2
Please clean the surface of CPU then apply
thermal grease evenly on CPU.
Равномерно нанесите прилагаемую термопасту
на процессор.
Reinigen Sie bitte die Oberfläche der CPU
bevor Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig
auftragen.
Appliquez la graisse thermique fournie
uniformément sur la surface du CPU
Por favor, limpie la superficie del
microprocesador antes de aplicar la pasta
termica. Una vez limpio, apliquela de manera
uniforme sobre la CPU.
Applicare in modo uniforme sulla CPU
il composto termico per il dissipatore
di calore fornito in dotazione.
ทำความสะอาดพื้นผิวของ CPU ก่อนที่จะใช้จาระบีความร้อนอย่างเท่าเทียมกันบน
CPU
제공된 방열판 접착제를 CPU에 고르게 바릅니다.
塗抹導熱膏前,請先清潔CPU表面,取出導熱膏後,
並將導熱膏均勻塗抹在CPU上。
涂抹导热膏前,请先清洁CPU表面,取出导热膏后,
并将导热膏均匀涂抹在CPU上。
付属のヒートシンクコンパウンドをCPUにむらなく塗ります。
2
3
4
3
Mount LGA2011 and INTEL clips and
tighten the nuts.
Установите интеловские зажимы и
закрепите винты.
Setzen Sie die LGA2011 und Intel Clips auf
die Schrauben und verschrauben Sie diese
mit den Schraubmuttern.
Monter les plaque de fixation pour processeur
LGA2011 et INTEL, et serrer les écrous.
Monte los clips de LGA2011, INTEL y
ajuste las tuercas.
Installare i dispositivi di fissaggio LGA2011
ed INTEL e stringere i dadi.
LGA2011과 INTEL 클립을 장착하고 너트를
조이십시오.
裝入INTEL扣具,將4顆螺絲順時針擰緊固定。
裝入LGA2011螺絲及INTEL扣具,將4顆螺絲
順時針擰緊固定。
装入INTEL扣具,将4颗螺丝顺时针拧紧固定。
装入LGA2011螺丝及INTEL扣具,将4颗螺丝
顺时针拧紧固定。
LGA2011とINTELクリップを取り付けて、
ナットを締めます。
4
5
2
1
Intel Installation Guide AMD Installation Guide
ไทย
Please clean the surface of CPU then apply
thermal grease evenly on CPU.
Равномерно нанесите прилагаемую термопасту
на процессор.
Reinigen Sie bitte die Oberfläche der CPU
bevor Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig
auftragen.
Appliquez la graisse thermique fournie
uniformément sur la surface du CPU
Por favor, limpie la superficie del
microprocesador antes de aplicar la pasta
termica. Una vez limpio, apliquela de manera
uniforme sobre la CPU.
Applicare in modo uniforme sulla CPU
il composto termico per il dissipatore
di calore fornito in dotazione.
ทำความสะอาดพื้นผิวของ CPU ก่อนที่จะใช้จาระบีความร้อนอย่างเท่าเทียมกันบน
CPU
제공된 방열판 접착제를 CPU에 고르게 바릅니다.
塗抹導熱膏前,請先清潔CPU表面,取出導熱膏後,
並將導熱膏均勻塗抹在CPU上。
涂抹导热膏前,请先清洁CPU表面,取出导热膏后,
并将导热膏均匀涂抹在CPU上。
付属のヒートシンクコンパウンドをCPUにむらなく塗ります。
ไทย
ใส่สแควร์ spacer ลงในรูตรงกลางบนแผ่นด้านหลังติดตั้งแผ่นหลังแผ่นเข้ากับเมนบอร์ด
และสอดสกรูลงยึดคลิป LGA2011 และ INTEL และขันน็อต
ไทย
LGA 115x/1366 LGA 2011
Remove the film from the cooler base and
place it on the CPU.
Снимите пленку с основания радиатора
и установите радиатор на процессор.
Folie von der Kühlerbasis entfernen,
diese an der CPU anbringen.
Retirez le film de la base de refroidissement
et placez-le sur le CPU.
Retire la película de la base de refrigeración
y sitúela en la CPU.
Rimuovere la pellicola dalla base del
dispersore di calore e collocarlo sulla CPU.
쿨러 받침대에서 필름을 제거하고
받침대를 CPU에 올려 놓습니다.
將散熱器底部保護貼撕離。
將散熱器本體放置於CPU上。
将散热器底部保护贴撕离。
将散热器本体放置于CPU上。
クーラーベースからフィルムをはがし、
CPUに貼ります。
ถอดฟิล์มออกจากฐานและวางลงบน CPU
ไทย
Remove the film from the cooler base and
place it on the CPU.
Снимите пленку с основания радиатора
и установите радиатор на процессор.
Folie von der Kühlerbasis entfernen,
diese an der CPU anbringen.
Retirez le film de la base de refroidissement
et placez-le sur le CPU.
Retire la película de la base de refrigeración
y sitúela en la CPU.
Rimuovere la pellicola dalla base del
dispersore di calore e collocarlo sulla CPU.
쿨러 받침대에서 필름을 제거하고
받침대를 CPU에 올려 놓습니다.
將散熱器底部保護貼撕離。
將散熱器本體放置於CPU上。
将散热器底部保护贴撕离。
将散热器本体放置于CPU上。
クーラーベースからフィルムをはがし、
CPUに貼ります。
ถอดฟิล์มออกจากฐานและวางลงบน CPU
ไทย
Press the handle to secure cooler
Hook the clip onto motherboard’s cooler
retention bracket
Нажмите на ручку, чтобы закрепить кулер
Закрепите зажим на кронштейне крепления
кулера материнской платы
Griff zur Sicherung des Kühlers drücken
Klemme an Kühlerhalterung des Motherboards
einhaken
Appuyez sur la poignée pour fixer le refroidisseur
Accrochez l'attache sur le support de retenue
du refroidisseur de la carte mère
Presione la manecilla para asegurar el disipador
Enganche el clip al Bracket de retención para
disipadores de la placa base
Premere la maniglia per fissare il dispersore di
calore
Agganciare il fermaglio alla staffa di ritenzione
del dispersore di calore della scheda madre
핸들을 눌러 쿨러를 고정합니다
클립을 메인보드의 쿨러 고정 브래킷에 끼웁니다
按壓板手以鎖固散熱器
將扣具前後勾住主機板上的處理器散熱座
按压板手以锁固散热器
将扣具前后勾住主板上的处理器散热座
レバーを押してクーラーを固定します
クリップをクーラーリテンションブラケットに
掛けます
กดขาล็อคเพื่อยึดตัวคูลเลอร
เกี่ยวขาล็อคเข้ากับขายึดฮีตซิงก์บนเมนบอร์ด์
ไทย
Press the handle to secure cooler
Hook the clip onto motherboard’s cooler
retention bracket
Нажмите на ручку, чтобы закрепить кулер
Закрепите зажим на кронштейне крепления кулера
материнской платы
Griff zur Sicherung des Kühlers drücken
Klemme an Kühlerhalterung des Motherboards
einhaken
Appuyez sur la poignée pour fixer le refroidisseur
Accrochez l'attache sur le support de retenue
du refroidisseur de la carte mère
Presione la manecilla para asegurar el disipador
Enganche el clip al Bracket de retención para
disipadores de la placa base
Premere la maniglia per fissare il dispersore di
calore
Agganciare il fermaglio alla staffa di ritenzione
del dispersore di calore della scheda madre
Please refer to SilverStone website for latest specifications updates.
핸들을 눌러 쿨러를 고정합니다
클립을 메인보드의 쿨러 고정 브래킷에 끼웁니다
按壓板手以鎖固散熱器
將扣具前後勾住主機板上的處理器散熱座
按压板手以锁固散热器
将扣具前后勾住主板上的处理器散热座
レバーを押してクーラーを固定します
クリップをクーラーリテンションブラケットに掛けます
กดขาล็อคเพื่อยึดตัวคูลเลอร
เกี่ยวขาล็อคเข้ากับขายึดฮีตซิงก์บนเมนบอร์ด์
ไทย
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de SilverStone KR02 CPU koeler. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.