Handleiding Shimano Coriolis 100E Vismolen

Handleiding voor je Shimano Coriolis 100E Vismolen nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 3 stemmen met een gemiddelde score van 67/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

QUICKFIRE II
QUICKFIRE II
The QuickFire II thumb bar gives you the ability to control both
the spool and the clutch with your thumb alone. The natural
hand position puts your thumb right on the QuickFire II clutch
bar. Press the bar to disengage the spool for unparalleled
casting, then turn the crank to reengage gearing.
QUICKFIRE II
La barre QuickFire II vous offre la possibilité de contrôler à la
fois le tambour et l'embrayage uniquement avec le pouce. En
position naturelle, le pouce se place exactement sur la barre
d'embrayage QuickFire II. Appuyez sur la barre pour
désengager le tambour pour un lancer non-parallèle, puis
tournez la manivelle pour réengager l'engrenage.
QUICKFIRE II
La barra para el pulgar del QuickFire II le proporciona la
capacidad de controlar el carrete y el embrague usando solo
el dedo pulgar. La posición natural de la mano coloca su dedo
pulgar justo encima de la barra del embrague del QuickFire II.
Presione la barra para desenganchar el carrete y tener un
lanzamiento sin igual, luego dle vuelta a la manivela para
volver a enganchar el mecanismo.
QuickFire II clutch bar
CARACTÉRISTIQUES:
Rapport d'engrenage 6.2:1
3 roulements à bille en acier inoxydable et 1 roulement à
rouleaux en acier inoxydable
Super Stopper anti-retour
Contrôle magnétique de lancer EASY MAG
Poignée double à prise aplatie
Système de lancer avec barre d'embrayage QuickFire II
Tambour de précision en aluminium
Structure de graphite legere et robuste
FEATURE AND CONTROL POSITIONS
Super Stopper
Star Drag
Paddle Knob Power Handle
QuickFire II Clutch Bar
Cast Control Knob
Easy Mag Magnetic Cast Control
CONTROLS:
CARACTERÍSTICAS:
Proporción de equipo 6.2:1
3 cojinetes de bolas de acero inoxidable + 1 cojinete de
rodillos de acero inoxidable
Sistema contra marcha atrás Super Stopper
Control magnético de lanzado EASY MAG
Poderoso mango con perilla de paleta
Sistema de lanzamiento QuickFire II con embrague de barra
Preciso carrete de aluminio
Estructura de grafito, ligera y robusta
SPECIFICATIONS
FEATURES:
6.2:1 gear ratio
3 stainless steel ball bearings + 1 stainless steel roller
bearing
Super Stopper anti-reverse
EASY MAG magnetic cast control
Paddle knob power handle
QuickFire II clutch bar casting system
Precision aluminum spool
Strong, graphite body construction
CORIOLIS SERIES SPECIFICATIONS:
ITEM GEAR WEIGHT LINE CAPACITY
No. RATIO
oz.(g) lb-yds.
CO-100E 6.2 : 1 7.9 (225) 8-185, 10-170
12-150, 14-110
CORIOLIS REELS ARE PROTECTED BY THE
FOLLOWING PATENTS
MODEL U.S.A. PAT. No.
• CO-100E 5749534
MAGNETIC/FRICTION ADJUSTMENTS
CAST CONTROLS
Gaining control over spool overruns, or "backlashes" is quite
easy (see diagram below). Overruns occurring near the
beginning of the cast are best controlled with either the
Shimano Variable Brake System or the magnetic cast control.
Overruns occurring at the end of the cast are best controlled
with the friction cast control.
COMMANDES DE LANCER
Acquérir le contrôle sur les fameuses "perruques" de fil est
très facile (voir diagramme ci-dessous). Les perruques de fil
qui se produisent au début du lancer seront aussi bien
contrôlées avec le Système de Frein Variable qu'avec le
contrôle magnétique de la bobine. Les perruques de fil qui se
produisent à la fin du lancer sont mieux contrôlées avec le
bouton de commande à lancer.
CONTROLES DE LANZAMIENTO
El controlar situaciones donde el carrete sobrepasa su límite,
también conocidas como "contragolpes" es bastante fácil (ver
el diagrama abajo). Si el carrete desborda su límite al
principio del lanzamiento, éste se controla mejor con el
Shimano Variable Brake System (Sistema de Freno Variable
Shimano) o con el control magnético de lanzamiento. Si el
carrete desborda su límite al finalizar el lanzamiento, éste se
controla mejor con el control de fricción del lanzamiento.
The cast
Le lancer
El lanzamiento
Reel
Moulinet
Carrete
Fish
Poisson
Pez
•If backlash occurs here
adjust with Magnetic or
Shimano Variable Brake
System controls.
•Si la perruque se produit ici,
ajustez avec le contrôle
magnétique ou avec le
système de frein variable.
•Si el contragolpe ocurre
aquí, ajuste con el control
magnético o con el
Shimano Variable Brake
System (Sistema de Freno
Variable Shimano)
•If backlash occurs here
adjust Friction cast control.
•Si la perruque se produit ici,
ajustez le bouton de
"commande à lancer".
•Si el contragolpe ocurre
aquí, ajuste con el control
de fricción del lanzamiento.
CAST CONTROL
The cast control knob is used to add the proper amount of
friction to the spool. Too much friction shortens the casting
distance, too little leaves overrun and backlash unchecked.
Turn the cast control knob clockwise to increase friction,
counter-clockwise to decrease friction. The proper setting will
vary with lure type and weight, and line weight.
COMMANDE DE LANCER
Le bouton de commande de lancer est utilisé pour ajouter la
friction nécessaire au tambour. En effet, si une friction
excessive réduit la distance du lancer, une friction trop
réduite peut en revanche laisser trop de mou. Tournez le
bouton de commande de lancer dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la friction et dans le sens
inverse pour la diminuer. Les réglages dépendent du type
d'appât, des différents poids utilisés et de la capacité du
monofilament.
CONTROL DE LANZAMIENTO
La perilla de control de lanzamiento se utiliza para aumentar
la cantidad adecuada de fricción en el carrete. Demasiada
fricción disminuye la distancia del lanzamiento, y muy poca
fricción deja el desborde de límite y el contragolpe sin ser
chequeados. Haga girar la perilla de control de lanzamiento
en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fricción,
y en sentido contrario para disminuir la fricción. El ajuste
adecuado dependerá del tipo de carnada y su peso y del peso
de la línea.
Decrease Increase
SUPER STOPPER
SUPER STOPPER
Le Super Stopper anti-retour utilise un roulement a rouleaux
en acier inoxydable a un sens pour eliminer le jeu arriere de la
poignee. Il vous aide a ferrer immediatement des que le
poisson a mordu.
De plus, le CORIOLIS presente Assist Stopper, un cliquet de
reserve anti-retour qui assure le succes.
SUPER STOPPER
La contra marcha atrás Super Stopper usa un cojinete de
rodillos de acero inoxidable de un solo sentido para eliminar el
juego hacia atrás. Le ayuda a recuperar el anzuelo
inmediatamente después del enganche.
Además, el CORIOLIS incorpora Assist Stopper, un trinquete
anti reversa para asegurar cero fallas.
SUPER STOPPER
Super Stopper anti-reverse uses a one-way stainless steel
roller bearing to eliminate handle back-play. It helps you drive
the hook immediately upon hook-set.
In addition, the CORIOLIS features Assist Stopper, a backup
anti-reverse pawl to ensure zero failures.
EASY MAG MAGNETIC CAST CONTROL
The EASY MAG magnetic cast control is designed to reduce
spool backlashes. When first using the reel, the magnetic
spool control should be set to mid-point and adjusted at any
time during use. The control is numerically calibrated, 10
being the maximum setting.
CONTRÔLE MAGNÉTIQUE DE LANCER EASY MAG
Le système magnétique de contrôle de lancer EASY MAG a
été conçu pour ralentir la bobine et diminuer le jeu comme le
fait le bouton de commande de lancer. La friction du système
mécanique est constante tandis que celle du système
magnétique augmente en relation avec la vitesse de la bobine.
Lorsque vous utilisez votre moulinet pour la première fois,
placez le réglage magnétique en position médiane et changez
sa position selon les besoins. Le bouton de réglage est calibré
- 0 étant le réglage magnétique minimum et 10 le réglage
magnétique maximum.
CONTROL MAGNÉTICO DE LANZADO EASY MAG
El control magnético de lanzado EASY MAG está diseñado
para reducir contragolpes de bobina. La primera vez que
utilice el carrete, el control magnético de la bobina deberá
ser colocado en su punto medio y ser ajustado en cualquier
momento durante su uso. El control está calibrado
numéricamente, siendo 10 su posición máxima.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.15 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Shimano Coriolis 100E Vismolen vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Shimano Coriolis 100E Vismolen?
Ja Nee
67%
33%
3 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Shimano Coriolis 100E Vismolen. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Shimano Coriolis 100E Vismolen. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Shimano. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Shimano Coriolis 100E Vismolen in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Shimano
Model Coriolis 100E
Categorie Vismolens
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.15 MB

Alle handleidingen voor Shimano Vismolens
Meer handleidingen voor Vismolens

Veelgestelde vragen over Shimano Coriolis 100E Vismolen

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn vismolen loopt niet soepel, wat kan ik doen? Geverifieerd

Dit kan worden veroorzaakt doordat de slip niet goed geolied is of dat deze juist is doordrenkt met olie. Olie de slip als dit niet goed gedaan is. Als de slip doordrenkt is met olie dient deze vervangen te worden.

Ik vind dit nuttig (249) Lees meer

Hoe reinig en onderhoud ik mijn hengelmolen goed? Geverifieerd

Om uw vismolen goed schoon te maken en te onderhouden, moet u eerst de lijn en al het vuil van de spoel verwijderen. Gebruik een zachte borstel en milde zeep om de behuizing en het handvat van de haspel schoon te maken. Gebruik voor het interieur een kleine borstel en smeermiddel om bewegende delen schoon te maken en te beschermen. Controleer ook of er losse of versleten onderdelen zijn die mogelijk moeten worden vervangen.

Ik vind dit nuttig (30) Lees meer

Hoe spoel ik mijn hengel op de juiste manier op? Geverifieerd

Om uw vismolen goed op te spoelen, moet u er eerst voor zorgen dat de spoel gevuld is met de juiste hoeveelheid en het juiste type lijn voor het vissen dat u van plan bent te doen. Rijg vervolgens de lijn door de geleiders op uw hengel en bind deze vast aan de spoel van de molen. Houd de hengel en molen in een kleine hoek en draai aan de hendel om de slappe lijn op te nemen terwijl je tegelijkertijd de lijn op de spoel voert. Zorg ervoor dat u een kleine hoeveelheid lijn op de spoel laat om te voorkomen dat de lijn in de knoop raakt of knapt.

Ik vind dit nuttig (28) Lees meer

Kan ik mijn spinmolen gebruiken voor het vissen op zout water? Geverifieerd

Ja, molens kunnen worden gebruikt voor het vissen op zout water, maar het is belangrijk om de molen na elk gebruik in zout water goed schoon te maken en te onderhouden om corrosie te voorkomen. Het is ook belangrijk om een ​​zoutwaterspecifieke lijn te gebruiken, omdat deze duurzamer is en beter bestand is tegen schade door zout en andere elementen in het water.

Ik vind dit nuttig (22) Lees meer

Wat zijn de verschillende soorten hengelmolens? Geverifieerd

Er zijn verschillende soorten vishaspels, waaronder spinhaspels, baitcasting-haspels, spincast-haspels en vlieghaspels. Spinmolens zijn het meest populaire en veelzijdige type molen, geschikt voor de meeste soorten vissen. Baitcasting-molens zijn ontworpen voor meer ervaren vissers en worden meestal gebruikt voor zoetwatervissen. Spincast-molens zijn een hybride van spin- en baitcasting-haspels en zijn gemakkelijk te gebruiken voor beginners. Vliegmolens worden gebruikt voor vliegvissen en hebben een uniek ontwerp dat zorgt voor een soepele en gecontroleerde release van de lijn.

Ik vind dit nuttig (20) Lees meer
Handleiding Shimano Coriolis 100E Vismolen

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën