une mauvaise utilisation, d’une négligence, d’une accumulation
de saletés ou de poussières, de mauvais traitements, de mauvais réglages des commandes utilisateur, de problèmes d’alimentation,
de phénomènes orageux, d’infestation par des insectes ou de la vermine, de modifications ou de réparations par des personnes non
agréées (y compris les modifications non agréées), la présence de sable, d’humidité ou de liquides, l’utilisation commerciale,
notamment dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou toute autre entreprise, ou encore l’utilisation dans le cadre de la location du
produit, l’exposition à des conditions corrosives anormales ou la présence de matières ou d’objets étrangers à l’intérieur du produit.
La présente garantie ne couvre pas, et exclut, tous les frais liés à l’installation, la désinstallation ou la réinstallation d’un produit, y
compris les frais relatifs au montage, démontage ou remontage d’un écran quelconque, (et toute autre activité annexe), la remise, la
manipulation, l’acheminement, le transport ou l’assurance du produit ou d’une partie quelconque de celui-ci ou du produit de remplace-
ment et ne couvre pas, et exclut, les dégâts ou pertes consécutifs, concomitants, associés ou relatifs à une telle installation, une telle
désinstallation, une telle réinstallation ou un tel transport.
Les Centres de réparation agréés Panasonic sont situés dans les principales zones métropolitaines et dans la plupart des centres
régionaux d’Australie, mais la couverture dépend du produit. Pour tout conseil sur les emplacements exacts des Centres de réparation
agréés pour votre produit, téléphonez à notre Centre de service après-vente au 132600 ou visitez notre site Web et utilisez le Localisateur
de centre de réparation.
Outre les droits qui vous sont accordés dans la présente garantie, les produits Panasonic sont couverts par des garanties consommateurs
qui ne peuvent pas être exclues dans le cadre de la Législation australienne sur les biens de consommation. En cas de panne grave du
produit, vous pouvez le refuser et exiger un remboursement ou le remplacement du produit ou encore conserver la marchandise et
recevoir un dédommagement pour la perte de valeur encourue. Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer le produit si sa
qualité n’est pas acceptable ou si la défaillance ne constitue pas une panne grave.
Si le produit connaît une panne grave qui ne peut pas être réparée, vous devez nous en avertir dans un délai raisonnable en contactant le
Centre de service après-vente Panasonic. Si la défaillance du produit ne constitue pas une panne grave, Panasonic peut décider de
réparer ou de remplacer le produit dans un délai raisonnable dès que vous l’en avertissez.
- Téléviseurs / écrans plasma/LCD (écrans supérieurs à 103 cm)
Remarquez
Appeler le Centre de service client Panasonic au 132600 ou visiter notre site Web ci-dessous et utiliser le Localisateur deCentre
de Réparation pour obtenir l’adresse du Centre de réparation agréé le plus proche de chez vous.
Envoyer ou apporter le produit à un Centre de réparation agréé Panasonic, accompagné du reçu d’achat comme preuve de la date
d’achat. Veuillez noter que le fret et l’assurance pour et/ou de votre Centre de réparation agréé le plus proche sont à votre charge.
Remarquer qu’un service de prise/remise à domicile est disponible pour les produits suivants dans les principales zones
métropolitaines d’Australie ou dans la zone d’activité du Centre de réparation agréé le plus proche.
Notice_SCAKX18_148,5x210_Panasonic_32P.indd 1 30/10/2015 17:00
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 14.84 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Panasonic SC-AKX18 Stereoset vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Panasonic SC-AKX18 Stereoset?
Ja Nee
100%
0%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Panasonic SC-AKX18 Stereoset. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Panasonic SC-AKX18 Stereoset. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Panasonic. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Panasonic SC-AKX18 Stereoset in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Panasonic
Model SC-AKX18
Categorie Stereosets
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 14.84 MB

Alle handleidingen voor Panasonic Stereosets
Meer handleidingen voor Stereosets

Handleiding Panasonic SC-AKX18 Stereoset

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën