Handleiding Tristar FR-6994 Friteuse

Handleiding voor je Tristar FR-6994 Friteuse nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 3 veelgestelde vragen, 2 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

FR6994
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
SV
PL
CS
SK
RU
10
9
10
9
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
6
7
5
38 4
2
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
By ignoring the safety instructions the
manufacturer can not be hold responsible for
the damage.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard.
Never move the appliance by pulling the cord
and make sure the cord can not become
entangled.
The appliance must be placed on a stable,
level surface.
This appliance is only to be used for
household purposes and only for the purpose
it is made for.
This appliance shall not be used by children
aged less than 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Keep the appliance and its
cord out of reach of children aged less than 8
years. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless older than 8
and supervised.
To protect yourself against an electric shock,
do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children less than 8 years.
The temperature of accessible surfaces may
be high when the appliance is operating.
The appliance is not intended to be operated
by means of an external timer or a separate
remote-control system.
The appliance is to be connected to a socket-
outlet having an earthed contact (for class I
appliances).
Surface are liable to get hot during use.
WARNING: If the surface is cracked, switch
off the appliance to avoid the possibility of an
electric shock.
PARTS DESCRIPTION
1. Temperature control knob
2. Timer (0-60 min.)/power-on knob
3. Power light
4. Heating up light
5. Basket
6. Handle
7. Grill rack
8. Air inlet
9. Air outlet openings
10. Mains cord
BEFORE THE FIRST USE
Remove all packaging material.
Remove any stickers or labels from the appliance.
Thoroughly clean the basket with hot water, some washing-up liquid
and a non-abrasive sponge.
Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
Place the appliance on a stable, horizontal and level surface, do not
place the appliance on non-heat-resistant surfaces.
This is an air fryer that works on hot air. Do not fill the pan with
oil or frying fat.
In order to prevent disruptions of the airflow do not put anything
on top of the appliance and make sure there is always 10
centimeter of free space around the appliance.
USE
Put the mains plug in an earthed wall socket.
Carefully pull the basket out of the air fryer.
Put the ingredients in the basket.
Slide the basket back into the air fryer.
Do not touch the basket during and some time after use, as it gets
very hot. Only hold the basket by the handle.
Turn the temperature control knob to the required temperature.
Determine the required preparation time for the ingredient.
To switch on the appliance, turn the timer knob to the required
preparation time, add 3 minutes to the preparation time when the
appliance is cold.
The timer starts counting down the set preparation time.
During the hot air frying process, the heating-up light comes on and
goes out from time to time. This indicates that the heating element is
switched on and off to maintain the set temperature.
Excess oil from the ingredients is collected on the bottom of the pan.
Some ingredients require shaking halfway through the preparation
time. To shake the ingredients, pull the pan out of the appliance by the
handle and shake it. Then slide the pan back into the air fryer.
When you hear the timer bell, the set preparation time has elapsed.
Pull the basket out of the appliance and place it on a heat-resistant
surface.
Check if the ingredients are ready. If the ingredients are not ready yet,
simply slide the basket back into the appliance and set the timer to a
few extra minutes.
Empty the basket into a bowl or onto a plate. When a batch of
ingredients is ready, the air fryer is instantly ready for preparing
another batch.
Min-max
amount
(g)
Time (min) Temperat
ure (° C)
Shake Extra
informatio
n
Fries 300-700 10-18 200 shake
Homemad
e fries
300-800 16-20 200 shake add 1/2 a
tablespoon
of oil
Frozen fish
fingers
100-400 6-10 200 Use oven
ready
Drumsticks 100-500 18-22 180
Hamburger 100-500 13-15 180
Springrolls 100-400 8-10 200 shake Use oven
ready
Cake 300 20-25 160 Use baking
tin
Quiche 300 20-25 160 Use baking
tin
Muffins 300 15-18 200 Use baking
tin
Tips
Shaking smaller ingredients halfway during the preparation time
optimizes the end result and can help prevent unevenly fried ingredients.
Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in
the air fryer within a few minutes after you've added the oil.
Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air
fryer.
Place a baking tin or oven dish in the basket if you want to bake a cake
or quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients.
You can also use the air fryer to reheat ingredients. To reheat
ingredients, set the temperature to 150°C for up to 10 minutes.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool
down.
Never immerse the device in water or any other liquid. The device is not
dishwasher proof.
Clean the pan with hot water, some washing-up liquid and a non-
abrasive sponge. The pan is not dishwasher-proof.
If dirt is stuck to the bottom of the pan, fill the pan with hot water with
some washing-up liquid and let the pan soak for about 10 minutes.
Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the device.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade
voortvloeiend uit het niet opvolgen van de
veiligheidsinstructies.
Als het netsnoer beschadigd is, moet het
worden vervangen door de fabrikant, de
onderhoudsmonteur van de fabrikant of door
personen met een soortgelijke kwalificatie om
gevaar te voorkomen.
Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer
te trekken. Zorg ervoor dat het snoer nergens in
verstrikt kan raken.
Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk
gebruik en voor het doel waar het voor bestemd
is.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door
kinderen jonger dan 8 jaar. Dit apparaat kan
worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek
aan de benodigde ervaring en kennis indien ze
onder toezicht staan of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een veilige manier kan
worden gebruikt alsook de gevaren begrijpen
die met het gebruik samenhangen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten bereik van
kinderen jonger dan 8 jaar. Laat reiniging en
onderhoud niet door kinderen uitvoeren, tenzij
ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan.
Dompel het snoer, de stekker of het apparaat
niet onder in water of andere vloeistoffen om
elektrische schokken te voorkomen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
De temperatuur van de toegankelijke
oppervlakken kan hoog zijn wanneer het
apparaat in gebruik is.
Het apparaat is niet bedoeld om bediend te
worden met behulp van een externe timer of
een afzonderlijk afstandbedieningssysteem.
Het apparaat moet worden aangesloten op een
geaard stopcontact (voor klasse I-apparaten).
Het oppervlak kan heet worden tijdens
gebruik.
WAARSCHUWING: Indien het oppervlak is
gebarsten, schakel dan het apparaat uit om
elektrische schokken te voorkomen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Temperatuurknop
2. Timerknop (0-60 min.) / Aan/uit-knop
3. Voedingslampje
4. Opwarmindicator
5. Mand
6. Handgreep
7. Grillrooster
8. Luchtinlaat
9. Luchtuitlaatopeningen
10. Netsnoer
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
Verwijder eventuele stickers of etiketten van het apparaat.
Reinig de mand grondig met heet water, een beetje afwasmiddel en een
niet-schurende spons.
Reinig de binnenkant en de buitenkant van het apparaat met een
vochtige doek.
Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke ondergrond.
Plaats het apparaat niet op een niet-hittebestendige ondergrond.
Dit is een heteluchtfriteuse die werkt op hete lucht. Vul de pan niet
met olie of frituurvet.
Plaats niets boven op het apparaat en zorg ervoor dat er altijd 10
centimeter vrije ruimte rondom het apparaat is om verstoring van
de luchtstroom te voorkomen.
GEBRUIK
Plaats de netstekker in een geaard stopcontact.
Trek de mand voorzichtig uit de heteluchtfriteuse.
Doe de ingrediënten in de mand.
Schuif de mand terug in de heteluchtfriteuse.
Raak de mand tijdens en enige tijd na gebruik niet aan, want hij wordt
zeer heet. Houd de mand uitsluitend bij de handgreep vast.
Draai de temperatuurknop naar de gewenste temperatuur.
Bepaal de gewenste bereidingstijd voor het ingrediënt.
Draai de timerknop naar de gewenste bereidingstijd om het apparaat in
te schakelen. Voeg 3 minuten aan de bereidingstijd toe als het apparaat
koud is.
De timer begint de ingestelde bereidingstijd af te tellen.
Tijdens het heteluchtfrituren gaat de opwarmindicator van tijd tot tijd aan
en uit. Dit geeft aan dat het verwarmingselement wordt in- en
uitgeschakeld om de ingestelde temperatuur te handhaven.
Overtollige olie van de ingrediënten wordt verzameld op de bodem van
de pan.
Sommige ingrediënten moeten halverwege de bereidingstijd worden
geschud. Trek de pan met de handgreep uit het apparaat en schud de
pan om de ingrediënten te schudden. Schuif vervolgens de pan terug in
de heteluchtfriteuse.
Bij het horen van de timerbel is de ingestelde bereidingstijd verstreken.
Trek de mand uit het apparaat en plaats hem op een hittebestendige
ondergrond.
Controleer of de ingrediënten klaar zijn. Schuif als de ingrediënten nog
niet klaar zijn de mand terug in het apparaat en stel de timer op een paar
minuten extra in.
Leeg de mand in een kom of op een bord. Als een hoeveelheid
ingrediënten klaar is, is de heteluchtfriteuse direct klaar voor het
bereiden van een andere hoeveelheid.
Min./max.
hoeveelhe
id (g)
Tijd (min.)
Temperat
uur (°C)
Schudden
Extra
informatie
Friet 300-700 10-18 200 schudden
Huisgemaa
kte friet
300-800 16-20 200 schudden 1/2
eetlepel
olie
toevoegen
Bevroren
vissticks
100-400 6-10 200 Oven
gebruikskla
ar
Drumsticks 100-500 18-22 180
Hamburger 100-500 13-15 180
Loempia's 100-400 8-10 200 schudden Oven
gebruikskla
ar
Cake 300 20-25 160 Bakvorm
gebruiken
Quiche 300 20-25 160 Bakvorm
gebruiken
Muffins 300 15-18 200 Bakvorm
gebruiken
Tips
Het halverwege de bereidingstijd schudden van kleinere ingrediënten
verbetert het eindresultaat en kan ongelijkmatig gefrituurde ingrediënten
helpen voorkomen.
Voeg wat olie toe aan verse aardappelen voor een krokant resultaat.
Frituur uw ingrediënten in de heteluchtfriteuse binnen een paar minuten
nadat u de olie heeft toegevoegd.
Bereid geen extreem vette ingrediënten zoals worsten in de
heteluchtfriteuse.
Plaats een bakvorm of ovenschaal in de mand als u een cake of quiche
wilt bakken of als u kwetsbare of gevulde ingrediënten wilt frituren.
U kunt de heteluchtfriteuse ook gebruiken om ingrediënten op te
warmen. Stel de temperatuur voor maximaal 10 minuten in op 150°C om
ingrediënten op te warmen.
REINIGING EN ONDERHOUD
Verwijder voor reiniging de stekker uit het stopcontact en wacht tot het
apparaat is afgekoeld.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. Het
apparaat is niet vaatwasserbestendig.
Reinig de pan met heet water, een beetje afwasmiddel en een niet-
schurende spons. De pan is niet vaatwasserbestendig.
Vul als vuil aan de bodem van de pan is aangekoekt de pan met heet
water en een beetje afwasmiddel en laat de pan ongeveer 10 minuten
inweken.
Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve of
schurende reinigingsmiddelen, schuursponzen of staalwol; dit beschadigt
het apparaat.
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
Si vous ignorez les instructions de sécurité, le
fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
réparateur ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout risque.
Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le
cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
Cet appareil est uniquement destiné à des
utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et
des personnes présentant un handicap
physique, sensoriel ou mental voire ne
disposant pas des connaissances et de
l'expérience nécessaires en cas de surveillance
ou d'instructions sur l'usage de cet appareil en
toute sécurité et de compréhension des risques
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Maintenez l'appareil et son
cordon d'alimentation hors de portée des
enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la
maintenance utilisateur ne doivent pas être
confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou
plus et sont sous surveillance.
Afin de vous éviter un choc électrique,
n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil
dans de l'eau ou autre liquide.
Maintenez l'appareil et son cordon
d'alimentation hors de portée des enfants de
moins de 8 ans.
La température des surfaces accessibles peut
devenir élevée quand l'appareil est en fonction.
L'appareil n'est pas destiné à fonctionner avec
un dispositif de programmation externe ou un
système de télécommande indépendant.
Branchez l'appareil sur une prise électrique
munie d'une connexion à la terre (pour les
appareils de catégorie I).
La surface peut devenir chaude à l'usage.
AVERTISSEMENT: Si la surface est fissurée,
arrêtez l'appareil pour éviter tout risque de choc
électrique.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Bouton de contrôle de température
2. Bouton de minuteur (0-60 min)/marche
3. Témoin d'alimentation
4. Témoin de chauffage
5. Panier
6. Poignée
7. Étagère de grill
8. Entrée d'air
9. Ouvertures de sortie d'air
10. Cordon secteur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Retirez tout l'emballage.
Retirez tout autocollant ou étiquette de l'appareil.
Nettoyez soigneusement le panier à l'eau chaude avec un peu de liquide
vaisselle et une éponge non abrasive.
Nettoyez l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Placez l'appareil sur une surface stable, horizontale et de niveau et
évitez les surfaces non thermorésistantes.
Cette friteuse à air chaud fonctionne à l'air chaud. Ne remplissez
pas la cuve avec de l'huile ou de la graisse de friture.
Pour éviter les perturbations du flux d'air, ne placez rien sur
l'appareil et assurez-vous de préserver systématiquement un
dégagement de 10 cm autour de l'appareil.
UTILISATION
Branchez la fiche secteur dans une prise murale mise à la terre.
Retirez prudemment le panier de la friteuse à air chaud.
Placez les ingrédients dans le panier.
Glissez à nouveau le panier dans la friteuse à air chaud.
Ne touchez pas le panier durant l'usage et ensuite pendant un certain
temps. Il devient très chaud. Tenez le panier uniquement par la poignée.
Tournez le bouton de contrôle de température sur le réglage requis.
Déterminez le temps de préparation requis pour l'ingrédient.
Pour allumer l'appareil, tournez le bouton de minuteur sur le temps de
préparation requis en ajoutant 3 minutes si l'appareil est froid.
Le minuteur commence son décompte du temps de préparation réglé.
Durant le processus de friture à l'air chaud, le témoin de chauffage
s'allume et s'éteint de temps à autre. C'est l'indication que l'élément
chauffant s'allume et s'éteint pour entretenir la température.
L'excès d'huile des ingrédients est recueilli au fond de la cuve.
Certains ingrédients ont besoin d'être secoués à mi-temps de la
préparation. Pour secouer les ingrédients, sortez la cuve de l'appareil par
la poignée et secouez-la. Puis glissez à nouveau la cuve dans la friteuse
à air chaud.
Dès que le minuteur sonne, le temps de préparation réglé s'est écoulé.
Sortez le panier de l'appareil et placez-le sur une surface
thermorésistante.
Vérifiez si les ingrédients sont prêts. Si les ingrédients ne sont pas
encore prêts, glissez simplement à nouveau le panier dans l'appareil et
ajoutez quelques minutes au minuteur.
Videz le panier sur un plat ou dans un bol. Dès qu'un lot d'ingrédients est
prêt, la friteuse à air chaud est prête instantanément pour la préparation
du lot suivant.
Quantité
min-max
(g)
Temps
(min) Températ
ure (° C)
Secouer
Informatio
ns extras
Frites 300-700 10-18 200 secouer
Frites
maison
300-800 16-20 200 secouer ajouter 1/2
cuillère à
soupe
d'huile
Bâtonnets
de poisson
surgelés
100-400 6-10 200 Utiliser
ingrédients
pour
cuisson au
four
Bâtonnets 100-500 18-22 180
Hamburger 100-500 13-15 180
Nems 100-400 8-10 200 secouer Utiliser
ingrédients
pour
cuisson au
four
Gâteau 300 20-25 160 Utiliser un
moule de
cuisson
Quiche 300 20-25 160 Utiliser un
moule de
cuisson
Muffins 300 15-18 200 Utiliser un
moule de
cuisson
Conseils
Secouer les petits ingrédients à mi-temps durant la préparation optimise
le résultat final et contribue à éviter la friture irrégulière des ingrédients.
Ajoutez de l'huile aux pommes de terre fraîches pour un résultat
croustillant. Faites frire vos ingrédients dans la friteuse à air chaud en
quelques minutes après avoir ajouté de l'huile.
Évitez de préparer des ingrédients très graisseux comme les saucisses
dans la friteuse à air chaud.
Placez un moule de cuisson ou pour le four dans le panier afin de cuire
un gâteau ou une quiche, voire pour frire des ingrédients fragiles ou
farcis.
Vous pouvez aussi utiliser la friteuse à air chaud pour réchauffer des
ingrédients. Pour réchauffer les ingrédients, réglez la température sur
150°C pendant un maximum de 10 minutes.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse.
N'immergez pas l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres liquides.
L'appareil ne sont pas lavables au lave-vaisselle.
Nettoyez soigneusement la cuve à l'eau chaude avec un peu de liquide
vaisselle et une éponge non abrasive. La cuve n'est pas lavable au lave-
vaisselle.
Si de la saleté adhère au fond de la cuve, remplissez-la d'eau chaude
avec un peu de liquide vaisselle et laissez-la tremper environ 10
minutes.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas de produits
nettoyants agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de
verre, ceux-ci pourraient endommager l'appareil.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la
fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les
appareils électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le
manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point
important. Les matériaux utilisés dans cet appareil sont recyclables. En
recyclant vos appareils, vous contribuez de manière significative à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaître les centres de collecte des déchets.
Support
Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur
www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom
Hersteller, dem Kundendienst oder ähnlich
qualifizierten Personen ersetzt werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Bewegen Sie das Gerät niemals durch Ziehen
am Kabel, und stellen Sie sicher, dass sich das
Kabel nicht verwickelt.
Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
Dieses Gerät darf nur für den
Haushaltsgebrauch und nur für den Zweck
benutzt werden, für den es hergestellt wurde.
Dieses Gerät darf nicht von Kindern unter 8
Jahren verwendet werden. Dieses Gerät darf
von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel
an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, sofern diese Personen beaufsichtigt
oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen mit
dem Gerät nicht spielen. Halten Sie das Gerät
und sein Anschlusskabel außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.
Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht
von Kindern vorgenommen werden, es sei
denn, sie sind älter als 8 und werden
beaufsichtigt.
Tauchen Sie zum Schutz vor einem
Stromschlag das Kabel, den Stecker oder das
Gerät niemals in Wasser oder sonstige
Flüssigkeiten.
Halten Sie das Gerät und sein Anschlusskabel
außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8
Jahren.
Die Temperatur der zugänglichen Oberflächen
kann hoch sein, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Das Gerät darf nicht mit einem externen Timer
oder einem separaten Fernbedienungssystem
betrieben werden.
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.47 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Tristar FR-6994 Friteuse vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Tristar FR-6994 Friteuse?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Tristar FR-6994 Friteuse. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

gilles gromelle 16-11-2019
wanneer gebruik je het grillrooster?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (1) (Vertaald door Google)
gilles gromelle 16-11-2019
wanneer gebruik je het grillrek en kook je anders dan frites?

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Tristar FR-6994 Friteuse. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Tristar. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Tristar FR-6994 Friteuse in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Tristar
Model FR-6994
Categorie Friteuses
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.47 MB

Alle handleidingen voor Tristar Friteuses
Meer handleidingen voor Friteuses

Veelgestelde vragen over Tristar FR-6994 Friteuse

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Hoe vaak moet het vet of de olie in mijn friteuse vervangen? Geverifieerd

Voor een optimaal resultaat is het aan te raden het vet of de olie elke 8 frituursessies te vervangen als er hapjes worden klaargemaakt. Wanneer er frietjes worden gemaakt kan het vet of de olie elke 12 frituursessies vervangen worden.

Ik vind dit nuttig (1008) Lees meer

Kan ik de binnenkant van mijn friteuse schoonmaken met een schuurspons? Geverifieerd

Nee. De meeste friteuses hebben een speciale laag die beschadigd kan raken door een schuurspons of schurend reinigingsmiddel. Gebruik alleen de zachte kans van een spons of een doek.

Ik vind dit nuttig (409) Lees meer

Wat is de 'koude zone' van mijn friteuse? Geverifieerd

In de friteuses met een koude zone bevindt een deel van het frituurvet zit onder het verwarmingselement. Dit blijft hierdoor kouder. Kruimels zakken naar de bodem en komen in deze koude zone terecht waardoor het frituurvet langer vers blijft.

Ik vind dit nuttig (387) Lees meer
Handleiding Tristar FR-6994 Friteuse