Handleiding Sony SA-WZ88 Subwoofer

Handleiding voor je Sony SA-WZ88 Subwoofer nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 0 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Active Subwoofer
SA-WZ88
2-593-613-11(1)
INPUT
INPUT
A
POWER
POWER indicator
POWER indicateur
CD
Foot pads
Tampons autocollants
B E
110-120V
220-240V
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do not expose the
unit to rain or moisture.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the
apparatus with newspapers, table-cloths, curtains, etc.
And don’t place lighted candles on the apparatus.
To prevent fire or shock hazard, do not place objects filled
with liquids, such as vases, on the apparatus.
Do not install the appliance in a confined space, such
as a bookcase or built-in cabinet.
Precautions
On safety
Before operating the subwoofer, be sure that the
operating voltage of your subwoofer is identical with
that of your local power supply.
Unplug the subwoofer from the wall outlet if it is not to
be used for an extended period of time. To disconnect
the cord, pull the cord by grasping the plug. Never pull
the cord itself.
Should any liquid or solid object fall into the subwoofer,
unplug the subwoofer and have the subwoofer checked
by qualified personnel before operating it any further.
AC power cord must be changed only at the qualified
service shop.
When turning on or off an amplifier or other
equipment
Lower the volume of the amplifier to minimum.
To avoid damaging the subwoofer
Be careful in setting the volume control of the amplifier
to avoid an excessive input power.
Do not attempt to open the enclosure or remold speaker
units and networks.
In case color irregularity is observed on the
nearby TV screen
With the magnetically shielded type of the speaker
system, the speakers can be installed near a TV set.
However, color irregularity may still be observed on the
TV screen depending on the type of your TV set.
If color irregularity is observed...
t Turn off the TV set once, then turn it on after
15 to 30 minutes.
If color irregularity is observed again...
t Place the speakers further apart from the TV set.
When howling occurs
Relocate the speaker or turn down the volume of the
amplifier.
On installation
Do not install the subwoofer near heat sources such as
radiators or air ducts, or in a place subject to direct
sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock.
Good ventilation is essential to prevent internal heat
build-up in the subwoofer. Place the subwoofer in a
location with adequate air circulation. Do not place the
subwoofer on a soft surface.
Use caution when placing the subwoofer on a specially
treated (waxed, oiled, polished, etc.) floor, as staining
or discoloration may result.
On cleaning the cabinet
Clean the cabinet with a soft cloth lightly moistened with
water. Do not use any type of abrasive pad, scouring
powder or solvent such as alcohol or benzine.
If you have any questions or problems concerning your
subwoofer that is not covered in this manual, please
consult your nearest Sony dealer.
Installation
Since the human ear cannot detect the direction and
position where the bass sound being reproduced by a
subwoofer (below 200 Hz) comes from, you can install
the subwoofer wherever you like in your room. To obtain
a better bass reproduction, we recommend you to install
the subwoofer on a solid floor where the resonance is
unlikely to occur.
You can obtain sufficient heavy bass reproduction from
a single subwoofer. However, if you use a couple of
subwoofers, you can obtain an even more effective heavy
bass reproduction.
Notes
Always install the subwoofer vertically, keeping a few
centimeters away from the wall.
Do not place an object on the subwoofer or sit on it.
If the subwoofer is installed in the center of a room, the
bass could be extremely weakened. This is due to the
influence of the standing wave of the room. If this
happened, move the subwoofer away from the center of
a room or eliminate the cause of the standing wave, by
installing a bookshelf on the wall, etc.
Hooking Up the System (
A
)
Overview
Use the INPUT jacks of the subwoofer when you connect
the amplifier.
Before you get started
Turn off the power of the amplifier and the subwoofer
before making any connection.
Use the audio connecting cords that are supplied to the
respective equipment. If there are not enough audio
connecting cords to make the necessary connections,
you need to purchase some optional audio connecting
cords.
Be sure to make connections firmly to avoid noise.
Connect the AC power cord from the subwoofer to
a wall outlet.
Connecting the AC power cord
Connect the AC power cord from the subwoofer and
from your amplifier to a wall outlet.
Make sure that power to the subwoofer is turned off
before you plug in or unplug any power cord.
Listening to the Sound (
B
)
1 Turn on the amplifier and select the program
source.
2 Press POWER.
The subwoofer turns on and the POWER
indicator lights up in green.
3 Play the program source.
Adjust the VOLUME on the amplifier so that
sound from the front speakers is not
distorted.
If it is distorted, the sound from the
subwoofer will also be distorted.
Notes
Never set the amplifier’s tone control (BASS, TREBLE,
etc.) or the equalizer output to a high level or input
sinewaves of 20 Hz to 50 Hz recorded on a
commercially-available test disc or special sound (bass
sound of electronic musical instrument, pop noise of
analog disc turntable, sound with abnormally enhanced
bass, etc.) in a high level to this unit. These actions may
cause damage to the speakers.
When a special disc containing abnormally enhanced
bass is played, noise may be output in addition to the
original sound. In such a case, reduce the sound level.
The subwoofer output signal (DOLBY digital signal) of
the digital surround processor sold singularly is set 10
dB higher by Dolby laboratories Licensing Corporation.
In the case of using normally, adjust the subwoofer
level.
Adjusting the Sound
(C)
You can adjust the sound of the subwoofer to suit the
sound of your front speakers. Reinforcing the bass sound
gives you a greater sense of atmosphere.
1 Adjust the volume level of the subwoofer.
Turn the LEVEL so that you can hear the bass
sound a little more than before. To increase
the volume, turn the LEVEL control
clockwise. To reduce the volume, turn the
LEVEL control counterclockwise.
2 Play your favorite song and movie.
Male vocal tunes and voice containing bass
sounds are most suitable for adjustment.
Turn the volume for front speakers to the
same level as usual.
3 Select the phase polarity.
Press PHASE to select the phase polarity.
4 Repeat steps 1 to 3 to adjust for your
preference.
Once you have adjusted the subwoofer to the
settings you want, use the VOLUME control
on the amplifier to adjust the volume of the
subwoofer with that of the other speakers.
You don’t need to adjust the subwoofer
settings when you change the volume level
of the amplifier.
Notes
If the sound distorts when you turn on the bass
reinforcement from your amplifier (such as, DBFB,
GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn off the bass
reinforcement and adjust the sound.
Do not turn the volume of the subwoofer to maximum.
Doing so may weaken the bass sound. Moreover,
extraneous noise may be heard.
Selecting NORMAL or REVERSE with the PHASE
selector reverses the polarity and may provide better
bass reproduction in certain listening environments
(depending on the type of front speakers, the position of
the subwoofer and the adjustment of the cut-off
frequency). It may also change the expanse and
tightness of sound, and effect the feeling of the sound
field. Select the setting that provides the sound you
prefer when listening in your normal listening position.
Setting the subwoofer (D)
To prevent subwoofer vibration or movement while
listening, attach the supplied foot pads to the subwoofer.
Setting the voltage selector (voltage
selector equipped models only) (
E)
Check that the voltage selector on the rear panel of the
player is set to the local power line voltage. If not, set the
selector to the correct position using a screwdriver before
connecting the AC power cord to a wall outlet.
Troubleshooting
If you experience any of the following difficulties while
using the subwoofer, use this troubleshooting guide to
help you remedy the problem. Should any problem
persist, consult your nearest Sony dealer.
There’s no sound.
Check that this subwoofer and components
are connected correctly and securely.
Turn SUBWOOFER LEVEL clockwise to turn
the volume up.
Reset the level.
The sound is distorted.
The input signal is imperfect.
The input signal level is too high.
Severe hum or noise is heard.
Connect the ground wire of the turntable
properly.
The contacts between the plugs of the
connecting cords and the corresponding jacks
have not been made properly. Connect the
plugs firmly.
The audio system is picking up some noise
from a TV set. Move the audio system away
from the TV set or turn the TV set off.
Specifications
System
Type Active Subwoofer (magnetically shielded
design)
Speaker unit Subwoofer: 20 cm dia, cone type
Amplifier section
Continuous RMS output:
200 W
(10 %)
Reproduction frequency range 20 Hz – 200 Hz
Phase selector NORMAL, REVERSE
Inputs
Input jacks LINE IN: input pin jack
General
Power requirements
Australian models: 230 - 240 V AC, 50/60 Hz
Other models: 110 - 120 V AC or 220 - 240 V AC,
50/60 Hz
Power consumption 160 W
Dimensions Approx. 270 x 415 x 410 mm (w/h/d)
Mass 13 kg
Supplied accessories
Foot pads (4)
Audio connecting cord (1 phono – 1 phono) (1)
Design and specifications are subject to change
without notice.
2005 Sony Corporation Printed in Malaysia
Français
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d'incendie, ne couvrez pas les
ouïes de ventilation de cet appareil avec des journaux,
une nappe, un rideau, etc. Par ailleurs, ne déposez pas
une bougie allumée sur l'appareil.
Pour éviter tout risque d'incendie et de secousse
électrique, ne déposez aucun objet remplis de liquide, tels
qu'un vase, sur l'appareil.
Ne pas installer l’appareil dans un espace confiné,
comme dans une bibliothèque ou un placard mural.
Précautions
Sécurité
Avant d’utiliser le caisson de grave, vérifiez que sa
tension de fonctionnement est identique à celle du
secteur local.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le caisson pendant
longtemps, débranchez-le de la prise murale. Pour
débrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur la
fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit.
Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret,
débranchez le caisson et faites-le contrôler par un
technicien qualifié avant de le remettre en service.
Le cordon d’alimentation secteur doit être changé par
un professionnel seulement.
Avant d’allumer ou d’éteindre l’amplificateur
ou un autre appareil
N’oubliez pas de baisser complètement le volume.
Pour éviter d’endommager le caisson de
grave
Réglez avec soin le volume de l’amplificateur pour
éviter toute entrée de son excessive.
Ne pas essayer d’ouvrir le coffret ou de modifier les
haut-parleurs et les circuits.
Si vous observez des anomalies de couleurs
sur l’écran du téléviseur installé à proximité
du caisson
Normalement les enceintes ont un blindage magnétique
et peuvent être installées près d’un téléviseur, mais il est
possible d’observer des anomalies de couleurs avec
certains types de téléviseur.
Si vous observez des anomalies de couleurs...
t Eteignez le téléviseur, puis rallumez-le 15 à 30
minutes plus tard.
S’il n’y a aucun changement...
t Eloignez les enceintes du téléviseur.
En cas de rétroaction acoustique
Changez l’emplacement des enceintes ou baissez le
volume de l’amplificateur.
Installation
Ne pas installer le caisson de grave près d’une source de
chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud,
dans un endroit en plein soleil ou exposé à de la poussière,
des vibrations ou des chocs mécaniques.
Une bonne ventilation est essentielle pour éviter une
surchauffe interne du caisson. Installez le caisson dans un
endroit où la circulation d’air est suffisante. Ne pas
l’installer sur une surface molle.
Prenez les précautions nécessaires lors de l’installation du
caisson de grave sur un plancher traité (ciré, huilé, verni,
etc.) pour éviter l’apparition de taches ou la décoloration
du sol.
Nettoyage du coffret
Nettoyez le coffret avec un chiffon doux légèrement
imprégné d’eau. Ne pas utiliser de tampons abrasifs,
poudre à récurer ou diluant, comme l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou problème au sujet du caisson de
grave, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche.
Installation
Comme l’oreille humaine ne peut pas détecter la direction
ni la position des basses reproduites par un caisson de
grave (en dessous de 200 Hz), vous pouvez installer le
caisson où vous voulez dans la pièce. Pour obtenir une
meilleure reproduction du grave, il est toutefois conseillé
de l’installer sur un sol ferme, où la résonnance est peu
probable.
Vous pouvez obtenir une reproduction des graves
suffisamment puissante en utilisant qu'une seule enceinte
d'extrêmes graves. Toutefois, si vous installez une paire
d'enceinte d'extrêmes graves, la reproduction des graves
que vous obtiendrez sera beaucoup plus puissante.
Remarques
L'enceinte d'extrêmes graves doit toujours se trouver
verticale, à quelques centimètres de la paroi du mur.
Ne pas poser d’objet sur le caisson ni s’asseoir dessus.
Si le caisson est installé au centre d’une pièce, le son
grave est extrêmement affaibli. Ce phénomème est dû
aux ondes stationnaires de la pièce. Le cas échéant,
éloignez le caisson du centre de la pièce, ou éliminez la
cause des ondes stationnaires, en installant, par
exemple, une étagère.
Raccordement du système (
A
)
Aperçu
Utilisez les prises INPUT ou du caisson quand vous
raccordez l’amplificateur.
Avant de commencer
Eteignez l’amplificateur et le caisson de grave avant de
les relier.
Utilisez les cordons audio fournis avec les différents
appareils. Si vous n’avez pas assez de cordons pour
faire les liaisons nécessaires, vous devrez acheter des
cordons de liaison audio en option.
Veillez à insérer à fond les fiches dans les prises pour
éviter toute source de bruit.
Branchez le cordon d’alimentation secteur du caisson
sur une prise murale.
Raccordement du cordon
d’alimentation secteur
Branchez le cordon d’alimentation secteur du caisson de
grave et de l’amplificateur sur une prise murale.
Assurez-vous que le caisson de grave est hors tension avant
de brancher ou de débrancher un câble d’alimentation.
Pour écouter le son (B)
1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez la
source de programme.
2 Appuyez sur POWER.
Le caisson est mis sous tension et l’indicateur
POWER s’allume en vert.
3 Reproduisez la source de programme.
Ajustez VOLUME sur l’amplificateur pour
que le son des enceintes avant soit sans
distorsion.
Si le son des enceintes avant présente de la
distorsion, il en sera de même du son du
caisson de grave.
Remarques
Ne réglez jamais le timbre (BASS, TREBLE, etc.) de
l’amplificateur ou la sortie de l’égaliseur sur un niveau
élevé. Ne laissez jamais entrer à niveau élevé des ondes
sinusoïdales de 20 Hz à 50 Hz enregistrées sur les
disques d’essai vendus dans le commerce ou des sons
spéciaux (son grave d’un instrument de musique
électronique, bruit de surface d’une platine tourne-
disque, son avec des graves excessivement accentués,
etc.), car les enceintes pourraient être endommagées.
La lecture d’un disque qui contient des graves
excessivement accentués peut produire des bruits en
plus du son d’origine. Dans ce cas, diminuez le niveau
sonore.
Le signal de sortie d'extrême grave (signal numérique
DOLBY) du processeur de son numérique vendu
séparément est réglé 10 dB plus haut par Dolby
Laboratories Licensing Corporation. Pour une
utilisation normale, ajustez le niveau de l'extrême grave.
Réglage du son (C)
Vous pouvez ajuster le son du caisson de grave pour
l’adapter au son des enceintes avant. L’amplification du
grave intensifiera l’ambiance générale.
1 Réglez le volume du caisson de grave.
Tournez la commande LEVEL de manière à
entendre un peu plus le grave. Pour augmenter
le volume, tournez la commande vers la droite
et pour le diminuer, tournez-la vers la gauche.
2 Reproduisez un de vos morceaux favoris.
Les voix d’hommes contiennent des sons graves
qui permettent d’effectuer facilement les
réglages. Réglez le volume des enceintes avant
au niveau habituel.
3 Selectionnez la polarité de la phase.
Appuyer sur PHASE pour sélectionner la
polarité de la phase.
4 Refaites les réglages 1 à 3 pour obtenir le son
qui vous convient.
Une fois que le caisson de grave a été ajusté
selon vos préférences, utilisez la commande
VOLUME sur l’amplificateur pour régler le
volume du caisson de grave et des autres
enceintes. Vous n’avez pas besoin de changer
les réglages du caisson lorsque vous réglez le
volume sur l’amplificateur.
Remarques
Si le son présente de la distorsion quand le système de
renforcement des graves de votre amplificateur est en
service (DBFB, GROOVE, égaliseur graphique, etc.)
mettez-le hors service et ajustez le son.
N’augmentez pas le volume du caisson de grave au
maximum. Vous risquez sinon d’atténuer les graves.
De plus, des bruits étrangers peuvent être audibles.
Une inversion de polarité avec le sélecteur PHASE
(réglage sur NORMAL ou REVERSE) peut assurer une
meilleure reproduction du son grave dans certaines
situations d’écoute (en fonction du type d’enceintes
avant, de la position du caisson de grave et du réglage
de la fréquence de coupure). Elle peut aussi changer la
sensation d’expansion ou de contraction du son et
modifier le champ sonore. Sélectionnez le réglage qui
donne le son que vous préférez à votre position
d’écoute habituelle.
Installation du caisson de grave (D)
Pour éviter les vibrations ou les mouvements du caisson
de grave en cours d'écoute, fixez sur le caisson de grave
les tampons fournis.
Réglage du sélecteur de voltage
(uniquement modèles équipés d’un
sélecteur de voltage) (
E)
Vérifier se le sélecteur de voltage situé sur le panneau
arrière du lecteur est bien réglé sur le voltage de la
puissance locale. Si ce n’est pas le cas, régler le sélecteur
sur la position correcte en utilisant un tournevis avant de
brancher le câble de puissance CA sur la prise murale.
Guide de dépannage
Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous
utilisez le caisson de grave, lisez le guide de dépannage pour
vous aider à trouver une solution. Si vous n’y parvenez pas,
adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Aucun son
Vérifiez si le caisson de grave et les différents
éléments sont raccordés comme il faut.
Tournez la commande SUBWOOFER LEVEL
dans le sens des aiguilles d’une montre pour
augmenter le volume.
Réajustez le niveau.
Le son présente de la distorsion.
Le signal d’entrée n’est pas parfait.
Le niveau du signal d’entrée est trop élevé.
Bourdonnement ou bruit important.
Raccordez le fil de masse du tourne-disque
correctement.
Le contact entre les fiches des cordons de
liaison et les prises correspondantes est
mauvais. Insérez les fiches à fond.
La chaîne audio capte le bruit d’un téléviseur.
Eloignez la chaîne audio du téléviseur ou
éteignez le téléviseur.
Spécifications
Système
Type Haut-parleur d’extrêmes-graves actif (à blindage
magnétique)
Haut-parleur Grave: 20 cm, à cône
Section d’amplificateur Puissance de sortie
maximale: 200 W (10 %)
Plage de fréquences 20 Hz à 200 Hz
Sélecteur de phase NORMAL (phase normale),
REVERSE (phase inversée)
Entrées
Prises d’entrée LINE IN: Prise d’entrée Cinch
Généralités
Alimentation
Modèles Australien: 230 - 240 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles: 110 - 120 V CA ou
220 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation 160 W
Dimensions Approx. 270 x 415 x 410 mm (l/h/p)
Poids 13 kg
Accessoires fournis
Tampons autcollants (4)
Cordon de liaison audio (1 phono á 1 phono) (1)
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
MIN MAX
LEVEL PHASE
NORMAL
REVERSE
POWER
POWER
LEVEL PHASE
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.41 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Sony SA-WZ88 Subwoofer. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Sony. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Sony SA-WZ88 Subwoofer in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Sony
Model SA-WZ88
Categorie Subwoofers
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.41 MB

Alle handleidingen voor Sony Subwoofers
Meer handleidingen voor Subwoofers

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Sony SA-WZ88 Subwoofer vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Sony SA-WZ88 Subwoofer?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Sony SA-WZ88 Subwoofer. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Handleiding Sony SA-WZ88 Subwoofer

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën