Handleiding Shimano Sahara 2500HGS Vismolen

Handleiding voor je Shimano Sahara 2500HGS Vismolen nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 5 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 0/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

A
CB
取り付け取り外し
■スッパーレバーの操作方
通常は、ッパーONで使用します。
●ON逆転止めが作動しハンドルは正転方
にしか廻りま せん
●OFF逆転止めが解除され、ハンドルは正転、
逆転どちらの方向にも廻ります
※ストッパーレバーが無いモデルもあります
■スプールの着脱方法
●取り外し方ドラグノブを反時計回りに外れるまで廻してください。
●取り付け方スプールを左右に廻しながら完全に底当たりするま
で押し込んでくだ さいドラグノブを時計回りに廻すと締め付けるこ
とができます
特に海水汽水域でリー ルをご使用された後は錆や塩分の固着に
よるトラブルを防止するためにも、以下の要領で釣行後にンテナン
スを行うことをお勧めします。
①必ず竿から外してください。
使用後は必ず竿から取り外して真水で水洗いしてから保管くだ
い。例え水洗いされても、竿とセッしたまま放置されすと、リー
のフト部とリールシートのフード部に水が溜まり腐蝕するおそれが
あります
 
②水洗いしてください
使用後はシャワーでの洗浄が可です。
まずドラグ内に水が入らないようにドラ
グを締め込んでください。次にシャワー
等の真水で、リー ルに付着した塩分砂、
汚れを水洗いしてください(図a)温水
グリスを洗い流すおそれがありますので
おやめください。又、同様の理由でリー
本体を水没させないでください
 
③乾燥させてください
しっかりと水を切った後、直射日光を避け、
陰干しし てください。その際、ドラグを
るめオイルインジェクションの注油
キャップ を外すと効果的です。尚、直射
光、ドライヤ ー等は、内部のムレを引き
します。お避けください。(図b)
 
④注油してください。
オイルとグリスは下図を参考にしていただきそれぞれ間違えな
ように噴霧してください。尚、グリス、オイルは弊社純正
(総合カ
ログまたはシマノホームページ参照をお使いくだ さいそうでな
場合の品質は保証いたしかねます。ご注意ください。
ドラグ部にはシマドラグ専用グリス(総合カタログまたはシマノホ ームペー
ジ参照)以外は塗布しないでください。ドラグ専用グスを必要な方は、アフター
パーツで取り扱っておりま すので最寄りの販売店にてご注文ください。
注油上のご注
●オイルインジェクション(ボディラインローラー)について
オイルインジェクションからオイルまたはグリスを噴霧する頻度は
水洗乾燥後及び、釣行5回につ1度 または、次の釣行までの期
間が1ヶ月以上ある場合に1度を目安にしてください 又、1度の噴
(注油)時間は約1秒です注油後、注油キャップ は必ずお閉めくだ
い。逆流したオイルで服を汚す場合があります。
※オイルインジェクション からの大量のグリススプレーはお避けください。
ッパ ーがきかなくなることがありま す。
●ラインローラーオイルインジェクションへの注
ラインローラーオイルインジェクション よりシマノ純 正オイルまた
グリススプレーのノズ ルを奥まで差し込み、ワンプッシュしてくだ
い。(下図c
※注意噴 霧したオイルまたはグリスがライン ローラー部の隙間より噴き出る
能性がありますので、リー ルからスプールを外しラインローラー近辺をきれいな
布等で覆ったうえ で、スプレーしてくださいまた付着したオイルまたはグリ
がリールの回転により衣服等へ飛び散るおそれがありますのでスプレー後は
きれいな布等でラインローラー表面を拭き取ってくだ さい
●ローラークラッチ部には絶対にグリスを塗布しないでください。
ッパ ー逆の原因となります。
●ローター内部にはグリススプレーを噴射しないでください。トッ
パーやブレーキが利かなくなる原因となりま す。
⑤保管上のご注
保管の際は必ず竿から取り外してください。
またなるべく乾燥した冷暗所に保管してくだ さい濡れたまま湿
の高い状態で密封された空(自動車トランクダッシュボード等
に長時間放置されますと腐食を起こす可能性がありま す。
■ハンドの左右付け替え方法
●ねじ込みハンドルの場合
①ハドルスクリュ ーキャップを
外します
②ハドルを逆転方向に回し
り外す。
③左右を入れ替えハンドル
回転方向に回し取り付けます。
④ハドルスクリュ ーキャップを
取り付けます
※左右付け替え時に、ハンドル軸の交換が必要なモデルもあります
●ねじ込みハンド ルで無い場合
①ハドル 固定ボル(スクリュー
キャップ を反時計回りに回し外
します。
②ハンド ルを引き抜き左右
入れ替えます
③ハドル固定ボルトで 締め
けて固定します。
■糸の巻き方
①リールを竿に取り付けます。
ドラグを締め込みます
③元ガイドから糸を通しスプールに結びます
このとき結び目はテープ等で固定します
④図のように 糸が巻かれたボビンをタテにして、
適度に抑え、糸にテンションをかけながら巻きます。
●AR-C推奨糸巻量
図の位置まで 糸を巻きますそれより多く巻か
れますとAR-Cスプールの性能が発揮され
い場合があります
■下巻き目安ライ
全糸巻量の1/3ごとに目安ライン
引いてありま す。全糸巻き量が
150mの場合50m毎になります
※下巻き目安ラインが無いモデルや
1/2の モデルもあります
■糸巻き形状の調整方
Bの状態からスプール調整ワッシャを
追加するAの状態に近づきます。
Cの状態からスプール調整ワッシャを
抜くとAの状態に近づきます。なるべく
Aの状態でのご使用をお勧めします。
■ドラグの調整方
ドラグとは、その強弱を調整するこ
により、急激な魚の引きに対し スプ
ールが逆転して糸切れを防ぐ機
です。
①リールを使用するロドに取り付け
ラインをロッドのガイドに通します
ドラ
グノブを右に回すドラグ力
強くなり左に回すと弱くなります。
③スッパ ーONの状態で図のように
糸を引き出しながドラグの締め
けを調整します。
■キャスティング方法
①図1のように人差し指に糸を引っ掛けます
②図2の位置でベールを起こします
③竿を振りかぶりキャステングをし てください。
ドラグの締め付けが弱すぎるとスプールが逆転し糸で指を切るおそれがあります
お手入れ方法
使用方法ールの準備
※説明書中のイラトは 実際の製品と異なる場合がございます。
ON
OFF
スプールエッ
スプールリングエッジ
ここまで
ワッシャ
を追加
ワッシャ
を抜く
すき間
すき間
ファイティン グ時
ロッドの角度(想定)
スプールドラグノブ
ライン
テンション
弱まる
強まる
左右を入れ替えてしめ込む
ハンドル
固定ボルト
下巻き目安ライン
メインシャフトの摺動部:▲
(スプールを外し、軸の基部)
ノズルを奥に
差し込む
図c〉
(スプールを外し、軸の基部)
オイルインジクション:
(ボディ※無いモデルもあります
(両方とも)
アームカム摺動部
:■
ボルト類:▲
オイルインジェクション
:▲
(ラインローラー)※無いモデルもあります
※1
ハンドル軸部:■
ドライヤー 直射日光
a
b
適不
左右を入れ替えてしめ込む
ストッパーONで回す
ゆるむ
(逆転)
しまる
(正転)
ハンドル
スクリュー
キャップ
1/3毎
スプール
スプール調整ワッシャ
ドラグノ
図1
図2
●:オイル推奨 ■:グリス推奨 ▲:オイルまたはグリス推奨
■Cómoutilizarlapalanca
Anti-reverse
●ONLamanivelasólopuedegirarhacia
delante.
●OFFLamanivelapuedegirarhacia
adelanteyhaciaatrás.
Manejodelabobina,sujeciónyextracción.
●Extraccn
Simplementegirelaperilladearrastrehacialaizquierda.
●Fijación
Girarlentamenteelcarretemientrasladeslizasobreelejedelcarrete
hastaqueelejedelabobinahapasadotodoelcaminoatravésdel
carreteyvolverafijargirandolaperilladearrastrehacialaderecha.
Despuésde su usoen un entornode agua saladay antes de
guardar su carrete, eliminarla sal residualy secar completa-
mente deacuerdocon los puntos señaladosen
MantenimientoBásicoparasuusoenentornosdeaguasalada.
①Retire siempre elcarrete de lacaña antes de su
almacenamiento.Si el carretese enjuaga mientras está
montadoenlacaña,elaguademarquesehaacumuladoenel
pie delcarretey en elportacarretes, frecuentemente
permanecenhúmedosinclusodespuésdelavado.
②Para elEnjuagueUseun cabezaldeducha, etc,abajapresn
paraenjuagarconaguadulceylavarlasalylasuciedadadheridaal
exteriordelcarrete.
(Fig.a)
*
Evite elagua caliente ya
quetambién puede quitar la grasa.
Por lamismarazón, elcarreteno
debeser sumergidoen agua.Evitar
ellavado a altapresión, ya que
impulsarálasalylasuciedadenel
carrete.
③SecadoEvitarla luzsolardirecta,
dejarsecarenunáreasombreadaa
fondodespuésde drenartoda el
agua.(Fig.b)
*
Laexposiciónalaluzsolardirecta
o alaire caliente deun secador
puedeocasionarlacondensaciónen
elinteriordelcuerpo.
*
Laextracción dela tapa del
Puertode Mantenimiento se
recomiendacomounamedidaeficaz
aldrenarelaguayelsecado.
④Useaceiteygrasacorrectamente
comose indicaen los puntos
ilustradosacontinuación.Elusodelubricantesnoindicadospor
Shimano contienen limpiadoresy desengrasantes que en
realidadsepuede eliminarlagrasa yel aceitequeprotege el
carreteycausarcorrosiónprematuraodañosenloscarretes.
Nopongaaceiteenelfreno.
《Inyeccióndeaceite》
●Realicelalubricacióncuidadosamenteenunáreabienventilada
laspartículasdegrasayaceitepuedesalpicaropermaneceren
elaire.PararociarelinteriordelPuertodeMantenimiento,utilice
undestornilladordecabezaplanaparaquitarlatapaeinserte1-2
gotasdeaceitedeBantam.
Lerecomendamosrociaraceiteunavezcada5vecesqueirde
pescaocuandotenga1mesomáshastasupróximoviajede
pesca. Asegúrese de volvera colocarla tapa del Puerto de
Mantenimiento de pulverización de aceiteuna vez sehaya
completado lo contrario puedemanchar la ropa por el aceite
derramado.
*
Nopulverizarlagrasadelainyeccióndeaceiteenexceso.
Elsistemaantirreversepuedenofuncionarcorrectamente.
●Líneaderodillodeinyeccióndeaceite
UtiliceaceiteShimanoograsaenspray.Coloquelaboquillaenel
interiorde lainyecciónypulseel botón rápidamente.(Fig.
C)
(Hayalgunasáreasenlasquenoseaplicaelaceiteygrasaen
spray).
*
Atención:Quite labobinaylacubierta delrodillodela línea
cuando usted rocía.EL Aceiteola grasa puede derramarse
desdelalíneaderodillos,limpieelrodillodelíneadespuésdesu
pulverización.El Aceiteograsa derramadapuede extenderse
fueradelrodillodelíneaymancharlaropa.
●Nopongagrasaenelinteriordelcojinetederodillooenel
interior delrotor. Elsitema antireverse puede nofuncionar
correctamente.
Precaucionesrelacionadasalmacenamiento
Siempre retireel carrete de lacaña antes de su
almacenamiento. Dejando sucarreteen unespaciocerrado
(porejemploun cocheocompartimiento enun barco), bajo
condicionesextremadamentecalientes,húmedas,puedeponer
enpeligrosu capacidad pararesistir los efectos dela
corrosión.Sequebien elcarreteyguárdeloenun lugarbien
ventilado.
Cambiodeposicióndelapalanca
deizquierdaaderecha
●Tornillodemanivela
①Retirelatapadeltornillodelamanija(
*
)
②Girelamanijahacialaderechayretireel
conjuntodelmango.
③Vuelvaamontarenelorden
inverso.
④Coloquelatapadeltornillode
lamanija.
●Cerraduraenmanivela
①Gire eltapónde rosca dela
manija(
*
)hacialaizquierdayretire
latapadeltornillodelamanija.
②Retireelmangoycolóqueloenel
ladoderecho.Reemplazarlatapa
del tornillode lamanija enel lado
izquierdo.
③Aprietela tapadel tornillode la
manijagirandoensentidohorario.
*
Hay algunosmodelos que
requieren un cambio deejede la
palancacuandose cambiala
posicióndelamanija
■Bobinadolínea
①Coloqueelcarreteenlacaña
②Aprieteelfreno
③Atela línea enel carrete yluegoutilice
etiquetasadhesivasparaasegurarlalínea.
④Girelamanivelaunavezparacomenzaraenrollarlalínea.Luego,
gire lalínea del carreteen vertical (ver foto)yejerza presión
sobrelaLíneadecarrete,continúedevanadobajotensiónhasta
queelcarreteestálleno.
Límitesugeridodecapacidaddelalínea
Nuestroscarretesreducenelcontragolpe
cuandolanzas.Paraganarun100%enel
rendimiento,enrollela
líneadelíneadeflecha.Noenrolledemasiada
líneaenelcarrete.
Marcadelínea
Haymarcasdebobinaqueleayudarána
devanarcorrectamentelalínea.Cada
marca muestra1/3delvolumen del
carrete.
*
Hayalgunosmodelosquenotienen
unamarcadelalíneadesoporte.
Cómoajustarlaformadelalíneaenelcarrete
A.Ajustealaentrega
B.Ajustandoparaquerebobinemáshacia
atrás
Aumentarelnúmerodelasarandelas(
*
)
enelejedelcarrete
C.Ajustandoparaquerebobinemáshacia
elfrente
Reducirel número
dearandelas (
*
) en
elejedelabobina
Ajustedetensióndefrenado
Elajustedelatensióndefrenopermite
quelabobinagireyevitalaroturadela
línea cuando unpezenganchado tira
confuerzaenlalínea.
①Monteelcarreteenlacañaypasela
líneaatravésdelasanillas.
②ConelAnti-reverseactivado,tiredela
línea,como seindica enel diagrama,
yajustelatensión
delaperilladearrastre(
*
).Algirarla
perilla sentido de las agujas arrastre
aumentalatensión,ygiroenretroceso
adisminuye.
③Comoreglageneral,ajustarlatensión
dearrastredemodoquelalíneacomienzaasalirdelabobinajusto
antesdelpuntoderuptura.Porotraparte,siempreaprietelaperillade
arrastrealhacerunlanzamientolargo,yaquela resistenciapodría
caeryprovocarlesionesdelasmanosolosdedossobrelalínea.
Lanzado
①Tomelalíneaconeldedo.Fig.1.
②AbralafianzadelpickupenlaposiciónquesemuestraenlaFig2.
③Girelacayproyecteellanzado.
*
Por favor,aprieteelfrenosuficiente cuandolance.Sila resistenciaes
demasiadofloja,hayunaposibilidaddecortarseeldedoporelgirodelcarrete.
Precaucionesrelacionadasconalmacenamiento
Manualdeinstrucciones
※Laimagenpuedenoserexactamentelamismaqueelproducto
ON
OFF
Ejeprincipal
:▲
Insertelaboquilla
〈Figc
Inyeccióndeaceite
:●
(
Cuerpo
)
*
1
Brazopickup
:■
Tornillos
:▲
Inyeccióndeaceite
:▲
(
rodilloLine
)
*
1,
*
2
Ejedelamanivela
:■
a
b
●Puntosquerequierenlubricantes
*
Laimagenesdiferentealproductoreal.
*
1
Hayalgunosproductosquenocuentanconinyeccióndeaceiteopalancaanti-reverse.
*
2
Existenalgunosmodelosendondelalubricacióndelrodillodelíneanoes
recomendable.Lasinstruccionesparaestosmodelosseindicanporseparado.
Porfavorrefiéraseadichadocumentaciónanexa.
*
*
*
*
Fig.1
Fig.2
1/3
●:Aceite ■:Grasa ▲:Aceiteograsa
■Comousaraalavancado
Anti-reverso
●ONamanivelasópodegirarparaa
frente.
●OFFamanivelapodegirarparaafrente
eparatrás.
■Remoçãodabobine&fixação
●Remoção
BastagirarobotãodoDragparaaesquerda.
●Fixação
Lentamente,gireabobineenquantodeslizasobreoeixodabobinaa
que oeixoda bobinapassetodoo caminho atravésdabobina,em
seguida,prenda-agirandoobotãodoDragnosentidohorário.
Apósousonumambiente deágua salgada e antes deguardaro
carreto,removerosalresidualesecarcompletamentedeacordocom
os pontos observados emManutenção básica para o uso em
ambientesdeáguasalgada.
①Sempre retireocarretoda canaantesdo armazenamento.Se o
carretoélavadoenquantomontadonacana,aáguadomarquese
acumulounoportacarretosenocarreto,muitasvezes,permanecem
mesmoasenxaguar.
②Useumchuveiroparalavar,etc,sobbaixapressãoparalavagem
comáguadoceeremovaaáguasalgadaeasujidadenoexteriordo
carreto.
(Fig.a)
*
Evite água quente, pois pode
também lavar a massa.Pela mesma
razão,ocarreto não podeserimerso
em água.Evitar a lavagem a alta
pressão,uma vez quevai empurraro
saleosdetritosparaocarreto.
③Secar evitando a luz solar directa,
deixe secar numa área sombreada
depoisde completamente drenartoda
aágua.(Fig.b)
*
Exposiçãoàluzsolardirectaouaar
quentedeumsecadorpodeprovocar
condensaçãode no interior da
armação.
*
Remover a tampa da portade
manutenção é recomendado como
uma medida eficaz, aquandodo
escoamentodeágua e secagem.
④Useóleo e massa correctamente,
conforme indicado empontos
ilustradosabaixo.Ousode
lubrificantes spray não-Shimano que contém limpadores e
desengordurantesquepoderealmenteremoveramassaeóleoque
protegeocarretoepodecausarcorrosãoprematuraoudanosaos
carretos.Nãocoloqueóleonodrag.
Injecçãodeóleo
Executaralubrificação cuidadosamente numaárea bem
ventiladapoisaspartículasdeóleoemassapodemrespingarou
permanecer no ar. Para pulverizar dentro da Portade
Manutenção,useumachavedefendaspararemoveratampa
emseguida,insira1-2gotasdeóleo.
Recomendamosquedevepulverizaróleoumaemcada5vezes
quevai pescar ou quando estiverummêsoumais até a sua
viagemdepescaseguinte.Certifique-sederecolocaratampa
daporta demanutençãoumavezquea pulverizaçãodeóleo
estiver completa senão podemanchararoupa comóleo
derramado.
*
opulverizarmassadeinjecçãodeóleoemdemasiado.
Anti-reversopodenãofuncionarcorrectamente.
Injecçãodeóleonorodízio
UseóleoShimanoouspraydemassa.Coloqueobicodentroda
injecçãoepressione o botãorapidamente. (Fig.C)
(Há algumasáreasem que nãose aplicamoóleo ou spray
lubrificante.)
*
Atenção:Tireabobineecobraorodíziodelinhaaquandodo
spray.Óleooumassapodemderramardorodíziodelinha,limpe
orodíziodelinhaapósasuapulverização.Óleoderramadoou
gordura pode-se espalhar parafora dorodízio de linhae
mancharasroupas.
●Nãocoloquemassadentrodorolamentoderodízioouspray
dentro do rotor.O anti-reverso pode nãofuncionar
correctamente.
⑤Precauçõesrelativasaoarmazenamento
Sempreremovaocarretodacanaantesdoarmazenamento.
Deixandooseucarretonumespaçofechado(porexemplomalado
carrooucompartimentodeumbarco)emcondiçõesextremamente
quentesehúmidas,podecomprometerasuacapacidadederesistir
aosefeitosdacorrosão.Sequeocarretobem emantenha-onum
localbemventilado.
Alterandoaposiçãodamanivelada
esquerdaparaadireita
●Parafusoemestilopunho
①Removaatampaderoscadopunho(
*
)
②Gireopunhonosentidohorárioe
retireoconjuntoda
pega.
③Remontenaordeminversa.
④Coloqueatampaderoscadopunho.
●Fechaduraemestilopunho
①Gireatampaderoscadopunho(
*
)
sentido anti-horárioeretire a tampa
deroscadopunho.
②Removaamanivelaecoloque-a
noladodireito.Substituaatampade
roscadopunhonoladoesquerdo.
③Aperteatampa de rosca do
punhogirandonosentidohorário.
*
Existem algunsmodelos que
requeremumamudançadoeixo
dapegaquandomudaraposição
damanivela.
■Bobinaralinha
①Coloqueocarretonacana
②AperteoDrag
③Amarrealinhanocarretoedepoisuse
adesivosparafixaralinha.
④Gireamanivelaumavoltaparacomeçaraenrolaralinha.
Emseguida,girea"linhadebobina"vertical(verfoto)ecoloque
pressãosobrea"Linhadebobine",continueaenrolarsobtensãoaté
abobineestarcheia.
Sugestãodelimitedecapacidadedelinha
As nossas bobinas reduzem a folga quando
lançar.Paraobter umdesempenhode100%,
bobinealinhaalinhade setas. o enrole
muitalinhanabobine.
Marcadordelinhadesuporte
marcadoresdebobineparaajudá-loa
aplicar a linha deapoio. Cadamarcador
mostra1/3dovolumedabobine.
*
Existemalguns modelosquenão
possuemum marcadorde linha de
suporte.
Comoajustaraformadelinhanabobine
A.Definiçãonomomentodebobinar
B.Paradefiniraenrolarmaisparats
Aumentaronúmerodeanilha(
*
)sobre
oeixobobina
C.
Paradefinir a enrolar maispara a frente
Reduzironúmerodeanilha(
*
)sobreo
eixobobina
AjustedetensãodoDrag
Ajustedetensãodo Dragpermitea
bobinerodarepreveniraquebrade
linha,quandoumpeixeapuxaforte.
①Montarocarretonacanaepassara
linhaatravésdospassadores.
②ComoAnti-reversoarmado,puxara
linha,talcomoindicadonodiagrama,e
ajustaroaperto
dobotãodoDrag(
*
).Girandoobotão
dedragemsentidohorárioaumentaráa
tensão,einverteirádiminuir.
③Comoregrageral,ajustaratensãodo
Dragdemodoaquealinhacomeçaa
sairdabobineimediatamenteantesdo
pontoderuptura.Alémdisso,apertesempreobotãodoDragaofazer
umlançamentolongo,poisoDragpodeescorregareresultarem
lesõesdamãooudedossobrealinha.
Lançar
①Peguealinhacomodedo.Fig.1.
②AbraaasadecestonaposiçãoqueémostradanaFig.2.
③Balanceacanaelance.
*
Porfavor,aperte odrag,o suficientequando lançar.Seo drag
estivermuitosolto,existeapossibilidadedecortaroseudedopelo
girardabobina.
Precauçõesrelativasaoarmazenamento
Instruçõesdeoperação
※Aimagempodenãoserexactamenteamesmaqueoproduto
ON
OFF
Eixoprincipal
:▲
Insiraobico
〈Figc
Injecçãodeóleo
:●
(
Corpo
)
*
1
Bro
de
asa
de
cesto
:■
Parafusos
:▲
Injecçãodeóleo
:▲
(
rodízio
)
*
1,
*
2
Eixodemanivela
:■
a
b
●PontosexigindoLubrificante
*
Aimagemédiferentedoprodutoreal.
*
1
ExistemalgunsprodutosquenãotêminjecçãodeóleooualavancaAnti-reverso
.
*
2
Paraalgunsprodutosnãohálubrificaçãoexternadorodízio.Parataisprodutos,um
manualdeinstruçõesadicionaléincluídonacaixadocarreto.Favorconsultaromanual
deinstruçõesadicionalcomrelaçãoadetalhessobreoprocedimentodemanutenção.
*
*
*
*
Fig.1
Fig.2
1/3
●:Óleo ■:Massa ▲:Óleooumassa
■VerwendungderRücklauf-
sperre
●ONDieKurbelkannnurvorlaufend
drehen.
●OFFDieKurbelkannvorlaufendund
rücklaufenddrehen.
■EntfernenundEinsetzenderSpule
●Entfernen
DrehenSieeinfachdenBremsknopfimGegenuhrzeigersinn.
●Einsetzen
SchiebenSiedieSpule unter langsamem Drehenaufdie
Spulenspindel,bisdieSpulenspindelganz durch die Spule
hindurch geführt ist, undsichern Siesiedann, indem Sieden
BremsknopfimUhrzeigersinndrehen.
NachdemEinsatzin MeerwassernähesolltenSiedieRollevordem
VerstauenvonSalzspurenbefreienundgründlichtrocknenlassen,gemäß
denAnweisungenunterAllgemeinePflegebeiEinsatzin
Meerwassernähe.
NehmenSiedieRollevordemVerstauenimmervonderAngelruteab.
Falls die Rolle abgespült wird, hrend sie nochan der Angelrute
angebracht ist,könntedas in Rollenhalterkappe und Rollenfuß
angesammelteMeerwasser auch noch nach dem Abspülendes
Meerwasserszurückbleiben.
Abspülen:Spülen Sie die Rolle unter der Brauseundniedrigem
WasserdruckmitSüßwasserab,um Reste von SalzundSand von der
Rollenoberflächeabzuspülen.(Abb.a)
*
VerwendenSiekein warmesWasser,da
sonst auchdasSchmierfettmit
abgewaschen wird. Aus demselben Grund
solltedieRolleauchnichtin Wassergelegt
werden. Waschen Sie die Rolle nicht unter
Einsatz von hohemWasserdruck, dasonst
SalzundSandwiederindieRollezurück
gedrücktwerden.
Trocknen
:
LassenSiedieRollenichtunter
direkterSonneneinstrahlung trocknen,
sondern imSchatten,nachdemzuvor
jeglichesWasserablaufenkonnte.(Abb.b)
*
Unter direkterSonneneinstrahlungoder
WarmluftvoneinemFöhn nntees im
GehäuseinnernzuKondensationkommen.
*
ZumwirksamenAblassenvonWasserund
Trocknenempfiehltessich,dieKappe
derWartungsöffnungabzunehmen.
ÖlundSchmierfett:WendenSieÖl und
Schmierfett korrekt an den nachstehend
angezeigten Stellenan. Sprühfetteanderer Marken außer Shimano
enthalten eventuell Reinigungschemikalienund Entfettungsmittel,
welchedas zum Schutz der Rolle enthalteneSchmierfettundÖl
entfernenkönntenundsomitfrüheKorrosionundBeschädigungderRolle
verursachenwürden.FüllenSiekeinÖlindieBremse.
《Öleinspritzung》
●Führen Sie jeglicheSchmierarbeiten mit Sorgfalt in gutbelüfteter
Umgebungaus, daÖl und Fettpartikelausspritzen oder als Dunst
aufsteigenkönnten.ZumÖlenüberdieWartungsöffnungnehmenSiedie
Kappemit einemflachen Schraubendreher ab undgeben
dann1-2TropfenBantamOilein.
WirempfehlenIhnen,dieRollealle5Angeltageeinmalzuölenoderwenn
SiemiteinerMindestpausevon1Monatrechnen.VergessenSienicht,
nachdemÖlenwiederdieKappederWartungsöffnungaufzusetzen,da
auslaufendesÖlsonstaufKleidungsstückegeratenkönnte.
*
SpritzenSienichtzuvielSchmierölausderSprühdose.
Andernfallswürde die Rücklaufsperrenichtmehr ordnungsgemäß
funktionieren.
●ÖlendesSchnurlaufröllchens
Verwenden SieShimano-Öl oder Shimano-Sprühfett. Stecken Siedie
DüseindieEinspritzöffnungunddrückenSiekurzaufdenSprühknopf.
(Abb.c)(InmanchenRegionenwirdkeinÖloderSprühfettangewendet.)
*
Entfernen Sie die Spule und decken Siedas Schnurlaufröllchenab,
bevorSiesprühen.FallsÖloderSchmierfettaufdasSchnurlaufröllchen
geraten sind, müssen SiedasSchnurlaufröllchennach demSprühen
abwischen.ÜberschüssigesÖl könnte sonstam
SchnurlaufröllchenauslaufenundKleidungsstückebeflecken.
●Bringen Sie kein Schmierfettin das Innere der Rollenlagerein und
spritzenSiekeinÖlindenRotor.DieRücklaufsperrewürdesonstnicht
mehrordnungsgemäßfunktionieren.
VorsichtsmaßregelnzurAufbewahrung
NehmenSiedieRollevordemVerstauengrundsätzlichvonderAngelrute
ab.LassenSiedieRollenichtunterextremheißen,feuchtenBedingungenin
geschlossenen Behältern liegen(z.B.Fahrzeug-Kofferraum oderStaufach,
StauraumaufBoot),dasonstdieKorrosionsresistenzderRollebeeinträchtigt
rde.TrocknenSiedieRolleimmergutabundbewahrenSiesieaneinem
gutbeftetenOrtauf.
■UmstellenderKurbelpositionvon
linksnachrechts
●EinschraubbareKurbel
Entfernen Sie die Kurbeleinschraubkappe.
*
DrehenSiedieKurbelimUhrzeigersinn,bissie
abgenommenwerdenkann.
Bringen Siesiein umgekehrter
Reihenfolgewiederan.
SetzenSiedieKurbeleinschraub-
kappewiederauf.
●SchraubenschlossKurbel
Drehen Sie die die Kurbeleinschraubkappe
*
im
Gegenuhrzeigersinn und nehmenSiedie
Kurbeleinschraubkappeab.
EntfernenSiedieKurbelundsetzenSiesieander
rechtenSeitean.BringenSiedieKurbeleinschraub
kappeanderlinkenSeitean.
ZiehenSiedieKurbeleinschraub-
kappedurchDrehenimUhrzeiger-
sinnfest.
*
Bei manchen Modellenmuss die
Kurbelspindel gewechselt werden,
wennSiedieKurbelpositionumstellen.
■Schnurverlegung
Bringen Sie die Rolle anderAngelrutean.
ZiehenSiedieBremsefest.
VerknotenSiedieSchnuraufderSpuleund
sichernSiedieSchnurdannmitKlebeband.
DrehenSiedieKurbeleinganzesMal,umdieSchnuranzuwickeln.
DrehenSiedanndie„Schnurspulesenkrecht(sieheBild)undübenSie
DruckaufdieSchnurspuleaus,währendSiegleichzeitig unter
Spannungweiterbespulen,bisdieSpulevollist.
●EmpfohlenemaximaleSchnurkapazität
UnsereSpulensindsoausgelegt,dassesbeim
WerfennurzuminimalemBacklashkommt.
SichernSiesich100%-igeLeistung,indemSie
dieSchnurnurbiszurPfeillinieaufwickeln.
BespulenSiedieSpulenichtmitzuvielSchnur.
■Nachschnurmarkierung
DieSpuleistmitMarkierungenversehen,
die den Einsatz von Nachschnur
erleichtern.JedeMarkierungenttspricht
1/3desSpulenvolumens.
*
MancheModelleweisenkeineNachschnur-
markierungenauf.
KorrekturderSchnurformaufderSpule
A.EinstellungabWerk
B.EinstellungfürvermehrtesBespulen
derHinterseite
ErhöhenSiedieAnzahlderScheiben
(
*
aufderSpulenachse.
C.EinstellungfürvermehrtesBespulen
der Vorderseite
VerringernSiedie
AnzahlderScheiben
(
*
aufder
Spulenachse.
EinstellenderBremskraft
DurchEinstellenderBremskraftsorgen
Siedafür,dass dieSpule drehtund die
Schnurnichtreisst,wenneingehakter
FischhartanderSchnurzieht.
BringenSiedieRolleanderAngelrutean
unddelnSiedieSchnurdurchdieRinge.
Aktivieren Sie die Rücklaufsperre
und ziehen Siedann an derSchnur,
wieabgebildet, undstellen Sie den
WiderstandamBremsknopf
*
DrehendesBremswiderstandim
Uhrzeigersinn wirddieSpannung
vermehren,undwirdumkehren,es zu
verringern.
Stellen Sie denBremswiderstand
generellsoein,dassdieSchnurerstkurzvorErreichendesSchnurbruch-
momentsabgezogenwird.ZiehenSieaerdemvoreinemWeitwurfimmer
denBremsknopfan,dadieBremse sonstrutschenkönnte und dieHand
oderFingeranderSchnurverletztwerdenkönnten.
Werfen
①ErfassenSiedieSchnurmitdemFinger.Abb.1.
②ÖffnenSiedenBügelanderinAbb.2dargestelltenStelle.
③SchwingenSiedieAngelruteundwerfenSieaus.
*
Ziehen Sie vordemWerfen die Bremse ausreichend an.Falls die
Bremsezuloseeingestelltist,nntenSiesichanderdrehendenSpule
denFingerverletzen.
VorsichtsmaßregelnzurAufbewahrung
AnweisungenzurHandhabung
※DieAbbildungentsprichteventuellnichtdemvorliegendenProdukt.
ON
OFF
Hauptachse
:▲
Düseeinführen
〈Abbc〉
Öleinspritzung
:●
(
Rollenkörper
)
*
1
Bügelarm
:■
Schrauben
:▲
Öleinspritzung
:▲
(
Schnurlaufröllchen
)
*
1,
*
2
Kurbelspindel
:■
a
b
●ZuschmierendeStellen
*
*
*
*
Abb.1
Abb.2
1/3
●:Öl ■:Schmierfett ▲:ÖloderSchmierfett
■HowtouseAnti-reverselever
●ONThehandlecanonlyturnforward.
●OFFThehandlecanturnforwardand
backward.
■Spoolremoval&attachment
●Removal
Simplyturnthedragknobcounterclockwise.
Attachment
Slowlyturn thespoolwhileslidingitontothespoolshaftuntil
thespoolshafthaspassedallthewaythroughthespool,then
fastenitbyturningthedragknobclockwise.
Afteruseinasaltwaterenvironmentandbeforestoringyour
reel,removeresidualsaltanddrythoroughlyaccordingtothe
pointsnotedunderBasic MaintenanceforUsein Saltwater
Environments.
Alwaysremovethereelfromtherodbeforestorage.Ifthe
reelisrinsedoffwhilemountedontherod,seawaterthathas
accumulatedinthereelseathood and thereellegwill often
remainevenafterrinsing.
RinsingUseashowerhead,etc.,underlowpressuretorinse
withfreshwaterandwashawaysaltanddirtadheringtothe
exteriorofthereel.
(Fig. a)*Avoidheated water asit
may alsowash awaygrease.For
thesamereason,thereelshouldnot
beimmersed inwatereither.Avoid
highpressure washas itwill push
saltanddebrisintothereel.
Drying Avoiding direct sunlight,
let dry in a shaded area after
thoroughly draining off all water.
(Fig.
b)
*Exposure todirect sunlightor hot
air from a dryercancause
condensationtooccurontheinterior
oftheframe.
*RemovingtheMaintenancePort
cap is recommended asan
effectivemeasurewhendrainingoff
wateranddrying.
Oil &GreaseUseoilandgrease
correctly asindicatedat pointsillustratedbelow. The use of
non-Shimanospraylubricants containscleaners and
degreasersthatcan actuallyremove thegreaseandoilthat
protectthereelandcauseprematurecorrosionordamageto
thereels.Donotputoilintodrag.
《Oilinjection
Performlubricationcarefullyinawell-ventilatedareaasoil
andgreaseparticlesmayspatterorlingerintheair.
TosprayinsidetheMaintenancePort,useaflat-head
screwdriver toremove the cap theninsert 1-2 drops of
BantamOil.
Werecommend youtosprayoil once every 5 times yougo
fishingor whenyouhave 1 monthor moreuntilyour next
fishingtrip.Besurereattach theMaintenancePortcap once
sprayingof oil iscomplete otherwise you may stain your
clothingbyspiltoil.
*
Donotspraygreasefromoilinjectiontoomuch.
 A nti-reversestoppermaynotworkproperly.
Linerolleroilinjection
Use Shimano-oil orgrease spray.Putthenozzle insidethe
injectionandpressthebuttonquickly.(Fig.c)
(Therearesomeareaswherewedontapplytheoilandgreasespray.)
*
Attention:Takeoffthespoolandcoverthelinerollerwhen
youspray.Oilorgreasemayspillfromthelineroller,wipeoff
the lineroller after your spray.Spiltoilor grease may
spreadoutofthelinerollerandstainyourclothes.
●DonotputgreaseinsideoftheRollerbearingorsprayinside
therotor.Theanti-reversemaynotworkproperly.
⑤
PrecautionsConcerningStorage
Alwaysremovethereelfromtherodbeforestorage.Leaving
yourreelinanenclosedspace(e.g.cartrunkorstorage,
compartmentonaboat)underextremelyhot,humidconditions,
may compromiseitsabilityto resist the effectsof corrosion.
Drythereelwellandkeepitinawell-ventilatedlocation.
■Changinghandleposition
fromlefttoright
●Screwinhandlestyle
①Removethehandlescrewcap.
*
②Turnthehandleclockwiseand
detachthehandleassembly.
③Reassembleinreverseorder.
④Putonthehandlescrewcap.
●Lockinhandlestyle
①Turnthehandlescrewcap
*
counterclockwiseandremove
thehandlescrewcap.
②Removethehandleandplaceiton
therightside.Replacethehandle
screwcapontheleftside.
③Tightenthehandlescrewcap
byturningitclockwise.
※Therearesomemodelsthat
requireahandleshaftchange
whenyouswitchthehandleposition.
■Windingline
①Attachthereelonrod
②Tightenthedrag
③Tiethelineonthespoolandthenuse
stickerstosecure
theline.
Turnthehandleonetimetobeginwindingtheline.Then,turn
theline spoolvertical (seepicture) and put pressureon the
linespool, continuewindingundertensionuntilthespoolisfull.
●Suggestedlimitoflinecapacity
Ourspoolsreducebacklashwhenyoucast.
Togain100%performance,windtheline
toArrowed line. Dont wind too much
lineonthespool.
Backinglinemark
Therearespoolmarkstohelpyou
apply backing line. Eachmark
show1/3ofspoolvolume.
*
There are some modelswhich
donthaveaBackinglinemark.
Howtoadjustlineshapeonthespool
A.Settingupondelivery
B.To set towind moreto the back
 Increasethenumberofwasher
*
 onthespoolshaft
C.To set towind moreto the front
 Reducethenumberof washer
*
 onthespoolshaft
Dragtensionadjustment
Adjustmentof dragtensionallows
thespooltorotateandpreventline
breakagewhenahookedfish pulls
hardontheline.
Mountthereelontherodandpass
thelinethroughtheguides.
②With the Anti-reverse turned on,
pullontheline,asindicatedinthe
diagram, andadjustthe tightness
ofthedrag knob
*
.Turningthe
dragknobclockwise willincrease
thetension,andreversetoreduce
it.
Asageneralrule,adjust the drag
tension sothat linebegins tofeed offthespooljust beforethe
breakingpoint. Moreover, alwaystightenthedrag knobwhen
makinga longcast, asthe dragcouldslip andresult ininjury
ofhandorfingersontheline.
Casting
①Grabthelinewithyourfinger.Fig1.
②OpenthebailatthepositionwhichisshownonFig2.
③Swingtherodandcast.
*
Pleasetightenthedragenoughwhenyoucast.Ifthedragistooloose,
thereisapossibilityofcuttingyourfingerbythespinningspool.
PrecautionsConcerningStorage
Operatinginstructions
※Thepicturemaynotbeexactlythesameastheproduct
ON
OFF
A
CB
A
CB
A
CB
A
CB
A
CB
Mainshaft
:▲
Insertnozzle
〈Figc
Oilinjection
:●
(
Body
)
*1
BailArm
:■
Screws
:▲
Oilinjection
:▲
(
Lineroller
)
*1,*2
Handleshaft
:■
a
b
●PointsrequiringLubricant
*
*
*
*
Fig.1
Fig.2
1/3
●:Oil ■:Grease ▲:OilorGrease
■Commentutiliserlanti-retour
●ONLa manivelle tourneseulementvers
lavant.
●OFF Lamanivelletourne verslavant et
verslarrière.
■Fixeretenleverlabobine
●Enleverlabobine
Tournezsimplementlefreindanslesensinversedesaiguillesdunemontre.
●Fixerlabobine
Tournez doucementla bobineen laglissant danssonaxe, puis
fixez-laentournantlefreindanslesensdesaiguillesdunemontre.
Après unusageen mer etavantde rangervotremoulinet,
enlevez les résidus deselselonla méthode indiquée dans
«Entretiendebaselorsdunusageenmer».
Enlevezsystématiquementlemoulinetdelacanneavantde
leranger.Si vousrincez votre moulinetmontésurla canne,
leaudemeraccumuléedansleportemoulinetetlajambedu
moulinetnesenlèverapas,mêmeaprèsrinçage.
Utilisezparexempleunedouchetteetrincerle moulinetà
faiblepression à leau douce afindôtertout résidude sel et
desaletéprésentsurlextérieur.
(Fig.a)
*
Evitezleau chaude qui
pourrait enleverégalementla
graissedumoulinet.Demême,votre
moulinetne doitpasêtre immergé
dansleau.Evitezdelerinceràforte
pressionpour nepasfairerentrer
derésidudeseloudesaletédansle
moulinet.
Pourlecher,évitezdelexposer
directement au soleil.Laissez-le
sécheràlabridusoleilaprèslavoir
secouépourenlever
unmaximumdeau.(Fig.b)
*
Exposer lemoulinet directement
ausoleilouunséchagetroprapide
peutentraînerunecondensationà
lintérieurdubâti.
*
Enlever lecapuchondu portde
maintenance estrecommandépour
retirertoutrésidudeau.
Graissezvotremoulinet comme
indiquédanslillustrationci-dessous.Utiliserunlubrifiantdune
autremarquequeShimanocontenantdesagentsnettoyantset
dégraissantspeutenleverlagraisseetlhuilequiprotègentle
moulinetet ainsi entrnerune corrosion dansle moulinetet
lendommager.Nepasmettredhuiledanslefrein.
《Orificedentretien》
Lubrifiezvotremoulinetavecattentiondansunendroitaéré,
afin que les particulesprésentesdans lhuile etla graisse
sévaporent dans lair.Pourvaporiser dans le port de
maintenance,utilisezuntournevisàtêteplatepourenleverle
capuchonpuisinsérez1à2gouttesdhuile.
Nousvous recommandonsdhuilertoutes les 5 sorties de
pêcheousivousnavezpasutilivotremoulinetdepuisplus
dunmois.Veuillez-vousassurerderemettrecorrectementle
capuchonduportdemaintenanceunefoisaprèslavoirhuilé.
*
Nepasmettretropdhuile.
Lanti-retourpourraitneplusfonctionnercorrectement.
Orificedentretiendugalet
Utilisez une huile ou un spray Shimano.Mettrelemboutà
lintérieurdelorificepuisappuyezrapidementsurlebouton
(Fig.c)
(Surcertaineszones,ilnyapasbesoindappliquerdhuile,ni
devaporiserdegraisse.)
*
Attention:Enlevezla bobineet protégezle galet avantde
vaporiser.Nettoyezlexcèsdhuileaprèsapplication.Attention
auxprojectionsdhuilequipourraienttâchervosvêtements.
●Ne pas mettrede graisse à lintérieur duroulement, ni
vaporiser à lintérieur durotor. Celapourrait endommager
lanti-retour.
⑤
PrécautionsConcernantleStockage
Toujoursenleverlemoulinetdelacanneavantde leranger.
Laisservotremoulinetdansunendroitfermé(ex:uncoffrede
voitureoulecompartimentdunbateau),exposéàunechaleur
extrême ouen conditionshumides,pourrait endommagersa
résistanceàlacorrosion.Veuillezséchercorrectementvotre
moulinet.
■Changerlamanivellede
gaucheàdroite
●Manivellevisséedanslebâti
①Enlevezlecapuchon
*
②Tournezlamanivelledansle
sensdesaiguillesdunemontreet
enlevez-la.
③Remettez-laensensinverse
④Revissezlecapuchon.
Manivelleverrouillerdanslebâti
①Dévissez le capuchon
*
et
enlevez-le.
②Enlevezla manivelle puis
mettez-la à droite. Repositionnez
lecapuchonsurlecôtégauche.
③Vissez lecapuchon en le
tournantdans lesensdes
aiguillesdunemontre.
*
Certainsmodèlesontbesoinde
changerdaxedemanivellepour
lachangerdesens.
■Remplirsonmoulinet
①Montezlemoulinetsurlacanne
②Serrezlefre
in
③Fixezlefilsurlabobineetmettre
un«scotch»pourlesécuriser
④Tournezlamanivelleunefoispour
commenceràbobinerle fil. Puis
tournezàlaverticalelabobinedefil(voirleschéma),mettre
unepressionsurlabobinedefiletcontinuezàbobinersous
tensionjusquàcequelabobinedumoulinetsoitremplie.
●Limitedecontenance
Nosbobinesdiminuentlerisquedeperruques
aulancer.Pouruneplusgrande
performance,remplissezlabobinejusquàla
ligneflêchée.Nepastropremplirsonmoulinet.
■Marquedebacking
Les marquessurlabobine vousaident
àfaireun«backing».Unemarqueest
présentesurchaquetiersduvolumede
labobine.
*
Certains modèlesnont pas demarque
debacking.
Commentajusterlaformedelalignesurlabobine
A.Réglagesdusine
B.Pour remplir plusvers lebas,
augmentez lenombre derondelles
*
surlaxedelabobine
C.Pour remplir plusvers lehaut,
duire lenombre derondelles
*
surlaxedelabobine
Réglagedelatensiondufrein
Réglerlatensiondufreinpermetà
labobinedetourneretdempêcher
quele filnecasseauferrageou
lorsquelepoissontirefortsurlefil.
①Montez lemoulinet sur lacanne
etpassezlefildanslesanneaux.
②Actionnezlanti-retour,tirezsurle
fil commeindiqué sur leschéma,
puisajustez
leserragedufrein
*
).
Tourner lefreindans lesens des
aiguilles d'une montreàla tension
d'augmentations,etl'inverseàduit.
③Dunemanièregénérale,ajustezla
tensiondufreindemanièreàceque
lefilcommenceàsortirdelabobineavantlalimitederupture.
Demême,serreztoujourslefreinsivouslancezloinpouréviter
devouscouperaveclefil.
Lancer
①Tenezlefilavecvotredoigt.Fig1.
②OuvrezlepickupcommesurlaFig2.
③Lancezaveclacanne.
*
Veuillez-vousassurerdavoirserrésuffisammentvotrefrein.
Sile frein nest pas assez serré,vous pourriezvous couper
aveclefil.
PrécautionsConcernantleStockage
Instructions※Lillustrationpeutdifférerdelasituationréelle
ON
OFF
Axeprincipal
:▲
Insérerladouille
〈Figc
Orificedentretien
:●
(
Bâti
)
*1
Brasdupickup
:■
Vis
:▲
Orificedentretien
:▲
(
Galet
)
*1,*2
Axedelamanivelle
:■
a
b
●Zonesnécessitantunelubrification
*
*
*
*
*
Fig.1
Fig.2
1/3
●:Huile ■ :G raisse ▲:HuileouGraisse
※1一部ラインローラーへの注油を推奨していないモデルもあります。そのモデ
  は別紙注意書きに記載がありますので、そちらを参考にしてください。
*
DieAbbildungentsprichteventuellnichtdemvorliegendenProdukt.
*
1
MancheModellesindnichtmitÖlschmierungundRücklaufsperrenhebelausgestattet.
*
2
FürmancheProduktenwirdkeineexterneSchmierungdesSchnurlaufröllchens
empfohlen.BeisolchenProdukten ist imRollenkarton einezusätzliche
Gebrauchsanleitungenthalten.BitteentnehmenSiedieserGebrauchsanleitungdie
EinzelheitenzurWartung.
*
Lillustrationpeutdifférerdelasituationréelle.
*
1Certainsproduitsnontpasdorificedentretienoudanti-retour.
*
2Pourcertainsmodèles,ilnestpasrecommandédelubrifierlegaletguide-fil.
Cesmodèlessontlivrésavecunenoticedutilisationadditionnelle:veuillez
vousyréférer.
*
Thepictureisdifferentfromactualproduct.
*
1
TherearesomeproductswhichdonthaveoilinjectionorAnti-reverselever.
*
2
Therearesomeproductswhereexternallinerollerlubricationisnotoffered.
For those products, anadditionalinstructionmanual isincluded inthereelbox.
Pleaseconsulttheadditionalinstructionmanualformaintenancedetails.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 8.23 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Shimano Sahara 2500HGS Vismolen vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Shimano Sahara 2500HGS Vismolen?
Ja Nee
0%
100%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Shimano Sahara 2500HGS Vismolen. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Shimano Sahara 2500HGS Vismolen. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Shimano. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Shimano Sahara 2500HGS Vismolen in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Shimano
Model Sahara 2500HGS
Categorie Vismolens
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 8.23 MB

Alle handleidingen voor Shimano Vismolens
Meer handleidingen voor Vismolens

Veelgestelde vragen over Shimano Sahara 2500HGS Vismolen

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Mijn vismolen loopt niet soepel, wat kan ik doen? Geverifieerd

Dit kan worden veroorzaakt doordat de slip niet goed geolied is of dat deze juist is doordrenkt met olie. Olie de slip als dit niet goed gedaan is. Als de slip doordrenkt is met olie dient deze vervangen te worden.

Ik vind dit nuttig (249) Lees meer

Hoe reinig en onderhoud ik mijn hengelmolen goed? Geverifieerd

Om uw vismolen goed schoon te maken en te onderhouden, moet u eerst de lijn en al het vuil van de spoel verwijderen. Gebruik een zachte borstel en milde zeep om de behuizing en het handvat van de haspel schoon te maken. Gebruik voor het interieur een kleine borstel en smeermiddel om bewegende delen schoon te maken en te beschermen. Controleer ook of er losse of versleten onderdelen zijn die mogelijk moeten worden vervangen.

Ik vind dit nuttig (30) Lees meer

Hoe spoel ik mijn hengel op de juiste manier op? Geverifieerd

Om uw vismolen goed op te spoelen, moet u er eerst voor zorgen dat de spoel gevuld is met de juiste hoeveelheid en het juiste type lijn voor het vissen dat u van plan bent te doen. Rijg vervolgens de lijn door de geleiders op uw hengel en bind deze vast aan de spoel van de molen. Houd de hengel en molen in een kleine hoek en draai aan de hendel om de slappe lijn op te nemen terwijl je tegelijkertijd de lijn op de spoel voert. Zorg ervoor dat u een kleine hoeveelheid lijn op de spoel laat om te voorkomen dat de lijn in de knoop raakt of knapt.

Ik vind dit nuttig (28) Lees meer

Kan ik mijn spinmolen gebruiken voor het vissen op zout water? Geverifieerd

Ja, molens kunnen worden gebruikt voor het vissen op zout water, maar het is belangrijk om de molen na elk gebruik in zout water goed schoon te maken en te onderhouden om corrosie te voorkomen. Het is ook belangrijk om een ​​zoutwaterspecifieke lijn te gebruiken, omdat deze duurzamer is en beter bestand is tegen schade door zout en andere elementen in het water.

Ik vind dit nuttig (22) Lees meer

Wat zijn de verschillende soorten hengelmolens? Geverifieerd

Er zijn verschillende soorten vishaspels, waaronder spinhaspels, baitcasting-haspels, spincast-haspels en vlieghaspels. Spinmolens zijn het meest populaire en veelzijdige type molen, geschikt voor de meeste soorten vissen. Baitcasting-molens zijn ontworpen voor meer ervaren vissers en worden meestal gebruikt voor zoetwatervissen. Spincast-molens zijn een hybride van spin- en baitcasting-haspels en zijn gemakkelijk te gebruiken voor beginners. Vliegmolens worden gebruikt voor vliegvissen en hebben een uniek ontwerp dat zorgt voor een soepele en gecontroleerde release van de lijn.

Ik vind dit nuttig (20) Lees meer
Handleiding Shimano Sahara 2500HGS Vismolen

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën