Handleiding Truelife AquaFloss Flosapparaat

Handleiding voor je Truelife AquaFloss Flosapparaat nodig? Hieronder kun je de handleiding gratis bekijken en downloaden als PDF in het Nederlands en/of Engels. Dit product heeft 1 veelgestelde vraag, 0 comments en heeft 0 stemmen. Is dit niet de handleiding die je zoekt, neem dan contact met ons op.

Is je product kapot en biedt de handleiding geen oplossing meer? Dan kun je voor reparatie gratis terecht bij Repair Café.

Handleiding

Loading…

Vízszivárgás a tömlő/markolat
csatlakozásnál
Sérült tömlő/markolat Panasz
Vízszivárgás a tartályból A tartályon hiányzik a szelep,
vagy nem jól van behelyezve
Helyezze be megfelelően a
szelepet. Hiányzó szelep esetén
forduljon a forgalmazóhoz.
Alacsony víznyomás Rosszul behelyezett víztartály Bizonyosodjon meg róla, hogy
az elfolyó megfelelően működik.
Más fogyasztók segítségével
ellenőrizze le, hogy a konnektor
megfelelően működik.
Víz szivárog a készülékből Kikapcsolt motor Ürítse ki a tartályt, valamint a
maradék vizet a tömlőből.
Büdös víz A fejben, tartályban vagy
tömlőben szennyeződések
rakódtak le.
Mossa ki a víztartályt, öblítse ki
tiszta meleg vízzel, és cserélje
ki a fejet
A gyártó felelőssége:
A TrueLife termékekre gyártási hiba garancia érvényes. Az elem6 s.r.o. termék kötelessége ilyen
hibák esetén kijavítani vagy kicserélni a hibás alkatrészt vagy terméket saját belátása szerinti más
termékre vagy alkatrészere. A termék átruházása, átalakítása, vagy más jogosulatlan kezelése a ter
-
mékre nyújtott jótállás elvesztését jelenti. Mindez arra az esetre is vonatkozik, ha a hiba, hanyagság
vagy más egyéb hiba következtében a a termék elvész vagy megsérül. A jótállás nem vonatkozik
a használatból, balesetekből vagy standard kopásból következő sérülésekre. A elem6 s.r.o. nem
felel a jelen termék használatából következő vagy azzal összefüggésben lévő balesetekért, sérülé
-
sekért, halálesetekért, elvesztésekért vagy azokkal kapcsolatos más egyéb követelményekért. A
elem6 s.r.o. cég semmi esetre sem felel a jelen termék vagy annak bizonyos részeinek használaval
kapcsolatos, vagy abból következő véletlenszerű vagy utólagos károkért. A pótalkatrészek és/vagy
termékek visszaadására vagy cseréjére szállítási vagy kezelési, csere és/vagy pótlási díj vonatkozhat.
A terméket gyermekek elől elzárva kell tárolni. Gyermekek kizárólag felnőtt felügyelete mellett
használhatják a terméket.
BIZTONSÁGOS MUNKAVÉGZÉS A KÉSZÜLÉKKEL:
1. Figyelmesen olvassa el a mellékelt biztonsági utasításokat.
2. A termék megfelelő használata érdekében a használati útmutató www.truelife.eu oldalon ta
-
lálható legfrissebb verzióját tanulmányozza át.
3. A nyomtatási hibák joga fenntartva.
Gyártó:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Prága 6, Cseh Köztársaság
SLO UPORABNIŠKI PRIROČNIK
Opis izdelka:
1. Prostor za shranjevanje nadomestnih glav
2. Zbiralnik za vodo
3. Nastavljivo kolesce ON/OFF
4. Gumijasti priseski
5. Pokrov
6. 360° vrtljivi vhod
7. Tipka za sprostitev
8. Tipka za prekinitev On/O
9. Podstavek
1
2
5
6
8
9
7
3
4
Navodila:
1.
2. 3.
7.
6.
4.
5.
1. Priprava zbiralnika
Odstranite zbiralnik za vodo s podstavka in ga do roba napolnite z mlačno vodo. Postavite zbiralnik
nazaj na podstavek in vključite v vtičnico. Z zasukom nastavljivega kolesca On/O napravo vklopite.
2. Vstavljanje in odstranjevanje glav
Vstavite glavo v sredino ročaja šobe. Pravilno vstavitev vam bo potrdil klik. Za odstranitev glave z
ročaja pritisnite na gumb in glavo izvlecite.
3. Nastavitev pritiska šobe
Postopoma vrtite kolesce za nastavljanje pritiska On/O za nastavitev želenega rezultata ali po do-
govoru z vašim zobozdravnikom.
4. Uporaba
Nagnite se nad umivalnik in vstavite šobo v usta. Usmerite šobo na zobe. V zgornjem delu ročaja
pomaknite gumb za prekinjanje On/O s pritiskom, nastavljenim navzgor in začnite s čiščenjem.
5. Priporena tehnika
Šobo usmerite na dlesni pod kotom 90°, nežno priprite ustnice, da voda ne bi brizgala ven, ampak
naravno tekla v umivalnik. Za boljše rezultate začnite od kočnikov v smeri sprednjih zob. Pomikajte
se z glavo po dlesnih, ustavite se v medzobnih prostorih. Nadaljujte, dokler niso očiščena vsa ob
-
močje okoli in med zobmi.
6. Tipka za prekinitev On/O
Tok vode iz šobe lahko začasno ustavite s pomikom tipke na ročaju navzdol.
7. Zaključek
Napravo izklopite s ponovnim zasukom nastavljivega kolesca On/O na podstavku, izvlecite iz vtič-
nice in odlijte preostalo vodo.
Vsebina embalaže:
1× Naprava
1× Priročnik
2× Standard Jet
Dodatki:
- Standard Jet – Namenjen je izpiranju težko dostopnih mest in mest, kamor klasična zobna ščetka
ne doseže.
- Orthodontic Jet* – Poseben ortodontski zaključek je zasnovan tako, da bi hkrati čistilo in izpiralo
težko dostopna mesta okoli zobnega aparata.
- Periodontal Jet* – Periodontalni zaključek usmerja tok vode ali ustne vode pod mejo dlesni s
pomočjo zoženega silikonskega zaključka.
- Dental Plaque Jet* – Namenjen je učinkovitejšemu odstranjevanju zobnih oblog s poenostavlje
-
nim dostopom do prizadetih mest.
* niso vključeni
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
Opis produktu
1. Schowek na końcówki wymienne
2. Zbiornik na wodę
3. Pokrętło ON/OFF
4. Gumowe przyssawki
5. Pokrywa
6. Wejście obrotowe 360°
7. Przycisk zwalniający
8. Przełącznik On/O
9. Baza
1
2
5
6
8
9
7
3
4
Instrukcja:
1.
2. 3.
7.
6.
4.
5.
1. Przygotowanie zbiornika
Zbiornik na wodę wyjmij z bazy i napełnij go po krawędź letnią wodą. Włóż zbiornik z powrotem do
bazy i podłącz do sieci. Przekręcając pokrętło On/O włącz urządzenie.
2. Wkładanie i zdejmowanie końcówek
Końcówkę włóż do środka rękojeści dyszy dentystycznej. Prawidłowość włożenia potwierdzi klik-
nięcie. Aby wyjąć końcówkę z rękojeści należy nacisnąć przycisk i zwalniający końcówkę.
3. Ustawienie ciśnienia dyszy
Stopniowo przekręcaj pokrętło regulacji ciśnienia On/O w celu uzyskania odpowiedniego wyniku,
lub na podstawie konsultacji z Twoim stomatologiem.
4. Użytkowanie
Nachyl się nad umywalką i włóż dyszę do ust. Skieruj dyszę na zęby. W górnej części rękojeści prze-
suń przycisk wyłączania On/O z ciśnieniem ustawionym i rozpocznij czyszczenie.
5. Zalecana technika
Skieruj dyszę pod kątem 90° na dziąsła, lekko ściśnij usta, aby woda nie tryskała na zewnątrz, ale
naturalnie ściekała do umywalki. Aby uzyskać lepsze wyniki zacznij od obszaru trzonowego (tylne
zęby trzonowe) w kierunku zębów przednich. Przesuwaj końcówkę po dziąsłach, zatrzymuj się w
przestrzeni międzyzębowej. Kontynuuj, aż wszystkie obszary wokół zębów i między zębami zo
-
staną wyczyszczone.
6. Przełącznik On/O
Strumień z dyszy można tymczasowo zatrzymać przesuwając wyłącznik na rękojeści w dół.
7. Zakończenie
Urządzenie wyłącz ponownie przekręcając pokrętło On/O znajdujące się na bazie, wyłącz z sieci
i wylej pozostałą wodę.
Zawartość opakowania:
1× Urządzenie
1× Instrukcja
2× Standard Jet
Akcesoria:
- Standard Jet Służy do płukania trudno dostępnych miejsc oraz miejsc, gdzie nie sięgnie klasy-
czna szczoteczka.
- Orthodontic Jet* Specjalna końcówka ortodontyczna została tak zaprojektowana, aby czyściła i
jednocześnie wypłukiwała trudno dostępne miejsca wokół aparatu ortodontycznego.
- Periodontal Jet* – Końcówka periodontologiczna skieruje strumień wody lub wody do płukania
jamy ustnej pod granicę dziąseł dzięki zwężonej końcówce silikonowej.
- Dental Plaque Jet* – Służy do bardziej efektywnego usuwania osadu zębowego poprzez uproszc
-
zony dostęp do zanieczyszczonych miejsc. .
* nieuwzględnione
Konserwacja:
- W przypadku stosowania specjalnych płynów w zbiorniku (woda do płukania jamy ustnej), dobrze
wypłukać zbiornik po kdym użyciu.
- Zbiornik częściowo napełnij czystą ciepłą wodą, dyszę skieruj do umywalki, włącz i pozostaw do
wycieknięcia, dopóki zbiornik nie zostanie całkiem opróżniony. Regularne przepłukiwanie zapo
-
biega zapchaniu i przedłuża żywotność produktu.
- W razie potrzeby oczyścić urządzenie za pomocą delikatnej szmatki i nieagresywnych środków
czyszczących.
- Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od źródła energii elektrycznej.
- Przed wystawieniem urządzenia na mróz należy go dokładnie wysuszyć i usunąć resztki wody.
- Z powodów higienicznych końcówki wymienne należy wymieniać przynajmniej raz na 2-3 mie
-
siące.
Możliwe komplikacje i ich rozwiązywanie:
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Woda przecieka w miejscu
połączenia końcówki i rękojeści
Końcówka została włożona
nieprawidłowo
Wyjmij końcówkę i nasadź ją
ponownie
Końcówka periodontologiczna
jest uszkodzona
Końcówka jest stara Wymień końcówkę na nową
Woda przecieka przez wężyk/
rękojeść
Wężyk/rękojeść jest uszkodzona Reklamacja
Przecieka zbiornik Brak zaworu na zbiorniku lub
został nieprawidłowo włożony
Nasadź prawidłowo zawór.
W przypadku braku zaworu
skontaktuj się ze sprzedawcą.
Niskie ciśnienie wody Zbiornik nie jest prawidłowo
osadzony
Upewnij się, że działa odpływ.
Sprawdź za pomocą innego
urządzenia działanie gniazdka
elektrycznego.
Z urządzenia wycieka woda Silnik jest wyłączony Opróżnij zbiornik i resztę wody
z wężyka
Woda nieprzyjemnie pachnie W końcówce, zbiorniku lub
wężyku znajdują się zabrudzenia
Umyć zbiornik, wypłuk
czystą ciepłą wodą i wymienić
końcówkę
Odpowiedzialność producenta:
Produkty TrueLife objęte gwarancją na wady produkcyjne. W przypadku takich wad obowiązki-
em rmy elem6 s.r.o. jest naprawa lub wymiana wadliwej części lub produktu za porównywalną
część lub produkt wg własnego uznania. Przeniesienie, zmiana, lub inna nieupoważniona mani
-
pulacja z produktem oznacza przekroczenie zakresu niniejszej gwarancji. Nawet w przypadku, gdy
w wyniku usterki, zaniedbania lub innego błędu na produkcie dojdzie do utraty lub uszkodzenia.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z użytkowania, wypadku lub zwykłego zuży
-
cia. Firma elem6 s.r.o. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki, zranienia, śmierć,
utratę lub inne roszczenia związane lub wynikające z użytkowania niniejszego produktu. Firma
elem6 s.r.o. w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za przypadkowe lub późniejsze
szkody związane lub wynikające z użytkowania niniejszego produktu lub jakiejś jego części. Zwrot
lub wymiana części zapasowych i/lub produktu może podlegać opłacie za przesyłkę, manipulację,
wymianę i/lub uzupełnienie.
Niniejszy produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Używanie przez dzieci możliwe
tylko pod nadzorem dorosłej osoby.
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS PRACY Z URZĄDZENIEM:
1. Uważnie przeczytać załączone instrukcje bezpieczeństwa.
2. Aby prawidłowo obsługiwprodukt zapoznaj się z najnowszą wersją instrukcji, która jest do
-
stępna do pobrania na stronie: www.truelife.eu.
3. Błędy w druku zastrzone.
Producent:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Republika Czeska
HU FELHASZNÁLÓ I KÉZIKÖNYV
Termékleírás:
1. Tartalék fej tartó
2. Víztartály
3. ON/OFF szabályozógomb
4. Gumi tapadókorongok
5. Fedél
6. 360°-ban forgatható bemenet
7. Be-/kikapcsolás reteszelőgomb
8. On/O kikapcsoló gomb
9. Talprész
1
2
5
6
8
9
7
3
4
Utasítások:
1.
2. 3.
7.
6.
4.
5.
1. Víztartály előkészítése
Vegye ki a víztartályt a talprészből, és töltse fel langyos vízzel. Helyezze vissza a víztartályt a talprész-
be, majd csatlakoztassa a készüléket a hálózati konnektorba. Az On/O gomb elforgatásával kap-
csolja be a készüléket.
2. Fejek behelyezése és kivétele
Illessze a fejet a fogászati fúvóka markolatának közepébe. A helyes behelyezést bekattanó hang
jelzi. A fej markolatból való eltávolításához nyomja meg a gombot, és húzza ki a fejet.
3. Fúvóka nyomás beállítása
A kívánt eredmény beállításához fokozatosan forgassa el az On/O nyomásszabályozó gombot,
vagy a fogorvosával egyeztetve állítsa be a nyomást.
4. Használat
Hajoljon a mosdó fölé, és helyezze a fúvókát a szájába. Irányítsa a fúvókát a fogakra. A markolat felső
részén állítsa az On/O kapcsolót, majd kezdje meg a tisztítást.
5. Ajánlott technika
Irányítsa a fúvókát 90°-os szögben az ínyére, majd enyhén zárja össze az ajkait, hogy a víz ne fröc-
csenjen ki, hanem természetes módon csurogjon le a mosdóba. A jobb eredmény érdekében a
moláris terület (hátsó rágófogak) mosásával kezdje, majd haladjon előrefelé. Haladjon végig a fú
-
vókával az ínyén, és mosson át alaposan minden fogközi rést. Addig folytassa, amíg alaposan meg
nem tisztított minden fog körüli és fogközi részt.
6. On/O kikapcsoló gomb
A fúvókából kiáramló vízsugarat a markolaton lévő gombot lenyomva átmenetileg leállíthatja.
7. Befejezés
A készüléket a talprészen található On/O szabályozógomb ismételt elforgatásával kapcsolhatja ki,
majd húzza ki a villásdugót a konnektorból, és öntse ki a maradék vizet.
A csomagolás tartalma:
1× készülék
1× használati útmutató
2× Standard Jet
Tartozékok
- Standard Jet – A nehezen elérhető és a hagyományos fogkefék által el nem érhető helyek kiöb-
lítésére szolgál.
- Orthodontic Jet* Speciális fogszabályozós fej tisztítja és átöblíti a fogszabályozók körüli, ne
-
hezen elérhető helyeket.
- Periodontal Jet* – A fogínysorvadás eseteire kifejlesztett speciális fúvókavég a víz- vagy szájvíz
sugarat az összeszűkített szilikonvégnek köszönhetően az ínyhatár alá irányítja.
- Dental Plaque Jet* – Az érintett részekhez való egyszerűbb hozzáféréssel elősegíti a plakk haté
-
konyabb eltávolítását.
* nem tartalmazza
Karbantartás:
- A tartályban lévő speciális töltetek (szájvíz) felhasználását követően minden használat után szen-
teljen egy kis időt a tartály kiöblítésének.
- Töltse fel részben a tartályt tiszta meleg vízzel, irányítsa a fúvókát a mosdóba, kapcsolja be, majd
hagyja rajta átfolyni a vizet, amíg a tartály teljesen ki nem ürül. A rendszeres átöblítés megakadá
-
lyozza az eltömődést, meghosszabbítva ezzel a termék élettartamát.
- Szükség esetén puha törlőruhával és nem agresszív tisztítószerekkel tisztítsa meg a készüléket.
- Tisztítás előtt, kérjük, húzza ki az eszközt az aljzatból.
- Mielőtt fagypont alatti hőmérsékletű helyre tenné a készüléket, távolítsa el belőle az összes vizet.
- Higiéniai okokból kifolyólag fontos a pótfejeket legalább 2-3 havonta egyszer cserélni.
Lehetséges problémák és megoldásaik:
Probléma Kiváltó ok Megoldás
Vízszivárgás a fej és a markolat
csatlakozásánál
Rosszul a helyére illesztett fej Vegye ki a fejet, majd helyezze
ismét a helyére
Sérült fogínysorvadásra szánt fej Régi fej Helyettesítse új fejjel
Vzdrževanje:
- Po vsaki uporabi posebnih polnil v zbiralniku (ustna voda) posvetite trenutek izpiranju zbiralnika.
- Zbiralnik delno napolnite s čisto toplo vodo, usmerite šobo v umivalnik in pustite, da te, dokler
ni zbiralnik povsem prazen. Redno izpiranje preprečuje mašenje in tako podaljša življenjsko dobo
izdelka.
- Če je to potrebno, čistite napravo s pomočjo mehke krpe in neagresivnih čistil.
- Pred čiščenjem odklopite napravo od vira elektrike.
- Pred izpostavljanjem mrazu napravo temeljito posušite in odstranite ostanke vode.
- Iz higienskih razlogov je treba menjati nadomestne glave vsaj enkrat an 2–3 mesece.
Možni zapleti in njihove rešitve:
Težava Vzrok Rešitev
Vode te skozi mesto stika glave
in ročaja
Glava ni bila pravilno vstavljena Odstranite glavo in jo ponovno
namestite
Periodontalna glava je
poškodovana
Glava je stara Glavo zamenjajte z novo
Voda te skozi cev/ročaj Cev/ročaj je poškodovan Reklamacija
Zbiralnik pušča Ventil na zbiralnik manjka, ali pa
je nepravilno vstavljen
Ventil namestite pravilno
Če ventila ni, se obrnite na
prodajalca
Nizek pritisk vode Zbiralnik ni pravilno vstavljen Prepričajte se, da odtok deluje.
Z drugimi aparati preverite
delovanje električne vtičnice.
Iz naprave izteka voda Motor je izklopljen Izpraznite zbiralnik in preostalo
vodo iz cevi
Voda ima neprijeten vonj V glavi, zbiralniku ali cevi je
usedla umazanija
Umijte zbiralnik, izperite cev
s čisto toplo vodo in zamenjajte
glavo
Odgovornost proizvajalca:
Za izdelke TrueLife velja garancija za proizvodne napake. Dolžnost družbe elem6 s.r.o. na podlagi
garancije je, da v primeru takšnih napak popravi ali zamenja okvarjeni del ali izdelek za primerljiv
del ali izdelek po lastni presoji. Prenos, sprememba ali drugo nepooblaščeno rokovanje z izdelkom
pomeni prekoračitev obsega te garancije. Tako je tudi v primeru, da zaradi posledic okvare, nepo
-
zornosti ali druge napake v izdelku pride do njegove izgube ali poškodbe. Garancija ne velja za
poškodbo, ki nastanejo zaradi uporabe, nesre ali običajne obrabe. Družba elem6 s.r.o. ne prevze
-
ma nobene odgovornosti za kakršnekoli nesre, poškodbe, smrt, izgubo ali druge zahtevek, ki so
povezani ali izhajajo iz uporabe tega izdelka. Družba elem6 s.r.o. v nobenem primeru ni odgovorna
za naključne ali posledične škode, ki so povezane ali izhajajo iz uporabe tega izdelka ali njegovega
dela. Vračilo ali menjava nadomestnih delov in/ali izdelkov je lahko predmet doplačila za prevoz,
rokovanje, menjavo in/ali dopolnilo.
Ta izdelek je treba shranjevati izven dosega otrok. Uporaba otrok je možna le pod nadzorom
odrasle osebe.
VARNOST PRI DELU Z NAPRAVO:
1. Pozorno preberite priložene varnostne napotke.
2. Za pravilno rokovanje z izdelkom preberite najnovejšo različico priročnika, ki je za prenos na voljo
na strani: www.truelife.eu.
3. Napake v tisku pridržane.
Proizvajalec:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Češka republika
HR UPUTE ZA UPOTREBU
Opis proizvoda:
1. Prostor za odlaganje rezervnih glava
2. Posuda za vodu
3. Kontrolni gumb ON/OFF
4. Vakumski držači
5. Poklopac
6. 360° okretni ulaz
7. Gumb za oslobađanje
8. Sklopka On/O
9. Baza
1
2
5
6
8
9
7
3
4
Upute:
1.
2. 3.
7.
6.
4.
5.
1. Priprema posude
Izvadite posudu za vodu iz baze i napunite je do vrha mlakom vodom. Vratite posudu u bazu i prikl-
jučite kabel u utičnicu. Uređaj se uključuje okretanjem kontrolnog gumba On/O.
2. Postavljanje i skidanje glava za čišćenje
Stavite radnu glavu u središte ručke dentalne mlaznice. Glava će „škljocnuti“ kada ispravno upadne
na svoje mjesto. Za skidanje glave s ručke pritisnite gumb i izvucite glavu.
3. Podešavanje tlaka mlaznice
Postupno okrećite kontrolni gumb regulacije tlaka On/O radi podešavanja željenog rezultata ili na
temelju konsultacije sa svojim zubarom.
4. Upotreba
Nagnite se nad umivaonik i stavite mlaznicu u usta. Okrenite mlaznicu prema zubima. U gornjem
dijelu ručke prebacite prekidač On/O s tlakom podešenim gore i pokrenite čišćenje.
5. Preporučena tehnika
Okrenite mlaznicu prema desnima pod uglom od 90°, blago zatvorite usne, kako voda ne bi prskala
vani, već prirodno isticala u umivaonik. Radi boljih rezultata počnite u molarnoj oblasti (stražnji
kutnjaci), te nastavite u smjeru prednjih zuba. Prelazite glavom preko desni, zaustavljajte se u pro
-
storima između zuba. Nastavite sve dok nisu očišćene sve oblasti okolo i između zuba.
6. Prekidač On/O
Mlaz vode iz mlaznice možete privremeno prekinuti prebacivanjem prekidača na ručki prema dolje.
7. Kraj
Isključite uređaj ponovnim okretanjem kontrolnog gumba On/O na bazi, izvucite kabel iz utičnice,
te izlijte preostalu vodu.
Sadržaj pakiranja:
1× Uređaj
1× Upute
2× Standard Jet
Pribor:
- Standard Jet – Služi za ispiranje teško pristupačnih mjesta i mjesta na koja klasična četkica ne
može dosegnuti.
- Orthodontic Jet* – Specijalan ortodontalni nastavak dizajniran je tako da čisti i istovremeno ispire
teško dostupna mjesta oko aparatića za zube.
- Periodontal Jet* – Periodontalni nastavak zaokre mlaz vode ili vodice za ispiranje usta ispod
granice desni pomoću suženog silikonskog završetka.
- Dental Plaque Jet* – Služi za učinkovitije uklanjanje naslaga sa zuba jednostavnijim pristupom
potrebnim mjestima.
* nije uključen
Održavanje:
- Nakon upotrebe specijalnih punjenja u posudi (vodica za ispiranje usta) posvetite trenutak ispi-
ranju posude nakon svake upotrebe.
- Posudu djelomično napunite čistom toplom vodom, okrenite mlaznicu u umivaonik, uključite i
ostavite da te dok posuda ne bude u cijelosti prazna. Redovito ispiranje sprječava začepljenje i
tako produžava vijek trajanja proizvoda.
- Ako je neophodno da očistite uređaj, upotrijebite nu krpu i neagresivna sredstva za čišćenje.
- Prije čišćenja odspojite uređaj od izvora električne struje.
- Prije izlaganja mrazu dobro osušite uređaj i uklonite ostatke vode.
- Iz higijenskih razloga se rezervne glave za čišćenje moraju mijenjati makar jedanput u 2-3 mjeseca.
Moguće komplikacije i njihovo rješavanje:
Problem Uzrok Rješenje
Voda ističe u mjestu spoja glave
i ručke
Glava nije ispravno umetnuta Skinite glavu, te je ponovno
umetnite
Periodontalna glava je oštena Glava je stara Zamijenite glavu novom
Voda te preko crijeva/ručke Oštenje crijeva/ručke Reklamacija
Posuda curi Ventil na posudi nedostaje ili je
pogrešno umetnut
Postavite ventil ispravno. Ako
ventil nedostaje, kontaktirajte
prodavatelja.
Nizak tlak vode Posuda nije ispravno umetnuta Uvjerite se da istjecanje
funkcionira. Provjerite
funkcionalnost utičnice pomoću
drugog električnog uređaja.
Iz uređaja ističe voda Motor je isključen Ispraznite posudu i zaostalu
vodu iz crijeva.
Voda ima neugodan miris U glavi, posudi ili crijevu ima
naslaga nečiste
Operite posudu, isperite
crijevo čistom toplom vodom i
zamijenite glavu za čišćenje
Odgovornost proizvođača:
Na proizvode TrueLife odnosi se jamstvo za proizvođačke pogreške. U slučaju takvih nedostataka,
obveza društva elem6 s.r.o. je popraviti ili zamijeniti neispravan dio ili proizvod usporedivim dijelom
ili proizvodom po vlastitom nahođenju. Prijenos, izmjena ili drugo neovlašteno rukovanje proizvo
-
dom predstavlja prekorenje opsega ovog jamstva, a to i u slučaju da uslijed kvara, nehaja ili druge
pogreške proizvoda dođe do njegova gubitka ili oštenja. Jamstvo se ne odnosi na oštenje koje
proizlazi iz upotrebe, nezgode ili standardnog habanja. Društvo elem6 s.r.o. ne snosi nikakvu od
-
govornost za bilo koje nezgode, ozljede, smrt, gubitak ili druge zahtjeve koji su u svezi ili koji pro-
izlaze iz upotrebe ovog proizvoda. Društvo elem6 s.r.o. ni u kojem slučaju ne snosi odgovornost za
slučajne ili posljedične štete koje su u svezi ili koje proizlaze iz upotrebe ovog proizvoda ili nekog
od njegovih dijelova. Za povrat ili zamjenu rezervnih dijelova i/ili proizvoda može biti naplaćen
prijevoz, manipulacija, zamjena i/ili dopuna.
Ovaj proizvod treba čuvati izvan dohvata djece. Djeca ga mogu upotrebljavati samo pod nadzorom
odrasle osobe.
SIGURAN RAD S UREĐAJEM:
1. Pozorno pročitajte priložene sigurnosne upute.
2. Radi ispravnog rukovanja proizvodom pročitajte ažurnu inačicu uputa za upotrebu, koju možete
preuzeti na stanici: www.truelife.eu.
3. Ne odgovaramo za tiskarske pogreške.
Proizvođač:
elem6 s.r.o., Braškovská 15, 16100 Praha 6, Republika Češka
Download de handleiding in het Nederlands en/of Engels (PDF, 2.56 MB)
(Denk aan het milieu en print deze handleiding alleen als dat echt noodzakelijk is)

Loading…

Beoordeling

Laat ons weten wat je van de Truelife AquaFloss Flosapparaat vindt door een beoordeling achter te laten. Wil je je ervaringen met dit product delen of een vraag stellen? Laat dan een bericht achter onderaan de pagina.
Bent u tevreden over de Truelife AquaFloss Flosapparaat?
Ja Nee
Beoordeel dit product als eerste
0 stemmen

Praat mee over dit product

Laat hier weten wat jij vindt van de Truelife AquaFloss Flosapparaat. Als je een vraag hebt, lees dan eerst zorgvuldig de handleiding door. Een handleiding aanvragen kan via ons contactformulier.

Meer over deze handleiding

We begrijpen dat het prettig is om een papieren handleiding te hebben voor je Truelife AquaFloss Flosapparaat. Je kunt de handleiding bij ons altijd downloaden en daarna zelf printen. Indien je graag een originele handleiding wilt hebben, raden we je aan contact op te nemen met Truelife. Zij kunnen wellicht nog voorzien in een originele handleiding. Zoek je de handleiding van Truelife AquaFloss Flosapparaat in een andere taal? Kies op de homepage je taal naar keuze en zoek daarna op het modelnummer om te zien of we deze beschikbaar hebben.

Specificaties

Merk Truelife
Model AquaFloss
Categorie Flosapparaten
Bestandstype PDF
Bestandsgrootte 2.56 MB

Alle handleidingen voor Truelife Flosapparaten
Meer handleidingen voor Flosapparaten

Veelgestelde vragen over Truelife AquaFloss Flosapparaat

Ons supportteam zoekt dagelijks naar nuttige productinformatie en antwoorden op veelgestelde vragen. Als er onverhoopt toch een onjuistheid tussen onze veelgestelde vragen staat, laat het ons dan weten via het contactformulier.

Wat is het verschil tussen elektrische en handmatig flossen? Geverifieerd

Het effect van beide methodes zijn hetzelfde en maken de tanden even goed schoon.

Ik vind dit nuttig (20) Lees meer
Handleiding Truelife AquaFloss Flosapparaat

Gerelateerde producten

Gerelateerde categorieën