Active Subwoofer
SA-WZ8
INPUT
Indicador POWER
A
INPUT
BC
Pies
D E
110-120V
220-240V
Español
ADVERTENCIA
Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga
la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para impedir un incendio, no tape la ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga tampoco velas
encendidas encima del mismo.
Para impedir un incendio o una descarga eléctrica, no coloque
objetos con líquidos como, por ejemplo, floreros encima del aparato.
No instale la unidad en un espacio cerrado, como una
librería o un armario emportado.
Precauciones
Seguridad
•
Antes de utilizar el altavoz de graves, compruebe si la tensión
de alimentación del mismo coincide con la de la red local.
• Cuando no vaya a utilizar el altavoz de graves durante
mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo de la toma
de la red. Para desconectar el cable de alimentación, tire
del enchufe. No tire nunca del propio cable.
• Si dentro del altavoz de graves entra cualquier objeto
sólido o líquido, desenchúfelo de la red y haga que sea
comprobado por personal cualificado.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá
cambiarse en un taller de reparaciones cualificado.
Antes de conectar o desconectar la
alimentación del amplificador o de otro equipo
Reduzca el volumen del amplificador al mínimo.
Para evitar dañar el altavoz de graves
•
Tenga cuidado al ajustar el control de volumen del
amplificador a fin de evitar una potencia de entrada excesiva.
• No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades
altavoces ni las redes.
Si observa irregularidades de color en la
pantalla de un televisor cercano
Debido al apantallamiento magnético del altavoz de graves,
éste podrá instalarse cerca de un televisor. Sin embargo, todavía
pueden observarse irregularidades en los colores en la pantalla
de un televisor dependiendo del tipo de televisor utilizado.
Si se observan irregularidades en los colores...
t Desconecte la alimentación del televisor y vuelva
a conectarla después de 15 a 30 minutos.
Si vuelven a observarse irregularidades en los
colores...
t Aleje más el altavoz de graves del televisor.
Si se produce aullido
Reubique el altavoz de graves o reduzca el volumen del amplificador.
Instalación
•
No instale el altavoz de graves cerca de fuentes térmicas tales como
radiadores o conductos de aire cálido, ni en un lugar sometido a la
luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas, ni golpes.
•
Una buena ventilación es esencial para evitar el recalentamiento
interno del altavoz de graves. Coloque el altavoz de graves en un
lugar con una ventilación de aire adecuada. No coloque el altavoz
de graves sobre una superficie mullida.
•
Tenga cuidado si coloca el altavoz en suelos tratados de
manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos,
etc.), ya que es posible que aparezcan manchas o se descoloren.
Limpieza de la caja
Limpie la caja con un paño suave ligeramente humedecido
en agua. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos
abrasivos, ni disolventes como alcohol o bencina.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el
altavoz de graves que este manual no pueda resolver,
consulte a su proveedor Sony.
Instalación
Como el oído humano no puede detectar la dirección ni la posición de
donde viene el sonido de graves producido por un altavoz de graves
(menos de 200 Hz), usted podrá instalar el altavoz de graves en el
lugar que desee de la sala. Para obtener una mejor reproducción de
graves, le recomendamos que instale el altavoz de graves sobre un piso
sólido en el que sea difícil que se produzca resonancia.
Puede obtener una reproducción suficientemente fuerte de los graves
empleando un solo altavoz de graves secundarios. Sin embargo, si
utiliza dos altavoces de graves secundarios, podrá obtener una
reproducción de graves fuertes aún más efectiva.
Notas
•
Instale siempre el altavoz de graves secundarios verticalmente,
manteniendo unos centímetros de separación entre él y la pared.
•
No coloque ningún objeto ni se siente sobre el altavoz de graves.
•
Si instala el altavoz de graves en el centro de una sala, los graves
pueden debilitarse extremadamente. Esto se debe a la influencia
de las ondas estacionarias de la sala. Si sucede esto, mueva el
altavoz de graves del centro de una sala, o elimine la causa de
las ondas estacionarias, instalando una librería en la pared, etc.
Conexión a un sistema (A)
Descripción general
Utilice las clavijas INPUT del subwoofer para conectar el
amplificador
.
Antes de comenzar
• Desconecte la alimentación del amplificador y del altavoz de
graves antes de realizar cualquier conexión.
• Utilice los cables conectores de audio suministrados con los
equipos respectivos. Si no tiene suficientes cables conectores
de audio para realizar las conexiones necesarias, tendrá que
adquirir otros adicionales.
• Cerciórese de realizar conexiones firmes para evitar ruido.
• Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz de graves
a una toma de la red.
•
Usted no podrá conectar la toma de salida CENTER al altavoz
de graves para utilizar la función Dolby Pro Logic. El sonido de
graves no saldrá con ciertos modos Dolby Pro Logic.
Conexión del cable de alimentación de CA
• Conecte el cable de alimentación de CA del altavoz
de graves de su amplificador a una toma de la red.
• Compruebe que la alimentación del altavoz de graves
está desactivada antes de enchufar o desenchufar
cualquier cable de alimentación.
Escucha de sonido (B)
1 Conecte la alimentación del amplificador y
seleccione la fuente de programa.
2 Presione POWER.
Se conectará la alimentación del altavoz de graves,
y el indicador POWER se encenderá en verde.
3 Ponga en reproducción la fuente de programa.
Ajuste VOLUME de forma que el sonido de los
altavoces delanteros no se oiga distorsionado.
Si está distorsionado, también se distorsionará
el sonido del altavoz de graves.
Notas
•
No ajuste nunca los controles de tono (BASS, TREBLE, etc.)
del amplificador ni del ecualizador a un nivel alto, ni aplique
las ondas senoidales de 20 a 50 Hz grabadas en un disco de
prueba, ni sonido especial (sonido de graves de un instrumento
musical electrónico, ruido de chasquido de un giradiscos
analógico, sonido con graves anormalmente reforzados, etc.) de
alto nivel continuamente a esta unidad. Estas acciones podrían
dañar los altavoces, Cuando reproduzca un disco que contenga
graves anormalmente reforzados, puede salir ruido además del
sonido original. En tal caso, reduzca el nivel del sonido.
• Las señales de salida del altavoz de subgraves (señal
DOLBY digital) del procesador perimpetrico digital
normalmente están ajustadas a 10 dB más que el valor
de Dolby Labaratories Licensing Corporation.
Normalmente ajuste el nivel del altavoz de subgraves.
Ajuste del sonido (C)
Usted podrá ajustar el sonido del altavoz de graves de
acuerdo con el sonido de sus altavoces delanteros. El
refuerzo del sonido de graves le ofrecerá una mayor
sensación de atmósfera.
1
Ajuste el nivel de volumen del altavoz de
graves.
Gire LEVEL para dar mayor intensidad a los
sonidos graves. Para aumentar el volumen,
gire en sentido horario el control LEVEL. Para
bajar el sonido, gire el control LEVEL en la
dirección opuesta a las agujas del reloj.
2
Ponga en reproducción su canción o película
favorita.
Para el ajuste será más adecuada una canción
de un vocalista masculino que contenga
sonidos graves. Ajuste el volumen de los
altavoces delanteros al nivel normal.
3
Seleccione la polaridad de fase.
Presione PHASE para seleccionar la polaridad de fase.
4
Repita los pasos 1 a 3 para ajustar el sonido a
su gusto.
Después de haber ajustado el altavoz de graves a su
gusto, utilice el control VOLUME del amplificador
para ajustar el volumen del altavoz de graves de
acuerdo con el de los demás altavoces. Usted no
necesitará ajustar el altavoz de graves cuando
cambie el nivel del volumen del amplificador.
Notas
•
Si el sonido se distorsiona después de haber activado el
refuerzo de graves desde su amplificador (con DBFB,
GROOVE, el ecualizador gráfico, etc.), desactive tal
refuerzo y ajuste el sonido.
• No ajuste el volumen del altavoz de graves en el nivel
máximo. Si lo hace, los graves pueden debilitarse.
Además, es posible que se oiga un ruido extraño.
• Al elegir NORMAL o REVERSE con el selector PHASE,
se invertirá la polaridad y puede proporcionar una
reproducción de graves mejor en ciertos ambientes de
escucha (dependiendo del tipo de altavoces delanteros,
la posición del altavoz de graves y del ajuste de la
frecuencia de corte). También puede cambiar la
amplitud y la consistencia del sonido, e influir en la
sensación del campo acústico. Seleccione el ajuste que
ofrezca el sonido preferido cuando escuche desde su
posición de escucha normal.
Ajuste del altavoz (D)
Para evitar vibraciones o movimientos del altavoz durante
la audición, fije los pies suministrados a dicho altavoz.
Colocación del selector de voltaje
(sólo modelos equipados con selector
de voltaje) (E)
Compruebe que el selector de voltaje del panel trasero del
aparato se corresponde con el voltaje de la red local. En
caso contrario, ponga el selector en la posición del voltaje
correcto, utilizando un destornillador, antes de conectar el
cable AC a la red.
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes
cuando utilice el altavoz de graves, use esta guía como
ayuda para resolver el problema. Si el problema persiste,
consulte a su proveedor Sony más cercano.
No hay sonido.
•Compruebe si el altavoz de graves y los
componentes están instalados correctamente y
con seguridad.
•Gire SUBWOOFER LEVEL hacia la derecha para
aumentar el volumen.
•Reajuste el nivel.
El sonido se oye distorsionado.
•La señal de entrada es imperfecta.
•El nivel de la señal de entrada es demasiado alto.
Se oye mucho zumbido o ruido.
•Conecte adecuadamente el conductor de puesta a
tierra del giradiscos.
•El contacto entre las clavijas de los cables
conectores y las tomas correspondientes no es
correcto. Conecte firmemente las clavijas.
•El sistema de audio está captando cierto ruido
de un televisor. Aleje el sistema de audio del
televisor o desconecte la alimentación de éste.
Especificaciones
Sistema
Tipo Altavoz de subgraves activo (diseño de
apantallamiento magnético)
Unidad altavoz De graves: 20 cm de dia., tipo cone
Sección del amplificador
Salida de potencia RMS
continua: 150 W (1,0%)
Gama de frecuencias de reproducción
20 Hz – 200 Hz
Selector de fase
NORMAL (normal),
REVERSE (opuesta)
Entradas
Tomas de entrada
LINE IN: Toma fono de entrada
Generales
Alimentación
Modelos para Australia: 230 - 240 V ca, 50/60 Hz
Modelos para México: 127 V ca, 50/60 Hz
Modelos para Argentina: 220 V ca, 50/60 Hz
Otros modelos: 110 - 120 V o 220 - 240 V, 50/60 Hz
Consumo 160 W
Dimensiones
Aprox. 265 x 415 x 405 mm (an/al/prof)
Masa 13 kg
Accesorios suministrados
Pies (4)
Cable conector de audio (1 fonográfico alfonográfico),
2 m (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo
aviso.
•
•
•
•
•
•
t
t
•
•
•
•
•
•
A
•
•
•
•
•
•
•
B
1
2
3
•
•
C
1
2
3
4
•
•
•
D
E
•
•
•
•
•
•
•
•
POWER
MIN MAX
LEVEL PHASE
NORMAL
REVERSE
POWER
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
POWER
LEVEL
PHASE
Praat mee over dit product
Laat hier weten wat jij vindt van de Sony SA-WZ8 Subwoofer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.