Handleiding Proctor Silex 53560 Blender

Handleiding voor je Proctor Silex 53560 Blender nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 100/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Read before use.
Lire avant utilisation.
Lea antes de usar.
Recipes, tips, product
information and registration:
proctorsilex.com
Recettes, des conseils, des
renseignements sur le produit
et l’enregistrement :
proctorsilex.ca
Recetas, consejos, información
del producto y registro:
proctorsilex
.com.mx
ENTER TO WIN $100 TO SPEND
ON WEBSITE
Visit
register.proctorsilex.com
PARTICIPEZ POUR COURIR
LA CHANCE DE GAGNER
UN MONTANT DE 100 $ À
DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Visitez le
register.
proctorsilex
.ca
INGRESE PARA TENER LA
OPORTUNIDAD DE GANAR $100
PARA GASTAR EN NUESTRO
SITIO WEB
Visite
register.
proctorsilex
.com
Open to US customers only
• Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or
lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, plug, base, or motor in water or other liquid.
6. Turn the appliance OFF (
), then unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts,
and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
7. Avoid contact with moving parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the appliance malfunctions or
has been dropped or damaged in any manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted
by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact
Customer Service for information on examination, repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.
9. The use of attachments, including canning jars, not recommended or sold by the appliance manufacturer
may cause a risk of injury to persons.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
13. Keep hands and utensils out of the jar and away from the cutting blade, while blending or chopping
food, to reduce the risk of severe personal injury and/ or damage to the blender or available attachments
(attachments may not be provided with blender). A rubber spatula may be used but must be used only
when blender is not running.
14. Blades are sharp; handle carefully— especially when emptying or cleaning the blending jar.
15. Do not use a broken, chipped, or cracked blending jar.
16. Do not use broken, cracked, or loose blade assembly.
17. To reduce the risk of injury, never place blade assembly on base without jar properly attached.
18. Always operate blender with lid in place.
19. Be careful if hot liquid is poured into the blender container as it can be ejected out of the appliance due to
a sudden steaming.
20. When blending hot liquids, remove filler cap of two-piece lid or open vent opening of lid with mess-free
spout, and close any lid openings along the edge intended for pouring. Hot liquids may push lid off jar
during blending. To prevent possible burns: Do not fill blending jar beyond the 3-cup (710-ml) level. With
the protection of an oven mitt or thick towel, place one hand on top of lid. Keep exposed skin away from lid.
Start blending at lowest speed.
21. Do not use appliance for other than intended purpose.
22. Do not leave blender unattended while it is operating.
23. Check that the appliance is OFF (
) before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn the control
to OFF (
); then remove plug from wall outlet. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never
pull from the power cord.
24. CAUTION! In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut-out, this appliance
must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is
regularly switched on and off by the utility.
25. If the jar should twist or rotate when the motor is switched ON (I), switch OFF (
) immediately and tighten
jar in collar or on blender base.
26. Ensure blade assembly is tight and secure to jar. Injury can result if moving blades accidentally become
exposed.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance accessory is intended for household use only. Use for food or liquids only.
w
WARNING
Electrical Shock Hazard: This product is provided with a polarized plug (one wide blade) to
reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in
or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The
electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped over.
If blades lock and do not move, it will damage motor. Do not use. Write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer
Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit proctorsilex.com/customer-service in
the U.S. or proctorsilex.ca/customer-service in Canada.
Do not place blending jar in the freezer filled with food or liquid. This will freeze and damage blades, jar, and
motor.
NOTE: This machine is equipped with motor overload protection. If the motor stops during operation due to
overheating, unplug and allow it to cool down for approximately 15 minutes. Plug machine back in to resume
normal operation.
Wattage/Peak Power Information
The wattage/ampere rating of Blender is determined by an Underwriter’s Laboratory test and is based on
available Blade Assembly and Jar combinations that may not be provided with your Blender, but are available
as replacement parts. This is a measure of input wattage/amperes after 30 seconds of operation. Blender as
provided may draw significantly less power.
Peak power is the measure of motor wattage during the first seconds of operation. This is when a blender
requires the most power to crush ice, frozen fruit, etc. This is a better measure of what a blender motor can
consume when power is needed most.
Parts and Features
Blenders
Mélangeurs
Licuadoras
1. Filler Cap
2. Lid
3. 52 oz. Blending Jar
4. Blade Assembly
5. Collar
6. Base
7. Control Panel
To order parts:
proctorsilex.com/parts
proctorsilex.ca/parts
Before first use: After unpacking Blender, wash everything except Base in hot, soapy water. Rinse and dry.
Wipe Base with a soft, damp cloth or sponge. Do not immerse Base in water or other liquid. Care should be
taken when handling Blade Assembly as it is very sharp.
How to Use
IMPORTANT: Your Blending Jar and Blade Assembly are subject to wear during normal use. Always inspect
Blending Jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect Blade Assembly for broken, cracked, or loose blades.
If Blending Jar or Blade Assembly is damaged, do not use.
1. Make sure Blender is unplugged. Place Base on a clean, dry surface.
2. Place Blade Assembly, blade-side up, through opening in Blending Jar. Twist Collar onto bottom of Blending
Jar. Place Blending Jar on Base.
3. Add ingredients to Blending Jar and secure Lid on Jar.
4. Plug into outlet. Press Power (
) button; then press desired function button. If using a Pulse button,
Blender will operate as long as button is pressed. IMPORTANT: Do not operate your Blender continuously
for long periods exceeding 3 minutes. If you start to smell a burning odor, stop immediately and remove
Blending Jar. Start and run Blender—Base ONLY with NO Blending Jar—on the highest speed for
2 minutes. When trying similar recipes in future, reduce total amount of ingredients. Press Power (
)
button at any time to stop blending.
5. Always place one hand on Lid during operation.
w WARNING
Burn Hazard. When blending hot liquids, remove filler cap and close any lid openings along
edge intended for pouring. Hot liquids may push lid off blending jar during blending. To prevent possible
burns: Do not fill blending jar beyond 3-cup (710-ml) level. With protection of an oven mitt or thick towel,
place one hand on top of lid. Keep exposed skin away from lid. Start blending at lowest speed.
6. ALWAYS press Power (
) button to turn Blender off and wait until blades have stopped rotating before
removing Blending Jar.
7. To remove Blending Jar after blending is complete, lift Blending Jar straight up.
8. NEVER replace Blending Jar onto Base while motor is running.
Blending Tips
To add foods when Blender is operating, remove Filler Cap from Blender Lid and add ingredients through
opening.
Do not chop or process hard foods such as meat.
For best performance, minimum amount of liquid needed per recipe is one cup (8 ounces/237 ml). Add more
liquid if food is not blending properly.
If blending action stops during blending or ingredients stick to sides of Blending Jar, there may not be enough
liquid in Jar to blend efficiently.
Do not try to mash potatoes, mix stiff dough, whip egg whites, grind raw meat, or extract juices from fruits
and vegetables.
Do not store food or liquids in Blending Jar.
Avoid bumping or dropping Blender.
If Blender stops working, unplug and allow 15 minutes before using. Plug into outlet to start blending.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Unplug blender before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base
in any liquid.
1. Unplug.
2. Wipe Base, Control Panel, and cord with a damp cloth or sponge. To remove stubborn spots, use a mild,
nonabrasive cleanser.
3. Carefully wash Jar, Filler Cap, Lid, and Blade Assembly in hot, soapy water. Care should be taken when
handling Blade Assembly as it is very sharp. Rinse and dry thoroughly. Do not soak. These parts may also
be washed in a dishwasher. DO NOT use “SANI” setting when washing in the dishwasher. “SANI” cycle
temperatures could damage your product.
4. Store Blender with Lid ajar to prevent container odor.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express
warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years
from the date of original purchase. During this period, your exclusive remedy is replacement of this product
or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated
with our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is
unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed
directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof
of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than
single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating
label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express
or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited
to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other
legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on
implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not
apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc.,
Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit proctorsilex.com/customer-
service in the U.S. or proctorsilex.ca/customer-service in Canada. For faster service, locate the model, type,
and series numbers on your appliance.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour
réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement
surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et son cordon hors de la portée
des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants. Surveiller que les enfants
ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le moteur dans l’eau
ou tout autre liquide.
6. Fermer l’appareil (
), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’assembler ou de
désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise.
Ne jamais tirer sur le cordon.
7. Éviter de toucher les parties mobiles.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée,
ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque.
Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent
de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service
à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme
précisé dans la garantie limitée.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant de l’appareil, incluant les boîtes
de conserve, peut provoquer des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir, et éviter tout contact entre le cordon
et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.
12. Ne placer jamais votre appareil électroménager à proximité ou sur un brûleur électrique ou à gaz chaud,
ou dans un four chaud.
13. Garder les mains et les ustensiles à l’extérieur du récipient et éloignés de la lame pendant le mélange ou
le hachage des aliments afin de réduire le risque de blessures graves et/ou de bris du mélangeur et de ses
accessoires (certains accessoires ne sont pas fournis avec ce mélangeur). Une spatule en caoutchouc peut
être utilisée seulement lorsque le mélangeur ne fonctionne pas.
14. Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec précaution, en particulier lorsque vous videz
ou nettoyez le récipient du mélangeur.
15. Ne pas utiliser un récipient de mélangeur brisé, craqué ou fissuré.
16. Ne pas utiliser des lames brisées, fissurées ou lâches.
17. Pour éviter les risques de blessure, ne jamais placer l’assemblage de lames sans avoir correctement avoir
sécurisé le récipient sur la base.
18. Toujours installer le couvercle avant de faire fonctionner l’appareil.
19. Prendre garde au liquide chaud versé dans le mélangeur parce que ce dernier peut jaillir hors de l’appareil
à cause de la formation soudaine de vapeur.
20. Lors du mélange de liquides très chauds, retirer le bouchon de remplissage du couvercle en deux parties
ou ouvrir l’évent du couvercle avec le bec verseur antigoutte et fermer tous les becs verseurs le long du
bord. Les liquides chauds peuvent pousser sur le couvercle pendant le mélange. Pour prévenir les brûlures :
Ne pas remplir au-delà de la marque 710 ml (3 tasses) du récipient. À l’aide d’un gant de cuisinier ou d’une
serviette épaisse, placer une main sur le dessus du couvercle. Garder la peau exposée éloignée du couvercle.
Commencer à mélanger en utilisant la vitesse minimale.
21. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
22. Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le fonctionnement.
23. S’assurer que l’appareil est OFF (
/arrêt) avant de brancher la fiche dans la prise de courant. Pour
débrancher, tourner la commande et mettre à OFF (
/arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant.
Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
24. ATTENTION ! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation accidentelle du rupteur thermique,
se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de connexion externe, comme une
minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement mis sous et hors tension par le service public.
25. Si le récipient bouge ou tourne pendant que le moteur est en marche (I/marche), mettre immédiatement
le mélangeur hors tension (
/arrêt) puis serrer le collier au mélangeur ou à la base du mélangeur.
26. S’assurer que l’assemblage de lames est serré et fixé fermement au récipient. Des lames en mouvement
et accidentellement exposées représentent un risque de blessure.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Utiliser seulement pour les liquides
et les aliments.
w
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique :
Ce produit est fourni avec une fiche polarisée (une broche
large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche.
Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement
ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon
est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux
caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à
ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Des lames qui bloquent et ne bougent pas vont endommager le moteur. N’utilisez pas le mélangeur
dans ces conditions. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department,
4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site proctorsilex.com/customer-service
aux États-Unis ou proctorsilex.ca/customer-service au Canada.
Ne mettez pas le récipient au congélateur s’il est rempli de nourriture ou de liquide. Le contenu gèlera
et endommagera le module de coupe, le récipient et le moteur.
REMARQUE : Cet appareil est équipé d’une protection de surcharge motrice. Si le moteur arrête au cours
du fonctionnement en raison d’une surchauffe, débrancher et laisser l’appareil refroidir pendant 15 minutes.
Brancher la machine à nouveau pour continuer le fonctionnement normal.
Information au sujet de la tension et de la puissance maximale
La puissance et l’intensité nominales du mélangeur sont déterminées par un essai du Underwriters laboratories
basé sur des combinaisons de lames et de récipient pouvant ne pas être offerts pour votre appareil, mais
offertes comme pièces de rechange. Ceci est une mesure d’entrée de tension et d’intensité suite à un
fonctionnement d’une durée de 30 secondes. Le mélangeur, comme fourni, peut être plus éconergétique.
La puissance maximale est la mesure de la puissance restituée du moteur au cours des premières secondes
de fonctionnement. Ceci représente la puissance maximale requise par votre mélangeur pour piler la glace,
les fruits congelés, etc. Ceci est une mesure plus juste du moteur du mélangeur lors de sa demande
énergétique maximale.
Pièces et caractéristiques
1. Bouchon de remplissage
2. Couvercle
3. Récipient de 52 oz.
4. Assemblage de lames
5. Collier
6. Base
7. Panneau de commande
Pour commander des pièces :
proctorsilex.com/parts
proctorsilex.ca/parts
Avant la première utilisation : Après avoir déballé le mélangeur, nettoyer toutes les pièces, à l’exception de la
base, dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Essuyer la base à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge
douce et humide. Ne pas immerger la base dans l’eau ou tout autre liquide. Prendre des précautions lors de la
manipulation de l’assemblage de lames, car celui-ci est très tranchant.
840342300 v10.indd 1 8/6/20 1:44 PM
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.89 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Proctor Silex 53560 Blender vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Proctor Silex 53560 Blender?
Ja Nee
100%
0%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Proctor Silex 53560 Blender. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Proctor Silex 53560 Blender. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Proctor Silex. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Proctor Silex 53560 Blender in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Proctor Silex
Model 53560
Categorie Blenders
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.89 MB

Alle handleidingen voor Proctor Silex Blenders
Meer handleidingen voor Blenders

Veelgestelde vragen over Proctor Silex 53560 Blender

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Kan een blender ook ijs vermalen? Geverifieerd

De meeste blenders zijn in staat om ijs te vermalen. Dit hangt wel af van het model en het mes in de blender. Controleer dit altijd eerst voor je eigen specifieke model.

Ik vind dit nuttig (197) Lees meer

Wat is het verschil tussen een keukenmachine en een blender? Geverifieerd

Keukenmachines kunnen doorgaans voedsel tot blokjes, schijfjes en andere vormen bewerken. Blenders zijn vooral geschikt voor het vermalen en vermenger van voedsel.

Ik vind dit nuttig (82) Lees meer
Handleiding Proctor Silex 53560 Blender

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën