Handleiding Phoenix SS1193K Kluis

Handleiding voor je Phoenix SS1193K Kluis nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

MANUAL DE USUARIO
USER INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Version 1/PB/JAN16
Image 1.1
1 – Keypad
2 – Folding handle
3 – Green LED [G]
4 – Red LED [R]
5 – Plastic cover for emergency power
2. Definitions
Master Code [PIN1]
A set of numbers (from 6 to 8 digits) which opens the lock and allows to operate the settings.
Before using the safe, please change the factory Master code. It is strongly recommended to keep
the master code safe from unauthorized people.
Factory Master Code: 1–2–3–4–5–6
User Code [PIN2]
A set of numbers from 6 to 8 digits which opens the lock and has limited functions to change the
settings. The lock with default factory settings does not have the User code. Please see par.4.2 to
set the User code.
Signals
Short single acoustic signal with single green LED flash (3) – confirmation of the button pressing
on the keypad.
Short double acoustic signal with double green LED flash (3) – confirmation of successfully
finished operation.
Long single acoustic signal with single red LED flash (4) – error message.
Short acoustic signal sounds 5 times with 5 red LED flashes (4) – low battery message. Please see
par.5.1 how to change the battery.
3. Main Functions
Opening the Lock
Opening with the Factory Master code
[ON] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [Enter]
If the code is right, there will be a green LED flash and it will be possible to open the door within 5
seconds by turning the handle (2) clockwise.
If you enter a wrong code three times in a row, the lock will be blocked for 5 minutes. The blocking
of the lock will be indicated periodical red LED flashes.
Closing the Lock
Close the door and turn the handle (2) anti-clockwise until it stops.
4. Service Functions
It is strongly recommended to change the settings of the lock with the door opened.
The service functions will be unavailable in case low power supply which is indicated by the
signals, please refer to par.2.3.
Changing master code.
ON > Enter > No 1 > Existing code > Enter > New Master Code > Enter >
Repeat new Master code > Enter.
Checking the new master code: ON > Master Code > Enter.
Changing the User code.
ON > Enter > No 2 > Existing Master code > Enter > New user code > Enter >
Repeat new user code > Enter.
Checking the new user code: ON > User code > Enter.
5. Servicing
Changing the Battery
The battery is located on the inner side of the door. Depending on the safe model, battery could be
either inside the lock battery compartment (image 5.1a) or in a special pull-out battery box (image
The exact location of the battery compartment or the battery box could be different depending on
the safe model.
Take out the cover of the battery compartment of the lock (see Image 5.1a or pull out the box see
Image 5.1b).
Image 5.1 a. b.
Install a new battery (9V, type 6LF22).
Take the cover or the box back to their location.
Opening the lock when the Battery is Discharged
Take a new battery (9V, type 6LF22).
Take out the plastic cover for emergency power (5), see Image 5.2.
Image 5.2
Press the new battery to emergency power pins and fix it in this position (see Image 5.3).
Do not make the battery’s contacts to the metal parts of the lock in order to prevent possible
discharging of the battery.
Image 5.3
Enter the valid code on the keypad (1). Disconnect the emergency battery, open the door
and change the discharged battery, see par. 5.1.
6. Batteries
Used batteries should not be disposed of with normal domestic waste.
These should be disposed of at approved collection points. You may also
return used batteries to your Retailer at their expense (where applicable).
1. Main Components
Image 1.1
1- Clavier
2- Poignée rabattable
3- LED verte ( G)
4- LED rouge ®
5- Couvercle en plastique pour alimentation de secours
2. Définitions
2.1 Code Maître [PIN1]
Un nombre de chiffres ( de 6 à 8 chiffres) qui ouvre la serrure et permet le fonctionnement des
paramètres. ! Avant l’utilisation du coffre, veuillez changer le code maître de l’usine ( voir par.4.1) .
Il est fortement recommandé de garder le code maître à l’abri de personne non autorisée.
Code maître de l’usine: 1-2-3-4-5-6
2.2 Code utilisateur [PIN2]
Un nombre de chiffres de 6 à 8 chiffres qui ouvre la serrure et qui a des fonctions limitées pour
changer les paramètres. La serrure avec les paramètres de l’usine n’a pas de code utilisateur.
Veuillez voir par.4.2 pour installer un code utilisateur.
2.3 Signaux
Court et simple signal acoustique et simple clignotement du LED vert (3) – Confirmation de la
pression sur bouton sur le clavier.
Court et double signal acoustique et double clignotement du LED vert (3) – Confirmation d’une
opération terminée avec succès.
Long et simple signal acoustique avec un simple clignotement du LED rouge (4) – message
d’erreur.
R 5 Un signal acoustique court retentira 5 fois avec 5 clignotement du LED rouge (4) – message
que les piles sont faibles. Veuillez voir par.5.1 pour changer les piles.
3. Fonctions principales
3.1 Ouverture de la serrure
3.1.1 Ouvrir avec le code maître usine
[ON] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [Enter]
3.1.2 Ouverture avec le code maître
[ON] [PIN1] [Enter]
3.1.3 Ouverture avec le code utilisateur
[ON] [PIN2] [Enter]
Si le code est correct, Le LED vert clignotera, il sera alors possible d’ouvrir la porte dans les 5
secondes en tournant la poignée dans le sens horaire. ! Si un code erroné est entré trois fois de
suite, la serrure se bloquera pendant 5 minutes. Le blocage de la serrure sera indiquée par des
clignotements périodiques du LED rouge.
3.2 Fermeture de la serrure
Fermez la porte et tournez la poignée (2) dans le sens inverse d’une aiguille d’une montre jusqu’à
elle s’arrête.
4. Fonctions de services
! Il est fortement recommandé de changer les paramètres de la serrure avec la porte ouverte.
Les fonctions de services ne seront pas disponible dans le cas d’une alimentation faible ce qui
sera indiqué par les signaux, veuillez voir par. ERROR ! Source de référence introuvable ( R) 5
4.1 Changer le code maître [PIN1]
[ON] [Enter] [1] [Enter]
[PIN1] [Enter]
[nouveau PIN1] [Enter]
[répéter nouveau PIN1] [Enter]
Vérifier le nouveau code maître:
[ON] [nouveau PIN1] [Enter]
4.2 Changer le code utilisateur [PIN2] avec le code maître [PIN1]
[ON] [Enter] [2] [Enter]
[PIN1] [Enter]
[nouveau PIN2] [Enter]
[répéter nouveau PIN2] [Enter]
Vérifier le nouveau code utilisateur:
[ON] [nouveau PIN2] [Enter]
4.3 Changer le code utilisateur [PIN2] sans le code maître
[ON] [Enter] [3] [Enter]
[PIN2] [Enter]
[nouveau PIN2] [Enter]
[répéter nouveau PIN2] [Enter]
Vérifier le nouveau code utilisateur:
[ON] [ nouveau PIN2] [Enter]
4.4 Supprimer le code utilisateur
[ON] [Enter] [0] [Enter]
[PIN1] [Enter]
5. Entretien
5.1 Changer la pile
La pile est située sur le côté intérieur de la porte. Selon le modèle du coffre, la pile peut se trouver
soit dans le compartiment à pile à l’intérieur de la serrure ( image 5.1a) soit dans un boîtier étirable
spécial pour pile (image 5.1b). La location exacte du compartiment à pile ou du boîtier à pile peut
varier selon le modèle du coffre.
Image 5.1 a. b.
Enlever le couvercle du compartiment à pile ( voir image 5.1a) ou tirer sur le boîtier (voir image
5.1b). Installer une nouvelle pile (9V, Type 6LF22). Remettre le couvercle ou le boîtier en place.
5.2 Ouverture de la serrure lorsque la pile est épuisée
Prendre une nouvelle pile (9V, type 6LF22)
Enlever le couvercle en plastique pour alimentation de secours (5), voir image 5.2.
Image 5.2
Appuyer la nouvelle pile sur les repères d’alimentation de secours et fixer la dans cette position
(voir image 5.3) ! Ne faites pas de contact entre la pile et les parties en métal de la serrure afin
d’éviter un éventuel déchargement de la pile.
Image 5.3
Entrez le code correct sur le clavier. Déconnectez la pile de secours, ouvrir la porte et changer la
pile épuisée, voir par. Error ! référence source introuvable
6. Piles
Les piles usagées ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Celles-ci doivent être emmenées dans des points de collecte agréé.
Vous pouvez également retourner les piles usagées à votre détaillant à ses frais
(le cas échéant).
1. Composition principale
Image 1.1
1 – Teclado
2 – Maneta plegable
3 – LED Verde [G]
4 – LED Rojo [R]
5 – Tapa de plástico para alimentación de emergencia
2. Definiciones
2.1 Código maestro [PIN1]
Conjunto de números (entre 6 y 8 dígitos) que abre la cerradura y permite modificar la
configuración. Antes de utilizar la caja de seguridad, es preciso que modifique el Código maestro
de fábrica (véase el párrafo 4.1). Se recomienda encarecidamente mantener el código maestro a
salvo de personas no autorizadas. Código maestro de fábrica: 1–2–3–4–5–6
2.2 Código de usuario [PIN2]
Conjunto de números entre 6 y 8 dígitos que abre la cerradura y permite realizar una serie limitada
de funciones para modificar la configuración. La cerradura con la configuración predeterminada de
fábrica no incorpora ningún Código de usuario. Véanse en el párrafo 4.2 las instrucciones para
configurar el Código de usuario.
2.3 Señales
Una sola señal acústica breve con un solo destello LED verde (3) – confirmación de la presión del
botón en el teclado.
Doble señal acústica breve con doble destello LED verde (3) – confirmación de que la operación se
ha realizado correctamente.
Señal acústica larga con un solo destello LED rojo (4) – mensaje de error.
Señal acústica breve que suena 5 veces con 5 destellos LED rojo (4) – mensaje de batería baja.
Consulte en el párrafo 5.1 la manera de cambiar la batería.
3. Funciones principales
3.1 Apertura de la cerradura
3.1.1 Apertura con el Código maestro de fábrica
[ON] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [Enter]
3.1.2 Apertura con el Código maestro
[ON] [PIN1] [Enter]
3.1.3 Apertura con el Código de usuario
[ON] [PIN2] [Enter]
Si el código es correcto, se producirá un destello LED verde y será posible abrir la puerta en los
próximos 5 segundos, girando la maneta (2) hacia la derecha.
Si se introduce un código incorrecto tres veces consecutivas, la cerradura se bloqueará durante 5
minutos. El bloqueo de la cerradura se indicará con destellos LED rojo a intervalos.
3.2 Cierre de la cerradura
Cierre la puerta y gire la maneta (2) hacia la izquierda hasta que se detenga.
4. Funciones de servicio
Se recomienda encarecidamente modificar la configuración de la cerradura con la puerta
abierta. Las funciones de servicio no estarán disponibles en el caso de que la fuente de
alimentación sea baja, lo que se indica mediante señales; consulte el párrafo ¡Error! No se
encuentra el origen de la referencia.
4.1 Modificación del Código maestro [PIN1]
[ON] [Enter] [1] [Enter]
[PIN1] [Enter]
[nuevo PIN1] [Enter]
[repetir el nuevo PIN1] [Enter]
Verificación del nuevo Código maestro:
[ON] [nuevo PIN1] [Enter]
4.2 Modificación del Código de usuario [PIN2] con el Código maestro [PIN1]
[ON] [Enter] [2] [Enter]
[PIN1] [Enter]
[nuevo PIN2] [Enter]
[repetir el nuevo PIN2] [Enter]
Verificación del nuevo Código de usuario:
[ON] [nuevo PIN2] [Enter]
4.3 Modificación del Código de usuario [PIN2] sin el Código maestro
[ON] [Enter] [3] [Enter]
[PIN2] [Enter]
[nuevo PIN2] [Enter]
[repetir el nuevo PIN2] [Enter]
Verificación del nuevo Código de usuario:
[ON] [nuevo PIN2] [Enter]
4.4 Eliminación del Código de usuario
[ON] [Enter] [0] [Enter]
[PIN1] [Enter]
5. Mantenimiento
5.1 Cambio de la batería
La batería se encuentra en el lado interior de la puerta. Dependiendo del modelo de caja de
seguridad, la batería podría encontrarse en el interior del compartimento de batería de la cerradura
(imagen 5.1a) o en una caja de batería especial extraíble (imagen 5.1b). La ubicación exacta del
compartimento de la batería o de la caja de la batería podría diferir en función del modelo de caja
de seguridad. Retire la tapa del compartimento de batería de la cerradura (véase Imagen 5.1a. o
extraiga la caja (véase Imagen 5.1b).
Imagen 5.1 a. b.
Instale una nueva batería (9V, tipo 6LF22).
Vuelva a colocar la tapa o la caja en su ubicación.
5.2 Apertura de la cerradura cuando la batería está descargada
Consiga una nueva batería (9V, tipo 6LF22).
Retire la tapa de plástico para alimentación de emergencia (5), véase la Imagen 5.2.
Imagen 5.2
Presione la nueva batería en los pins de alimentación de emergencia y colóquela en esta posición
(véase la Image 5.3). Tenga cuidado de que los contactos de la batería no toquen las partes
metálicas de la cerradura para evitar una posible descarga de la batería.
Imagen 5.3
Introduzca el código válido en el teclado (1).
Desconecte la batería de emergencia, abra la puerta y cambie la batería descargada; véase el
párrafo ¡Error! No se encuentra el origen de la referencia.
6. Pilas
Deposite siempre las pilas usadas en los puntos indicados para recogida de las
mismas. Nunca tire las pilas usadas a la basura convencional. En algunos países
existen tiendas o cadenas de grandes superficies que aceptan recibir las pilas
usadas, cubriendo ellos los gastos de envío.
1. Componentes principales
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.32 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Phoenix SS1193K Kluis vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Phoenix SS1193K Kluis?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Phoenix SS1193K Kluis. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Phoenix SS1193K Kluis. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Phoenix. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Phoenix SS1193K Kluis in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Phoenix
Model SS1193K
Categorie Kluizen
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.32 MB

Alle handleidingen voor Phoenix Kluizen
Meer handleidingen voor Kluizen

Veelgestelde vragen over Phoenix SS1193K Kluis

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Het slot van mijn elektronische kluis opent niet, terwijl ik zeker weet dat mijn code juist is, wat kan ik doen? Geverifieerd

Dit kan komen doordat de batterijspanning te laag is. Dit komt voor bij goedkope batterijen of batterijen die bijna leeg zijn. Vervang de batterijen en probeer het opnieuw. Als dit het probleem niet oplost, neem dan contact op met de fabrikant.

Ik vind dit nuttig (1310) Lees meer

Ik ben de code van mijn kluis kwijt, wat kan ik doen? Geverifieerd

In het geval van een kluis met een elektronisch slot is er vaak een meegeleverde noodsleutel waarmee de kluis alsnog geopend kan worden. Als er geen noodsleutel of andere oplossing voorhanden is, dan zijn er gespecialiseerde bedrijven die kunnen helpen. In het geval een kleine kluis kunnen de kosten van een specialist echter hoger zijn dan die van een nieuwe kluis. In dat geval is de laatste optie om de kluis zelf open te breken.

Ik vind dit nuttig (610) Lees meer

Wanneer is het nuttig om mijn kluis te verankeren? Geverifieerd

Over het algemeen is het aan te raden een kluis van minder dan 1000 kilo te verankeren. Dit voorkomt dat een dief de kluis in zijn geheel meeneemt. Ook kan het zijn dat een verzekeraar eist dat een kluis verankerd is. Laat het verankeren altijd uitvoeren door een specialist.

Ik vind dit nuttig (178) Lees meer
Handleiding Phoenix SS1193K Kluis