Handleiding Tritton Kaiken (PS4) Headset

Handleiding voor je Tritton Kaiken (PS4) Headset nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 6 veelgestelde vragen, 1 comment en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Connect To / Connexion à / Anschluss an
PlayStation®4 – PSN
1. On the PS4, go to Settings > Screen and Sound > Audio Output Settings >
Output to Headphones
2. Select “All Audio”
3. Go to Settings > Devices > Audio Devices > Headsets and Headphones > Volume Control
(Headphones) and adjust the volume to the maximum setting. The volume can now be
controlled via the in-line volume control on the headset
1. Sur le système PS4, accédez à Paramètres > Son et écran > Paramètres de sortie audio >
Sortie vers le casque
2. Sélectionnez « Tout audio »
3. Accédez à Paramètres > Périphériques > Périphériques audio > Casque-micro et casque >
Réglage du volume (casque), puis définissez le paramètre de volume maximal
1. Gehen Sie auf dem PS4-System zu Einstellungen > Sound und Bildschirm >
Audioausgabe-Einstellungen > Ausgabe über Kopfhörer
2. Wählen Sie „Gesamtes Audio“
3. Gehen Sie zu Einstellungen > Geräte > Audiogeräte > Headset und Kopfhörer >
Lautstärkeregelung (Kopfhörer) und stellen Sie die Lautstärke auf den maximalen Wert ein
1. Sulla PS4, andare su Impostazioni > Schermo e Audio > Impostazioni output audio >
Output alle cuffie
2. Selezionare “Tutto l’audio”
3. Andare su Impostazioni > Periferiche > Periferiche audio > Cuffie e auricolari > Controllo
volume (Cuffie) e regolare il volume sull'impostazione massima
1. En PS4, ve a Configuración > Pantalla y sonido > Configuración de salida de audio >
Salida a auriculares
2. Selecciona “Todo el audio”
3. Ve a Configuración > Dispositivos > Dispositivos de audio > Auriculares y auriculares con
micrófono > Control de volumen (Auriculares) y ajusta el volumen en el valor máximo
1. På din PS4, gå till Inställningar > Skärm och ljud > Inställnignar för ljudutgång >
Utgång till hörlurar
2. Välj "Allt ljud"
3. Gå till Inställningar > Enheter > Ljudenheter > Hörlurar > Volymkontroll (Hörlurar) och ställ
in volymen på maximum
1. På PS4 gå til Indstillinger > Skærm og lyd > Indstilling af lydgengivelse >
Gengivelse til høretelefoner
2. Vælg ''Al lyd''
3. Gå til Indstillinger > Enheder > Lydenheder > Headset og høretelefoner > Lydstyrkekontrol
(høretelefoner), og justér lydstyrken til den maksimale indstilling
1. Na PS4, vá a Definições > Som e ecrã > Definições de saída de áudio > Enviar áudio para
os auscultadores
2. Seleccione "Todo o áudio"
3. Vá a Definições > Dispositivos > Dispositivos de áudio > Auscultadores com
microfone e auscultadores > Controlo de volume (auscultadores) e ajuste o volume
para o valor máximo
1. На PS4 перейдите к меню: Настройки > Звук и экран > Настройки аудиовыхода >
Выход на наушники
2. Выберите «Все аудио»
3. Перейдите к меню: Настройки > Устройства > Аудиоустройства > Гарнитуры и наушники >
Регулировка громкости (наушники) и настройте громкость на максимальный уровень
EN
FR
DE
IT
ES
SV
DA
PT
RU
1
Contents
Contenu
Kaiken Headset
Kaiken Casque
In-line Audio Controller
Contrôleur intégré
Microphone
Microphone
®
*
* medföljer ej
* não incluído
* не входит в комплект
SV
PT
RU
* non incluso
* no incluido
* Medfølger ikke
IT
ES
DA
* Not included
* non fourni
* Nicht im Lieferumfang enthalten
EN
FR
DE
Monday - Friday
Monday - Friday
Monday - Friday
Montag - Freitag
Lundi - Vendredi
Lunes - Viernes
1-800-659-2287 or 1-619-683-2815
08450 508418
+44(0) 1633 883110
089-21094818
01 82 88 01 80
93 181 63 94
North America: (USA) or (outside USA)
UK (Toll-Free)
Europe (Outside UK)
Deutschland (gebührenfrei)
France (gratuit)
España (gratis)
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
Lundi - Vendredi
1-800-659-2287 or 1-619-683-2815
08450 508418
+44(0) 1633 883110
01 82 88 01 80
089-21094818
93 181 63 94
Amérique du Nord : (États-Unis) ou (en dehors des États-Unis)
Royaume-Uni
Europe (en dehors du Royaume-Uni)
France
Allemagne
Espagne
WARRANTY
For immediate support, visit HTTP://SUPPORT.MADCATZ.COM to find the latest documentation, Knowledge Base articles, and software for
your device. You can also chat live with a support technician or submit a trouble ticket.
2-Year Limited Warranty
Mad Catz warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, two
(2) year limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. If a defect covered by this warranty occurs AND you provide proof of
purchase, Mad Catz, at its option, will repair or replace the product at no charge.
The Mad Catz two (2) year limited warranty is available to North American and European customers. Your sole and exclusive remedy is
repair or replacement of your Mad Catz product. In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase price of the product. This
warranty does not apply to: (a) normal wear and tear or abusive use; (b) industrial, professional or commercial use; (c) if the product has
been tampered with or modified.
NORTH AMERICA AND EUROPE
To receive warranty service, you must:
1. Obtain a Return Authorization Number from Mad Catz Technical Support via ONE of the following methods:
a. Submit a Ticket at http://support.madcatz.com
b. Call the Mad Catz Tech Support Center nearest you:
Once you have your unique Return Authorization Number, do the following:
1. Ship the product to Mad Catz at your expense for service.
2. Enclose a copy of the original sales receipt showing a purchase date.
3. Enclose a full return address with daytime and evening phone numbers.
TECHNICAL SUPPORT
HTTP://SUPPORT.MADCATZ.COM
GARANTIE
Pour une assistance immédiate, veuillez consulter HTTP://SUPPORT.MADCATZ.COM pour trouver la documentation la plus récente, des
articles de la Base de connaissances et des logiciels pour votre périphérique. Vous pouvez également discuter en direct avec un technicien
du service d’assistance ou soumettre une fiche d’incidence.
Garantie Limitée De 2 Ans
Mad Catz garantit ce produit contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie. Cette garantie limitée de deux
(2) ans non transférable s’applique à vous uniquement en tant qu’acheteur et premier utilisateur final. Si un vice couvert par cette garantie
est décelé ET que vous fournissez une preuve d’achat, Mad Catz, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit gratuitement.
La garantie limitée par Mad Catz à deux (2) ans est à la disposition des clients Nord-Américains et Européens. Votre recours exclusif est la
réparation ou le remplacement de votre produit Mad Catz. En aucun cas la responsabilité de Mad Catz ne pourra dépasser le prix d’achat
d’origine du produit. Cette garantie ne s’applique pas à : (a) une usure normale ou un mauvais usage ; (b) une utilisation industrielle,
professionnelle ou commerciale ; (c) un produit ayant fait l’objet de modifications.
AMERIQUE DU NORD ET EUROPE
Pour bénéficier de la garantie, vous devez :
1. Obtenir un numéro d'autorisation de retour auprès de l’assistance technique de Mad Catz par l'UNE des méthodes suivantes :
a. Soumettre un ticket à http://support.madcatz.com
b. Appelez le Centre Support technique de Mad Catz proche de chez vous :
Une fois que vous avez votre numéro unique d'autorisation de retour, procédez comme suit:
1. Expédier le produit à Mad Catz à vos frais.
2. Joindre une copie du ticket de caisse original montrant la date d’achat.
3. Indiquer une adresse complète de retour avec numéros de téléphone où vous joindre dans la journée et en soirée
ASSISTANCE TECHNIQUE
HTTP://SUPPORT.MADCATZ.COM
WWW.TRITTONAUDIO.COM
©2014 Mad Catz, Inc. 7480 Mission Valley Road, Suite 101, San Diego, CA 92108 U.S.A. Mad Catz, TRITTON, Kaiken, and the Mad Catz
and TRITTON logos are trademarks or registered trademarks of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. The shape and
design of this product is a trade dress of Mad Catz Interactive, Inc., its subsidiaries and affiliates. PlayStation, PS4 and PS Vita are
trademarks or registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI). This product is not sponsored, endorsed or approved
by SCEI. All other product names and images are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Made in China. All rights reserved. Product features, appearance and specifications may be subject to change without notice.
Please retain this information for future reference.
©2014 Mad Catz Europe, Ltd. 1-2 Shenley Pavilions, Chalkdell Drive. Shenley Wood, Milton
Keynes, Buckinghamshire MK5 6LB, Royaume-Uni (UK). Mad Catz, TRITTON, Kaiken, et les
logos Mad Catz et TRITTON sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés affiliées. La forme et le design de ce produit
est un caractéristique de la marque Mad Catz Interactive, Inc., de ses filiales et sociétés
affiliées. PlayStation, PS4 et PS Vita sont des marques déposées ou des marques de commerce
détenues par Sony Computer Entertainment Inc. (SCEI). Ce produit n’est ni garanti, ni
homologué, ni approuvé par SCEI. Tous les autres noms et images de produits sont des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Fabriqué en Chine. Tous droits réservés. L’aspect, les fonctionnalités et les spécifications du
produit peuvent changer sans préavis. Veuillez conserver cette notice pour référence ultérieure.
Mad Catz is a publicly traded company on the TSX/NYSE MKT, symbol MCZ.
Les actions de Mad Catz sont cotées en bourse sur le TSX/NYSE MKT sous le symbole MCZ.
Mad Catz ist ein börsennotiertes Unternehmen (TSX, NYSE MKT: MCZ).
Controller/Contrôleur
AA
BB
XX
YY
SELECTSELECT HOMEHOME STARTSTART MICMIC BATTERYBATTERY POWERPOWER
Wii U
GamePad
PlayStation®Vita Tablets/Tablettes/Phones
Nintendo 3DS
**
*
*
*
2
Mobile Devices (mono chat only)
Appareils mobiles
(Chat mono uniquement)
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 0.38 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Tritton Kaiken (PS4) Headset vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Tritton Kaiken (PS4) Headset?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Tritton Kaiken (PS4) Headset. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Tomm 11-12-2021
Mijn headset is veel te stil

beantwoord | Ik vind dit nuttig (0) (Vertaald door Google)

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Tritton Kaiken (PS4) Headset. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Tritton. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Tritton Kaiken (PS4) Headset in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Tritton
Model Kaiken (PS4)
Categorie Headsets
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 0.38 MB

Alle handleidingen voor Tritton Headsets
Meer handleidingen voor Headsets

Veelgestelde vragen over Tritton Kaiken (PS4) Headset

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Werkt bluetooth door muren en plafonds heen? Geverifieerd

Een bluetooth signaal kan door muren en plafonds heen, tenzij deze van metaal zijn. Afhankelijk van de dikte en het materiaal van de muur zal het signaal wel in sterkte afnemen.

Ik vind dit nuttig (106) Lees meer

Wanneer ik een headset op mijn apparaat aansluit, werkt deze niet goed. Wat kan ik doen? Geverifieerd

Het is mogelijk dat zich vuil heeft opgehoopt in de opening waar de headset is aangesloten, waardoor deze geen goed contact kan maken. De beste manier om dit schoon te maken is met perslucht. Laat dit bij twijfel door een professional doen.

Ik vind dit nuttig (3) Lees meer

Wanneer is mijn muziek te luid? Geverifieerd

Geluiden boven de 80 decibel (dB) kunnen het gehoor beschadigen. Geluiden boven de 120 dB beschadigen onmiddellijk het gehoor. De ernst van de schade hangt af van hoe vaak en hoe lang het geluid aanwezig is.

Ik vind dit nuttig (0) Lees meer

Wat is ruisonderdrukking? Geverifieerd

Noise Cancelling is een techniek die vooral in hoofdtelefoons wordt gebruikt. Actieve geluidsbeheersing wordt gebruikt om de invloed van omgevingsgeluid te verminderen of te elimineren.

Ik vind dit nuttig (0) Lees meer

Tot welk geluidsniveau is het veilig voor kinderen? Geverifieerd

Kinderen krijgen sneller gehoorbeschadiging dan volwassenen. Daarom is het belangrijk om kinderen nooit bloot te stellen aan geluid dat luider is dan 85 dB. In het geval van koptelefoons zijn er speciale modellen voor kinderen. Bij luidsprekers of andere situaties moet u opletten dat het geluid dat niveau niet overschrijdt.

Ik vind dit nuttig (0) Lees meer

Kan ik het snoer na gebruik om het apparaat wikkelen? Geverifieerd

Je kunt dit beter niet doen, omdat het snoer hierdoor beschadigd kan raken. Het beste kunt u het snoer wikkelen zoals het was toen het product werd verpakt.

Ik vind dit nuttig (0) Lees meer
Handleiding Tritton Kaiken (PS4) Headset

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën