TÉLÉOBJECTIF POUR SMARTPHONE STS 8 B1
IAN 110628
SMARTPHONE-TELEOBJEKTIV
Bedienungsanleitung
SMARTPHONE CAMERA LENS
Operating instructions
- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 -
Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel
appareil.
Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant la
sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant l'usage
du produit, veuillez vous familiariser avec toutes les
consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le
produit que conformément aux consignes et pour les
domaines d'utilisation prévus. Conservez soigneuse-
ment ce mode d'emploi. Si vous cédez le produit à un
tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme
Ce téléobjectif pour smartphones est exclusivement
prévu pour photographier avec agrandissement
d'image dans le cadre d'un usage privé. Ce produit
n'est pas prévu pour l'exploitation commerciale ou
industrielle. Nous déclinons toute responsabilité pour
des dommages résultant d'une utilisation non conforme
de l'appareil et dans ce cas, aucune garantie n'est
accordée !
Contenu de l'emballage/
Description de l'appareil
TÉLÉOBJECTIF POUR SMARTPHONE STS 8 B1
Cache de protection pour l'objectif
Objectif
Bague de mise au point
4
Cache de protection pour l'objectif
Trépied
6
Vis de blocage pour l'articulation à rotule
7
Étui pour smartphone
Chiffon de nettoyage
9
Pochette de transport
Fixation pour l'étui à smartphone
Ce mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Grossissement 8 fois
Téléobjectif 18 mm
Distance de prise de vue entre 3 m et
∞
Angle de champ 9°
Mise au point manuelle
Dimensions de l'objectif
(sans caches)
Longueur: 81 mm,
Ø 31 mm
Poids de l'objectif
(caches de protection
inclus)
env. 75 g
REMARQUE
► Ce téléobjectif pour smartphones est proposé en
six versions différentes. Le présent mode d'emploi
est valable pour toutes les versions à la fois.
► L'étui pour smartphone illustré
peut différer
du modèle effectivement livré.
Avertissements utilisés
DANGER !
► Un avertissement à ce niveau de danger dési-
gne une situation dangereuse menaçante, qui
peut entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT !
► Un avertissement à ce niveau de danger désig-
ne une situation potentiellement dangereuse, qui
peut entraîner des blessures.
REMARQUE
► Une remarque contient des informations supplé-
mentaires facilitant le maniement de l'appareil.
Consignes de sécurité
■ Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que celui-ci ne pré-
sente aucun dégât extérieur visible. Ne mettez pas
en service un appareil endommagé ou qui a chuté.
■ Évitez d'utiliser et d'entreposer le téléobjectif à
proximité d'appareils générateurs de chaleur
(radiateurs, fours, etc.).
■ Ne rangez pas le téléobjectif dans des endroits
exposés à de fortes variations de température.
■ Ne touchez pas la surface de l'objectif avec les
mains et évitez tout contact avec des objets pointus.
■ Ne faites pas tomber le téléobjectif.
■ Évitez toute projection d'eau ainsi que le contact
direct et indirect avec de l'eau.
DANGER !
► Ne placez jamais l'objectif ouvert sur des surfaces
brûlantes. Obturez-le toujours avec les caches de
protection
et
.
Danger d'incendie !
AVERTISSEMENT !
► Ne regardez jamais le soleil directement avec
l'objectif. Risque de lésion oculaire !
DANGER !
► Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets.
Tenez les films, les sacs et tout autre matériau
d'emballage hors de portée des enfants.
Il y a risque d'étouffement!
Mise en service
♦ Sortez toutes les pièces du carton.
♦ Enlevez tous les matériaux d'emballage ainsi que
les films plastiques protégeant l'objectif et les
accessoires.
♦ Enlevez la cache de protection
et
4
de
l'objectif
.
♦ Fixez l'objectif
par le filetage sur l'étui du smart-
phone
7
.
REMARQUE
► Vérifiez bien que le filetage ne coince pas, que
le vissage n'ait pas lieu en biais ou trop serré,
pour éviter tout endommagement.
► Veillez ce faisant à un bon maintien de l'étui du
smartphone
.
► Vérifiez bien qu'aucune souillure ne se trouve
sur l'objectif de la caméra et sur l'étui du smart-
phone
7
ou sur le smartphone lui-même.
La coque du smartphone ou la lentille de la
caméra risque d'être rayée.
► Suivant le type de smartphone, il se peut que
vous deviez désactiver son flash vu que l'étui
recouvre le flash du smartphone. Sinon la photo
sera sombre ou ses couleurs faussées.
Pour ce faire, veuillez lire le mode d'emploi du
smartphone.
► Ayez à l'esprit qu'avec l'objectif supplémentaire,
l'image d'origine est de moins bonne qualité à
cause d'éventuels flous périphériques ou obscur-
cissements en bordure.
♦ Maintenant, introduisez votre smartphone dans
son étui
.
♦ Montez la fixation
au moyen du filetage de vis
sur le trépied
.
♦ Campez le trépied
5
sur ses trois jambes pour
obtenir une image "sans bougé" et maintenez
l'ensemble d'aplomb.
♦ Vous pouvez, en outre, ajuster individuellement
la longueur de chaque jambe du trépied. Pour
ce faire, amenez chaque jambe du trépied à la
longueur voulue.
■ FR / BE ■ DE / AT / CH
♦ Introduisez votre smartphone préassemblé avec
son étui
7
dans la fixation
.
♦ Pour ce faire, tirez l'étrier métallique de la fixa-
tion
10
pour pouvoir mettre l'étui du smartphone
7
en place.
♦ Pour régler l'orientation, desserrez la vis qui bloque
l'articulation à rotule
puis ajustez votre smart-
phone sur ce qui doit être photographié/filmé.
Une fois atteinte la position souhaitée, revissez
fermement la vis de blocage
.
♦ Maintenant, votre smartphone est prêt pour
prendre des vues.
♦ Pour régler la netteté de l'image, tournez la bague
de mise au point
.
♦ Après utilisation, sortez à nouveau votre smart-
phone de l'étui
puis retirez aussi l'objectif
de l'étui du smartphone
.
♦ Pour protéger le téléobjectif, remettez les caches
de protection
et
4
sur l'objectif
.
Nettoyage/Entreposage
♦ Nettoyez l'appareil avec le chiffon de nettoyage
livré pour éviter toute rayure.
♦ En cas de salissures coriaces, humidifiez un chiffon
de nettoyage avec de l'alcool ou avec un liquide
de nettoyage pour lentilles optiques et servez-vous
en pour nettoyer la lentille ou l'objectif
.
Ne vaporisez pas le produit de nettoyage directe-
ment sur la lentille ou l'objectif mais toujours sur le
chiffon de nettoyage.
♦ Pour les périodes de non-utilisation, entreposez
votre objectif
dans un endroit sec, en le rangeant
dans le sachet de transport livré d'origine
9
.
Mise au rebut
Veuillez mettre tous les matériaux d'embal-
lage et l'appareil à la poubelle des déchets
ménagers normaux.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès
de votre collecteur local ou de l'administration de
votre ville ou commune.
Procédez à une mise au rebut écologique
de tous les matériaux d'emballage.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 110628
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 110628
Heures de service de notre hotline : du lundi au
vendredi de 8 h à 20 h (HEC)
Importateur
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
Einleitung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher-
heit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt
nur wie beschrieben und für die angegebenen Ein-
satzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf.
Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des
Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Teleobjektiv für Smartphones ist ausschließlich
für das Fotografieren mit vergrößerter Bilddarstellung
im Privatgebrauch vorgesehen. Dieses Produkt ist
nicht für den gewerblichen oder industriellen Einsatz
vorgesehen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungs-
gemäßem Gebrauch des Gerätes resultieren, wird
keine Gewährleistung übernommen!
Lieferumfang/Gerätebeschreibung
SMARTPHONE-TELEOBJEKTIV STS 8 B1
Schutzkappe für das Objektiv
Objektiv
Fokussierring
4
Schutzkappe für das Objektiv
5
Stativ
Feststellschraube für Kugelgelenk
7
Smartphonehülle
Reinigungstuch
9
Transportbeutel
Halterung für die Smartphonehülle
Diese Bedienungsanleitung
Technische Daten
Vergrößerung 8-fach
Teleobjektiv 18 mm
Aufnahmebereich 3 m -
∞
Bildwinkel 9°
Manuelle Fokussierung
Abmaße Objektiv
(ohne Kappen)
Länge: 81 mm, Ø 31 mm
Gewicht Objektiv
(inkl. Schutzkappen)
ca. 75 g
HINWEIS
► Dieses Teleobjektiv für Smartphones wird in
sechs verschiedenen Ausführungen angeboten.
Diese Bedienungsanleitung ist stellvertretend für
alle Versionen gültig.
► Die Smartphonehülle
7
kann vom tatsächlich
gelieferten Modell abweichen.
Verwendete Warnhinweise
GEFAHR!
► Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
zeichnet eine drohende gefährliche Situation,
die zu schweren Verletzungen oder zum Tod
führen kann.
WARNUNG!
► Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kenn-
zeichnet eine mögliche gefährliche Situation,
die zu Verletzungen führen kann.
HINWEIS
► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Infor-
mationen, die den Umgang mit dem Gerät
erleichtern.
Sicherheitshinweise
■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf
äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-
digtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.
■ Benutzen und lagern Sie das Teleobjektiv nicht in
der Nähe von Geräten, die Hitze erzeugen, z.B.
Heizgeräte, Öfen etc.
■ Lagern Sie das Teleobjektiv nicht an Plätzen mit
starken Temperaturschwankungen.
■ Berühren Sie die Oberfläche des Objektivs nicht
mit den Händen und vermeiden Sie den Kontakt
mit scharfen Gegenständen.
■ Lassen Sie das Teleobjektiv nicht fallen.
■ Vermeiden Sie Spritzwasser und den direkten bzw.
indirekten Kontakt mit Wasser.
GEFAHR!
► Legen Sie das Objektiv nie offen auf brennbare
Flächen. Verschließen Sie es immer mit den
Schutzkappen
und
4
.
Es besteht Brandgefahr!
WARNUNG!
► Sehen Sie mit dem Objektiv nicht direkt in die
Sonne. Verletzungsgefahr der Augen!
GEFAHR!
► Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug.
Halten Sie Folien, Tüten und alle weiteren Ver-
packungsmaterialien von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Inbetriebnahme
♦ Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton.
♦ Entfernen Sie sämtliche Verpackungsmaterialien sowie
die Schutzfolien vom Objektiv und Zubehörteilen.
TÉLÉOBJECTIF POUR SMARTPHONE
Mode d'emploi
IB_110628_STS8B1_LB2.indd 1 16.04.15 15:25
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de SilverCrest STS 8 B1 Statief. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.