Handleiding SunnCamp Rotonde 300 Voortent

Handleiding voor je SunnCamp Rotonde 300 Voortent nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 2 stemmen met een gemiddelde score van 100/100. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

When closed, the zip cover/baffle must be carefully
secured into place, ensuring the velcro tabs are aligned
a
nd the skirt correctly positioned, secured by awning
pegs, to avoid water ingress should it rain.
All windows have curtains, which can be
closed and are secured in place with velcro
t
ape.
When open, carefully roll the curtain and
secure with toggle and loop.
Once the awning has been fully erected, check that the
weather skirting, to the base of the awning, is correctly
laid to help prevent water ingress. These can be secured
in place using the elasticated pegging points
The awning is not supplied with a ground sheet, however
we advise the use of a breathable ground sheet.
A full range of suitable ground sheets are available from
your SunnCamp stockist.
It is advisable to have a ‘Fire’ bucket filled with water,
placed outside the awning.
Hopefully it will never be needed, but if it is, you will be
glad you made the effort.
The awning fabric is fire retardant, NOT fire proof and
therefore you must not smoke or use a naked flame in or
near it. This includes the traditional ‘camp fire’.
Guy ropes can cause a trip hazard and should be marked
so that passers by can see them.
Awning pegs are also a trip hazard and should not be left
‘half in’.
Cleaning…
Both inside and outside of the awning should only be
cleaned using fresh clean water and a damp cloth. Do not
use detergents or chemical cleaners.
Storing…
The awning is best stored in its original carry-bag.
However, if the awning is dismantled when wet, you
MUST thoroughly dry the awning as soon as possible.
After a wet pack-up, erect the awning as soon as possible
and allow its flysheet, guy ropes and of course the carry-
bag to fully dry naturally before repacking everything
away.
If stored when the flysheet and/or guyropes are wet, the
awning will suffer from mildew and will become unusable.
Please note that damage caused by incorrect storage is
NOT covered by the manufacturer’s warranty.
Repairs…
R
epairs to the awning should only be made by the
m
anufacturer’s recommended agents. Repairs made by an
u
nauthorised third party will make the manufacturer’s
warranty void.
This awning is designed for light use in normal weather
conditions. It is not suitable for storms, gales, sub zero
or tropical conditions.
Prolonged exposure to direct sunlight can weaken the
fabric of the awning. To avoid the risk of UV
deterioration, site the awning in a shaded area, where it
will be protected from exposure to strong sunlight.
Moisture collecting on the inside of the awnings fabric is
condensation caused by the occupier. It is NOT a sign of
leakage.
Note that damage caused by condensation, is NOT
covered by the manufacturer’s warranty.
This awning has all its main seams hot air taped to help
prevent leakage. The remaining seams should be treated
with a seam sealant to maximize the awning’s
weatherproofing.
Seam sealant should also be applied to main seams where
the tape has lost adhesion or has been damaged (tie
points or suspension points for example).
Seam sealant is available from your SunnCamp stockist.
To dismantle the awning, simply reverse the erection
procedure.
All poles must be dismantled and the awning should be
carefully rolled prior to placing back in the carry-bag.
Please refer to ‘Storing’ for further information.
DISMANTLING
SEAMS
WINDOWS
MOISTURE
WEATHER SKIRT
GROUND SHEET
SAFETY
CLEANING, STORING AND REPAIRS
UV DETERIORATION
STORM AND WEATHER SUITABILITY
All steel poles are folded down to aid storage. When
fitting the pole sections together, make sure that the pole
body is fully inserted into its adjoining ferrule.
T
ake the steel roof pole
and slot it together.
Next, slot the steel
corner leg poles
together. Make sure
that the quick lock
bracket is released to
allow adjustment.
Insert the steel roof pole into the roof sleeve and connect
a leg to either end.
Each leg end slots onto a pin
on a ring. The pin and ring
are attached both to an
adjustable strap running from
the awning canvas and to a
spacing strap. The spacing
strap runs between both legs
to ensure correct spacing.
The spacing strap may become a trip hazard when erection
is complete and should be ‘pinned down’ along its length.
The ring is also the securing point for the awning peg.
Starting with one pole, insert the ring pin into the end of
the pole. Next, go to the other end and insert the ring pin.
Extend the end leg section to bring
the pole under tension, then close
the quick lock bracket.
You can now attach the pole clips
onto each pole to bring the awning
flysheet into the correct shape.
Bring the awning to an upright
position by pegging out the front
guy ropes. (These may need to be re-pegged at a later
stage).
You should now ensure that all entrances to the awning
are closed with all zips fully secured.
If this is not done now, the awning will be out of
alignment when fitting the awning pegs.
Starting with the four corner
tags, secure the awning to
the ground using the awning
pegs. Then secure all
remaining tags.
When inserting into the
ground, the peg should be
set at a 45-degree angle
away from the awning.
Pegs should be hammered
into the ground using a suitable mallet and NOT pressed
in with the foot. Most bent pegs are caused by using your
foot rather than a mallet.
Peg removal can be made easier if you use a suitable
extractor.
Secure each guy rope,
positioning its peg at a suitable
distance from the awning.
O
nce in position, tighten the
ropes equally to bring the
awning to its natural shape. DO
N
OT over tighten.
To tighten, hold the rope above
the slider and pull the slider up. To release, hold the rope
above the slider and pull the slider down. Remember that
all guy ropes are a trip hazard, especially in the dark.
Now fit the two adjustable rear support
poles, one to each corner of the
awning.
The pole’s flattened
top section must be
inserted into the
reinforced retaining
pocket found at each
top rear corner,
behind the triangular
reinforcing panel.
Both poles should be
extended and the
mini quick locks closed to hold them
under tension.
Make sure that the padded sleeve is positioned between
the caravan’s wall and the rear support bars.
Side entrances are single skinned and
can be rolled back and retained by a
set of loops and toggles.
When closed, the zip cover/baffle
must be carefully pressed into place
ensuring the velcro tabs are aligned
and the skirt correctly positioned,
secured by awning pegs, to avoid
water ingress should it rain.
The front entrance is single skinned and can be rolled out
of the way or can be raised to create a porch. Your
SunnCamp stockist can
supply as an additional
item, a set of porch
poles that simply slot
together.
When used as a porch,
insert the spike end of
the porch poles into the
eyelets at the entrance’s
two corner pegging
points, then hook a guy
rope over the spike and
secure to the ground
with a peg. Adjust each
guy rope tension to
bring the porch square.
FRONT ENTRANCE
SIDE ENTRANCE
ADJUSTABLE REAR SUPPORT POLES
POLES GUY ROPES
AWNING PEGS
ENTRANCE
Pole
Pole
Clip
Guy
Rope
Side
Skirt
Porch Pole
Spike
Porch
Guy
Rope
Steel Pole
Strap
Pin
Ring
LOCK
OPEN
Padded
Sleeve
Peg
45°
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.2 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de SunnCamp Rotonde 300 Voortent vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de SunnCamp Rotonde 300 Voortent?
Ja Nee
100%
0%
2 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de SunnCamp Rotonde 300 Voortent. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je SunnCamp Rotonde 300 Voortent. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met SunnCamp. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van SunnCamp Rotonde 300 Voortent in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk SunnCamp
Model Rotonde 300
Categorie Voortenten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.2 MB

Alle handleidingen voor SunnCamp Voortenten
Meer handleidingen voor Voortenten

Veelgestelde vragen over SunnCamp Rotonde 300 Voortent

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

De rits van mijn voortent loopt stroef, wat kan ik doen? Geverifieerd

Gebruik bij stroeve ritsen een droge PTFE spray of siliconenspray. Spray niet op de stof en spuit de ritsen af en toe preventief in om problemen in de toekomst te voorkomen.

Ik vind dit nuttig (121) Lees meer
Handleiding SunnCamp Rotonde 300 Voortent

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën