Handleiding Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller

Handleiding voor je Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

puertos USB no tienen electricidad.
Si el controlador no carga después de que usted realizó los primeros pasos
(las cuatro luces LED emiten destellos simultáneamente), intente usar un
puerto USB diferente u, optativamente, un dispositivo USB diferente (por
ejemplo una PC).
4.2
Si el control Bluetooth Premium no ha sido usado por mucho tiempo, podría
ocurrir que no se cargue a pesar de que esté correcta la conexión USB. Vuelva
el control a las condiciones en que lo adquirió como se indica en el Capítulo 3 e
intente nuevamente los pasos del Capítulo 4.1.
CONTACTOS Y SOPORTE
Si encuentra algún problema que no pueda solucionar leyendo el capítulo de
“Solución de Problemas”, comuníquese con nosotros a:
Sunex USA
225 E. Broadway, Suite 304
Glendale, CA 91205
customersupport@snakbyte-usa.com
www.snakebyte-usa.com/contact_us.php
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
La garantía que otorgamos es de dos años a partir de la compra del control
Bluetooth Premium Snakebyte. Por lo tanto, le recomendamos que conserve la
factura de su compra, por ejemplo junto con este manual.
Para que no se invalide su garantía, y también para proteger su salud, nunca
intente reparar y/o desarmar el dispositivo. En su interior no hay ninguna pieza
que se pueda reparar. Asimismo, así se reducirá signicativamente el riesgo de
que sufra una descarga eléctrico o incluso de provocar un incendio.
Nuestra garantía se limita exclusivamente a las piezas defectuosas o a un
montaje defectuoso del control, lo que signica que solamente cubre las fallas
del fabricante.
ES ES ES ES ES ES
ES ES ES
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad importantes
Introducción
- Nuestro sincero agradecimiento
Especicaciones
Instalación
- Sincronización
- Registro
- Carga
- Modo stand-by
- Cambio de número del control
- Turbofunciones
Solución de problemas
Contactos y soporte
Condiciones de la garantía
Cómo eliminar las unidades usadas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Antes de usar su control Bluetooth Premium Snakebyte, lea atentamente este
manual. Si cumple todas las instrucciones y aprovecha todas las sugerencias,
le resultará fácil y cómodo usar su control Bluetooth Premium. Conserve este
manual para consultarlo en el futuro.
Si no desea perder su garantía, absténgase de desarmar el control Bluetooth
Premium. Además, en su interior no encontrará ninguna pieza que pueda
reparar. Un manejo inadecuado de la unidad hará que se invalide la garantía
y generará desperfectos en el dispositivo.
Mantenga el control Bluetooth de su PlayStation 3 lejos de líquidos y
recipientes con líquido tales como oreros, botellas, bañeras, jacuzzis, etc.
Los daños provocados por líquidos no están cubiertos por la garantía.
INTRODUCCIÓN
Nuestro sincero agradecimiento
Lo felicitamos por haber comprado un control Bluetooth Premium Snakebyte.
Realmente valoramos su conanza en la calidad de nuestros productos. Este
control fue producido totalmente bajo estrictas inspecciones de calidad y
conforme a las normas internacionales de calidad y seguridad. ¡Que se divierta
con el control!
Si sigue las instrucciones de este manual, le resultará muy fácil la conguración,
el funcionamiento y el mantenimiento básico del control Bluetooth Premium. Si
encuentra algún problema que no pueda resolver con este manual, comuníquese
con el distribuidor de su zona o con nuestro servicio de atención al cliente:
www.snakebyte-usa.com/contact_us.php
ESPECIFICACIONES
Tecnología Bluetooth para una máxima compatibilidad con la PlayStation 3
Incluye sensores de movimiento (seis ejes) y vibraciones
Adaptador y botones de acción direccionales analógicos, así como
detonadores cóncavos ergonómicos L2 y R2
Cómoda turbofunción
Cómodo alcance de 10 metros
Sin interferencias; fácil utilización de controles múltiples
100% de compatibilidad, contrariamente a los productos convencionales
con radiofrecuencia de 2,4 GHz
“Botón de Inicio”
Sin necesidad de receptor: el control se comunica directamente con la
consola como los controles SIXAXIS y DualShock 3.
Nos reservamos el derecho de cambiar los datos técnicos.
INSTALACIÓN
Materiales entregados
Dentro del paquete del control Snakebyte para la PlayStation 3, usted encontrará
los siguientes elementos:
1 control Bluetooth Premium
1 cable USB a mini-USB
2 adaptadores detonadores (para los controles originales SIXAXIS o
DualShock)
1 ejemplar de este manual de instrucciones
Si alguno de estos elementos falta o está obviamente roto, comuníquese
inmediatamente con el distribuidor de su zona. Si hay además algún elemento
que no gure en este listado, ¡Felicitaciones!
Instrucciones sobre el funcionamiento
El control Bluetooth Premium Snakebyte funciona con una batería recargable
integrada. Cargue su control con el cable USB y evite deteriorar la capacidad de
la batería. Asegúrese de solamente cargar la batería cuando esté completamente
agotada, pues de lo contrario sufrirá el “efecto memoria.
Instrucciones sobre el funcionamiento de los detonadores adicionales
Los detonadores adicionales incluidos en la entrega NO son para usar con el
control Bluetooth Premium. Estos detonadores solamente se pueden colocar
en los detonadores L2 y R2 de los controles SIXAXIS o DualShock originales.
Estos detonadores hacen que cambie la forma convexa de los detonadores a
una forma cóncava mucho más confortable. Coloque estos detonadores encima
de los detonadores L2 y R2 y presiónelos hacia abajo con algo de fuerza hasta
que calcen.
Sincronización del control Bluetooth Premium
Para poder usar el control Bluetooth Premium con su PlayStation 3, debe
sincronizarlo con la consola.
Registro del control Bluetooth Premium
Conecte el cable USB a uno de los puertos de su PS3.
Conecte el otro extremo del cable al puerto para mini-USB que se encuentra
en la parte superior del control Bluetooth Premium.
Encienda la PlayStation 3.
Presione el Botón de Inicio (3).
Una vez que el control se haya registrado, se encenderá y brillará en forma
constante la luz LED roja que se encuentra en la parte superior del control. La
posición de la luz LED indica el número del control.
Cómo cargar el control Bluetooth Premium
Cuando el control está registrado en la consola:
Una luz LED que destella rápidamente indica que la batería está casi
descargada y que se debe cargar la batería interna con el cable USB.
Si la luz LED emite destellos lentamente, indica que se está cargando la
batería (con el cable USB conectado).
Si la batería está totalmente cargada, la luz LED estará encendida en forma
permanente.
Cuando el control no está registrado en la consola:
Si la luz LED emite destellos rápidos, el control está activado pero no está
registrado en la consola. Después de un minuto de buscar una conexión
infructuosamente, el control pasará al modo stand-by.
Si la luz LED emite destellos lentos y constantes, el control se está cargando.
Si el control está totalmente cargado, la luz LED no emitirá destellos.
Cómo cargar el control con la PS3
Para cargar el control, conéctelo con el cable USB a la PS3. Si la PS3 está
encendida, la luz LED debería emitir destellos lentamente, lo que indica que se
está cargando el control.
Si el control se está cargando y está registrado en la PS3, no pasará al modo
stand-by en tanto no se haya cargado totalmente. Si el control está totalmente
cargado (la luz LED brilla en forma constante), puede funcionar normalmente. Si
no se usa durante algún tiempo, el control pasa a modo stand-by para ahorrar
la carga de la batería.
Cómo cargar el control con un dispositivo USB diferente
Si desea cargar el control con un dispositivo USB diferente (por ejemplo una PC,
un cargador Snakebyte de la PS3), conecte el control a su PC con el cable USB.
Advertencia
Mientras se carga el control en la PC, el control no puede estar registrado en
la PS3.
Para registrar el control en la PS3, desconecte el cable USB de la PC y presione
el Botón de Inicio (3).
Si el control está registrado en la PS3 y se está cargando en la PC durante
algún tiempo, pasa a modo stand-by. Sin embargo, aun cuando haya pasado
a modo stand-by se seguirá cargando en forma continuada.
Modo stand-by
La modalidad stand-by permite que el control se desactive para ahorrar batería.
El control pasa al modo stand-by cuando:
no puede conectarse a la PS3 después que se ha presionado el Botón de
Inicio (3) del control Bluetooth Premium;
el control está conectado a la PS3 pero no se ha presionado ningún botón ni
se ha movido ninguna palanca durante diez minutos.
Para salir de la modalidad stand-by, presione el Botón de Inicio (3) de su control
Bluetooth Premium.
Cambio de número del control
En el menú principal de la PS3:
Vaya al menú de “Conguración [Settings]
Dentro de la opción “Conguración de Periféricos” [Peripheral Settings] elija
la opción “Reasignar Control” [Reassign Controller].
Elija el número que preera para su control.
Mientras está jugando:
Presione el Botón de Inicio (3) hasta que aparezca el menú de la PS3.
Elija la opción “Conguración del Control” [Controller Settings].
Conrme la función Asignar Control” [Assign Controller”] con el botón X.
Seleccione el número que haya elegido.
Cómo usar las turbofunciones del control Bluetooth Premium PS3
El control Bluetooth Premium tiene una función muy conveniente: puede asignar
una turbofunción a cada botón independiente. Si se activan las turbofunciones
de uno de los botones, el jugador podrá presionarlo 15 veces por segundo
mientras no lo suelte. Esta función es muy útil en los juegos de acción que no
tienen disparador continuo.
Cómo activar y desactivar la turbofunción del control Bluetooth Premium
Para activar la turbofunción:
Mantenga presionado el Botón Turbo (1).
Mantenga presionado el botón al que desea asignar la turbofunción (por
ejemplo, X).
Suelte el Botón Turbo.
La turbofunción estará activa si, cuando usted mantiene presionado el
botón al que asignó la turbofunción, la luz LED de la turbofunción (4) emite
destellos.
Para desactivar la turbofunción:
Mantenga presionado el Botón de Borrar (2).
Presione el botón al que asignó previamente la turbofunción.
Una vez que haya desactivado la turbofunción, se apagará la luz LED de la
turbofunción (4).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si al usar el control Bluetooth Premium Snakebyte para la PS3 encuentra algún
problema, consulte esta sección cuidadosamente antes de comunicarse con
nuestro servicio de atención al cliente o con el distribuidor de su zona.
1. El control Bluetooth Premium no funciona.
Asegúrese de que el control se haya registrado correctamente en la consola
(Consulte el capítulo “Registro del control Bluetooth Premium”).
Conecte el control a la PS3 con el cable USB, enciéndalo y deje que se
cargue durante algún tiempo (las cuatro luces LED deben emitir destellos
apropiadamente). Intente nuevamente usar el control.
2. El control no vibra; el control de movimientos no reacciona.
Asegúrese de que esté activada la función correspondiente del juego que
está usando y que el juego soporte las funciones SIXAXIS y DualShock.
Asegúrese de que la consola de su PlayStation tenga el programa actualizado
v2.0 o posterior. Los programas más antiguos de la PlayStation 3 no soportan
la retroalimentación de vibraciones.
3. El control no se registra.
Asegúrese de haber realizado correctamente todos los pasos del capítulo
“Registro del control Bluetooth Premium”.
Tome un objeto largo y con punta (por ejemplo un aller) y presiónelo en
el oricio del Botón de Reinicio en la parte inferior del control para llevarlo
nuevamente a las condiciones en que lo adquirió. Esto debería hacer que el
control vuelva a funcionar.
Registre nuevamente el control.
4. El control no se carga.
4.1
Asegúrese de que el control esté conectado correctamente a la PS3 con el
cable USB.
Para que el control se cargue, la PS3 debe estar encendida; de lo contrario, los
Botón Turbo (1) Botón de Borrado (2)
Botón de Inicio (3)
Luces LED Turbo
(4)
Entre otras, no se podrán invocar las siguientes razones para utilizar la garantía:
básicamente ninguna falla que resulte de una violación de este manual;
ninguna falla que resulten de uso o limpieza inapropiados;
ningún defecto mecánico o visual (por ejemplo rayones, rotura de la carcasa
causada por fuerza bruta o descuidos);
ningún desperfecto causado por fuerza mayor;
ninguna falla causada por componentes que no forman parte del propio
control.
CÓMO ELIMINAR LAS UNIDADES USADAS
Cuando desee eliminar una unidad usada, hágalo en una máquina de reciclaje
que no afecte al medio ambiente y cumpla la directiva 2002/96/EG de la Unión
Europea aprobada por el Parlamento Europeo. No la tire a la basura como
cualquier otro desperdicio normal de su hogar.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.22 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Snakebyte. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Snakebyte
Model Premium Bluetooth (PS3)
Categorie Gamecontrollers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.22 MB

Alle handleidingen voor Snakebyte Gamecontrollers
Meer handleidingen voor Gamecontrollers

Veelgestelde vragen over Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Er is een batterij in mijn apparaat gaan oxideren, kan ik het nog veilig gebruiken? Geverifieerd

Ja, het apparaat kan nog veilig gebruikt worden. Verwijder eerst de geoxideerde batterij. Doet dit niet met blote handen. Reinig daarna het batterijcompartiment met een wattenstaafje gedipt in azijn of citroensap. Laat het drogen en doe nieuwe batterijen in het apparaat.

Ik vind dit nuttig (143) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat heen wikkelen? Geverifieerd

Het is beter dit niet te doen omdat dit het snoer kan beschadigen. Het beste is om het snoer te wikkelen zoals het in de originele verpakking geleverd werd.

Ik vind dit nuttig (109) Lees meer
Handleiding Snakebyte Premium Bluetooth (PS3) Gamecontroller

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën