t.
REMARQUES :
La fonction « Chaleur Confort » permet d’éviter le refroidissement rapide
de l’eau. IL N’EST PAS destiné à chauffer de l’eau froide. L’eau versée
dans le bac doit être à la température voulue.
Pour n’importe quelle
fonction, l’appareil doit toujours être utilisé avec de l’eau.
Massage
• En appuyant une fois sur le bouton à commande au pied, vous activez
la fonction Massage vibratoire.
• Massez vos pieds douloureux et fatigués à l'aide de la vibration
apaisante de la surface texturée de la cuve.
Massage / Chaleur Confort
• En appuyant deux fois sur la commande, vous activez en même temps
les fonctions Chaleur Confort et Massage.
• La Chaleur Confort et le massage vibratoire à l'effet apaisant
contribuent à soulager les pieds douloureux et fatigués. Servez-vous de
la fonction Chaleur Confort pour maintenir la température de l'eau une
fois la cuve remplie d'eau chaude.
• Dix minutes suffisent pour se sentir revitalisé. La durée du massage et
sa fréquence peuvent être augmentées si nécessaire.
• Appuyez sur la commande trois fois pour éteindre l'appareil.
IMPORTANT : Ne pas utiliser le revitalisateur pendant plus de 20
minutes en continu. Mettez-le à l’arrêt pour que l’appareil puisse
refroidir à la température de la pièce.
Avis à l’utilisateur : Évitez le bain de pieds pour les
parties du corps atteintes des symptômes suivants :
A. Toutes les parties du corps qui sont enflées, brûlées ou enflammées,
ainsi que les endroits présentant des éruptions cutanées ou des lésions
ulcérées.
B. Toute zone du corps anesthésiée ou insensible à la chaleur, à la
pression ou à la douleur, à moins d’avoir obtenu au préalable le
consentement d’un médecin.
C. Les jambes ayant des varices.
D. Les mollets présentant des douleurs inexpliquées.
E. N’UTILISEZ PAS cet appareil si vous êtes une personne diabétique,
que vous souffrez de troubles de la circulation ou que n’importe quelle
zone de vos pieds ou de vos jambes est enflammée ou présente une
plaie ouverte. Consultez votre médecin avant de vous en servir si vous
souffrez d’une infection fongique, quelle qu’elle soit, ou s’il y a enflure,
fracture ou douleur persistante.
NOTA : Le massage devrait être agréable et confortable. Cessez d’utiliser
l’appareil si vous ressentez le moindre malaise ou inconfort et
consultez votre médecin.
ACCESSOIRES DE MASSAGE POUR LES PIEDS
Accessoire de massage par roulement
Faites faire à votre pied un mouvement de va-et-vient sur les rouleaux afin
de profiter de l’effet calmant du massage sur toute la plante du pied.
Accessoire d’acupression
Cet accessoire produit un effet très stimulant sur la plante du pied. Trouvez
votre niveau de confort en augmentant ou en diminuant la pression.
Accessoire de locopression
Cet accessoire permet de masser en profondeur les pieds fatigués à
certains endroits très précis.
Mode d’emploi
1. Fixez l’accessoire voulu sur le moteur d’entraînement de la console
médiane.
2. Massez doucement la zone affectée du pied sur la partie supérieure de
l’accessoire utilisé.
ÉLÉMENTS DE RÉFLEXOLOGIE INTERCHANGEABLES
• Deux ensembles d’éléments interchangeables vous permettent de
profiter de deux types de massage manuel. Les protubérances
permettent de diriger le soulagement vers la voûte plantaire et la
plante du pied tandis que les rouleaux d’acupression offrent un
massage général visant le confort de l’ensemble du pied.
• Pour changer d’élément, servez-vous de vos doigts pour soulever la
partie centrale de l’accessoire puis, faites-le pivoter vers la paroi
extérieure de l’appareil et retirez-le. Utilisez le dessin graphique sur la
surface intérieure de l’élément de remplacement comme repère.
Alignez-le avec le dessin correspondant dans le fond de l’appareil, puis
fixez l’élément par une simple pression.
HOW TO USE:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug
(one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet. Do not change the plug in any way.
Make sure switch is in the OFF position. Place the unit on an even, solid
floor.
Filling the Unit:
1. Before filling with water, make sure that the unit is not plugged in.
2. Fill the unit to the fill line with water at the desired temperature.
3. The water level indicator on the inside of the footbath (maximum
filling level of approx. 3 quarts) should not be exceeded.
4. For all settings, the appliance should always be filled with water.
Switching On:
1. Connect the appliance to the electrical source.
2. Sit down and then place your feet in the footbath.
3. Always place your feet in the footbath or remove them from the bath
while in a sitting position.
4. Never use the appliance in a standing position or stand up in the unit
as too much pressure will cause the unit to crack.
5. This foot spa is equipped with a toe-touch control. Pressing the
control once activates the unit. Additional settings can be selected
through the toe-touch control.
NOTE: The footbath should be emptied through the opening at the front
of the unit (Figure A.)
Table of Toe-touch Settings
Icon Function Setting
Off Appliance plugged
into electrical source.
Massage Vibratory massage.
Massage / Vibratory massage
Smart Heat with Smart Heat.
NOTES FOR OPERATION:
The Smart Heat feature avoids a rapid cooling down of the water. It is
NOT suitable for heating cold water. For warm water massage, you must
begin with water at the desired temperature.
For all settings, the appliance should always be filled with water.
Massage
• Pressing the toe-touch button once activates the vibratory massage
function.
• Massage tired, achy feet with the soothing vibration of the foothbath’s
textured surface.
Massage / Smart Heat
• Pressing the control twice activates the Smart Heat and Massage
functions simultaneously.
• Soothing vibratory massage and Smart Heat help relieve tired, achy
feet. Use the Smart Heat function to maintain the water temperature
when the unit is filled with warm water.
• Ten minutes daily is sufficient to feel refreshed. The length of the
massage and the frequency of use can be increased if necessary.
• Pressing the control three times turns the footbath off.
IMPORTANT: Do not allow the footbath to run continuously for longer
than 20 minutes. Switch it off and allow the appliance to cool down
to room temperature.
Note to User: Do not use the footbath on the
following body areas in these instances:
A. Any area of the body that is swollen, burned or inflamed or where skin
eruptions or ulcerated sores are present.
B. Any area of the body that is anaesthetized or lacks the ability to sense
heat, pressure or pain unless approved by your physician.
C. Legs with varicose veins.
D. Calves of legs with unexplained pain.
E. DO NOT use if you are diabetic, have poor circulation, or if any area of
your feet or legs is inflamed or has an open wound. Consult a physician
before using if you have any kind of fungal infection, swelling, fracture
or persistent pain.
NOTE: Massage should be pleasant and comfortable. Should pain or
discomfort result, discontinue use and consult your physician.
FOOTCARE WITH MASSAGE ATTACHMENTS
Rolling Massager Attachment
By moving your foot back and forth over the rolling massage attachment,
you can enjoy a soothing massage over the entire sole of your foot.
Accupressure Attachment
The accupressure attachment has a strong stimulating effect on the sole of
the foot. Adjust for comfort by using more or less pressure.
Accunode Attachment
The accunode attachment pinpoints a deep massage to tired feet.
Operating Instructions:
1. Fit the desired attachment into the slot provided on the middle console.
2. Gently massage the affected area of foot along the top of the
attachment.
INTERCHANGEABLE REFLEXOLOGY PLATES
• Two sets of interchangeable base plates will allow you to enjoy
different types of manual massage. Foot nodes focus pinpoint relief to
arches and soles while accupressure rollers provide a soothing, all-over
massage for total foot comfort.
• To change a plate, use fingertips to lift plate at center edges, then tilt it
toward the outer wall of the foot spa and remove. Use the outline on
the underside of the replacement plate to align it with the
corresponding cutout in the base, then press into place.
MODE D'EMPLOI :
Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une
fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Cette fiche s’adapte
dans une prise dans un seul sens. Si elle n’entre pas dans la prise,
retournez-la. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, contactez
un électricien qualifié pour qu’il installe une prise adéquate. Ne pas
apporter de modifications à la prise. Assurez-vous que l’interrupteur est en
position d’arrêt (OFF). Déposez l’appareil sur un plancher solide, de
niveau.
Remplissage de l’appareil :
1. Avant de remplir l’appareil d’eau, assurez-vous qu’il est débranché.
2. Remplir l’appareil d’eau à la température désirée.
3. Ne dépassez pas le niveau de l’indicateur situé à l’intérieur du bac et
indiquant le niveau maximum 3 quarts de gallon.
4. Pour toutes les fonctions, l’appareil doit toujours être utilisé avec de
l’eau.
Utilisation :
1. Branchez la fiche de l’appareil dans une prise électrique.
2. Asseyez-vous puis placez vos pieds dans le bac.
3. Il faut toujours être en position assise pour mettre vos pieds dans le
bac ou les en retirer.
4. Ne jamais utiliser l’appareil en position debout ou se tenir debout dans
l’appareil car une pression trop importante peut fissurer le bac.
5. Le bain-massage est doté d'une commande au pied. Pour faire
fonctionner l'appareil, appuyez une fois sur la commande. Cette
dernière permet aussi de sélectionner divers réglages.
NOTE: Il est recommandé de vider l'eau de la cuve par l'ouverture à
l'avant de l'appareil (Figure A.)
Tableau des réglages au pied
Icône Fonction Réglage
Off Appliance plugged
into electrical source.
Massage Vibratory massage.
Massage / Vibratory massage
Smart Heat with Smart Heat.
Toe-touch Foot Spa
Bain-massage à
commande au pied
DR6622
Toe-touch Foot Spa /
Bain-massage à commande au pied
Made in China / Fabriqué en Chine
© 2004-2009 Schering-Plough HealthCare Products, Inc.
Distributed by / Distribué par Helen of Troy L.P.,
El Paso Texas 79912 USA
Under license from / sous licence par : For US products:
Schering-Plough HealthCare Products, Inc. (produits américains) /
For Canadian products : Schering-Plough Canada, Inc.
(produits canadiens) (DR-1592) (CANADA) / (USA)
Instruction Manual
Mode d’emploi
TOE-TOUCH CONTROL
ACTIVATES MULTIPLE
SETTINGS TO CUSTOMIZE
YOUR FOOT MASSAGE
EXPERIENCE / LA
COMMANDE AU PIED
ACTIONNE DIVERS
RÉGLAGES PERMETTANT
D'OBTENIR UN MASSAGE
DE PIEDS SUR MESURE
INTERCHANGEABLE
MASSAGE
ATTACHMENTS /
ACCESSOIRES DE
MASSAGE
INTERCHANGEABLES
The appearance of your appliance may vary from the illustration above. /
L’apparence de l’appareil peut différer de l’image ci-dessus.
INTERCHANGEABLE
REFLEXOLOGY PLATES
FOCUS PINPOINT
RELIEF AND PROVIDE
ALL-OVER MASSAGE /
ÉLÉMENTS DE
RÉFLEXOLOGIE
INTERCHANGEABLES
PERMETTANT DE
SOULAGER UN POINT
PRÉCIS ET ÉLÉMENTS
À ROULEAU
D'ACUPRESSION
MASSANT
L'ENSEMBLE DU PIED
FIGURE A
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Scholl DR6622N1 Voetenbad. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.