Handleiding Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon

Handleiding voor je Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 2 veelgestelde vragen, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: www.tristar.eu Printed in Vietnam U01UF291ZZZ(0)
TOPCOM BUTLER E751 TWIN - TRIPLE ECO MANUAL TE-5751 2
WWW.TRISTAR.EU
MD20800393
Eine Nummer aus der Wahlwiederholungsliste wählen
Sie können die letzten 5 gewählten Nummern erneut wählen.
3 Anrufbeantworter
3.1 Ein-/Ausschalten
An der Basisstation
Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste an der Basisstation. Wenn der Nachrichtenzähler
aufleuchtet, ist der Anrufbeantworter eingeschaltet.
Am Mobilteil
3.2 Nachrichten abspielen
An der Basisstation
Drücken Sie die Wiedergabe-Taste an der Basisstation. Die Nachrichten werden
nacheinander abgespielt.
Drücken Sie die Vorwärts- oder Rückwärtstaste , um zur nächsten oder vorherigen
Nachricht zu springen.
Drücken Sie erneut die Wiedergabe/Stopp-Taste, um die Wiedergabe anzuhalten.
Während der Wiedergabe können Sie die Nachricht mit der Löschtaste löschen.
Am Mobilteil
1 Avant de commencer
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit TOPCOM. Cet appareil a été conçu et monté
avec le plus grand soin pour répondre à vos besoins et dans le respect de l'environnement.
Soucieux de l'avenir de notre planète et de nos enfants, nous tentons de faire le maximum pour
préserver l'environnement. C'est la raison pour laquelle nous avons réduit le nombre de pages de
nos manuels d'utilisation et de nos guides de produits. Dans ce petit manuel fourni avec votre
appareil TOPCOM, vous trouverez un résumé du mode d'installation et d'utilisation de celui-ci.
Toutefois, si vous souhaitez découvrir toutes les fonctionnalités de votre nouvel appareil
TOPCOM, vous pouvez visiter notre site web (www.topcom.net) et télécharger le manuel
d'utilisation complet dans votre langue. De cette manière, TOPCOM espère contribuer à la
préservation de notre planète, mais nous ne pouvons y arriver sans votre aide !
1.1 Installation de la base
Pour installer la base, procédez comme suit (voir image 1A Vue arrière de la base) :
1 Branchez une extrémité de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la
prise d'adaptateur située à l'arrière de la base.
2 Branchez une extrémité du câble téléphonique sur la prise téléphonique murale et l'autre
extrémité sur la prise située sous la base.
3 Placez le câble téléphonique et le câble d'alimentation CA dans les guides de la base
comme indiqué sur la figure 1A.
1.2 Installation du combiné
1 Ouvrez le compartiment à piles comme illustré sur la figure 4A.
2 Insérez les piles en respectant les polarités (+ et –).
3 Refermez le compartiment à piles.
4 Laissez le combiné sur la base pendant 15 heures.
1.3 Installation du chargeur (Uniquement pour les modèles Butler E751 Twin/
Triple/Quattro)
Branchez une extrémité de l'adaptateur sur la prise de courant et l'autre extrémité sur la prise
d'adaptateur située sous le chargeur (voir image 2A).
1.4 Touches/voyants
Combiné (voir image 3A combiné et base)
2 Utilisation du téléphone
2.1 Mise en / hors service du combiné
2.2 Modification de la langue des menus
2.3 Réception d'un appel
Pour prendre l'appel :
2.4 Passer un appel téléphonique externe
Composition directe
Passer un appel à partir du journal des appels
Passer un appel à partir de la liste des derniers numéros composés
Vous pouvez recomposer un numéro quelconque parmi les 5 derniers numéros appelés.
3 Répondeur
3.1 Activation/Désactivation
Depuis la base
Appuyez brièvement sur la touche on/off de la base. Lorsque le compteur de message
s'allume, cela signifie que le répondeur est activé.
Depuis le combiné
Lire les messages
Depuis la base
Appuyez sur la touche de lecture de la base. Les messages sont lus l'un après l'autre.
Appuyez sur la touche d'avance ou de recul pour passer au message suivant ou précédent.
Appuyez à nouveau sur la touche de lecture/stop pour interrompre la lecture.
Durant la lecture, vous pouvez effacer le message en appuyant sur la touche de
suppression.
Sur le combiné
1 Introducción
Gracias por adquirir este producto de TOPCOM. Este producto ha sido diseñado y montado
teniendo el máximo cuidado para con usted y el medio ambiente. En TOPCOM, nos gusta pensar
en el futuro de nuestro planeta y nuestros hijos, por lo que hacemos lo que está en nuestras manos
para ayudar a conservar el medio ambiente. Por esta razón, hemos decidido reducir el número de
páginas de nuestras guías del usuario, así como de nuestros manuales de producto. En este breve
manual, que se incluye con el dispositivo de TOPCOM, encontrará una breve descripción de la
instalación y el uso de este producto de TOPCOM. Si desea más información sobre todas las
funciones del nuevo dispositivo de TOPCOM, visite nuestro sitio web (www.topcom.net). En él,
podrá descargarse el manual del usuario completo en su idioma. Gracias a esta opción, TOPCOM
espera contribuir a la mejora de nuestro mundo, ¡aunque solo podremos lograrlo con su ayuda!
1.1 Instalación de la base
Para instalarla, siga estas instrucciones (véase la figura 1A Vista trasera de la base):
1 Conecte un extremo del adaptador a la toma y el otro extremo a la conexión del
adaptador de la parte trasera de la base.
2 Conecte un extremo del cable telefónico a la toma telefónica de pared y el otro extremo
a la parte inferior de la base.
3 Coloque el cable telefónico y el cable de alimentación de CA en las guías de la base,
como se muestra en la imagen 1A.
1.2 Instalación del terminal
1 Abra el compartimiento de las pilas, como se muestra en la imagen 4A.
2 Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -).
3 Cierre el compartimiento de las pilas.
4 Deje el terminal en la unidad base durante 15 horas.
1.3 Instalación del cargador (solo para el Butler E751 Doble / Triple /
Cuádruple)
Conecte un extremo del adaptador a la toma de corriente y el otro a la conexión del adaptador
de la parte inferior del cargador (véase la imagen 2A).
1.4 Teclas / LED
Terminal (véase la imagen 3A Terminal y base)
2 Uso del teléfono
2.1 Encender / apagar el terminal
2.2 Cambio del idioma de los menús
2.3 Recepción de una llamada telefónica
Para contestar a la llamada:
2.4 Realización de una llamada telefónica externa
Marcación directa
Llamada del registro de llamadas
Llamada de la lista de rellamada
Puede volver a marcar los 5 últimos números a los que haya llamado.
3 Contestador
3.1 Activar y desactivar el contestador
En la base
Pulse brevemente la tecla activar / desactivar de la base. El contestador estará activado
cuando se encienda el contador de mensajes .
En el terminal
3.2 Reproducir mensajes
En la base
Pulse la tecla de reproducción de la base. Se reproducirán los mensajes uno a uno.
Pulse la tecla avanzar o retroceder para pasar al mensaje siguiente o al mensaje anterior.
Pulse la tecla de reproducción / paro de nuevo para detener la reproducción.
Durante la reproducción, puede eliminar el mensaje pulsando la tecla eliminar .
En el terminal
1 Käytön aloittaminen
Kiitos, että ostit tämän TOPCOM-tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu mitä
huolellisimmin sinua ja ympäristöä varten. TOPCOM haluaa ajatella planeettamme ja lastemme
tulevaisuutta, ja siksi pyrimme säästämään ympäristöä parhaamme mukaan. Siksi olemme
päättäneet vähentää käyttöoppaidemme ja tuotekäsikirjojemme sivumäärää. Tästä TOPCOM-
laitteen mukana toimitetusta käyttöohjeesta löydät TOPCOM-laitteesi lyhyet asennus- ja
käyttöohjeet. Jos haluat kuitenkin tutustua kaikkiin uuden TOPCOM-laitteesi ominaisuuksiin,
käy verkkosivuillamme (www.topcom.net), joilta voit ladata täydellisen käyttäjän käsikirjan
omalla kielelläsi. Tällä TOPCOM pyrkii osaltaan tekemään planeetastamme paremman paikan,
mutta voimme onnistua siinä vain sinun avullasi!
1.1 Tukiaseman asentaminen
Suorita asennus seuraavasti (katso kuva 1A, Tukiasema takaa):
1 Kytke sovittimen toinen pää pistorasiaan ja toinen tukiaseman takana olevaan
sovitinliitäntään.
2 Kytke puhelinjohdon toinen pää puhelinpistorasiaan ja toinen tukiaseman pohjaan.
3 Aseta puhelin- ja vaihtovirtaverkkojohto tukiaseman ohjaimiin kuvan 1A mukaisesti.
1.2 Luurin asentaminen
1 Avaa akkukotelo kuvan 4A mukaisesti.
2 Aseta akut koteloon siten, että navat (+ ja –) tulevat oikein päin.
3 Sulje akkukotelo.
4 Jätä luuri tukiasemaan 15 tunniksi.
1.3 Laturin asentaminen (vain Butler E751 Twin/Triple/Quattro)
Kytke sovittimen toinen pää pistorasiaan ja toinen laturin alla olevaan sovitinliitäntään
(katso kuva 2A).
1.4 Näppäimet ja merkkivalot
Luuri (katso kuva 3A, Luuri ja tukiasema)
2 Puhelimen käyttö
2.1 Luurin kytkeminen päälle / pois päältä
2.2 Valikkokielen vaihtaminen
2.3 Puhelun vastaanottaminen
Puheluun vastaaminen:
2.4 Ulkoisen puhelun soittaminen
Suoravalinta
Soittaminen puhelutiedoissa olevaan numeroon
Soittaminen uudelleenvalintaluettelossa olevaan numeroon
Voit valita uudelleen enintään 5 viimeksi valittua numeroa.
3 Vastaaja
3.1 Virran kytkeminen päälle / pois päältä
Tukiaseman avulla
Paina tukiaseman virtanäppäintä lyhyesti. Kun viestilaskurin valo syttyy, vastaaja
on päällä.
Luurin avulla
1 Drücken Sie die Wahlwiederholungstaste, um auf die
Wahlwiederholungsliste zuzugreifen.
2 Wählen Sie die gewünschte Telefonnummer aus.
3 Drücken Sie die Gespräch-annehmen-Taste, um die ausgewählte
Nummer zu wählen.
4 Drücken Sie die Auflegen-Taste oder stellen Sie das Mobilteil in die
Basisstation, um das Gespräch zu beenden.
1 Drücken Sie die Menütaste, um ins Menü zu gelangen.
2 Wählen Sie ”ANRUFBEANTW“ und bestätigen Sie.
3 Wählen Sie “AB EIN/AUS”,und bestätigen Sie.
4 Wählen Sie “EIN” oder “AUS” und bestätigen Sie.
1 Drücken Sie die Menütaste, um ins Menü zu gelangen.
2 Wählen Sie”ANRUFBEANTW“ und bestätigen Sie.
3 Wählen Sie “ABSPIELEN und bestätigen Sie.
1 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt jusqu'à ce que l'écran s'allume. Le
combiné se met à chercher la base.
2 Appuyez sur la touche Marche/Arrêt et maintenez-la enfoncée pendant 5
secondes. L'écran s'éteint.
18
21
22
20
17
1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu .
2 Sélectionnez « REGL. COMBINÉ » et confirmez.
3 Sélectionnez «LANGUE » et confirmez.
4 Sélectionnez la langue de votre choix et validez.
1 Appuyez sur la touche Prise d'appel.
Vous êtes en communication avec votre correspondant.
2 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez
le combiné sur sa base.
1 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour lancer l'appel.
2 Composez le numéro de téléphone.
3 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez
le combiné sur sa base.
1 Appuyez sur la touche Journal des appels pour accéder à la liste d'appels.
2 Sélectionnez l'entrée désirée dans le journal des appels.
3 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour composer le numéro sélectionné.
4 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez
le combiné sur sa base.
1 Appuyez sur la touche Recomposition pour accéder à la liste des
derniers numéros composés.
2 Sélectionnez le numéro que vous souhaitez recomposer.
3 Appuyez sur la touche Prise d'appel pour composer le numéro
sélectionné.
4 Appuyez sur la touche Fin d'appel pour raccrocher ou replacez
le combiné sur sa base.
1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu.
2 Sélectionnez “RÉPONDEUR“et validez.
3 Sélectionnez “RÉP. ON/OFF “et validez.
4 Sélectionnez "ACTIVÉ" ou "DÉSACTIVÉ" et validez.
1 Accédez au menu en appuyant sur la touche Menu.
2 Sélectionnez "RÉPONDEUR
""
et validez.
3 Sélectionnez ”ÉCOUTER “et validez.
15
18
21
22
20
17
ESPAÑOL
1 Mantenga pulsada la tecla de encendido-apagado hasta que se encienda la
pantalla. El terminal buscará la base.
2 Mantenga pulsada la tecla de encendido-apagado durante
5 segundos. La pantalla se apagará.
1 Acceda al menú pulsando la tecla de menú .
2 Seleccione «CONF. TELEF.» y confirme la selección.
3 Seleccione «IDIOMA» y confirme la selección.
4 Seleccione un idioma y confirme la selección.
1 Pulse la tecla Descolgar.
Ya puede comunicarse con el interlocutor.
2 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra
vez en la base.
1 Pulse la tecla Descolgar para iniciar la llamada.
2 Marque el número de teléfono.
3 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra
vez en la base.
1 Pulse la tecla Registro de llamadas para acceder al mismo.
2 Seleccione el número deseado del Registro de llamadas.
3 Pulse la tecla Descolgar para llamar al número seleccionado.
4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra
vez en la base.
1 Pulse la tecla de rellamada para acceder a la lista de rellamada.
2 Seleccione el número de teléfono al que desea volver a llamar.
3 Pulse la tecla Descolgar para llamar al número seleccionado.
4 Pulse la tecla Colgar para finalizar la llamada o coloque el terminal otra
vez en la base.
1 Acceda al menú pulsando la tecla de menú.
2 Seleccione “CONTESTADO” y confirme la selección.
3 Seleccione “CONT ACT/DES” y confirme la selección.
4 Seleccione «ACTIV» u «DESACT» y confirme la selección.
1 Acceda al menú pulsando la tecla de menú.
2 Seleccione “CONTESTADO”y confirme la selección.
3 Seleccione «» y confirme la selección.
15
18
21
22
20
17
1 Paina virtanäppäintä ja pidä sitä painettuna, kunnes näyttö syttyy. Luuri
etsii tukiasemaa.
2 Paina virtanäppäintä ja pidä sitä painettuna 5 sekuntia. Näyttö sammuu.
1 Siirry valikkoon painamalla valikkonäppäintä .
2 Valitse “HS SETTINGS”ja vahvista valinta.
3 Valitse “LANGUAGE” ja vahvista valinta.
4 Valitse kieli ja vahvista valinta.
1 Paina luuri poissa tukiasemasta -näppäintä.
Sinut yhdistetään soittajalle.
2 Katkaise puhelu painamalla luuri tukiasemassa -näppäintä tai aseta luuri
takaisin tukiasemaan.
1 Aloita puhelu painamalla luuri poissa tukiasemasta -näppäintä.
2 Näppäile puhelinnumero.
3 Katkaise puhelu painamalla luuri tukiasemassa -näppäintä tai aseta luuri
takaisin tukiasemaan.
1 Paina puhelutietojen näppäin siirtyäksesi puhelutietoihin.
2 Valitse haluamasi puhelinnumero.
3 Soita valitsemaasi numeroon painamalla luuri poissa tukiasemasta -
näppäintä.
4 Katkaise puhelu painamalla luuri tukiasemassa -näppäintä tai aseta luuri
takaisin tukiasemaan.
1 Paina uudelleenvalintanäppäintä siirtyäksesi
uudelleenvalintaluetteloon.
2 Valitse haluamasi puhelinnumero.
3 Soita valitsemaasi numeroon painamalla luuri poissa tukiasemasta -
näppäintä.
4 Katkaise puhelu painamalla luuri tukiasemassa -näppäintä tai aseta
luuri takaisin tukiasemaan.
1 Siirry valikkoon painamalla valikkonäppäintä.
2 Valitse ”ANSW MACHINE
ja vahvista valintasi.
3 Valitse ”ANSW, ON/OFF” ja vahvista valintasi.
15
18
21
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 18.48 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Topcom. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Topcom
Model TE-5751 Butler E751
Categorie Draadloze telefoons
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 18.48 MB

Alle handleidingen voor Topcom Draadloze telefoons
Meer handleidingen voor Draadloze telefoons

Veelgestelde vragen over Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is het verschil tussen een basisstation en laadstation? Geverifieerd

Het basisstation is de eenheid die verbinding maakt en daarnaast de handset oplaadt. Een laadstation doet niets anders dan de handset opladen.

Ik vind dit nuttig (1345) Lees meer

Waar staat DECT voor? Geverifieerd

DECT staat voor Digital Enhanced Cordless Communications en is een technologie die hoofdzakelijk in draadloze telefoons wordt gebruikt.

Ik vind dit nuttig (680) Lees meer
Handleiding Topcom TE-5751 Butler E751 Draadloze telefoon

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën