Handleiding Powerfix IAN 61333 Hor

Handleiding voor je Powerfix IAN 61333 Hor nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

FR
MOUSTIQUAIRE
POUR FENÊTRE
Instructions de montage et
consignes de sécurité
INSEKTENSCHUTZ-
FENSTERROLLO
Montage- und Sicherheitshinweise
INSECT ROLLER
BLIND
Assembly and safety advice
FRFRFRFRFRFRFR
Déclaration de conformité
Cet article est conforme aux exigences des directives euro-
péennes et nationales applicables. Le marquage CE en est
l’indicateur. Les déclarations correspondantes sont disponibles
auprès du fabricant.
Vidéo de montage
www.smartmaxx.info
Fabricant / SAV
Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig
Assistance: +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail: offi ce@smartmaxx.info
IAN 61333
Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro de férence
de l’article (par ex. IAN 12345) au titre de preuves d’achat
pour toute demande.
Attention : Avant de laisser la poignée
A4
, assurez-vous
qu‘elle est correctement enclence pour éviter tout rembobinage
rapide du store.
Etape 14 :
Pour ouvrir à nouveau le store, appuyez la poignée
A4
vers le
bas et faites-la basculer jusqu‘à ce qu‘elle se décroche de son
corps loin vers l‘extérieur. Laisser se rembobiner lentement le
tissu en fi bre de verre dans le caisson du store.
Nettoyage et entretien
N’utilisez en aucun cas un produit nettoyant corrosif ou
abrasif.
Nettoyez le cadre à l’aide d’un chiff on ne peluchant pas,
légèrement humidifi é.
Utilisez le cas échéant un produit nettoyant doux.
Mise au rebut
L’emballage et le mariel d’emballage se composent
exclusivement de matières recyclables. Éliminez-les
dans les collecteurs de recyclage locaux.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander
auprès de votre municipalité.
Attention : Le côté long du crochet de fermeture
D
doit se
trouver du côté de la brosse coupe-vent.
Étape 9 :
Fixez les crochets de fermeture
D
avec une vis chacun
dans les rails de guidage
C
(voir ill. 9).
Étape 10 :
Marquez la position de trois trous dans les rails de guidage
C
. Percez avec un foret de 3 mm à travers les rails de guidage
C
jusqu‘à l‘encadrement et prépercez les trous pour les che-
villes dans l‘encadrement (voir ill. 10).
Étape 11 :
Retirez la combinaison de store de l‘encadrement. Le cas
échéant, faites-vous aider par une deuxième personne. Percez
les trous préforés de l‘encadrement avec un foret de 6 et
placez les chevilles
E
dans l‘encadrement (voir ill. 11).
Étape 12 :
Placez à nouveau la combinaison de store dans l‘encadrement
de la fenêtre et vissez celle-ci sur les rails de guidage
C
et
les alésages avec les vis
I
de l‘encadrement (voir ill. 12).
Etape 13 :
Baissez le store et accrochez la poignée
A4
dans le crochet
de fermeture
D
des rails de guidage
C
. Pour cela, tirez le
store vers le bas, faites basculer la poignée
A4
en direction
de son corps vers l‘intérieur et laissez-la s‘enclencher dans le
crochet de fermeture
D
(voir ill. 13).
variante A, il vous faut une profondeur d‘intrados d‘au moins
55 mm. Les fi gures représentent la variante A. Les étapes de
montage sont identiques pour les deux variantes.
Enclenchez de nouveau les caches
A1
à gauche et à droite
sur le profi lé poignée
A4
et rabattez les caches de cassette
B1
et
B2
à gauche et à droite sur la cassette de store
A
(voir Fig. 5a et 5b).
Étape 6 :
Transposez la hauteur mesurée H moins 47 m sur les deux rails
de guidage
C
et marquez l‘emplacement avec un crayon.
Raccourcissez les rails de guidage
C
avec une scie en fer
aux dimensions indiquées (voir ill. 6).
Conseil : Utilisez si nécessaire un niveau à bulle. Débarber
ensuite les arêtes de coupe avec une lime.
Étape 7 :
Faites glisser les rails de guidage
C
à gauche et à droite dans
la languette des capuchons des cassettes
B1
et
B2
et jusqu‘à
la butée (voir ill. 7 / a). Veillez à ce que le côté avec la brosse
coupe-vent soit éloignée du mur. Fixez les rails de guidage
C
avec une tige fi letée
G
chacun dans les capuchons
B1
et
B2
.
Utilisez pour cela la clé à six pans creux
F
(voir ill. 7 / b).
Étape 8 :
Insérez le combinaison de store dans l‘encadrement de fenêtre.
Le cas échéant, faites-vous aider par une deuxième personne.
Faites coulissez le crochet de fermeture
D
par le bas dans
les rails de guidage
C
(voir ill. 8). Pour cela, détachez un
peu les rails de guidage de l‘encadrement, faites coulisser les
crochets de fermeture
D
et repoussez les rails de guidage
C
.
travers de la poige
J2
et en accrochant la plus petite extmi
du cordon
J1
dans la fi xation
J3
(voir Fig. 2b).
Étape 3 :
Dévissez le couvercle de caisson
A2
sur le côté de la coupe
(voir ill. 3).
Étape 4 :
Transposez la largeur mesurée B moins 17 mm sur le caisson
du store
A
. Pour cela, mesurez du côté fermé jusqu‘au coté
de coupe et marquez l‘emplacement avec un crayon. Tirez le
tissu loin du caisson
A
de sorte à ce que la poignée
A4
puisse
envelopper le caisson du store et soient à fl eur sur le côté de
coupe. Sciez ensuite le caisson avec une scie en fer aux
dimensions indiquées (voir ill. 4).
Attention : la largeur minimale de 60 cm doit être impérati-
vement atteinte!
Conseil : Utilisez si nécessaire un niveau à bulle. Débarber
ensuite les arêtes de coupe avec une lime.
Étape 5 :
Revissez le couvercle de cassette
A2
sur la cassette de store
moustiquaire
A
. Enfi lez dans le profi lé poignée
A4
et dans la
rainure prévue à cet eff et tout d‘abord une poignée coquille
B
, ensuite le cordon de tirage assemblé à l‘étape 2 avec sa
xation
J3
, et ensuite la seconde poignée coquille
B
.
Information : Vous pouvez enfi ler les poignées coquille
B
soit selon la variante A, c‘est-à-dire toutes les deux sur le côté
plat de cassette (Fig. 5a), soit, selon la variante B, toutes les
deux sur le côté arrondi de cassette (Fig. 5b). Ce choix dépend
de votre profondeur d‘intrados : Si la profondeur d‘intrados est
inférieure à 40 mm, vous devez choisir la variante B. Pour la
L‘encadrement est l‘ouverture du mur dans laquelle le châssis
de la fenêtre est inséré.
Consignes de sécurité
DANGER DE
MORT ET RISQUE DE BLESSURE POUR
LES ENFANTS ET LES ENFANTS EN BAS
ÂGE! Ne laissez jamais les enfants manipuler sans sur-
veillance le matériel d‘emballage et le produit. Il existe un
risque d’étouff ement par le matériel d’emballage et un
danger de mort par strangulation. Les enfants sous-estiment
souvent les dangers. Tenez toujours les enfants éloignés
du produit. Ce produit n’est pas un jouet.
ATTENTION! RISQUE DE BLESSURE! Risque de
blessures en cas de montage incorrect. Les pièces endom-
magées peuvent nuire au bon fonctionnement du produit
et causer des blessures.
Montage
Étape 1 :
Mesurez la hauteur (H) et la largeur (B) de votre encadrement
de fenêtre (voir ill. 1). Tenez également compte des éventuelles
diff érences d‘encadrement car les ouvertures de mur, surtout
dans les anciens bâtiments, ne sont pas toujours régulières.
Étape 2 :
Assemblez le cordon de tirage en enfi lant le cordon
J1
au
trouvent en parfait état. Il ne faut en aucun cas assembler le
produit si la fourniture n‘est pas au complet.
Contenu de la livraison :
A
1 Caisson de store avec poignée et garniture à brosse,
prémonté avec
A1
2 poignées coquille
A2
1 couvercle de caisson à gauche
A3
1 couvercle de caisson à droite
A4
1 poignée
B
2 poignées coquille
B1
1 capuchon de caisson à gauche
B2
1 capuchon de caisson à droite
C
2 rails de montage équipées d‘un joint de brosse et d‘une
brosse coupe-vent spéciale (brosse à poils longs)
D
2 crochets de fermeture
E
6 chevilles
F
1 clé à six pans creux ø 2,5 mm
G
2 tiges fi letées ø 5 mm
H
2 vis à tête ronde 12 mm
I
6 vis à tête ronde 25 mm
J1
1 cordon
J2
1 poignée
J3
1 fi xation de cordon
Caractéristiques techniques
Dimensions du kit de construction : l 130 x h 160 cm
Largeur minimale de l‘encadrement : 60 cm
Profondeur d‘encadrement
minimale nécessaire : 5 cm
Moustiquaire pour fenêtre
Introduction
Félicitations ! Vous avez opté pour un produit de
grande qualité. Familiarisez-vous avec le produit
avant de procéder au montage. Pour cela, lisez
attentivement la notice de montage suivante et les indications
de sécurité. Utilisez ce produit uniquement conformément aux
instructions et dans les domaines d’application spécifi és. Veuil-
lez conserver soigneusement cette notice. Remettez tous les
documents lors de la cession du produit à une tierce personne.
Utilisation conforme
Cet article a été développé pour l‘espace d‘habitation privé
en tant que moustiquaire. Toute utilisation ou modifi cation du
produit ne correspondant pas à la description peut entraîner
un endommagement du produit ou des blessures. Le fabricant
n’assume aucune garantie ni responsabilité pour les dommages
résultant d’une utilisation non conforme à l’usage prévu.
Fourniture / description des pièces
Avis: Lorsque vous sortez le produit de l’emballage, veillez à
ne pas jeter par inadvertance du matériel de montage. Immé-
diatement après le déballage, veuillez contrôler que la fourni-
ture est au complet et que le produit et toutes les pièces se
Il vous faut
Sie benötigen
You need:
IAN 61333
3
6
1 3 5 7 9 11
2 4 6 8 10 12
G
C
D
C
D
D
D
D
E
I
I
F
C
H
aa
H H
B
b
b
3 mm
H 47 mm
B 17 mm
A
A4
FR
13
A4
C
C
D
D
ø 3 mm
ø 6 mm
A4
B1 B2
J1
J2
J3
A
C
C
D
D
C
C
C
C
A4
B1
B
B
J3
A2 A
A
A4
A4
A2
A1
A1
B1
B
A2
MOUSTIQUAIRE POUR FENÊTRE
J3
QA 290
B1
B2
A4
A2
H
H
Sommaire
Inhalt
Contents:
C
2 x
D
1x1x
A4
F
1x
E
6 x
6 x
G
H
I J1
J2
J3
2 x
2 x
2 x
2 x
B
A1x
A2
A3
A1
2x
B1
B2
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.4 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Powerfix IAN 61333 Hor vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Powerfix IAN 61333 Hor?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Powerfix IAN 61333 Hor. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Powerfix IAN 61333 Hor. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Powerfix. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Powerfix IAN 61333 Hor in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Powerfix
Model IAN 61333
Categorie Horren
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.4 MB

Alle handleidingen voor Powerfix Horren
Meer handleidingen voor Horren

Veelgestelde vragen over Powerfix IAN 61333 Hor

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Beschermt een hor ook tegen pollen? Geverifieerd

Horren zijn bedoeld tegen insecten en houden maar een zeer klein deel van de pollen tegen.

Ik vind dit nuttig (115) Lees meer
Handleiding Powerfix IAN 61333 Hor

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën