Handleiding Princess 332846 Kledingstomer

Handleiding voor je Princess 332846 Kledingstomer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 6 comments en heeft 4 stemmen met een gemiddelde score van 25/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
Handheld Garment Steamer
01.332846.01.001
RU Руководство по эксплуатации
97
1 2
3
4
8
6
5
10
11
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
[WEEE Logo]
© Princess 2018
www.princesshome.eu
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
När du inte använder apparaten och innan förvaring, forstätt ånga tills
vattentanken är tom, och stäng sedan av och koppla ur apparaten och
vänta tills apparaten har kylts ned helt.
Ångaren är avsedd för hushåll och måste användas med vanligt
kranvatten. Använd inte parfym, vinäger eller andra kemikalier i
tanken. Enheten är inte utformad att fungera med dessa kemikalier.
Rengör utsidan med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och slipande
rengöringsmedel, stålull eller skursvamp, eftersom dessa skadar
apparaten. Sänk inte i vatten eller någon annan vätska.
Se alltid till att ångutloppet är rent och fritt från kalkavlagringar och ej
blockerat.
Se till att höljet är torrt innan förvaring eller nedpackning.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när
den slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för
elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår
miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på
www.princesshome.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania,
aby uniknąć zagrożenia, musi on być
wymieniony przez producenta, jego agenta
serwisowego lub osoby o podobnych
kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Nigdy nie należy zostawiać włączonego
urządzenia bez nadzoru.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem.
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą
korzystać dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania
urządzenia, atakże rozumieją związane ztym
zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić się
urządzeniem. Urządzenie oraz dołączony do
niego kabel należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci, które nie ukończyły 8 lat.
Czyszczenia ikonserwacji nie powinny
wykonywać dzieci chyba, że ukończyły 8 lat
iznajdują się pod nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Urządzenie oraz jego kabel należy
przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej
8 roku życia, gdy jest zasilane lub gdy stygnie.
Nie otwierać zbiornika na wodę podczas
użytkowania
Podczas używania urządzenia należy
zachować ostrożność z powodu emisji pary.
Podczas napełniania iczyszczenia odłącz
urządzenie od źródła zasilania.
Uwaga: W przypadku nieprawidłowego
użytkowania urządzenia i akcesoriów może
dojść do poważnych obrażeń ciała.
Powierzchnia może stać się gorąca
podczas użytkowania.
OSTRZEŻENIE: przed zamontowaniem lub
zdemontowaniem szczotki do tkanin należy
zawsze odłączyć od zasilania parownicę do
ubrań.
OSTRZEŻENIE: nie używać parownicy
bezpośrednio na ciało, zwierzęta lub podczas
noszenia ubrań.
OPIS CZĘŚCI
1. Dysza pary
2. Korpus główny
3. Przycisk zasilania
4. Wskaźnik świetlny
5. Przycisk wytwarzania pary
6. Przewód zasilający
7. Szczotka do tkanin
8. Zbiornik na wodę
9. Wlew wody
10. Złącze do butelki
11. Przystawka do kołnierzyków
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Wyjmij urządzenie iakcesoria zpudełka. Usuń zurządzenia naklejki,
folię ochronną lub elementy plastikowe.
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy umożliwić mu
wytwarzanie pary przez kilka minut. Spowoduje to usunięcie wszelkich
zanieczyszczeń i zapachów, które mogły zostać pozostawione w
procesie produkcji. Przed pierwszym poddaniem odzieży działaniu pary
warto wypróbować parownicę na starym kawałku tkaniny.
Jeśli temperatura parownicy do ubrań nie jest wystarczająco wysoka,
aby spowodować odparowywanie wody i wytwarzanie pary, może
wystąpić wyciek z dyszy pary. Dlatego należy upewnić się, że parownica
do ubrań jest zawsze wstępnie rozgrzewana przez 2-3 minuty przed
użyciem.
Aby uniknąć przeciążenia obwodu elektrycznego, zaleca się, aby do tego
samego obwodu co parownica do ubrań nie były podłączone inne
urządzenia.
Parownica do ubrań jest łatwa w użyciu i doskonale nadaje się do
usuwania zagnieceń z ubrań i zasłon, a także do odświeżania tkanin
meblowych.
Jeśli parownica do ubrań jest używana bez szczotki do tkanin, należy
zachować odstęp przynajmniej 5 cm między dyszą pary a ubraniem.
Nie przesuwać parownicy do ubrań bezpośrednio nad metalowymi
akcesoriami.
Przystawka do kołnierzyków podtrzymuje ubranie w celu zapewnienia
łatwego parowania, aby usunąć zagniecenia w specjalnych miejscach
ubrania, takich jak kołnierzyk, kieszeń i mankiet.
Parownica do ubrań posiada złącze butli, przez które można podłączyć
butelkę wody mineralnej zamiast zbiornika na wodę. Jest to wygodne
rozwiązanie w czasie podróży.
UŻYTKOWANIE
Aby zdemontować, obrócić zbiornik na wodę w prawo i pociągnąć w dół.
Napełnić zbiornik wodą z kranu przez wlew wody, aż osiągnie
maksymalny poziom. Należy zawsze upewnić się, że zbiornik na wodę
jest przynajmniej w jednej trzeciej pełny. Nie należy przekraczać
maksymalnego poziomu. Założyć z powrotem zbiornik na wodę i
zablokować go, obracając w lewo.
Trzymać urządzenie ręką ułożoną bezpiecznie w górnej części
parownicy do ubrań w pozycji pionowej. Drugą ręką zamocować
szczotkę do tkanin na dyszę pary.
Podłączyć urządzenie do gniazdka i nacisnąć włącznik zasilania.
Zacznie migać czerwona kontrolka. Urządzenie jest gotowe do użycia,
gdy kontrolka zmieni kolor na niebieski. Naciskając ponownie przycisk
zasilania, kontrolka zmieni kolor na zielony, a urządzenie będzie w trybie
ECO.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk pary. Skierować parę od siebie w
pozycji pionowej. Delikatnie docisnąć szczotkę do tkanin do odzieży i
przesuwać urządzenie w górę i w dół.
Zwolnić przycisk pary, aby zatrzymać wytwarzanie pary.
Po skorzystaniu z urządzenia nacisnąć przycisk zasilania, aby je
wyłączyć. Odłączyć wtyczkę zasilania z gniazdka.
Zdjąć zbiornik na wodę i wylać pozostałą wodę ze zbiornika.
Poczekać aż urządzenie ostygnie w pozycji pionowej.
UWAGA: wysoka temperatura, która może sięgać 180ºC; przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy sprawdzić, czy materiał jest
odporny na wysoką temperaturę. Aby nie doszło do uszkodzenia odzieży,
panel spryskujący powinien znajdować się w jednym miejscu tylko przez
krótki czas.
UWAGA: jeżeli urządzenie nie będzie używane, a także zanim zostanie
ono schowane, należy korzystać z niego do momentu, aż w zbiorniku
skończy się woda, następnie należy je wyłączyć i odłączyć oraz zaczekać
na jego całkowite ostygnięcie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Jeżeli urządzenie nie będzie używane, a także zanim zostanie ono
schowane, należy korzystać z niego do momentu, aż w zbiorniku
skończy się woda, następnie należy je wyłączyć i odłączyć oraz
zaczekać na jego całkowite ostygnięcie.
Parownica przeznaczona jest wyłącznie do użytku domowego i należy ją
napełniać wodą z kranu. Nie używać perfum, octu ani innych środków
chemicznych w zbiorniku na wodę. Urządzenie nie jest przeznaczone do
pracy z takimi środkami chemicznymi.
Wyczyść obudowę zwilżoną ściereczką. Nigdy nie używaj ostrych i
rysujących środków czyszczących, wełny stalowej lub ściereczek do
szorowania, jako że uszkodzi to urządzenie. Nie zanurzaj w wodzie lub
innym płynie.
Należy zawsze upewnić się, że otwór wylotowy pary nie jest pokryty
kamieniem ani zablokowany.
Przed schowaniem lub zapakowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy
korpus główny jest suchy.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.princesshome.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Nechávejte spotřebič a jeho šňůru mimo dosah
dětí mladších 8 let, když se nahřívá a chladne.
Během žehlení nádržku s vodou neotevírejte.
Při používání spotřebiče je třeba dávat pozor,
neboť uvolňuje emise páry.
Během plnění a čištění přístroj odpojte z
elektrické zásuvky.
Varování: Chybné použití spotřebiče a
příslušenství může způsobit vážná poranění.
Povrch může být během používání horký.
VAROVÁNÍ: před připojením nebo odpojením
kartáče na látku parní generátor na oblečení
vždy vytáhněte ze zástrčky.
VAROVÁNÍ: parní generátor nepoužívejte přímo
na tělo, zvířata nebo pokud máte oblečení na
sobě.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Tryska na páru
2. Hlavní tělo
3. Hlavní vypínač
4. Světelný indikátor
5. Tlačítko páry
6. Napájecí kabel
7. Kartáč na tkaniny
8. Nádrž na vodu
9. Nástěnná zásuvka
10. Konektor lahve
11. Nástavec na límeček
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice. Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
Při prvním použití spotřebiče nechte páru chvíli unikat. Tím se odstraní
nečistoty a zápach, které případně zbyly z výrobního procesu. Je dobré
generátor páry vyzkoušej nejdříve na starším kousku látky, než začnete
párou žehlit vaše oblečení.
Z trysky páry může docházet k únikům, pokud teplota parního
generátoru na oblečení není dostatečně vysoká pro odpařování vody a
vytváření páry. Zajistěte proto, aby se parní generátor na oblečení před
použitím 2-3 minuty zahříval.
Abyste zabránili přetížení elektrického obvodu, doporučujeme
nepoužívat během používání parního generátoru na oblečení další
spotřebiče zapojené do stejného obvodu jako parní generátor na
oblečení.
Parní generátor na oblečení se používá jednoduše a je ideální na
odstraňování pomačkaných míst z oblečení a záclon, stejně jako oživení
tkanin nábytku.
Pokud parní generátor na oblečení používáte bez kartáče na tkaninu,
udržujte mezi tryskou páry a oblečením mezeru minimálně 5 cm.
Parním generátorem na oblečení nikdy nepřejíždějte přímo přes kovové
díly.
Nástavec na límeček podepírá oblečení pro jednodušší napaření na
odstranění pomačkání na speciálních místech oděvů, jako je límeček,
kapsy a manžet.
Parní generátor na oblečení má konektor lahve, takže místo vodní
nádrže lze připojit lahev minerální vody, což je pohodlné při cestování.
POUŽITÍ
Vodní nádrž otočte ve směru hodinových ručiček a odstraňte ji
zatažením dolů. Nádrž napusťte vodou z kohoutku přes plnicí otvor až po
maximální hladinu. Vždy se ujistěte, zda je nádrž na vodu alespoň ze
třetiny plná. Nikdy nepřekračujte maximální hladinu. Vodní nádrž vraťte
na místo a zajistěte ji otočením proti směru hodinových ručiček.
Spotřebič držte rukou v bezpečné poloze u krku parního generátoru na
oblečení ve svislé poloze. Druhou rukou nasaďte na trysku páry kartáč
na látku.
Připojte spotřebič do zásuvky a stlačte tlačítko napájení. Červená
kontrolka začne blikat. Spotřebič je připraven k použití, pokud kontrolka
zmodrá. Pokud znovu stisknete hlavní vypínač, kontrolka zezelená a
zařízení je nyní v režimu ECO.
Stiskněte a podržte tlačítko páry. Napařujte směrem od sebe ve svislé
poloze. Kartáč na tkaninu jemně tiskněte na oblečení a spotřebičem
pohybujte nahoru a dolů.
Na zastavení vypouštění páry uvolněte tlačítko páry.
Po použití spotřebiče jej stisknutím hlavního vypínače vypněte. Zástrčku
vytáhněte ze zásuvky.
Vyjměte nádrž na vodu a zbylou vodu vylijte z nádrže.
Spotřebič nechte vychladnout ve svislé poloze.
UPOZORNĚNÍ: vysoká teplota může dosáhnout 180 ºC, před
napařováním prosím zkontrolujte, zda je materiál odolný vůči vysokým
teplotám či nikoliv. Rozprašovací plochu nenechávejte na stejném místě
dlouhou dobu, abyste zabránili poškození oblečení.
UPOZORNĚNÍ: pokud spotřebič nepoužíváte a před uskladněním
pokračujte ve výrobě páry, dokud se nádrž na vodu nevypotřebuje, poté
spotřebič vypněte a vytáhněte jej ze zástrčky a vyčkejte dokud spotřebič
zcela nevychladne.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Pokud spotřebič nepoužíváte a před uskladněním pokračujte ve výrobě
páry, dokud se nádrž na vodu nevypotřebuje, poté spotřebič vypněte a
vytáhněte jej ze zástrčky a vyčkejte dokud spotřebič zcela nevychladne.
Parní generátor slouží pouze pro domácí použití a musí se používat s
běžnou vodou z vodovodu. Do vodní nádrže nedávejte parfémy, ocet ani
jiné chemikálie. Spotřebič není určen pro fungování s těmito
chemikáliemi.
Vnějšek čistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte hrubé nebo brusné
čisticí prostředky, drátěnku nebo škrabku, což by poškodilo spotřebič.
Neponořujte do vody nebo jiných kapalin.
Vždy se ujistěte, zda je otvor výstupu páry čistý a prost usazenin
vodního kamene a zda není zablokován.
Před uskladněním nebo zabalením zkontrolujte, zda je hlavní tělo suché.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.princesshome.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
Tento spotrebič nesmejú používať deti mladších
ako 8 rokov. Tento spotrebič smejú detí staršie
ako 8 rokov a osoby, ktoré majú znížené
fyzické, senzorické alebo duševné schopnosti,
alebo osoby bez patričných skúseností a/alebo
znalostí používať, iba pokiaľ na nich dozerá
osoba zodpovedná za ich bezpečnosť alebo ak
ich táto osoba vopred poučí o bezpečnej
obsluhe spotrebiča a príslušných rizikách. Deti
sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
Počas používania alebo chladnutia spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov.
Počas používania neotvárajte nádržku na vodu.
V dôsledku uvoľňovania pary je treba dávať pri
používaní spotrebiča pozor.
Pri plnení a čistení prístroj odpojte od elektrickej
siete.
Výstraha: V prípade chybného používania
spotrebiča a príslušenstva môže dôjsť k
závažnému poraneniu.
Povrch môže byť pri používaní horúci.
VAROVANIE: pred pripojením či odpojením
kefy na tkaninu je treba parný čistič na odev
odpojiť zo zásuvky.
VAROVANIE: parný čistič na odev nepoužívajte
priamo na telo, zvieratá, ani pokiaľ máte
oblečenie na sebe.
POPIS KOMPONENTOV
1. Dýza na paru
2. Hlavné telo
3. Hlavný vypínač
4. Svetelný indikátor
5. Tlačidlo pary
6. Napájací kábel
7. Kefa na tkaniny
8. Nádržka na vodu
9. Plniaci otvor vody
10. Konektor fľaše
11. Nástavec na golier
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Spotrebič a príslušenstvo vyberte z krabice. • Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
Pokiaľ spotrebič používate prvý krát, nechajte paru niekoľko minút
unikať. Tým sa odstránia prípadné zvyšné nečistoty a zápachy z
výrobného procesu. Je dobré generátor pary pred prvým použitím na
vaše oblečenie najskôr vyskúšať na staršom kuse látky.
Pokiaľ teplota parnom čističi na odev nedosahuje dostatočnú teplotu na
odparovanie vody a vytváranie pary, z dýzy pary môže kvapkať voda.
Pred použitím preto nechajte parný čistič na odev 2-3 minúty zahriať.
Aby sa zabránilo preťaženiu elektrického obvodu, pokiaľ používate váš
parný čistič na odev, odporúčame nepoužívať ďalšie spotrebiče
zapojené v rovnakom obvode.
Parný čistič na odev sa jednoducho používa a je ideálny na
odstraňovanie záhybov z odevov a záclon, ako aj osvieženie tkaniny
nábytku.
Pokiaľ parný čistič na odev používate bez kefy na tkaninu, udržujte
vzdialenosť medzi parnou dýzou a odevom aspoň 5 cm.
Parným čističom na odev nikdy neprechádzajte priamo cez kovové
doplnky.
Nástavec na golier podopiera odev pre jednoduchšie naparenie a
odstránenie záhybov v špeciálnych oblastiach odevu, ako sú goliere,
vrecká či manžety.
Parný čistič na odev má konektor na fľašu, ku ktorému je možné pripojiť
fľašu vody namiesto vodnej nádrže, čo je pohodlné pri použití na
cestách.
POUŽÍVANIE
Vodnú nádrž otočte v smere hodinových ručičiek a potiahnutím dolu ju
odstráňte. Naplňte nádrž vodou z vodovodu cez plniaci otvor, dokiaľ
nedosiahne maximálnu hladinu. Vždy zabezpečte, aby bola v nádržke
aspoň tretina vody. Neprekračujte maximálnu hladinu. Vodnú nádrž
vráťte späť a zaistite ju otočením proti smeru hodinových ručičiek.
Spotrebič držte v ruke v bezpečnej polohe pri krku generátora pary na
oblečenie v zvislej polohe. Druhou rukou nasaďte na parnú dýzu kefu na
tkaninu.
Pripojte spotrebič do zásuvky a stlačte tlačidlo napájania. Červený
svetelný indikátor začne blikať. Spotrebič je pripravený na použitie, keď
kontrolka zmení farbu na modrú. Pokiaľ znovu stlačíte tlačidlo napájania,
kontrola zmení farbu na zelenú a spotrebiče je v režime ECO.
Stlačte a podržte tlačidlo pary. Paru aplikujte smerom od seba v zvislej
polohe. Kefu na tkaninu tlačte jemne na oblečenie a spotrebičom
pohybujte nahor a nadol.
Na zastavenie party uvolnite tlačidlo pary.
Po použití spotrebiča ho vypnite hlavným vypínačom. Napájaciu zástrčku
vytiahnite zo zásuvky.
Vytiahnite nádržku na vodu a vylejte zvyšnú vodu.
Spotrebič nechajte vychladnúť v zvislej polohe.
UPOZORNENIE: vysoká teplota môže dosiahnuť 180 ºC, pred zapnutím
pary skontrolujte, či je materiál odolný voči vysokým teplotám či nie.
Rozprašovaciu dosku nenechávajte dlhý čas na rovnakom mieste, aby ste
zabránili poškodeniu oblečenia.
UPOZORNENIE: pokiaľ spotrebič nepoužívate alebo pred jeho
uskladnením, nechajte paru vychádzať, dokiaľ sa voda v nádržke
nevypotrebuje, potom spotrebič vypnite a vytiahnite zo zástrčky a vyčkajte,
dokiaľ spotrebič úplne nevychladne.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pokiaľ spotrebič nepoužívate alebo pred jeho uskladnením, nechajte
paru vychádzať, dokiaľ sa voda v nádržke nevypotrebuje, potom
spotrebič vypnite a vytiahnite zo zástrčky a vyčkajte, dokiaľ spotrebič
úplne nevychladne.
Parný čistič na odev slúži iba na domáce použitie a musí sa používať s
vodou z vodovodu. Do vodnej nádrže nedávajte parfumy, ocot ani iné
chemikálie. Spotrebič nie je určený na fungovanie s týmito chemikáliami.
Vonkajší povrch očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte tvrdé,
drsné a hrubé a abrazívne čistiace prostriedky, drsnú hubku alebo
drôtenku na čistenie riadu, ktoré poškodzujú zariadenie. Nikdy
neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Vždy skontrolujte, či je výstupný otvor pary čistí, bez stôp vodného
kameňa a či nie je zablokovaný.
Pred uskladnením či zabalením skontrolujte, či je hlavná jednotka suchá.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na
www.princesshome.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Храните устройство и его сетевой шнур в
месте, недоступном для детей младше 8
лет, во время зарядки или остывания
устройства.
Не открывайте отсек для воды во время
использования.
Соблюдайте осторожность при обращении с
устройством ввиду выделения пара.
Отключите устройство от сети
электропитания во время заливки и очистки.
Предупреждение: Неправильное обращение
с устройством и принадлежностями может
привести к получению серьезных травм.
Во время использования поверхности
могут нагреться.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.61 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Princess 332846 Kledingstomer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Princess. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Princess 332846 Kledingstomer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Princess
Model 332846
Categorie Kledingstomers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.61 MB

Alle handleidingen voor Princess Kledingstomers
Meer handleidingen voor Kledingstomers

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Princess 332846 Kledingstomer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Princess 332846 Kledingstomer?
Ja Nee
25%
75%
4 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Princess 332846 Kledingstomer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Marga 23-03-2021
Komt geen stoom uit,alles,na alles te hebben gecontroleerd.

beantwoord | Ik vind dit nuttig (2)
Jana Fořtová 12-11-2020
Het werkt niet en ik kan niet vinden wie het zou repareren. Ik heb het niet veel gebruikt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Beebus bongo 04-11-2021
Mijn model klikt gewoon continu wanneer ik de hendel probeer te gebruiken wanneer deze is opgewarmd met water in de tank

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
Xx 26-10-2021
Xx

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)
Madeleine 04-12-2021
Een keer gebruikt en werkt niet meer :-( jammer

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)
Peter Ligthart 09-12-2022
Er komt geen geluid en geen stoom van het apparaat, helemaal nieuw, nooit gebruikt

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0)
Handleiding Princess 332846 Kledingstomer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën