Handleiding SilverCrest IAN 66402 Schakelklok

Handleiding voor je SilverCrest IAN 66402 Schakelklok nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 1 stem met een gemiddelde score van 0/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
5
2
de commutation irrégulières (par ex. des lampes). Les
instructions de commutation que vous avez programmées se
décalent chaque jour de manière aléatoire jusque 30 mi-
nutes. Cependant, cette fonction est uniquement disponible à
condition qu’une ou plusieurs instructions de commutation
sont réglées.
Appuyer simultanément sur la touche jour de semaine
(Day)
6
et la touche des heures (h+)
8
. Le symbole
«Timer» clignote dans l’affichage à cristaux liquides
2
et le mode aléatoire est activé.
Appuyer de nouveau simultanément sur la touche jour de
semaine (Day)
6
et sur la touche des heures (h+)
8
pour terminer le mode aléatoire.
Réglage du compte à rebours
Appuyer sur la touche minuterie
4
pour accéder au
menu de la minuterie.
Pour cela, appuyer sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
jusqu’à ce que le symbole «A» s’éteigne dans
l’horloge.
Appuyer une fois sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
pour sélectionner l’une des options de fonctionnement
suivantes :
OFF : toutes les heures de commutation sont annulées,
le consommateur connecté reste éteint.
ON : toutes les heures de commutation sont annulées,
le consommateur connecté reste allumé.
Appuyer pendant env. 5 secondes sur la touche
5
.
Les heures de commutation et le capteur crépusculaire
sont réactivés. L’affichage à cristaux liquides
2
indique
le témoin «A».
Réglage du mode aléatoire
Remarque : cette fonction sert à l’allumage et l’extinction
aléatoire de la minuterie. Elle est sensée prévenir les cam-
briolages en simulant une maison habitée par des heures
Supprimer les durées d’allumage
Appuyer sur la touche minuterie
4
. Les heures de
commutation programmées s’affichent dans l’écran.
Appuyer sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
pour
annuler l’heure de commutation programmée et sélec-
tionnée. L’affichage à cristaux liquides
2
indique le
symbole «H I : d E».
Enfoncer l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
pendant
plus de 5 secondes pour annuler l’heure de commutation.
L’affichage à cristaux liquides
2
indique le symbole
«- - : - -».
Commutation manuelle de la
minuterie
Indépendamment de la programmation, vous pouvez à
tout moment sauter manuellement la prochaine heure de
commutation.
Pour modifier les jours, les heures ou les minutes,
procéder comme décrit au chapitre «Entrée des heures
de commutation».
Saut d’une heure de commutation
Appuyer sur la touche minuterie
4
. Les heures de com-
mutation programmées s’affichent consécutivement dans
l’écran.
Appuyer sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
pour
annuler l’heure de commutation programmée et sélec-
tionnée. L’affichage à cristaux liquides
2
indique le
symbole «H I : d E».
Appuyer sur la touche horloge
3
pour retourner au
mode de fonctionnement normal.
Remarque : les heures de commutation programmées ne
sont pas effacées de la mémoire et peuvent être réactivées
sur une pression supplémentaire de l’interrupteur
MARCHE / ARRÊT
5
.
Appuyer sur la touche horloge
3
pour retourner au
mode de fonctionnement normal.
Remarque : vous pouvez programmer jusque 9 différents
programmes d’allumage et d’extinction. Vous devez pour
cela répéter la procédure de programmation plus haut décrite.
L’affichage à cristaux liquides
2
indique pour chaque
autre enregistrement consécutif ON 2 «- - : - -» etc. Dès que
vous avez au moins programmé une heure de commutation,
l’horloge affiche le symbole «A».
Modification ou vérification des
heures de commutation
Pour modifier ou vérifier les heures de commutation,
appuyer sur la touche minuterie
4
afin d’afficher
consécutivement les heures de commutation program-
mées sur l’écran.
Remarque : Si le programme de commutation désiré
dépasse minuit (00.00), il faut régler deux programmes de
commutation. Un programme de commutation doit alors se
terminer à 23h 59 et le prochain commencer à minuit.
Heure d’extinction :
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (h+)
8
jusqu’à ce que l’heure désirée apparaisse sur l’affichage
à cristaux liquides
2
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (m+)
7
jusqu’à ce que la minute désirée apparaisse dans l’affi-
chage à cristaux liquides
2
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la semaine
(Day)
6
jusqu’à ce que le jour de semaine ou la série
de jour désirée apparaisse dans l’affichage à cristaux
liquides
2
.
Appuyer une fois de plus sur la touche minuterie
4
pour mémoriser les réglages.
•TUTHSA
mardi + jeudi + samedi
•MOTUWE
lundi – mercredi
•THFRSA
jeudi – samedi
•MOTUWETHFRSASO
lundi – dimanche
Remarque : après l’enregistrement d’un jour ou d’une
série de jours, le programme d’allumage et d’extinction
programmé est exécuté aux mêmes heures pour chaque
jour de semaine sélectionné.
Appuyer une fois de plus sur la touche minuterie
4
pour mémoriser les réglages.
Le témoin OFF 1 «- - : - -» apparaît dans l’affichage à
cristaux liquides
2
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (h+)
8
jusqu’à ce que l’heure désirée apparaisse sur l’affichage
à cristaux liquides
2
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (m+)
7
jusqu’à ce que la minute désirée apparaisse dans l’affi-
chage à cristaux liquides
2
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la semaine
(Day)
6
jusqu’à ce que le jour de semaine ou la série
de jour désirée apparaisse dans l’affichage à cristaux
liquides
2
. Vous disposez des jours et séries de jours
suivants :
•MOTUWETHFR
lundi – vendredi
•SASU
samedi + dimanche
•MOTUWETHFRSA
lundi – samedi
•MOWEFR
lundi + mercredi + vendredi
Appuyer à présent sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
pour mettre en marche ou éteindre la minuterie.
Entrer des heures de commutation
Cette minuterie permet d’entrer des valeurs pour 9 programmes
d’allumage et d’extinction.
ATTENTION ! Les paires de programmes ne doivent
pas se recouper. Ceci peut causer une défaillance. Une
paire de programme se compose toujours d’une heure
d’allumage et d’une heure d’extinction qui doivent être
entrées consécutivement. Si par erreur, seule l’heure
d’allumage est programmée, le consommateur connecté
ne sera pas éteint jusqu’à l’activation d’une autre paire
de programme.
Heure d’allumage :
Appuyer une fois sur la touche minuterie
4
. L’affichage
à cristaux liquides
2
indique le témoin ON 1 «- - : - -».
Utilisation manuelle de la minuterie
Remarque : si le témoin «A» est indiqué dans l’affichage
à cristaux liquides
2
, la minuterie s’allume en fonction
des heures de commutation programmées et du capteur
crépusculaire. Si le témoin «A» n’apparaît pas dans
l’affichage à cristaux liquides
2
, l’appareil peut être
allumé et éteint manuellement.
Pour activer les heures de commutation et le capteur
crépusculaire, appuyer pendant env. 5 secondes sur
l’interrupteur MARCHE / ARRÊT
5
. Le témoin «A»
apparais dans l’affichage à cristaux liquides
2
.
Commutation manuelle :
Appuyer pendant env. 5 secondes sur l’interrupteur
MARCHE / ARRÊT
5
. Le témoin «A» s’éteint dans
l’affichage à cristaux liquides
2
. Le mode de fonction-
nement manuel est activé. Le capteur crépusculaire et
les heures de commutation programmées ne sont pas
activés.
plus rapidement. Vous pouvez aussi utiliser ce réglage
rapide pour les réglages suivants.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des minutes (m+)
7
jusqu’à ce que la minute désirée apparaisse dans l’affi-
chage à cristaux liquides
2
.
Appuyer plusieurs fois sur la touche du jour de la semaine
(Day)
6
jusqu’à ce que le jour de semaine désiré
apparaisse dans l’affichage à cristaux liquides
2
.
Remarque : MO=lundi,TU=mardi,WE=mercredi,
TH = jeudi, FR = vendredi, SA = samedi, SU = dimanche
Relâcher la touche horloge
3
.
Remarque : la minuterie est à présent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement du double point sur
l’affichage à cristaux liquides
2
.
Activation de l’heure d’été / d’hiver
Appuyer simultanément sur les touches des minutes (m+)
7
et des heures(h+)
8
. L’affichage de l’heure indique
alors «SUMMER» pour l’heure d’été et ce témoin s’éteint
pour l’heure d’hiver.
Remarque : ouvrir le couvercle protecteur de l’affi-
chage à cristaux liquides
9
pour effectuer des réglages
sur l’appareil. Ouvrir le couvercle protecteur de la prise
de courant
11
pour accéder à la prise de courant.
Appuyer sur la touche horloge
3
. Les chiffres arrêtent
de clignoter.
Utilisation
Réglage du jour de la semaine et
de l’heure
Garder la touche horloge
3
enfoncée pendant
toute la procédure de réglage suivante.
Appuyer plusieurs fois sur la touche des heures (h+)
8
jusqu’à ce que l’heure désirée apparaisse sur l’affichage
à cristaux liquides
2
.
Conseil : enfoncer la touche des heures (h+)
8
pen-
dant env. 3 secondes. Ceci permet de régler les valeurs
Avant la mise en service
La minuterie est équipée d’un accu intégré. Celui-ci sert à
conserver les données mémorisées telles que l’heure, la date
et les commutations. Avant la première utilisation, l’accu doit
être chargé pendant 24 heures. Pendant le chargement, vous
pouvez déjà effectuer les réglages de l’appareil.
Brancher l’appareil dans une prise de courant de
220–250 V / 50 Hz correctement installée.
Dès que les chiffres sont affichés en clignotant sur
l’affichage à cristaux liquides, appuyer sur la touche
Reset
10
avec un objet pointu.
Remarque : en cas d’interruption de l’alimentation
électrique, l’accu intégré assure la continuité de l’affi-
chage de l’heure et de la mémorisation des réglages.
L’appareil peut être totalement programmé sans alimen-
tation électrique si l’accu est complètement chargé.
Ne pas utiliser l’appareil avec des multiprises ou des
câbles de rallonge.
Tenir compte que tout endommagement dû à une mani-
pulation incorrecte, au non respect du mode d’emploi
ou à une intervention par des personnes non autorisées
est exclu de la garantie.
L’appareil n’est pas adapté pour des charges inductives,
par ex. des moteurs électriques ou des tubes fluorescents.
Ne pas ouvrir le boîtier et ne jamais tenter de remplacer
vous-même des pièces ou d’effectuer des réparations.
Avant d’effectuer le nettoyage, toujours débrancher
l’appareil de la prise de courant et déconnecter toutes
les fiches secteurs de l’appareil.
Veiller à ce que l’appareil soit toujours aisément acces-
sible.
En cas de panne, immédiatement débrancher l’appareil
de la prise de courant.
Uniquement faire fonctionner l’appareil sur une prise de
courant correctement installée.
PRUDENCE ! Ne pas connecter la minuterie numérique
en série. Les adaptateurs enfichés représentent un risque
d’endommagement mécanique.
Ne pas exposer l’appareil à une chaleur ou à un froid
extrêmes.
Ne pas recouvrir l’appareil par des journaux, des
vêtements ou similaires afin d’éviter qu’il chauffe de
manière excessive.
Vérifier le parfait état de l’appareil avant chaque
raccordement au secteur. Ne jamais utiliser l’appareil si
vous détectez le moindre endommagement. En cas
d’endommagement, pour toute réparation ou autre
problème avec l’appareil, veuillez contacter un profes-
sionnel.
Ne pas brancher d’appareil dont le poids serait supporté
par la fiche. Ceci évite une surchauffe excessive et un
endommagement mécanique de la prise de courant.
Consignes de sécurité
générales
DANGER DE
MORT ET D’ACCIDENT POUR LES EN-
FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ce produit n’est pas un jouet. Ne jamais laisser les
enfants manipuler sans surveillance le matériel d’embal-
lage et l’appareil. Il existe un risque d’étouffement par
le matériel d’emballage et un danger de mort par élec-
trocution.
Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (enfants compris) dont les aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant
d’expérience et / ou des connaissances requises, sauf
sous la surveillance d’une personne responsable de leur
sécurité ou après avoir été instruit du maniement de
l’appareil. Surveiller les enfants pour garantir qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
4
Touche minuterie
5
Interrupteur MARCHE / ARRÊT
6
Touche jour de semaine (Day)
7
Touche minutes (m+)
8
Touche heures (h+)
9
Couvercle protecteur de l’affichage à cristaux liquides
2
10
Touche Reset (R)
11
Couvercle protecteur de la prise de courant
Sécurité
Veuillez lire toutes les consignes
de sécurité et instructions. Tout manquement aux consignes
de sécurité et aux instructions peut provoquer des brûlures
et / ou de graves blessures.
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
pour les dégâts issus d’une utilisation non conforme. Cet
appareil n’est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Caractéristiques
Alimentation électrique : 250 V ∼, 50–60 Hz
Charge maximale
Charge ohmique
(parex.ampoule): 3500W,16A
Protection : IP44 (protégé contre les
projections de liquides)
Précision de la minuterie : + / – 1 seconde / jour à 20 °C
Temps de
commutation minimum : 1 minute
Température de service : –10 °C à + 55 °C
Description des pièces
1
Capteur crépusculaire
2
Affichage à cristaux liquides
3
Touche horloge
Programmateur digital
Introduction
Avant la première mise en service, veuillez vous
familiariser avec l’appareil. Veuillez lire pour
cela le mode d’emploi ci-dessous et les consignes
de sécurité. L’appareil doit uniquement être utilisé conformé-
ment aux instructions et dans les domaines d’application
spécifiés. Soigneusement conserver ces instructions. Remettez
tous les documents aux utilisateurs lorsque vous prêtez cet
appareil.
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour allumer et éteindre automati-
quement des appareils électriques. Toutes modifications de
l’appareil ne sont pas conformes et peuvent être sources de
graves accidents. Le fabricant décline toute responsabilité
8
10
9
11
7
6
4
3
1
2
66402_Zeitschaltuhr_Daemmerungssensor_LB2.indd 1 02.08.11 09:13
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.3 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je SilverCrest IAN 66402 Schakelklok. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met SilverCrest. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van SilverCrest IAN 66402 Schakelklok in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk SilverCrest
Model IAN 66402
Categorie Schakelklokken
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.3 MB

Alle handleidingen voor SilverCrest Schakelklokken
Meer handleidingen voor Schakelklokken

Veelgestelde vragen over SilverCrest IAN 66402 Schakelklok

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is het modelnummer van mijn SilverCrest product? Geverifieerd

Hoewel sommige SilverCrest producten een alternatief modelnummer hebben, zijn ze allemaal voorzien van een IAN nummer waarmee het product te indentificeren is.

Ik vind dit nuttig (3477) Lees meer

Mijn schakelklok maakt een zacht ratelend geluid, is dat normaal? Geverifieerd

Mechanische schakelklokken hebben een intern mechanisme dat een zacht ratelend geluid maken. Ook kan bij het aan- en afslaan van deze schakelklokken een duidelijke klik gehoord worden.

Ik vind dit nuttig (625) Lees meer

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de SilverCrest IAN 66402 Schakelklok vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de SilverCrest IAN 66402 Schakelklok?
Ja Nee
0%
100%
1 stem

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de SilverCrest IAN 66402 Schakelklok. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding SilverCrest IAN 66402 Schakelklok

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën