Handleiding Sony ICD-BX112 Audiorecorder

Handleiding voor je Sony ICD-BX112 Audiorecorder nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

De menufunctie
Instellingen in het
menu opgeven
1 Houd [ (map)/MENU] ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op [–
] of [
+] om het
menu-item te selecteren dat u wilt
instellen en druk vervolgens op
[ PLAY/STOP•ENTER].
3 Druk op [–
] of [
+] om de
gewenste instelling te selecteren en druk
dan op [ PLAY/STOP•ENTER].
4 Druk op [
(stoppen)] om de
menustand af te sluiten.
Opmerking
Als u gedurende 1 minuut geen toetsen
indrukt, wordt de menustand automatisch
geannuleerd en verschijnt het normale display
weer.
Terugkeren naar het vorige venster
Druk in de menustand op [ (map)/
MENU].
De menustand afsluiten
Druk op [
(stoppen)].
Menu-instellingen
*: Oorspronkelijke instelling
MODE
De opnamestand selecteren.
SHQ*: Opname met monogeluid van
superhoge kwaliteit (44,1 kHz/192 kbps)
U kunt opnemen met monogeluid van
superhoge kwaliteit.
HQ: Opname met monogeluid van hoge
kwaliteit (44,1 kHz/128 kbps)
U kunt opnemen met monogeluid van hoge
kwaliteit.
SP: Standaardopname met monogeluid
(44,1 kHz/48 kbps)
U kunt opnemen met standaard
geluidskwaliteit.
LP: Langspeelopname met monogeluid
(11,025 kHz/8 kbps)
U kunt langer monogeluid opnemen.
Opmerking
Tijdens het opnemen kunt u de opnamestand
niet wijzigen.
SENS
De microfoongevoeligheid instellen.
*: Voor het opnemen van geluiden ver van
de IC-recorder of van lage geluiden zoals
een opname in een grote ruimte.
: Voor het opnemen van dictaten met een
microfoon voor uw mond, geluiden in de
buurt van de IC-recorder of luide geluiden.
VOR
De VOR (Voice Operated Recording)-functie
instellen.
ON: De opname wordt gestart als de IC-
recorder geluid waarneemt en wordt
onderbroken als er geen geluid wordt
waargenomen. In de periode dat er geen
geluid wordt waargenomen, wordt er
niet opgenomen. De VOR-functie wordt
geactiveerd wanneer u op [
REC/PAUSE]
drukt.
OFF*: De VOR-functie werkt niet.
REC-OP
U kunt een opname toevoegen aan een eerder
opgenomen bericht of een opgenomen bericht
tijdens het afspelen overschrijven.
ON: U kunt een opname toevoegen of een
opname overschrijven.
ADD*: U kunt een opname toevoegen.
OVER: U kunt een opname overschrijven.
OFF*: U kunt geen opname toevoegen of
overschrijven.
DPC
De DPC (Digital Pitch Control)-functie
instellen.
ON: U kunt de snelheid van het afspelen
afstellen in een bereik van +100% tot –50%,
met stapjes van 10% voor de + instelling en
stapjes van 5% voor de – instelling.
OFF*: De DPC-functie is geannuleerd.
N-CUT
De functie ruisonderdrukking instellen.
ON: De vervorming van zeer lage en hoge
frequenties die buiten het bereik van de
menselijke stem liggen wordt verminderd,
waardoor u de menselijke stem duidelijker
kunt horen.
OFF*: De functie ruisonderdrukking werkt
niet.
Opmerking
Het effect van de ruisonderdrukkingsfunctie
kan verschillen afhankelijk van de conditie van
de opgenomen stem.
EASY-S
De functie voor eenvoudig zoeken instellen.
ON: U kunt ongeveer 10 seconden
vooruitspoelen door op [
+] te drukken
en ongeveer 3 seconden terugspoelen door
op [–
] te drukken. Deze functie is
handig als u een bepaald punt in een lange
opname zoekt.
OFF*: De functie voor eenvoudig zoeken
werkt niet. Wanneer u op [
+] of
[–
] drukt, wordt een bericht vooruit- of
teruggespoeld.
CONT
Speelt de berichten in de geselecteerde map
doorlopend af.
ON: De CONT-functie is ingeschakeld.
OFF*: Als een bericht is afgespeeld, stopt de
IC-recorder bij het begin van het volgende
bericht.
DISPLAY
ELAPSE*: Tijdens het opnemen, de
opnameduur van het huidige bericht
Tijdens het afspelen, de verstreken
afspeeltijd van een bericht
REMAIN: Tijdens het opnemen of na het
stoppen, de beschikbare opnametijd
Tijdens het afspelen, de resterende tijd van
een bericht
REC DATE: Opnamedatum
REC TIME: Opnametijd
SET DATE
Hiermee worden achtereenvolgens het jaar, de
maand, de dag, de uren en minuten ingesteld.
HOUR
De tijdsweergave instellen.
12H: AM12:00 = middernacht, PM12:00 =
middaguur
24H*: 0:00 = middernacht, 12:00 = middaguur
BEEP
Hiermee kunt u een pieptoon instellen.
ON*: Er klinkt een pieptoon om aan te geven
dat een bewerking is uitgevoerd of dat zich
een fout heeft voorgedaan.
OFF: Er wordt geen pieptoon weergegeven.
Opmerking
De pieptoon van het alarm en AVLS gaat af,
zelfs als u "BEEP" uitschakelt door in het menu
"OFF" te selecteren.
LED
Zet de werkingsaanduiding aan of uit tijdens
het gebruik.
ON*: Tijdens het opnemen of afspelen gaat de
werkingsaanduiding branden of knipperen.
OFF: De werkingsaanduiding brandt of
knippert niet, zelfs niet tijdens een
bewerking.
ALARM
Het alarm instellen.
ON: Om het alarm in te stellen selecteert
u "ON" en stelt u de datum, het tijdstip of
de dag van de week in of kiest u "DAILY"
voor het afspelen.
B-PLAY*: Het geselecteerde bericcht
bericht wordt afgespeeld na het alarm
als de alarmtijd aanbreekt.
BEEP: Alleen het alarm klinkt als de
alarmtijd aanbreekt.
PLAY: Alleen het geselecteerde bericht
wordt afgespeeld als de alarmtijd
aanbreekt.
OFF*: De alarminstelling is geannuleerd.
Opmerkingen
U kunt maar één alarm bij elk bericht instellen.
De pieptoon van het alarm en AVLS gaat
af, zelfs als u "BEEP" uitschakelt door in het
menu "OFF" te selecteren.
Als de alarmtijd wordt bereikt tijdens een
opname, dan gaat het alarm af nadat de
opname is beëindigd. "" knippert als de
alarmtijd wordt bereikt.
Als meer dan één alarmtijd wordt bereikt,
wordt alleen het eerste bericht afgespeeld
met een alarm.
Als het alarm is ingesteld, zal het alarm niet
worden geannuleerd, zelfs nadat het bericht
is afgespeeld.
Als de alarmtijd wordt bereikt terwijl een
ander bericht met een alarmsignaal wordt
afgespeeld, wordt het afspelen gestopt en
wordt het nieuwe bericht afgespeeld.
Als u een bericht met een alarminstelling
splitst, blijft de instelling alleen van kracht
voor het eerste deel van het gesplitste
bericht.
Als de alarmtijd wordt bereikt tijdens een
wisbewerking, dan gaat het alarm
10 seconden af nadat het wissen is beëindigd
en het afspelen begint.
Als de alarmtijd wordt bereikt terwijl
u gegevens bijwerkt, dan wordt de
alarminstelling automatisch geannuleerd.
Als u een bericht verwijdert waarvoor u een
alarm hebt ingesteld, wordt ook het alarm
verwijderd.
AVLS (uitsluitend Europees model)
Hiermee wordt de AVLS (Automatic Volume
Limiter System)-functie ingesteld.
ON*: De AVLS-functie die zorgt voor een
gematigd geluidsniveau is ingeschakeld
wanneer u met de hoofdtelefoon luistert.
OFF: De AVLS-functie werkt niet en het
geluid wordt op het oorspronkelijke niveau
afgespeeld. Als u de functie op "OFF"
instelt, klinken er pieptonen en wordt een
bevestigingsbericht weergegeven.
Opmerkingen
De pieptoon van het alarm en AVLS gaat
af, zelfs als u "BEEP" uitschakelt door in het
menu "OFF" te selecteren.
Als u met de hoofdtelefoon naar het geluid
luistert gedurende de opgegeven tijd,
schakelt de AVLS-functie automatisch in.
Als u de functie uitschakelt, wees dan
voorzichtig en luister niet naar overdreven
hard geluid.
LOCK
Vergrendelt het bericht zodat u het niet kunt
verplaatsen, wissen, er een nieuw bericht aan
toevoegen, er een overschreven bericht aan
toevoegen of het splitsen.
ON: De vergrendelfunctie is ingeschakeld.
OFF*: De vergrendelfunctie is uitgeschakeld.
MOVE
Het geselecteerde bericht wordt verplaatst naar
de geselecteerde map ( , , , of ).
Voordat u probeert om een bericht te
verplaatsen, selecteert u het te verplaatsen
bericht en gaat u naar het menuvenster.
ALL ERASE
Alle berichten in de geselecteerde map worden
gewist.
Selecteer een map waarvan alle berichten
moeten worden gewist, ga dan naar het
menuvenster en druk op [ PLAY/
STOP•ENTER] terwijl "ALL ERASE" knippert.
Overige opnamefuncties
Opname afluisteren
Sluit een in de handel verkrijgbare
hoofdtelefoon aan op de
(hoofdtelefoon)-
aansluiting voordat u begint, en u kunt
de opname afluisteren. U kunt het
afluistervolume aanpassen door op
[VOL –/+] te drukken, maar het
opnameniveau kan niet worden aangepast.
Opmerking
Wanneer u de ingebouwde luidspreker
gebruikt of de opname afluistert, werkt de
ruisonderdrukkingsfunctie mogelijk niet goed.
Een bericht tijdens het
opnemen splitsen
U kunt een bericht splitsen tijdens het
opnemen, zodat het bericht in twee delen wordt
gesplitst en het nieuwere deel van het gesplitste
bericht een nieuw berichtnummer krijgt.
Een eenmaal gesplitst bericht kan niet
opnieuw gecombineerd worden.
1 Druk tijdens het opnemen op [DIVIDE].
"DIVIDE" en een nieuw berichtnummer
knipperen in het display en het nieuwe
berichtnummer wordt toegevoegd op
het punt waarop u de toets indrukte.
Het bericht wordt als twee berichten
opgenomen, hoewel de opname vervolgt
zonder te stoppen.
Bericht wordt gesplitst.
Bericht 2 en 3 worden opgenomen
zonder te stoppen.
Bericht 1 Bericht 2 Bericht 3
Tip
U kunt het huidige opgenomen bericht
splitsen tijdens een opnamepauze.
Opmerkingen
Wanneer u een bericht in tweeën splitst,
kunnen op het punt van de splitsing het
einde van het eerste bericht en het begin
van het tweede bericht elkaar overlappen.
U hoort mogelijk dezelfde geluiden op deze
punten in beide berichten.
Indien de resterende opnameduur minder
dan 3 seconden bedraagt, kunt u berichten
niet splitsen.
Opnemen met een
externe microfoon of
andere apparatuur
1 Sluit een externe microfoon of andere
apparatuur aan op de
(microfoon)-
aansluiting wanneer de IC-recorder in de
stopstand staat.
Als de opnamestand is ingesteld
op "SHQ" of "HQ" en er wordt een
stereomicrofoon gebruikt, dan kunt u het
geluid in stereo opnemen.
Sluit de audio-uitgang (stereomini-
aansluiting) van andere apparatuur aan
op de
(microfoon)-aansluiting van
de IC-recorder met een audiokabel (niet
meegeleverd).
Zie "Technische gegevens" voor
informatie over de audiokabel.
2 Druk op [ (map)/MENU] om de map
te selecteren waarin u de berichten wilt
opnemen ( , , , of ).
3 Druk op [
REC/PAUSE] om de
opname te starten.
De ingebouwde microfoon wordt
automatisch uitgeschakeld.
Als het ingangsniveau niet sterk genoeg
is, pas dan de microfoongevoeligheid op
de IC-recorder aan.
Wanneer u een microfoon met
stekkervoeding aansluit, wordt de
stroom automatisch naar de microfoon
geleid via de IC-recorder.
4 Druk op [
(stoppen)] om de opname te
stoppen.
Opmerking
We raden u aan om voorafgaand aan het
opnemen een testopname te maken.
Geluid opnemen van een telefoon
of mobiele telefoon
U kunt de ECM-TL1 electret-condensator
hoofdmicrofoon (niet meegeleverd)
gebruiken om geluid van een telefoon of
mobiele telefoon op te nemen.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de
ECM-TL1 microfoon voor meer informatie
over het aansluiten van de microfoon.
Een opname
toevoegen aan een
eerder opgenomen
bericht
Wanneer "REC-OP" in het menu is ingesteld
op "ADD", kunt u een opname aan het
bericht toevoegen dat wordt afgespeeld.
De toegevoegde opname wordt achter
het huidige bericht geplaatst en wordt
beschouwd als onderdeel van het bericht.
Tijdens het afspelen van Bericht 3
Toegevoegde opname
Bericht 3 Bericht 4
Bericht 3 Bericht 4
Na het toevoegen van een opname
1 Houd [ (map)/MENU] ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op [–
] of [
+] om "REC-
OP" te selecteren, en druk dan op
[ PLAY/STOP•ENTER].
3 Druk op [–
] of [
+] om
"ON" te selecteren, en druk dan op
[ PLAY/STOP•ENTER].
4 Druk op [–
] of [
+] om
"ADD" te selecteren, en druk dan op
[ PLAY/STOP•ENTER].
5 Druk op [
(stoppen)] om de
menustand af te sluiten.
6 Als het bericht waar aan wordt
toegevoegd, wordt afgespeeld, drukt u op
[
REC/PAUSE].
en "ADD" gaan knipperen
en de IC-recorder stopt in de
opnamepauzestand.
7 Terwijl "ADD" knippert, drukt u
opnieuw op [
REC/PAUSE].
De werkingsaanduiding zal rood
branden en de opname wordt toegevoegd
aan het eind van het huidige bericht.
8 Druk op [
(stoppen)] om de opname te
stoppen.
Opmerkingen
U kunt geen opname toevoegen als het
resterende geheugen niet voldoende is.
Dit toegevoegde gedeelte van een bericht
wordt opgenomen in dezelfde opnamestand.
Als er 10 minuten voorbij zijn gegaan na
stap 6, moet u de procedure opnieuw starten
vanaf het begin.
Een opname deels
overschrijven tijdens
het afspelen
Als "REC-OP" in het menu is ingesteld op
"OVER", kunt u in een opgenomen bericht
vanaf een geselecteerd punt toevoegen en
overschrijven. Het resterende gedeelte van
het bericht na het geselecteerde punt wordt
gewist.
Het startpunt van een overschreven opname
Bericht 2
Bericht 4
Het verwijderde
gedeelte van Bericht 2
Bericht 3 Bericht 4
Bericht 2 Bericht 3
Toegevoegde nieuwe opname in Bericht 2
1 Houd [ (map)/MENU] ingedrukt om
naar de menustand te gaan.
Het venster met de menustand wordt
weergegeven.
2 Druk op [–
] of [
+] om "REC-
OP" te selecteren, en druk dan op
[ PLAY/STOP•ENTER].
3 Druk op [–
] of [
+] om
"ON" te selecteren, en druk dan op
[ PLAY/STOP•ENTER].
4 Druk op [–
] of [
+] om
"OVER" te selecteren, en druk dan op
[ PLAY/STOP•ENTER].
5 Druk op [
(stoppen)] om de
menustand af te sluiten.
6 Als het bericht dat wordt overschreven,
wordt afgespeeld, drukt u op
[
REC/PAUSE].
en "OVER" gaan knipperen
en de IC-recorder stopt in de
opnamepauzestand.
7 Terwijl "OVER" knippert, drukt u
opnieuw op [
REC/PAUSE].
Het lampje voor de werkingsaanduiding
wordt rood en de opname start.
8 Druk op [
(stoppen)] om de opname te
stoppen.
Opmerkingen
U kunt een opname niet overschrijven als
het resterende geheugen niet voldoende is.
Het overschreven gedeelte van een bericht
wordt opgenomen in dezelfde opnamestand.
Als er 10 minuten voorbij zijn gegaan na
stap 6, moet u de procedure opnieuw starten
vanaf het begin.
Overige afspeelfuncties
Handige
afspeelmethoden
Luisteren met een betere
geluidskwaliteit
Beluisteren via een hoofdtelefoon:
Sluit de meegeleverde of gekochte
stereohoofdtelefoon aan op de
(hoofdtelefoon)-aansluiting.
De ingebouwde luidspreker wordt
automatisch uitgeschakeld.
Beluisteren via een externe luidspreker:
Sluit een actieve of passieve luidspreker
(niet meegeleverd) aan op de
(hoofdtelefoon)-aansluiting.
Snel een punt zoeken waar u het
afspelen wilt starten (Easy Search)
Wanneer "EASY-S" is ingesteld op "ON"
in het menu, kunt u snel het punt vinden
waarop u het afspelen wilt starten door
meermaals te drukken op [–
] of
[
+] tijdens het afspelen.
U kunt ongeveer 3 seconden achteruitgaan
door eenmaal op [–
] te drukken, of u
kunt ongeveer 10 seconden vooruitgaan
door eenmaal op [
+] te drukken. Deze
functie is handig als u een gewenst punt in
een lange opname wilt zoeken.
Een bericht herhaaldelijk afspelen
Houd tijdens het afspelen [
PLAY/
STOP•ENTER] ingedrukt tot " " verschijnt.
Het geselecteerde bericht wordt doorlopend
afgespeeld.
Als u normaal afspelen wilt hervatten, drukt
u nogmaals op [
PLAY/STOP•ENTER].
E
en bepaald gedeelte
herhaaldelijk
afspelenA-B herhalen
1 Druk tijdens het afspelen op
[ (herhalen) A-B] om beginpunt A op
te geven.
"A-B B" knippert.
2 Druk nogmaals op [ (herhalen) A-B]
om eindpunt B op te geven.
" " en "A-B" worden weergegeven en
het opgegeven deel wordt doorlopend
afgespeeld.
Normaal afspelen hervatten
Druk op [
PLAY/STOP•ENTER].
A-B herhalen stoppen
Druk op [
(stoppen)].
Het opgegeven A-B-segment voor
herhaaldelijk afspelen wijzigen
Druk tijdens A-B herhalen nogmaals op
[ (herhalen) A-B] om een nieuw
beginpunt A op te geven. Geef dan een
nieuw eindpunt B aan, zoals in stap 2.
Opmerking
Het is niet mogelijk om punt A en punt B
helemaal aan het begin (0,5 seconden vanaf de
start) of helemaal op het eind (0,5 seconden
voor het eind) van het bericht in te stellen.
Opnemen met andere
apparatuur
U kunt het bericht van de IC-recorder op
andere apparaten opnemen.
We raden u aan om voorafgaand aan het
opnemen een testopname te maken.
1 Sluit de
(hoofdtelefoon)-aansluiting
van de IC-recorder aan op de audio-
ingang (stereomini-aansluiting) van
andere apparatuur met een audiokabel
(niet meegeleverd).
Zie "Technische gegevens" voor
informatie over de audiokabel.
2 Druk op [
PLAY/STOP•ENTER]
om het afspelen te starten en stel
tegelijkertijd de aangesloten apparatuur
in de opnamestand.
Er wordt een bericht van de IC-
recorder op de aangesloten apparatuur
opgenomen.
3 Druk op
(stoppen) op de IC-recorder.
Stop tegelijkertijd de aangesloten
apparatuur.
Tip
Als u een audiokabel aansluit op de
(hoofdtelefoon)-aansluiting van de IC-
recorder gedurende de opgegeven tijd,
schakelt de AVLS-functie automatisch in. De
AVLS-functie beperkt het maximale volume
om een gematigd volumeniveau te handhaven
(uitsluitend voor Europees model).
Berichten bewerken
Een bericht in tweeën
splitsen
U kunt een bericht splitsen tijdens het
afspelen, zodat het bericht in twee delen
wordt gesplitst. Een nieuw berichtnummer
wordt toegevoegd aan het nieuwere
deel van het gesplitste bericht. Als u een
bericht splitst, kunt u eenvoudig het punt
terugvinden vanwaar u wilt afspelen
wanneer u een lange opname maakt, zoals
van een vergadering. U kunt een bericht
splitsen tot het totale aantal berichten in de
map 99 bereikt.
1 Druk op [DIVIDE] terwijl u het bericht
afspeelt dat u wilt splitsen.
Het huidige berichtnummer en
"DIVIDE" knipperen.
2 Druk nogmaals op [DIVIDE].
"DIVIDE" wordt weergegeven, er
wordt een nieuw nummer aan het
nieuwere deel van het gesplitste bericht
toegevoegd, en de berichtnummers van
de volgende berichten worden met één
opgehoogd.
Bericht 1 Bericht 2
Een bericht wordt gesplitst.
Bericht 3
Bericht 1 Bericht 4Bericht 2 Bericht 3
De berichtnummers worden met één verhoogd.
Om het splitsen van het bericht te
annuleren
Druk op [
(stoppen)] voor stap 2.
Opmerkingen
Wanneer u een bericht met een titel en
artiestennaam splitst, krijgt het nieuwere
deel dezelfde titel en artiestennaam.
Als een bericht eenmaal is gesplitst, kunt u
gesplitste berichten niet met de IC-recorder
samenvoegen.
Als er meer dan 10 seconden voorbij zijn
gegaan na stap 1, moet u de procedure
opnieuw starten vanaf het begin.
Indien u een bericht splitst tijdens het
afspelen van A-B herhalen of het herhalen
van één bericht, wordt de herhaalinstelling
geannuleerd.
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Stroom
Gebruik het apparaat alleen op 3,0 V
of 2,4 V gelijkstroom. Gebruik twee
LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat) of
twee oplaadbare NH-AAA-batterijen.
Veiligheid
Gebruik het apparaat niet terwijl u
autorijdt, fietst of een gemotoriseerd
voertuig bedient.
Gebruik
Laat het apparaat niet liggen in de buurt
van een warmtebron of op een plaats waar
het wordt blootgesteld aan direct zonlicht,
overmatig veel stof of mechanische
schokken.
Als er een object of vloeistof in het
apparaat terechtkomt, moet u de
batterijen verwijderen en het apparaat
laten nakijken door een ervaren
servicetechnicus voordat u het weer
gebruikt.
Zorg dat er geen water op het toestel
komt. Het toestel is niet waterdicht. Wees
extra voorzichtig in de volgende situaties.
Als u bijvoorbeeld het toestel in uw zak
heeft en naar het toilet gaat.
Als u vooroverbuigt kan het toestel in
het water vallen en nat worden.
Als u het toestel gebruikt in
omstandigheden waarin het wordt
blootgesteld aan regen, sneeuw of
vochtigheid.
In situaties waarbij u bezweet raakt.
Als u het toestel met natte handen
aanraakt, of als u het toestel in een
zak van bezwete kleding stopt, kan het
toestel nat worden.
Uw oren kunnen pijn gaan doen als u de
hoofdtelefoon in een omgeving met zeer
droge lucht gebruikt. Dit duidt niet op een
storing van de hoofdtelefoon, maar wordt
veroorzaakt door statische elektriciteit die
zich in uw lichaam heeft opgebouwd. U
kunt statische elektriciteit verminderen
door niet-synthetische kleding te dragen
die het optreden van statische elektriciteit
voorkomt.
Onderhoud
Maak de buitenkant schoon met een zachte
doek die enigszins is bevochtigd met water.
Gebruik geen alcohol, wasbenzine of
thinner.
Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-handelaar voor vragen of problemen
met het apparaat.
Reservekopieën
Het wordt aangeraden een reservekopie
van de opgenomen berichten op te slaan
op een cassetterecorder of iets dergelijks
om te voorkomen dat er gegevens
verloren gaan door een bedieningsfout
of een defect aan de IC-recorder.
Technische gegevens
Ontwerp en technische
gegevens
IC-recorder onderdeel
Capaciteit (capaciteit beschikbaar voor
gebruiker)
2 GB (ong. 1,79 GB = 1.924.136.960 Byte)
Een deel van de geheugencapaciteit wordt
gebruikt als beheergebied.
Frequentiebereik
SHQ: 75 Hz - 20.000 Hz
HQ: 75 Hz - 17.000 Hz
SP: 75 Hz - 15.000 Hz
LP: 80 Hz - 3.500 Hz
MP3 bitsnelheid en
bemonsteringsfrequentie voor
opnamestand
SHQ: 44,1 kHz, 192 kbps
HQ: 44,1 kHz, 128 kbps
SP: 44,1 kHz, 48 kbps
LP: 11,025 kHz, 8 kbps
Algemeen
Luidspreker
Ongeveer 28 mm diameter
Ingang/uitgang
Microfoonaansluiting (mini-aansluiting,
stereo)
ingang voor stekkervoeding,
minimumingangsniveau 0,4 mV,
microfoon met een impedantie van 3 kilo-
ohm of minder
Hoofdtelefoonaansluiting (mini-aansluiting,
stereo)
uitgang voor hoofdtelefoons van
16 ohm - 300 ohm
Afspeelsnelheidsregelaar (DPC)
+100% tot –50%
Uitgangsvermogen
300 mW
Stroomvereisten
Twee LR03-alkalinebatterijen (AAA-formaat)
(meegeleverd): 3,0 V gelijkstroom
Twee oplaadbare NH-AAA-batterijen (niet
meegeleverd): 2,4 V gelijkstroom
Werkingstemperatuur
5˚C - 35˚C
Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende
delen en bedieningselementen) (JEITA)*
1
37,5 mm × 114 mm × 20,9 mm
Gewicht (JEITA)*
1
Ongeveer 73,0 g inclusief LR03-
alkalinebatterijen (AAA-formaat)
*
1
Meetwaarde conform normen JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association)
Meegeleverde accessoires
Zie "Stap 1: De inhoud van de verpakking
controleren".
Optionele accessoires
Actieve luidspreker SRS-M50
Electret-condensator microfoon ECM-CS10,
ECM-CZ10, ECM-DS70P, ECM-DS30P,
ECM-TL1
Audiokabel* RK-G136, RK-G139
(uitgezonderd Europa)
Oplaadbare batterij NH-AAA-B2KN
(uitgezonderd VS, Canada, Latijns-Amerika)
Batterijlader BCG-34HSN (uitgezonderd VS,
Canada, Latijns-Amerika)
Lader met batterij BCG-34HS2KAN
(uitsluitend VS, Canada, Latijns-Amerika)
* Audiokabel
Naar de
IC-recorder
Naar de andere
apparatuur
RK-G139 Stereo-
ministekker
Ministekker
(mono)
RK-G136 Stereo-
ministekker
Stereo-
ministekker
Uw handelaar beschikt mogelijk niet over
alle optionele accessoires. Neem contact
op met de handelaar voor gedetailleerde
informatie.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
Maximale opnameduur*
2
*
3
De maximale opnameduur voor alle
mappen wordt hieronder weergegeven.
SHQ-stand HQ-stand SP-stand LP-stand
22 u.
15 min.
33 u.
20 min.
89 u. 534 u.
25 min.
(u. : uur/min. : minuten)
*
2
Als u langere tijd achter elkaar gaat
opnemen, zult u misschien middenin de
opname de batterijen door nieuwe moeten
vervangen.
*
3
De maximale opnametijd varieert als u
berichten opneemt met een combinatie van
opnamestanden.
Levensduur van de batterijen*
4
Bij gebruik van Sony LR03 (SG)-
alkalinebatterijen (AAA-formaat) (met
doorlopend gebruik)
Opnamestand*
5
SHQ HQ
Opnemen Ongeveer
34 u.
Ongeveer
34 u.
Afspelen*
6
via
luidspreker
Ongeveer
12 u.
Ongeveer
12 u.
Afspelen via de
hoofdtelefoon
Ongeveer
36 u.
Ongeveer
36 u.
(u. : uur)
Opnamestand*
5
SP LP
Opnemen Ongeveer
39 u.
Ongeveer
55 u.
Afspelen*
6
via
luidspreker
Ongeveer
12 u.
Ongeveer
12 u.
Afspelen via de
hoofdtelefoon
Ongeveer
36 u.
Ongeveer
36 u.
(u. : uur)
Bij gebruik van oplaadbare Sony NH-AAA-
batterijen (met doorlopend gebruik)
Opnamestand*
5
SHQ HQ
Opnemen Ongeveer
22 u.
Ongeveer
22 u.
Afspelen*
6
via
luidspreker
Ongeveer
10 u.
Ongeveer
10 u.
Afspelen via de
hoofdtelefoon
Ongeveer
25 u.
Ongeveer
25 u.
(u. : uur)
Opnamestand*
5
SP LP
Opnemen Ongeveer
27 u.
Ongeveer
37 u.
Afspelen*
6
via
luidspreker
Ongeveer
10 u.
Ongeveer
10 u.
Afspelen via de
hoofdtelefoon
Ongeveer
25 u.
Ongeveer
25 u.
(u. : uur)
*
4
De batterijduur wordt gemeten in tests
met bedrijfseigen methoden van Sony en
met de oorspronkelijke instellingen van
de IC-recorder. "LED" en "AVLS" worden
echter ingesteld op "OFF". De batterijduur
kan korter zijn, afhankelijk van hoe u de
IC-recorder gebruikt.
*
5
Zie "Menu-instellingen" voor informatie
over de opnamestand.
*
6
Wanneer u muziek afspeelt via de interne
luidspreker met het volumeniveau ingesteld
op 27
Handelsmerken
MPEG Layer-3-audiocoderingstechnologie
en -octrooien zijn in licentie gegeven door
Fraunhofer IIS en Thomson.
Alle andere handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectieve
eigenaren.
Bovendien worden "
TM
" en "
" niet elke
keer vermeld in deze gebruiksaanwijzing.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 1.27 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Sony ICD-BX112 Audiorecorder vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Sony ICD-BX112 Audiorecorder?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Sony ICD-BX112 Audiorecorder. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Sony ICD-BX112 Audiorecorder. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Sony. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Sony ICD-BX112 Audiorecorder in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Sony
Model ICD-BX112
Categorie Audiorecorders
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 1.27 MB

Alle handleidingen voor Sony Audiorecorders
Meer handleidingen voor Audiorecorders

Handleiding Sony ICD-BX112 Audiorecorder

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën