Español
1 Instrucciones de seguridad importantes
Precaución
•
Lea estas instrucciones antes de comenzar. Si no está seguro
de algún paso del proceso, póngase en contacto con un
contratista o instalador profesional para obtener ayuda. Una
instalación incorrecta puede producir lesiones o daños.
•La pared o la supercie de montaje deben ser capaces de
aguantar el peso combinado del soporte de montaje y de la
pantalla. Si no es así, la estructura se debe reforzar.
•Localice las tuberías, cables y otros peligros en la pared en la
que desea instalar el soporte antes de comenzar a perforar.
•Debe utilizar un engranaje de seguridad y herramientas
adecuadas. Si no lo hace, se pueden producir lesiones o
daños.
•Se recomienda que la instalación la realicen dos personas.
No intente levantar una pantalla pesada sin ayuda.
•Siga todas las instrucciones y recomendaciones relativas a la
ventilación correcta y a las ubicaciones apropiadas para el
montaje de la pantalla. Consulte el manual de instrucciones
del modelo de su pantalla para obtener más información.
•Este soporte de montaje en pared se ha diseñado para su
uso con un peso máximo de 25 kg. El hecho de utilizarlo con
productos de mayor peso que el indicado puede dar lugar a
inestabilidad y producir lesiones.
2 Montaje en pared inclinado (para pantallas
LCD, LED y de plasma)
Contenido de la caja
Placa de pared (1)
Brazo de montaje (2)
Manual de usuario (1)
Kit de tornillería (1)
Kit de tornillería
A
Tornillos M8 x 63 (2)
B
Arandela para tirafondos
(2)
C
Taco para hormigón (2)
D
Tornillos M4 x 12 (4)
E
Tornillos M6 x 12 (4)
F
Tornillos M8 x 12 (4)
G
Arandela M6 (4)
H
Arandela M8 (4)
Herramientas necesarias
•
Destornillador plano Phillips
• Llave de trinquete o atornillador con boca de 13 mm
• Taladro eléctrico o portátil
• Broca de 6 mm y detector de montantes para
instalación en tabiques de yeso
• Broca para hormigón de 10 mm para instalación en
hormigón
3 Instalación
Montaje en tabiques de yeso
Precaución
Por motivos de seguridad, este soporte se debe jar al menos
a dos montantes de madera que no estén separados más
de 40 cm. Los montantes deben poder soportar el peso
combinado del soporte y la pantalla.
1 Utilice un detector de montantes de buena calidad
para encontrar dos montantes adyacentes en el
lugar en el que desea instalar el soporte. Marque
los dos bordes de cada montante para identicar el
centro exacto.
Nota
Debe utilizar el centro de cada montante para evitar que la
madera se agriete o se parta durante la instalación.
2 Coloque la placa de pared contra la pared con la
echa hacia arriba y nivélela utilizando el nivel de
burbuja suministrado.
3 Mientras otra persona sujeta la placa de pared
en su lugar, marque las dos ubicaciones (uno por
montante) para jar el soporte a la pared (consulte
la imagen 1).
4 Retire la placa de pared y perfore un oricio guía de
6 mm en cada ubicación marcada.
5 Coloque la placa de pared de nuevo contra la pared
y fíjela mediante los tirafondos
A
y las arandelas
para tirafondos
B
que se incluyen (consulte la
imagen 2). No apriete los tirafondos en exceso
y no suelte la placa de pared hasta que ambos
tirafondos estén bien colocados. Asegúrese de que
la placa de pared permanezca nivelada después de
apretar los tirafondos.
Montaje en paredes de hormigón
Precaución
Por motivos de seguridad, la pared de hormigón debe poder
soportar el peso combinado del soporte y la pantalla. El
fabricante no asume responsabilidad alguna por las averías
provocadas por una resistencia insuciente de la pared.
1 Coloque la placa de pared contra la pared en la
ubicación que desee y nivélela utilizando el nivel de
burbuja suministrado.
2 Mientras otra persona sujeta la placa de pared en su
lugar, marque dos ubicaciones en la pared para jar
el soporte (consulte la imagen 3).
3 Retire la placa de pared y perfore un oricio de
10 mm en cada ubicación marcada. Elimine el exceso
de polvo de los oricios.
4 Introduzca un taco para hormigón
C
en cada
oricio hasta que estén a ras de la supercie de
hormigón (consulte la imagen 4). Si es necesario,
puede utilizar un martillo para golpear los tacos
suavemente hasta que estén en su lugar.
Nota
Si la pared de hormigón está cubierta por una capa de masilla
o yeso, el taco para hormigón debe atravesar completamente
la capa hasta que esté a ras de la supercie de hormigón.
5 Coloque la placa de pared de nuevo contra la pared
y fíjela mediante los tirafondos
A
y las arandelas
para tirafondos
B
que se incluyen (consulte la
imagen 2). No apriete los tirafondos en exceso y
no suelte la placa de pared hasta que todos los
tirafondos estén en su lugar. Asegúrese de que la
placa de pared permanezca nivelada después de
apretar los tirafondos.
Fijación de los brazos de montaje a la pantalla
Precaución
Tenga especial cuidado durante esta parte de la instalación.
Si es posible, evite colocar la pantalla bocabajo, ya que podría
dañar la supercie de visualización.
Nota
Este soporte incluye una selección de tornillos de diferentes
diámetros y longitudes para adaptarse a una amplia variedad
de modelos de pantalla. No será necesario utilizar toda la
tornillería incluida en el kit. Si no encuentra el tornillo del
tamaño adecuado en el kit incluido, consulte al fabricante de
su pantalla para obtener más información.
1 Determine el diámetro correcto del tornillo que va a
utilizar probando con cuidado los diferentes tamaños
(M4, M6 y M8) del kit de tornillería (consulte
la imagen 5). No fuerce los tornillos. Si nota
resistencia, deténgase inmediatamente y pruebe
con un tornillo de otro diámetro.
2 Acople los brazos de soporte a la parte posterior
de la pantalla con los tornillos identicados en
el paso 1. Si utiliza tornillos M6, deberá usar las
arandelas M6
G
. Si utiliza tornillos M8, deberá usar
las arandelas M8
H
.
Nota
Los brazos de soporte debe acoplarse con los tornillos de
ajuste de la inclinación orientados hacia los bordes exteriores
de la pantalla (consulte la imagen 6). De lo contrario, no podrá
utilizar la función de inclinación.
Montaje nal
1 Aoje los dos tornillos de ajuste de la inclinación
y ajuste la inclinación en el ángulo que desee.
Asegúrese de que los dos brazos estén ajustados en
el mismo ángulo antes de volver a apretar bien los
dos tornillos.
2 Con la ayuda de otra persona, levante con cuidado
la pantalla y colóquela en la placa de pared. Presione
ligeramente la parte inferior de la pantalla para
que las pinzas de los brazos de soporte encajen
en la placa de pared. No suelte la pantalla hasta
que los brazos de soporte se hayan enganchado
rmemente en la placa de pared.
Precaución
Asegúrese de que los dos brazos estén encajados en la placa
de pared. Por motivos de seguridad, este soporte no se puede
utilizar a menos que los dos brazos estén bien encajados.
4 Funcionamiento y ajuste
• Limpie periódicamente el soporte con un paño seco.
Inspeccione todos los tornillos y tirafondos de forma
periódica para asegurarse de que las conexiones no
se aojen con el tiempo. Vuelva a apretarlos si es
necesario.
• Para quitar la pantalla de la pared, tire hacia abajo de
ambos cables para soltar los brazos y levante con
cuidado la pantalla de la placa de pared.
5 Especificaciones
Tamaño de pantalla de 27” a 46”
Carga máxima 25 kg
Patrón de montaje máx. 400 mm x 400 mm
Rango de inclinación hasta 10° (inclinación hacia
abajo)
Perl 4,5 cm
4 Operation and adjustment
• Periodically clean your mount with a dry cloth.
Inspect all screws and hardware at regular intervals
to ensure that no connections have become loose
over time. Re-tighten as needed.
• To remove your display from the wall, pull down on
both cables to unlock the arms and carefully lift the
display from the wall plate.
5 Specifications
Display Size 27” to 46”
Maximum Load 25 kg (55 lbs)
Mounting
Pattern
max. 400 mm x 400 mm (15.7” x
15.7”)
Tilt Range up to 10° (tilting down)
Prole 4.5 cm (1.8”)
2015 © Gibson Innovations Limited.
All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd.,
and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in
relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used
under license from Koninklijke Philips N.V.
UM_SQM7441
27_2L_V1.0
WK15315
sqm7441_27_2L_um_150731.indd 4-6 31/07/2015 14:56:54
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Philips SQM7441 Muurbeugel. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.