08457 078 137 (UK)
Should any parts specified on the checklist be missing,please call the Spares and Accessories Hotline
on the number shown below (quoting the part numbers shown on the checklist) to have replacement
parts sent out to you.
(This number is for UK customers only.)
Warning: Advarsel:
• Do not place very hot or very cold items on the glass surface unless • Ikke sett svært varme eller svært kalde gjenstander på glassoverflaten
adequately thick tablemats are used to prevent such items from coming uten et underlag som er tykt nok til at gjenstanden ikke kommer i kontakt
into contact with the glass. med glasset.
• Do not sit or stand upon the glass surface. • Ikke sitt eller stå på glasset.
• Do not strike the glass with hard or pointed items. • Ikke slå på glasset med harde eller spisse gjenstander.
• When cleaning glass panels use a damp cloth or leather with washing • Bruk en fuktig klut eller lærklut med oppvaskmiddel eller flytende såpe til
liquid or soft soap. Do not use washing powder or any other substances å rengjøre glassplatene. Ikke bruk vaskepulver eller andre midler som
containing abrasives since these substances scratch glass. inneholder skure- eller slipemidler, da dette kan lage riper i glasset.
Varování:
• Nepokládejte velmi horké nebo velmi studené předměty na skleněný Ostrzeżenie:
povrch bez použití dostatečně silných podložek pro zabránění přímého
• Nie wolno stawiać bardzo gorących lub bardzo zimnych przedmiotów na
kontaktu se sklem.
szklanej powierzchni o ile odpowiednio gruba podstawka nie zostanie
• Nesedejte ani nestoupejte na skleněný povrch. zastosowana, w celu zapobieżeniu zetknięciu się takich przedmiotów ze
szkłem.
• Nebouchejte do skla tvrdými nebo ostrými předměty.
• Nie siadać lub nie stawać na szklanej powierzchni.
• Pokud čistíte skleněné panely, používejte vlhkou utěrku nebo jelenici se
saponátem nebo mýdlem. Nepoužívejte prací prášek nebo jiné látky • Nie uderzać w szkło twardymi lub zaostrzonymi przedmiotami.
obsahující drsné částice, neboť tyto látky mohou poškrábat sklo.
• Podczas czyszczenia paneli szklanych korzystać z wilgotnej szmatki lub
skóry z płynem do mycia lub miękkiego mydła. Nie stosować proszków
do czyszczenia lub jakichkolwiek substancji zawierających środki
ścierne, ponie
Advarsel:
• Anbring ikke meget varme eller kolde ting på glasset, med mindre du
Advertencia:
bruger tykke dækkeservietter for at undgå kontakt med glasset.
• No coloque ningún objeto demasiado caliente o frío sobre la superficie
• Sid eller stå ikke på glasset
de cristal a menos que se utilice un salvamantel del grosor adecuado
• Slå ikke i glasset med en hård eller spids ting.
para evitar que el objeto entre en contacto con el cristal.
• Glasset rengøres med en fugtig klud eller vaskeskind med
• No sentarse ni ponerse de pie sobre la superficie de cristal.
opvaskemiddel eller mild sæbe. Brug ikke vaskepulver eller andre
• No golpee el cristal con ningún objeto duro ni puntiagudo.
midler, der indeholder skuremidler, da glasset kan blive ridset.
• Al limpiar los paneles de cristal, utilice un paño húmedo o gamuza con
detergente líquido o jabón suave. No utilice jabón en polvo ni otras
Προειδοποίηση:
sustancias que contengan abrasivos porque podría dañar el cristal.
• Μην τοποθετείτε πολύ θερμά ή πολύ ψυχρά αντικείμενα πάνω στη
γυάλινη επιφάνεια εκτός αν χρησιμοποιείτε αρκετά χοντρά υποθέματα
SV Varning:
ώστε να αποφευχθεί η επαφή τους με το γυαλί.
• Placera inte mycket heta eller väldigt kalla föremål på glasytan om inte
• Μην κάθεστε ή στέκεστε επάνω στη γυάλινη επιφάνεια.
tillräckligt tjocka underlägg används för att förhindra att sådana föremål
• Μη χτυπάτε το γυαλί με σκληρά ή αιχμηρά αντικείμενα.
kommer i kontakt med glasytan.
• Όταν καθαρίζετε τις γυάλινες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε υγρό πανί ή
• Sitt eller stå inte på glasytan.
δέρμα με υγρό πλυσίματος ή μαλακό σαπούνι. Μη χρησιμοποιείτε
• Slå inte på glasytan med hårda eller vassa föremål.
απορρυπαντικό σε σκόνη ή άλλες ουσίες που περιέχουν λειαντικά γιατί
χαράζουν το γυαλί. • Vid rengöring av glasytan använd en fuktig trasa eller läder med
diskmedel eller en svag tvål. Använd inte tvättmedel eller andra medel
som innehåller slipmedel eftersom den typen av kemikalier kan repa
Varoitus:
glaset.
• älä aseta hyvin kuumia tai hyvin kylmiä esineitä lasipinnalle, paitsi jos
käytät tarpeeksi paksuja alusia, jotka estävät esineiden kosketuksen
ADVERTISSMENT:
lasiin.
• Ne posez aucun objet très chaud ou très froid directement sur les
• Älä istu tai seiso lasipinnalla.
panneaux de verre mais placez une nappe épaisse entre eux.
• Älä lyö lasia kovilla tai terävillä esineillä.
• Ne vous asseyez pas ni ne vous mettez debout sur les panneaux de
• Kun puhdistat lasipintoja, käytä kosteaa kangasta tai nahkaa ja
verre.
pesunestettä tai pehmeää saippuaa. Älä käytä pesupulveria tai muita
• Ne frappez pas les panneaux de verre avec un objet dur ou pointu.
hankaavia aineita sisältäviä aineita, koska nämä naarmuttavat lasia.
• Pour nettoyer les panneaux de verre, utilisez un chiffon ou un morceau
de cuir mouillé avec un produit nettoyant ou de l'eau savonneuse.
N'employez aucun produit abrasif, par exemple un produit en poudre,
Figyelem:
pour ne pas rayer le verre.
• Ne tegyen forró vagy rendkívül hideg tárgyakat az üvegfelületre
megfelelően vastag alátétek nélkül, melyek megakadályozzák az ilyen
Uyarı:
tárgyak érintkezé-sét az üveggel.
• Ne üljön vagy álljon az üvegfelületre.
• Çok sıcak veya çok soğuk nesneleri, onların doğrudan cama temas
• Ne ütögesse az üveget kemény vagy hegyes tárggyal.
etmelerini engelleyebilecek uygun kalınlıkta bir altlık olmadan doğrudan
• Az üvegpanelek tisztításakor tisztítószerrel vagy lágy szappannal
cam yüzeye koymayınız.
megnedvesített puha ruhát használjon. Ne használjon mosóport vagy
• Cam yüzeye oturmayınız ve üzerinde durmayınız.
súrolószert tartalmazó anyagot, mivel ezek megkarcolhatják az üveget.
• Cam yüzeyi sert veya pürüzlü nesnelerle çizmeyiniz.
• Cam panellerini temizlerken, sıvı bir deterjan veya yumuşak bir sabunla
nemli bir kumaş ya da deri bez kullanınız.Çamaşır tozu veya benzeri
Avvertenza:
aşındırıcı maddeleri içeren maddeleri kullanmayınız - bu tür maddeler
• Non collocare oggetti molto caldi o freddi sulla superficie di vetro se non
camların çizilmesine neden olabilir.
utilizzando una tovaglia o un set da tavola spessi per evitare che tali
oggetti vengano a contatto con il vetro.
Осторожно!
• Non sedersi né salire sulla superficie di vetro.
• Предметы, имеющие очень высокую или очень низкую температуру,
• Non colpire il vetro con oggetti duri o appuntiti.
следует ставить на подставку во избежание их соприкосновения с
• Per la pulizia dei pannelli di vetro utilizzare un panno umido e un
поверхностью стекла.
detergente liquido (o un sapone delicato). Non utilizzare detersivi in
• Не садитесь и не становитесь на поверхность стекла.• Не ударяйте
polvere o altre sostanze contenenti abrasivi in quanto potrebbero
по стеклянной поверхности твердыми или острыми предметами.
graffiare il vetro.
• Для очистки поверхности стекла используйте влажную ткань или
натуральную кожу с нанесенным на нее моющим раствором или
жидким мылом.
GB
CZ
DK
GR
FI
HU
IT
NO
PL
SP
SW
FR
TR
RU
This symbol on the product or in the instructions means that your electrical Per maggiori informazioni, rivolgersi all’autorità locale o al dettagliante presso
and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately il quale il prodotto è stato acquistato.
from your household waste. There are separate collection systems for
Dette symbolet på produktet eller i instruksjonene betyr at det elektriske og
recycling in the EU.
elektroniske utstyret ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet ved
For more information, please contact the local authority or your retailer where endt levetid. I EU-landene finnes det separate innsamlingssystemer for
you purchased the product. resirkulering av avfall.
Kontakt lokale myndigheter, eller forhandleren du kjøpte produktet av, for
ytterligere informasjon.
Tento symbol na výrobku nebo v instrukcích znamená, že vaše elektrické
nebo elektronické zařízení musí být zlikvidováno na konci své životnosti
Niniejszy symbol na produkcie lub w instrukcji oznacza, że po zakończeniu
odděleně od domácího odpadu. V EU existují oddělené sběrové systémy pro
eksploatacji urządzenia elektrycznego lub elektronicznego nie należy
recyklaci.
wyrzucać go razem z innymi odpadami domowymi.
Více informací získáte na místním úřadě nebo v prodejně, kde jste tento
W krajach UE istnieją oddzielne systemy gromadzenia i utylizacji tego typu
výrobek zakoupili.
odpadów.
Dodatkowe informacje można uzyskać od władz lokalnych lub w punkcie
Dette symbol på produktet eller i vejledningen betyder, at det udtjente
zakupu tego produktu.
elektriske eller elektroniske udstyr ikke må bortskaffes sammen med
husholdningsaffald. I Eulande findes der separate indsamlings til genbrug.
Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den
Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere
elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat
information.
hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata
återvinningssystem för avfall.
Το σύµβολο αυτό πάνω στο προϊόν ή στις οδηγίες σηµαίνει ότι ο ηλεκτρικός
και ηλεκτρονικός σας εξοπλισµός πρέπει να αποµακρύνεται στο τέλος της
ζωής του ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίµµατα. Στην Ευρ. Ένωση
Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information.
υπάρχουν διάφορα συστήµατα ανακύκλωσης .
Este símbolo que puede aparecer en el producto o en las instrucciones
Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τις αρχές τοπικής
indica que el aparato electrónico o eléctrico no deberá desecharse al final de
αυτοδιοίκησης ή τον προµηθευτή από τον οποίο αγοράσατε το προϊόν.
su vida con el resto de los desechos domésticos sino por separado. En la
UE existen sistemas de recogida selectiva para el reciclado.
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli tarkoittaa, että sähkölaitteet ja
Para más información, póngase en contacto con las autoridades locales o el
elektroniikka on hävitettävä käyttöikänsä päättyessä erillään
comercio donde haya adquirido el producto.
kotitalousjätteestä. EU:ssa on kierrätystä varten erilliset keruujärjestelmät.
Jos haluat lisätietoja, ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen
Ce symbole qui apparaît sur le produit ou dans les instructions signifie que
myyneeseen liikkeeseen.
votre appareil électrique ou électronique, lorsqu’il ne fonctionne plus, doit
être jeté séparément de vos déchets ménagers. En Europe, il existe
différents systèmes de collecte de déchets pour le recyclage.
Ez a terméken, illetve a használati utasításon feltüntetett jel azt jelenti, hogy
Pour de plus amples informations, contactez les autorités locales ou le
az elektromos és elektronikus berendezést hasznos élettartamának letelte
revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
után a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni. Az Európai Unióban
az újrahasznosítható hulladékot elkülönített rendszerekben gyűjtik.
Amennyiben további információra van szüksége, forduljon a helyi
Üründeki ve talimatlardaki bu sembol elektrikli ve elektronik cihazýnýzýn
önkormányzathoz vagy ahhoz a kiskereskedőhöz, ahol a terméket vásárolta.
kullaným ömrü tamamlandýðýnda ev atýklarýndan ayrý olarak çöpe atýlmasý
gerektiðini gösterir. Avrupa Birliði'nde geri dönüþüm için farklý toplama
sistemleri mevcuttur.Daha fazla bilgi için lütfen yerel yetkililerinizle veya ürünü
Questo simbolo sul prodotto o nelle istruzioni significa che l’apparecchiatura
satýn aldýðýnýz perakendeci ile iletiþim kurun.
elettrica ed elettronica va smaltita, alla fine del suo ciclo di durata,
separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE esistono sistemi di raccolta
separati per il riciclaggio.
GB
CZ
DK
GR
FI
NO
PL
SE
HU
IT
ES
FR
TR
2 PEOPLE LIFT THE ASSEMBLY UNIT.
DVĚ OSOBY ZVEDNOU SESTAVU.
2 PERSONER SKAL LØFTE DEN SAMLEDE ENHED.
Η ΟΜΑΔΑ ΣΥΜΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΑΠΟΤΕΛΕΙΤΑΙ 2 ΑΤΟΜΑ.
NOSTAMISEEN TARVITAAN 2 HENKILÖÄ.
AZ ÁLLVÁNYT 2 EMBER EMELJE FEL!
2 PERSONE DEVONO SOLLEVARE L’UNITÀ DI ASSEMBLAGGIO.
2 PERSONER SKAL LØFTE ENHETEN.
DO PODNOSZENIA ZESTAWU DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ 2 OSOBY.
2 PERSONER KRÄVS FÖR ATT LYFTA ENHETEN
2 PERSONAS LEVANTAN LA UNIDAD DE MONTAJE.
LES ÉLÉMENTS MONTÉS DOIVENT ETRE SOULEVÉS PAR 2 PERSONNES
Bileşenler 2 kişi tarafından kaldırılmalıdır.
GB
CZ
DK
GR
FI
NO
PL
SE
HU
IT
ES
FR
TR
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or Ingen del av denne publikasjonen kan reproduseres, lagret i et
transmittedin any form or by any means, without the prior permission in informasjonssystem eller overføres på noen måter, uten skriftlig tillatelse fra
writing of Dixons Stores Group, nor be otherwise circulated in any form of Dixons Stores Group, eller på andre måter sirkulert i noen annen form annet
binding or cover other than that in whichis published and without a similar enn det som er publisert og uten en lignende tilstand, inkludert denne
condition including this condition being imposed on the subsequent tilstanden pålagt den påfølgende kjøperen. Vi fortsetter med å utbedre våre
purchaser. We continually strive to improve our products, specifications may produkter, spesifikasjoner kan endres uten varsel.
change without prior notice.
Żadna z części tej publikacji nie może być reprodukowana, przechowywana,
Bez předchozího písemného povolení společnosti Dixons Stores Group je odtwarzana, czy transmitowana w jakiejkolwiek formie, w jakiejkolwiek
zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace, ukládat ve postaci bez uprzedniej zgody na piśmie od Dixons Stores Group, ani nie
vyhledávacím systému nebo přenášet libovolnou formou nebo prostředky może być rozpowszechniania w jakiejkolwiek formie innej niż opublikowana i
nebo jinak distribuovat v jakékoli jiné vazbě nebo obálce, ve které byla bez podobnych warunków włącznie z niniejszą klauzulą, nałożoną na
vydána či v jiném stavu; tato podmínka se vztahuje rovněž na sekundárního kupującego.Nieustannie staramy się udoskonalać nasze produkty, więc dane
kupujícího.Vzhledem k tomu, že se neustále snažíme naše výrobky techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
zdokonalovat, specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återställningsbart eller
Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återställningsbart eller överföras på något som helst sätt eller med någon som helst metod, utan i
överföras på något som helst sätt eller med någon som helst metod, utan i förväg inhämtat skriftligt tillstånd från Dixons Stores Group, inte heller på
förväg inhämtat skriftligt tillstånd från Dixons Stores Group, inte heller på annat sätt cirkuleras i någon som helst form av bindning eller pärm annat än
annat sätt cirkuleras i någon som helst form av bindning eller pärm annat än den som det ursprungligen publicerats i och utan att ett likadant villkorsavtal
den som det ursprungligen publicerats i och utan att ett likadant villkorsavtal som innehåller detta villkorsavtal har överlämnats till nästa köpare.Vi strävar
som innehåller detta villkorsavtal har överlämnats till nästa köpare. fortlöpande efter att förbättra våra produkter, och därför kan specifikationer
Vi strävar fortlöpande efter att förbättra våra produkter, och därför kan komma att ändras utan att detta meddelas.
specifikationer komma att ändras utan att detta meddelas
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un
Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή, αποθήκευση σε σύστημα ανάκτησης ή η sistema de recuperación o transmitida de ninguna forma y por ningún medio
μετάδοση κανενός τμήματος αυτής της έκδοσης σε οποιαδήποτε μορφή ή με sin permiso previo por escrito de Dixons Stores Group ni hecha circular con
οποιοδήποτε τρόπο, χωρίς την προηγούμενη έγγραφη άδεια της Dixons ninguna otra encuadernación y portada que aquellas con las que se han
Stores Group, ούτε η με άλλο τρόπο κυκλοφορία της σε οποιαδήποτε μορφή publicado, y sin imponer una condición similar a esta al siguiente comprador.
δεσίματος ή εξωφύλλου εκτός από αυτή με την οποία δημοσιεύεται και χωρίς Intentamos mejorar constantemente nuestros productos. Las
την επιβολή παρομοίων όρων που περιλαμβάνουν τους παρόντες, στον especificaciones podrían cambiar sin aviso previo.
επόμενο αγοραστή.Προσπαθούμε διαρκώς να βελτιώσουμε τα προϊόντα μας,
οι προδιαγραφές μπορεί να αλλάξουν χωρίς ειδοποίηση.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, conservée dans
un système de récupération des données ou transmises sous aucune forme
Mitään osaa tästä julkaisusta ei saa kopioida, tallentaa hakujärjestelmään tai
et par aucune méthode sans la permission écrite préalable de Dixons Stores
siirtää missään muodossa tai millään keinoin ilman aiempaa kirjallista lupaa
Group, ni être diffusée sous aucune autre reliure ou couverture que celle
Dixons Stores Groupilta, eikä sitä saa levittää missään muussa sidonnassa
dans lesquelles elle est publiée ou dans des conditions différentes, celle-ci
tai kansissa kuin joissa se on julkaistu ja samanlaisissa olosuhteissa mukaan
incluse, imposées à l’acheteur subséquent.Nous nous efforçons
lukien tämän ehdon määräämistä seuraavalle ostajalle.
continuellement d’améliorer nos produits ; c’est pourquoi les spécifications du
Koska pyrimme jatkuvasti parantamaan tuotteitamme, tekniset tiedot voivat
produit peuvent être modifiées sans préavis.
muuttua ilman erillistä huomautusta.
Bu yayının hiçbir kısmı, herhangi bir biçimde ya da herhangi bir vasıta ile
A jelen kiadvány semmilyen része nem reprodukálható, tárolható adat-
Dixons Stores Group'un önceden yazılı izni olmaksızın çoğaltılamaz, bir
visszakereső rendszerben, illetve nem vihető át bármilyen formában vagy
erişim sistemine depolanamaz ya da aktarılamaz, ne de yayınlandığından
eszközzel a Dixons Stores Group előzetes írásbeli engedélye nélkül, valamint
başka bir cilt ya da kapakla, sonraki alıcı için şart koşulan bu şartı içeren
nem terjeszthetők semmilyen más bekötött formában vagy borítóval, mint
benzer bir koşul olmadan başka türlü dağıtılamaz
amilyenben kiadták, valamint hasonló feltételek nélkül, és beleértendő, hogy
Ürünlerimizi sürekli olarak geliştirmekteyiz, teknik özellikler önceden haber
e feltétel a következő vásárlóra is vonatkozik.Folyamatosan arra törekszünk,
verilmeksizin değiştirilebilir.
hogy termékeinket továbbfejlesszük, így a műszaki paraméterek előzetes
értesítés nélkül megváltozhatnak
Nessuna parte di questa pubblicazione può esser r riprodotta, archiviata in
sistemi d'archiviazione o trasmessa in qualsiasi forma o usando qualsiasi
mezzo, senza previa autorizzazione scritta di Dixons Stores Group, né può
essere messa in circolazione in alcuna forma diversa di rilegatura o con
copertina diversa da quella di pubblicazione e senza riportare questa
condizione che sarà a sua volta imposta all'acquirente.Poiché continuiamo a
migliorare nostri prodotti, le specifiche possono cambiare senza preavviso.
GB
CZ
DK
GR
FI
NO
PL
SE
HU
IT
ES
FR
TR
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Serano SC500C TV meubel. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.